BEKENDMAKING.
Marktpolitie.
PUROL er op!
De zwager ran ex-keizer Wilhelm.
Gemengd Nieuws.
De „onaanraakbaren".
Onverwoestbare levenslust
Na de bouwramp te Vincennes.
Schietpartij te Manchester.
BILLY BOO.
Vaderlandsliefde en schuldaflossing in
Italië.
voort. Doch «en tweede wagen waarin politie, achter-
volgt hen. Om zich aan gevangenneming te onttrekken,
moet Glno ln zee springen. Dank zij zijn zwemkunst kan
hij zloh ln veiligheid* brengen. Intuschen heeft Trasy-
mopolus met Liane ook zijn plannen. In de haven ligt
het schip van een ouden vriend van hem, die van het
zelfde hout ie gesneden ale hij. Met zijn hulp wil hij
Liane ln zijn maoht brengen. Ook hier doet Olno zijn
bost Liane voor hot dreigend govaar te behoeden. Voor
hom dit gelukt wordt hy door de polltlo gevangen gozet
Maar ppoedig woot hy mot Tlto's hulp zyn vryheld weer
te herwinnen. Liane wordt op het schip gevangen go-
houden. Een vlot wordt nu ln gereedheid gebracht en
daarmede begeeft zich een scharo gespierde Jongelui
naar 't schip en wordt stormenderhand gonomon en Llan
in vryheld gesteld. Hot geredde meisje wórdt naar den
oever teruggebracht, waar tovonc Trasymopolus en zyn
medeplichtlgon aan de politie worden overgeloverd.
Burgemeester en Wethouders van Schagen, brengen
onder de aandacht van belanghebbenden, dat gedurende
de maanden November 1928 en Februari 1029 het vee
niet vroeger dan 7 uur des morgens ter markt zal
worden toegelaten en gedurende de maanden Decem
ber 1928 en Januari 1929 niet vroeger dan 7% uur des
morgens, een en ander met dien verstande, dat het
tydstlp van toelating ln geen geval vóór zons
opgang wordt gesteld.
Schagen, 25 October 1928
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. CORNELISSEN.
De Secretaris.
ROGGEVEEN.
Dinsdag heeft nu een vertekenwoordlger der ultge-
stooten klasse te Bombay de zaak dier ongelukklgen
voor do commlssle-Slmon bepleit.
In de laatste Jaren hebben de „onaanraakboren", on
danks byna onoverkomeniyke moeliykheden, pogingen
gedaan om hun levensstandaard te verbeteren. In Indi
vidueels gevallen zyn zy hierin geslaagd, maar het ver-
derfeiyko kaste-etelsel biyft onaangetast.
De ultgostootonen stellen de volgende elschen: le. dat
zy als een onafhankelijke minderheid behandeld zullen
worden en grootero bescherming zullen genieten, mot
het oog op do vooroordoolon tegen hen, die zoo diep ge
worteld zijn; 2e dat zy behoorlijk vertegenwoordigd wor»
don ln do plaatseiyko en centrale rogocrlngen .tenelndo
onpartydlgo behandeling voor hun klasse te kunnen af-
dwlngon.
Alt Uw Handt» ruw rijn of gesprongen
tn Uw Lipptn schrasi tn pijnlijk; maar
vooral ook bi) brand- tn anijwonden,
ontvelllngan tn alltrle! huidverwondingen
Het verzeoht en geneest.
EEN BAANTJE ALS CIROUSRIJDERf
DE OVERVALLEN IN MAROKKO.
De Franjwhe vliegen lr veiligheid gesteld.
V.D. verneemt uit Parijs.
Volgens een bericht uit Madrid, wordt officieel me»,
godeeld, dat de door de Marokkaansche stammen ge
vangen genomen Franscho vliegers, Rieno en Serre,
aan de Spaansche autoriteiten zijn uitgeleverd.
DE GEARRESTEERDE BRITSCHE
SCHEEPSOFFICIEREN.
UITGESTOOTEN HINDOES.
Weer in vrijheid gesteld.
De beide in Tokio onder verdenking van spionnage
gearresteerde Britsche scheeps-officieren van de i,Ma-
cedonia" zijn volgens berichten uit Tokio weer op
vrije voeten gesteld.
werden geschreven van allen, dio vrijwillig bijgedra
gen hebben aan de aflossing der schuld. In elke stad
on elke gemeente zujle» thans hun namen door do
podesta in hot openbaar worden opgelezen.
Aanzienlijke bedragen kwamen in van particuliere
porsonen zoowel als van grooto instellingen, van ban
ken en ook arbeiders-organisaties.
De geheelo binnenlandscho schuld van Italië be
draagt meer dan 80 milltard lira.
WEER EEN HUIS INGESTORT.
Een doode.
Naar uit Madrid gemeld wordt, is in een voorstad
van Madrid een in aanbouw zijnd huis ingestort
waarbij alle in het gebouw werkzame arbeiders wer
den bedolven. Men slaagde er in alle arbeiders op
één na te redden. Een arbeider werd niet gevonden
en moot onder de puinhoopen gestikt zijn.
VLIEGTUIG VALT OP EEN HUIS.
Twee dooden.
KASTEKORT VAN tS MILLE.
De commissie van Simon hoort hun grieven.
Vermoedeiyk geeft men er zich in Westersche landen
geen rekenschap van dat ln Engelsch-Indië bykans eon
zesde gedeelte van de bevolking van 320 millioen zielen
tot de verdrukte klassen behoort.
Deze groote groep van vertrapte menschen kan haar
lot niet verbeteren ten gevolge van godsdienstige opvat
tingen die zoo diep wortel geschoten hebbon dat de ge-
heeele, ln kasten ingedeelde bevolking terugdeinst van
eiken omgang met de „onaanraakbaren" de letteriyke
vertaling van het woord waarmee de klasse der paria's
wordt aangeduid.
Do byzondere correspondent van de Mornlng Post te
Poona meldt dat de commlssle-Slmon te Bombay ln de
gelegenheid gesteld is, kennis te nemen van het lot van
2 millioen „onaanraakbaren" die alleen te Bombay wo
nen.
Hun Indische broeders dlo tot kasten behooren, behan
delen hen in alle opzichten als onreinen. Een paria mag
geen water putten uit een openbare bron. Als er een ri
vier langs zyn kampment stroomt, mag hy alleen waa-
schen in bepaalde gedeelten die als „onrein" zqn afge
bakend. Hy mag geen Hlndoesche tempels binnengaan,
al la hy een beiyder van den Hlndoeschen godsdienst.
Het Is hem verboden, van openbare vervoermiddelen ge
bruik te maken. En wanneer hy een kaste-Hindoe tegen
komt, is hij verplicht te verklaren dat hy „onrein" Is, op
dat de andere Hindoe zich niet zou bezoedelen.
Gewooniyk wordt aan de paria's ook de toegang tot
dorpen ontzegd. Zy moeten hun kamp opslaan op een
plaats daarbuiten, en indien een van hen de onbe
schaamdheid mocht hebben, het dorp in te komen, wordt
hy niet alleen weggenegerd, maar ook geboycott By
wyze van straf mag hy niet werken, zelfs niet ln de
nederigste bediening.
Tracht hij zijn kost te verdienen, dan betaalt men hem
noch geld noch vergoeding in natura. Hy wordt ten
slotte verjaagd en moet ergens anders een heenkomen
vinden, om aan den kost te komen.
In Engelsch-Indië worden aldus ongeveer 60 millioen
menschen door het kaste-stelsel uit de gemeenschap ge-
stooten en naar de gelederen der „onaanraakbaren" ver
bannen,
1
Ohineasche wijkmeester ln voorarrest.
Aneta meldt uit Soekaboemi:
Toen do Chineesche wijkmeester van Tjiandjoer,
die onlangs eervol ontslag als zoodanig gekregen j
heeft, zijn functie overgaf aan zijn opvolger, bleek in i
zijn kas een tekort te bestaan van f 15.000. Volgens den
Chineesche wijkmleester betreft deze post belasting
gelden, die hij ten ei'gen bate heeft aangewend. De
wijkmeester werd onmiddellijk in voorarrest gesteld.
De officier van Justitie te Batavia zal een nader on
derzoek instellen.
Een militair vliegtuig is Woensdag boven de stad
Prerau neergestort. Het toestel kwam op het dak van
een woonhuis terecht. Op het oogenbllk, dat het vlieg
tuig op het dak neerkwam, vloog het toestel in brand,
waardoor ook het huis vuur vatte. Het vuur werd
spoedig geblusoht. De vlieger en een bewoner van
het huls kwamen echter in.de vlammen om.
EEN FEESTDINER VAN 8 RUIM ÏOO-JARIOEN.
BEGRAFENIS VAN DE SLACHTOFFERS.
Communistische betooging door talrijke arrestaties
voorkomen.
Tot slot bal-
Volgens een telegram uit Vancouver is daar Zater
dag de 108ste verjaardag gevierd van den heer Quick,
een zadelmaker, dio alle honderdjarige mannen uit
de stad en omstreken op een diner gevraagd had.
Acht heeren hebbon aan de uitnoodiging gevolg ge
geven van welke de oudste 115 en de daaropvol
gende 110 jaar teldon. De zes anderen waren jonger
dan de gastheer. Na het diner werd oen rijtoer door
de stad gemaakt en 's avonds werd het feest besloten
met een bal in een der grootste feestzalen, waarbij
vooral de gastheer zich tot diep in den nacht uiter
mate geweerd en geen dans overgeslagen moet heb
ben. j
Het N.T.A, meldt uit Paidjs d.d. Donderdag:
Hedenochtend had te Vincennes de teraardebestel
ling plaats van de negentien arbeiders, die verleden
week Donderdag bij het instorten van eenx in aan
bouw zijnd huis werden gedood. De Fransche regee-
nng was officieel vertegenwoordigd.
In verband met een proclamatie van de commu
nisten om tijdens de begrafenis een demonstratie te
gen de aannemers te houdon, was eon groote poli
tiemacht voor het handhaven der orde aanwezig.
Volgens het ook in andere gevallen beproefd geble
ken systeem worden de communisten dio aan de be-
tcoging wilden 'deelnemen, reeds aan den uitgang
van het station van den ondergrondschen spoorweg
opgevangen. Aan de Porte Vincennes konden 1300
man in verzekerde bewaring worden gesteld, terwijl
ook in Vincennes zelf en de aangrenzende gemeen
ten, waar de stoet zou doortrekken, talrijke arres
taties werden verricht.
Onder de sprekers, die het woord voerden, bevond
zich ook de Italiaansche consul-generaal.
Volgens de laatste berichten zou de echtgenoot van
de zuster van den ex-keizer, de Rus Zoebkow, naar
men weet een vrlj.zondorling individu, thans solli.
cileeren naar de betrekking van cirousrijder. Maan»'
den geleden gaf een rondtrekkend circus voorstellin
gen in Luxomiburg, waar Zoebkow toen vertoefde.
Deze was zoo vol bewondering, zoo gaat althans het
verhaal, voor de equestrischo evoluties, welke hy in
het circus zag uitvoeren, dat hy na afloop van een
vcorstelLing don directeur on diens vrouw te aou-
peeren vroeg en toen he,t. denkbeeld ter sprako
bracht van eon optreden in het circus. Zoebkow, die
blijkbaar een groot paardenliefhebber is, zeide, dat
hij dan zijn eigen brood zou kunnen verdienen on
onafhankelijk zou zijn van zyn vrouw, Bovendien
zou hij dan wellicht landen kunnen binnen komen,
welke hij thans niet betreden mag.
Nu heet het, dat Zoebkow spoedig een contract
zal afsluiten.
DE VROUW IN HET SPEL.
Twee dooden.
Te Manchester trad dezer dagen een man een bil
jartsalon binnen, schoot een der spelers dood en ver
wondde een tweede ernstig. Jaloezie over een vrouw
schijnt de oorzaak van dit misdrijf te zijn.
De man werd later in zijn woning doodgeschoten
gevonden; hij had de hand aan zich zelf geslagen.
Toen rechercheurs Verschenen om hem te arresteeren,
dreigde hij hen "met een pistool en een revolver. Een
der rechercheurs bezigde toen een list; hij haalde oen
metalen sigarettenkoker uit zijn heupzak en richtte
die op den gezochte, die den koker voor een revolver
aanzag en naar zijn slaapkamer vluchtte, waar men
hem dood vond.
BLOEDIG DRAMA TE HASSERODE.
EEN NOODLOTTIGE VERGISSING.
Do brievenbesteller die Woensdagavond in het1
noorden van Berlijn is doodgeslagen, schijnt het
slachtoffer van een vergissing te zijn geworden. In eon
herberg in de omgeving was ccn vechtpartij geweest-
De man die de brievenbesteller te lijf ging meende zijn
tegenstander in de herbërg in hem te herkennen. De
moordenaar is nog niet gevat.
140 MILLIOEN UIT VRIJWILLIGE BIJDRAGEN.
Obligaties in het openbaar verbrand.
Indien het is doorgegaan, heeft hedenmorgen te Ro
me een eigenaardige pleahtigheid plaats gehad; een
groot aantal obligaties en aandeelen der z.g. Lictoren-
leening, zouden namelijk in het openbaar worden ver
brand. Immers, de vrijwillige bijdragen voor het
fonds tot aflossing der binnenlandsche nationale
schuld hebben 140 millioen lire opgebracht. Dit is het
grootste bedrag, dat tot dusver door vrijwillige bij
dragen in Italië is opgebracht, en de resultaten heb
ben de verwachtingen verre overtroffen.
Op voorstel van den minister van financiën aan
vaardde Mussolini in Augustus 1.1. het denkbeeld om
een „gouden boek" aan te leggen, waarin de namen
voornemen geweest was, want eensklaps spookte haar
een nieuwe en ongerymde overweging door het hoofd.
Zou Paul Amery het goedkeuren? Nu, dat was waariyk
een ongerymd denkbeeld! Zij moest er by zichzelf om
lachen en zette het Inpakken voort Toen *y beneden
gekomen was, zag zy hoe Ralph, gemokkeiyk ln den
grooten armstoel by het venster, naar de buitenspelende
jeugd van Elgln Cresent keek.
„Hot lawaai dat die bengels maken moet op de ze-
nuwon van .Maurice werken," zeide hy. „Wat voert hy
des avonds uit drlnkon?"
zy knikte bevestigend. Het spreken over haar voogd
was haar een onaangonaam onderwerp van gesprek.
„Hy heeft zyn gewoonten niet gewyzlgd," zolde zy.
„Neen zoover ik hem ken ,niet. Ik zal Je eens zeggen
wat hy doet," ging Ralph langzaam voort. „Je kunt my
terechtwijzen indien ik het verkeerd heb. Hy is te half
negen gereed met dineeren, gaat een kwartier voor ne
gen naar zyn werkkamer, noemt zijn gewone vier glaas
jes cognac, en drinkt daarna de noodige grogjes, die hy
hoe langer hoe sterker maakt"
Elsa loosde een zucht
„Hy is niet altyd zoo geweest Alleen de paar laatste
jaren ls hy aan drank geraakt," zeide zy.
Hy knikte met het hoofd.
„Die Maurlce ls een zonderlinge snaak. Ik wensch
van harte ,dat hy naar Zuld-Amerika gaat"
„Met my?" vroeg zy lachende.
Hy schudde ontkennend zyn hoofd.
„Zeker niet met jou. Ik zal niet dulden dat hy je mee
neemt"
Haastig leidde zy het gesprek op iets anders.
Te acht uur was Tarn nog niet thuisgekomen, en
Hallam vertrok, na vergeefs getraoht te hbben haar over
te halen hem naar Herbert Mansions te vergezellen.
„Dat kan ik niet doen', verzekerde zy hem hoofd
schuddende. „Het zou niet mooi tegenover hem zyn een
voudig weg te gaan en de boodschap door een van de
werkvrouwen te laten overbrengen. Ik moet hem spre
ken en uitlegging geven."
„Sekure meid!" zeide hy met een glimlach. De toon
waarop hy dit zeide, beviel haar niet.
Na zyn vertrek schoot het haar te binnen, dat hoe
Voor Bllly dreigde vee! gevaar,
De jongen was zeer verlegen,
Want de snoodaard dreigde weer,
De nood was hoog gestegen.
Gelukkig voor het arme kind.
Kwam Redneb aangevlogen,
Hy was gekomen door 't open raam;
Vloog dreigend voor grysaard'a oogen.
wel zy daartoe iedere gelegenheid en iedere aanleiding
gehad had, zij hem met geen woord over het nachtaiyk
bezoek van Fsng Ho had gesproken. Dat zy dit nago-
laten had, mocht zeer eigenaardig heeton. En de reden
van haar zwygen was niet geweest omdat zy het verge
ten had. Het verhaal van haar naohteiyk avontuur had
haar twee malen op de punt van haar tong gelegen, en
toch had iets belet dat het haar over de lippen kwam.
Doch later, toen zy Maurlce Tarn met onvaste hand den
sleutel ln het slot van de voordeur hoorde steken, werd
haar de roden van haar zwygen plotseling geopenbaard
en kon zy zlchzelve nauwelijks gelooven. zy had hem
niets er van verteld, omdat zy Paul Amery de hand
boven het hoofd hield I
HOOFDSTUK XV.
DE MAN IN DE ANDERE KAMER.
Inspecteur WJlliam Blckerson' was gereed gekomen
met het achidjven van den laatsten regel van een uitvoe
rig rapport aan het hoofd-bureau; hy vloeide het docu
ment af, vouwde het op en sloot het in, en, vervolgens
op de klok ziende, zag hy dat het kwartier voor negen
was. Op dat oogenbllk kwam zyn schryver binnen met
de boodschap dat Dr. Ralph Hallam hem wenschte te
spreken.
„Dr. Hallam?" zeide de Inspecteur verrast „Welzeker,
laat binnenkomen!"
Hy begroette Ralph als een oude vriend.
„Het is oen eeuw geleden sedert ik u het laatst sprak,
dokter," zeide hy harteiyk. Weder zwierven zyn blikken
naar de klok. „En Ik wenschte dat ik den tijd had een
praatje met u te maken, maar ik heb te negen uur een
afspraak. Wenschte u my om een zeer byzondere reden
to spreken?"
Indien gy die opium-smokkelaarsbenden niet byzon-
ders acht, dan ja."
De Inspecteur liet een zaoht gefluit hooren.
„Die opium-smokkelaarsbenden? Weet gy Iets daar
van?"
„Wat Ik weet ls zeer weinig, doch ik kan een massa
raden; an de reet kunt gy voor ueelve wel raden, denk
ik."
De inspecteur bleef het antwoord aohuldig.
„U is een vriend van Mqnheer Tarn, is het niet?"
Ralph knikte.
„Ja, ik ben *yn vriend, Wy *yn vroeger eohter groo-
ter vrienden geweest don tegenwoordig."
„Wat ia er op het oogenbllk by hem aan de hand?"
Ralph haalds de schouders op.
„Dat kan ik niet met zekerheid zeggen. Delirium, denk
Uc byna. Hy la den laataton tijd leeiyk aan den drank.
Waarom vraagt u my, of ik zyn vriend ben?"
De politie-ambtenaar dacht een oogenbllk na.
„Omdat hy de man ls met wlen Ik te negen uur een
afspraak heb. Hy vroeg my by hem te komen, aangezien
hy my iets zeer belangiijka had mede te deelen. Hy gaf
my feitelijk te verstaan dat hy een verklaring van het
hoogste gewicht had af te leggen. Wijst dat soms op
delirium?"
Nu werd Ralph voorzichtig.
„Ik kan my vergissen," zeide hy, en beet zich op de
lip. „Wat voor soort van verklaring?"
Thans was het de inspeoteur die zyn schouders op
haalde.
„Dat weet ik niet Zyt gy zijn hulsdokter?"
„Dat ben ik geweest .hoewel Ik vrees dat er op myn
medische kennis niet valt te pochen. Te negen uur, zeide
u? Zoudt gy er iets togen hebbon indien ik u verge
zelde?"
De blikken van den politieman werden weor op de
klok gericht
„Neen, u moogt medegaan, hoewel lk vermoed dat als
het iets ernstig is, hy in uw byzyn niet veel zal los
laten."
„Dan kan lk my altijd nog verwyderen," zeide Ralph.
Bickerson was juist opgestaan, toen de telefoonschel
klonk, en hy nam den hoorn van den haak.
„Hallo!" riep "hy, en Ralph zag hoe hy zyn wenk
brauwen omhoog trok. „Het is onze vriend," zeide de
detectleve zachtjes, den hoorn een oogenbllk van zyn
oor nemende.
„Zyt gy daar?"
Het was de stem van Maurlce Tarn, zwaar en met
dikke tong. byna onverstaanbaar.
„Ben jy daar, Blokerson?... Kom Je naar my toe? Zy
trachtten vanavond mij te pakken... ja, vanavond!... Zij
heeft er de hand in, dat zou my niets verwonderen. Zij
is ondankbaar, na alles, wat ik gedaan heb..."
„Waarover heeft u het, mynheer Tarn?" vroeg da
deteotive streng. „Ik ben op weg naar u."
„Kom zoo spoedig mogeiyk. Ik kan u Inllohten om
trent Soyoka. Ik weet wie zyn voornaamste handlanger
ls."
Hy fluisterde een woord, en Blokerson stond met open
mond.
Een tik en de hoorn was opgehangen. Nu keerde de
Inspeoteur zioh tot zyn bezoeker.
„Hy ls dronken," merkte hy aan.
„Wat zeide hy?"
Dooh Blckerson was door dat gefluisterde woord zóó
overweldigd, dat hy niet antwoordde.
„Ik zou my van hetgeen hy gezegd heeft niet te voel
aantrekken," zeide Ralph, zyn nieuwsgierigheid bodwin-
?endo. „De oude zot is malende. Stel je voor, hy wil
met zyn nicht trouwen!"
„Komaan!" mompelde Blckerson, diep in nadenken
verzonken. „Ik heb meermalen dronkaards ontmoet, die
zeldzaam mededeelzaam zyn. Gaat ge mede?"
Van het polltie-hureau naar Elgln Cresent was een
wandeling van tien minuten, en deze schonk den deteo
tive de gelegenheid zyn kennis te vermeerderen.
„Waar hangt dat meisje uit woont zy in hetzelfde
buis als hy?" vroeg hy.
„Gewooniyk wel ,doch vanavond heeft zy haar intrek
genomen by een bloedverwante van my. Het ls een feit,
dat zy den laatsten tijd haar pleizler by hem wel heeft
ip gekund," zeide Hallam, „en Tarn wordt steeds er
ger. Hy is doodsbenauwd voor de bende van Soyoka."
„Wat ls dat?"
De Inspecteur bleef op straat stilstaan en zag den an
der verbaasd aan.
„Soyoka, vertel my alles wat u van die bende be
kend is," verzocht hy.
„Dat is niets", haastte Hallam zich te antwoorden.
„Dat ls een van, zyn waanvoorstellingen. ïk ben opzet*
eiyk by u gekomen om u daarover te spreken, en u
te waarschuwen, voor zooveel Tarn betreft. Het ls een
manie van hem geworden, te denken dat hy Soyoka te
gen zich ln bet harnas gejaagd beeft."
Wondt vervolgd-
In de poederfabriok Cuelllo te Hasserode heeft zich
een bloedig drama afgespeeld. De gehuwde laborant
Bruning, die in deze fabriek werkzaam is, schoot de
28-jarige pleegdochter van den fabrikant Schumann
met een parabellum-pistool neer. Het meisje was on
middellijk dood. Bruning trachtte de hand aan zich
zeil te slaan, doch bracht ziöh slechts een zware
hoofdwond toe.
EBrunimg had mot het meisje een verhouding.
DE KOELIE-ROW OP KLOEMPANQ.
Omtrent de relletjes op de onderneming Kloem-
pang van de taba'ksmaatschappij Arendsburg in de
afdeeliiug Deli en Scrdang in het gouvernement Oost
kust van Sumatra, wordt nog-gemeld, dat de politic
nog vier koelios heeft gearresteerd, die mede-schuldig
zijn aan de bestorming van het huis van den hoofd-
tandil. Een vijfde schuldige ls nog voortvluchtig. De
toestand op de onderneming is inmiddels rustig.
„Wreedaard, laat dadeiyk af,
Wat heeft dit kind misdreven?
Ik pik jou de oogen uit,
En vrees dan voor je leven."
Zoo kraalde Redneb, razend, woest,
Met oogen als vurige ballen,
De oude, verschrikt, deinsde achteruit,
Is toen over BlUy*s rug gevallen.
Wy kunnen slechts hopen, dat het geluk met hen is, 1
want de oude man ls grooter dan een van hen.