BEKENDMAKING. Marktpolitie. PUROL er op! De zwager ran ex-keizer Wilhelm. Gemengd Nieuws. De „onaanraakbaren". Onverwoestbare levenslust Na de bouwramp te Vincennes. Schietpartij te Manchester. BILLY BOO. Vaderlandsliefde en schuldaflossing in Italië. voort. Doch «en tweede wagen waarin politie, achter- volgt hen. Om zich aan gevangenneming te onttrekken, moet Glno ln zee springen. Dank zij zijn zwemkunst kan hij zloh ln veiligheid* brengen. Intuschen heeft Trasy- mopolus met Liane ook zijn plannen. In de haven ligt het schip van een ouden vriend van hem, die van het zelfde hout ie gesneden ale hij. Met zijn hulp wil hij Liane ln zijn maoht brengen. Ook hier doet Olno zijn bost Liane voor hot dreigend govaar te behoeden. Voor hom dit gelukt wordt hy door de polltlo gevangen gozet Maar ppoedig woot hy mot Tlto's hulp zyn vryheld weer te herwinnen. Liane wordt op het schip gevangen go- houden. Een vlot wordt nu ln gereedheid gebracht en daarmede begeeft zich een scharo gespierde Jongelui naar 't schip en wordt stormenderhand gonomon en Llan in vryheld gesteld. Hot geredde meisje wórdt naar den oever teruggebracht, waar tovonc Trasymopolus en zyn medeplichtlgon aan de politie worden overgeloverd. Burgemeester en Wethouders van Schagen, brengen onder de aandacht van belanghebbenden, dat gedurende de maanden November 1928 en Februari 1029 het vee niet vroeger dan 7 uur des morgens ter markt zal worden toegelaten en gedurende de maanden Decem ber 1928 en Januari 1929 niet vroeger dan 7% uur des morgens, een en ander met dien verstande, dat het tydstlp van toelating ln geen geval vóór zons opgang wordt gesteld. Schagen, 25 October 1928 Burgemeester en Wethouders voornoemd, J. CORNELISSEN. De Secretaris. ROGGEVEEN. Dinsdag heeft nu een vertekenwoordlger der ultge- stooten klasse te Bombay de zaak dier ongelukklgen voor do commlssle-Slmon bepleit. In de laatste Jaren hebben de „onaanraakboren", on danks byna onoverkomeniyke moeliykheden, pogingen gedaan om hun levensstandaard te verbeteren. In Indi vidueels gevallen zyn zy hierin geslaagd, maar het ver- derfeiyko kaste-etelsel biyft onaangetast. De ultgostootonen stellen de volgende elschen: le. dat zy als een onafhankelijke minderheid behandeld zullen worden en grootero bescherming zullen genieten, mot het oog op do vooroordoolon tegen hen, die zoo diep ge worteld zijn; 2e dat zy behoorlijk vertegenwoordigd wor» don ln do plaatseiyko en centrale rogocrlngen .tenelndo onpartydlgo behandeling voor hun klasse te kunnen af- dwlngon. Alt Uw Handt» ruw rijn of gesprongen tn Uw Lipptn schrasi tn pijnlijk; maar vooral ook bi) brand- tn anijwonden, ontvelllngan tn alltrle! huidverwondingen Het verzeoht en geneest. EEN BAANTJE ALS CIROUSRIJDERf DE OVERVALLEN IN MAROKKO. De Franjwhe vliegen lr veiligheid gesteld. V.D. verneemt uit Parijs. Volgens een bericht uit Madrid, wordt officieel me», godeeld, dat de door de Marokkaansche stammen ge vangen genomen Franscho vliegers, Rieno en Serre, aan de Spaansche autoriteiten zijn uitgeleverd. DE GEARRESTEERDE BRITSCHE SCHEEPSOFFICIEREN. UITGESTOOTEN HINDOES. Weer in vrijheid gesteld. De beide in Tokio onder verdenking van spionnage gearresteerde Britsche scheeps-officieren van de i,Ma- cedonia" zijn volgens berichten uit Tokio weer op vrije voeten gesteld. werden geschreven van allen, dio vrijwillig bijgedra gen hebben aan de aflossing der schuld. In elke stad on elke gemeente zujle» thans hun namen door do podesta in hot openbaar worden opgelezen. Aanzienlijke bedragen kwamen in van particuliere porsonen zoowel als van grooto instellingen, van ban ken en ook arbeiders-organisaties. De geheelo binnenlandscho schuld van Italië be draagt meer dan 80 milltard lira. WEER EEN HUIS INGESTORT. Een doode. Naar uit Madrid gemeld wordt, is in een voorstad van Madrid een in aanbouw zijnd huis ingestort waarbij alle in het gebouw werkzame arbeiders wer den bedolven. Men slaagde er in alle arbeiders op één na te redden. Een arbeider werd niet gevonden en moot onder de puinhoopen gestikt zijn. VLIEGTUIG VALT OP EEN HUIS. Twee dooden. KASTEKORT VAN tS MILLE. De commissie van Simon hoort hun grieven. Vermoedeiyk geeft men er zich in Westersche landen geen rekenschap van dat ln Engelsch-Indië bykans eon zesde gedeelte van de bevolking van 320 millioen zielen tot de verdrukte klassen behoort. Deze groote groep van vertrapte menschen kan haar lot niet verbeteren ten gevolge van godsdienstige opvat tingen die zoo diep wortel geschoten hebbon dat de ge- heeele, ln kasten ingedeelde bevolking terugdeinst van eiken omgang met de „onaanraakbaren" de letteriyke vertaling van het woord waarmee de klasse der paria's wordt aangeduid. Do byzondere correspondent van de Mornlng Post te Poona meldt dat de commlssle-Slmon te Bombay ln de gelegenheid gesteld is, kennis te nemen van het lot van 2 millioen „onaanraakbaren" die alleen te Bombay wo nen. Hun Indische broeders dlo tot kasten behooren, behan delen hen in alle opzichten als onreinen. Een paria mag geen water putten uit een openbare bron. Als er een ri vier langs zyn kampment stroomt, mag hy alleen waa- schen in bepaalde gedeelten die als „onrein" zqn afge bakend. Hy mag geen Hlndoesche tempels binnengaan, al la hy een beiyder van den Hlndoeschen godsdienst. Het Is hem verboden, van openbare vervoermiddelen ge bruik te maken. En wanneer hy een kaste-Hindoe tegen komt, is hij verplicht te verklaren dat hy „onrein" Is, op dat de andere Hindoe zich niet zou bezoedelen. Gewooniyk wordt aan de paria's ook de toegang tot dorpen ontzegd. Zy moeten hun kamp opslaan op een plaats daarbuiten, en indien een van hen de onbe schaamdheid mocht hebben, het dorp in te komen, wordt hy niet alleen weggenegerd, maar ook geboycott By wyze van straf mag hy niet werken, zelfs niet ln de nederigste bediening. Tracht hij zijn kost te verdienen, dan betaalt men hem noch geld noch vergoeding in natura. Hy wordt ten slotte verjaagd en moet ergens anders een heenkomen vinden, om aan den kost te komen. In Engelsch-Indië worden aldus ongeveer 60 millioen menschen door het kaste-stelsel uit de gemeenschap ge- stooten en naar de gelederen der „onaanraakbaren" ver bannen, 1 Ohineasche wijkmeester ln voorarrest. Aneta meldt uit Soekaboemi: Toen do Chineesche wijkmeester van Tjiandjoer, die onlangs eervol ontslag als zoodanig gekregen j heeft, zijn functie overgaf aan zijn opvolger, bleek in i zijn kas een tekort te bestaan van f 15.000. Volgens den Chineesche wijkmleester betreft deze post belasting gelden, die hij ten ei'gen bate heeft aangewend. De wijkmeester werd onmiddellijk in voorarrest gesteld. De officier van Justitie te Batavia zal een nader on derzoek instellen. Een militair vliegtuig is Woensdag boven de stad Prerau neergestort. Het toestel kwam op het dak van een woonhuis terecht. Op het oogenbllk, dat het vlieg tuig op het dak neerkwam, vloog het toestel in brand, waardoor ook het huis vuur vatte. Het vuur werd spoedig geblusoht. De vlieger en een bewoner van het huls kwamen echter in.de vlammen om. EEN FEESTDINER VAN 8 RUIM ÏOO-JARIOEN. BEGRAFENIS VAN DE SLACHTOFFERS. Communistische betooging door talrijke arrestaties voorkomen. Tot slot bal- Volgens een telegram uit Vancouver is daar Zater dag de 108ste verjaardag gevierd van den heer Quick, een zadelmaker, dio alle honderdjarige mannen uit de stad en omstreken op een diner gevraagd had. Acht heeren hebbon aan de uitnoodiging gevolg ge geven van welke de oudste 115 en de daaropvol gende 110 jaar teldon. De zes anderen waren jonger dan de gastheer. Na het diner werd oen rijtoer door de stad gemaakt en 's avonds werd het feest besloten met een bal in een der grootste feestzalen, waarbij vooral de gastheer zich tot diep in den nacht uiter mate geweerd en geen dans overgeslagen moet heb ben. j Het N.T.A, meldt uit Paidjs d.d. Donderdag: Hedenochtend had te Vincennes de teraardebestel ling plaats van de negentien arbeiders, die verleden week Donderdag bij het instorten van eenx in aan bouw zijnd huis werden gedood. De Fransche regee- nng was officieel vertegenwoordigd. In verband met een proclamatie van de commu nisten om tijdens de begrafenis een demonstratie te gen de aannemers te houdon, was eon groote poli tiemacht voor het handhaven der orde aanwezig. Volgens het ook in andere gevallen beproefd geble ken systeem worden de communisten dio aan de be- tcoging wilden 'deelnemen, reeds aan den uitgang van het station van den ondergrondschen spoorweg opgevangen. Aan de Porte Vincennes konden 1300 man in verzekerde bewaring worden gesteld, terwijl ook in Vincennes zelf en de aangrenzende gemeen ten, waar de stoet zou doortrekken, talrijke arres taties werden verricht. Onder de sprekers, die het woord voerden, bevond zich ook de Italiaansche consul-generaal. Volgens de laatste berichten zou de echtgenoot van de zuster van den ex-keizer, de Rus Zoebkow, naar men weet een vrlj.zondorling individu, thans solli. cileeren naar de betrekking van cirousrijder. Maan»' den geleden gaf een rondtrekkend circus voorstellin gen in Luxomiburg, waar Zoebkow toen vertoefde. Deze was zoo vol bewondering, zoo gaat althans het verhaal, voor de equestrischo evoluties, welke hy in het circus zag uitvoeren, dat hy na afloop van een vcorstelLing don directeur on diens vrouw te aou- peeren vroeg en toen he,t. denkbeeld ter sprako bracht van eon optreden in het circus. Zoebkow, die blijkbaar een groot paardenliefhebber is, zeide, dat hij dan zijn eigen brood zou kunnen verdienen on onafhankelijk zou zijn van zyn vrouw, Bovendien zou hij dan wellicht landen kunnen binnen komen, welke hij thans niet betreden mag. Nu heet het, dat Zoebkow spoedig een contract zal afsluiten. DE VROUW IN HET SPEL. Twee dooden. Te Manchester trad dezer dagen een man een bil jartsalon binnen, schoot een der spelers dood en ver wondde een tweede ernstig. Jaloezie over een vrouw schijnt de oorzaak van dit misdrijf te zijn. De man werd later in zijn woning doodgeschoten gevonden; hij had de hand aan zich zelf geslagen. Toen rechercheurs Verschenen om hem te arresteeren, dreigde hij hen "met een pistool en een revolver. Een der rechercheurs bezigde toen een list; hij haalde oen metalen sigarettenkoker uit zijn heupzak en richtte die op den gezochte, die den koker voor een revolver aanzag en naar zijn slaapkamer vluchtte, waar men hem dood vond. BLOEDIG DRAMA TE HASSERODE. EEN NOODLOTTIGE VERGISSING. Do brievenbesteller die Woensdagavond in het1 noorden van Berlijn is doodgeslagen, schijnt het slachtoffer van een vergissing te zijn geworden. In eon herberg in de omgeving was ccn vechtpartij geweest- De man die de brievenbesteller te lijf ging meende zijn tegenstander in de herbërg in hem te herkennen. De moordenaar is nog niet gevat. 140 MILLIOEN UIT VRIJWILLIGE BIJDRAGEN. Obligaties in het openbaar verbrand. Indien het is doorgegaan, heeft hedenmorgen te Ro me een eigenaardige pleahtigheid plaats gehad; een groot aantal obligaties en aandeelen der z.g. Lictoren- leening, zouden namelijk in het openbaar worden ver brand. Immers, de vrijwillige bijdragen voor het fonds tot aflossing der binnenlandsche nationale schuld hebben 140 millioen lire opgebracht. Dit is het grootste bedrag, dat tot dusver door vrijwillige bij dragen in Italië is opgebracht, en de resultaten heb ben de verwachtingen verre overtroffen. Op voorstel van den minister van financiën aan vaardde Mussolini in Augustus 1.1. het denkbeeld om een „gouden boek" aan te leggen, waarin de namen voornemen geweest was, want eensklaps spookte haar een nieuwe en ongerymde overweging door het hoofd. Zou Paul Amery het goedkeuren? Nu, dat was waariyk een ongerymd denkbeeld! Zij moest er by zichzelf om lachen en zette het Inpakken voort Toen *y beneden gekomen was, zag zy hoe Ralph, gemokkeiyk ln den grooten armstoel by het venster, naar de buitenspelende jeugd van Elgln Cresent keek. „Hot lawaai dat die bengels maken moet op de ze- nuwon van .Maurice werken," zeide hy. „Wat voert hy des avonds uit drlnkon?" zy knikte bevestigend. Het spreken over haar voogd was haar een onaangonaam onderwerp van gesprek. „Hy heeft zyn gewoonten niet gewyzlgd," zolde zy. „Neen zoover ik hem ken ,niet. Ik zal Je eens zeggen wat hy doet," ging Ralph langzaam voort. „Je kunt my terechtwijzen indien ik het verkeerd heb. Hy is te half negen gereed met dineeren, gaat een kwartier voor ne gen naar zyn werkkamer, noemt zijn gewone vier glaas jes cognac, en drinkt daarna de noodige grogjes, die hy hoe langer hoe sterker maakt" Elsa loosde een zucht „Hy is niet altyd zoo geweest Alleen de paar laatste jaren ls hy aan drank geraakt," zeide zy. Hy knikte met het hoofd. „Die Maurlce ls een zonderlinge snaak. Ik wensch van harte ,dat hy naar Zuld-Amerika gaat" „Met my?" vroeg zy lachende. Hy schudde ontkennend zyn hoofd. „Zeker niet met jou. Ik zal niet dulden dat hy je mee neemt" Haastig leidde zy het gesprek op iets anders. Te acht uur was Tarn nog niet thuisgekomen, en Hallam vertrok, na vergeefs getraoht te hbben haar over te halen hem naar Herbert Mansions te vergezellen. „Dat kan ik niet doen', verzekerde zy hem hoofd schuddende. „Het zou niet mooi tegenover hem zyn een voudig weg te gaan en de boodschap door een van de werkvrouwen te laten overbrengen. Ik moet hem spre ken en uitlegging geven." „Sekure meid!" zeide hy met een glimlach. De toon waarop hy dit zeide, beviel haar niet. Na zyn vertrek schoot het haar te binnen, dat hoe Voor Bllly dreigde vee! gevaar, De jongen was zeer verlegen, Want de snoodaard dreigde weer, De nood was hoog gestegen. Gelukkig voor het arme kind. Kwam Redneb aangevlogen, Hy was gekomen door 't open raam; Vloog dreigend voor grysaard'a oogen. wel zy daartoe iedere gelegenheid en iedere aanleiding gehad had, zij hem met geen woord over het nachtaiyk bezoek van Fsng Ho had gesproken. Dat zy dit nago- laten had, mocht zeer eigenaardig heeton. En de reden van haar zwygen was niet geweest omdat zy het verge ten had. Het verhaal van haar naohteiyk avontuur had haar twee malen op de punt van haar tong gelegen, en toch had iets belet dat het haar over de lippen kwam. Doch later, toen zy Maurlce Tarn met onvaste hand den sleutel ln het slot van de voordeur hoorde steken, werd haar de roden van haar zwygen plotseling geopenbaard en kon zy zlchzelve nauwelijks gelooven. zy had hem niets er van verteld, omdat zy Paul Amery de hand boven het hoofd hield I HOOFDSTUK XV. DE MAN IN DE ANDERE KAMER. Inspecteur WJlliam Blckerson' was gereed gekomen met het achidjven van den laatsten regel van een uitvoe rig rapport aan het hoofd-bureau; hy vloeide het docu ment af, vouwde het op en sloot het in, en, vervolgens op de klok ziende, zag hy dat het kwartier voor negen was. Op dat oogenbllk kwam zyn schryver binnen met de boodschap dat Dr. Ralph Hallam hem wenschte te spreken. „Dr. Hallam?" zeide de Inspecteur verrast „Welzeker, laat binnenkomen!" Hy begroette Ralph als een oude vriend. „Het is oen eeuw geleden sedert ik u het laatst sprak, dokter," zeide hy harteiyk. Weder zwierven zyn blikken naar de klok. „En Ik wenschte dat ik den tijd had een praatje met u te maken, maar ik heb te negen uur een afspraak. Wenschte u my om een zeer byzondere reden to spreken?" Indien gy die opium-smokkelaarsbenden niet byzon- ders acht, dan ja." De Inspecteur liet een zaoht gefluit hooren. „Die opium-smokkelaarsbenden? Weet gy Iets daar van?" „Wat Ik weet ls zeer weinig, doch ik kan een massa raden; an de reet kunt gy voor ueelve wel raden, denk ik." De inspecteur bleef het antwoord aohuldig. „U is een vriend van Mqnheer Tarn, is het niet?" Ralph knikte. „Ja, ik ben *yn vriend, Wy *yn vroeger eohter groo- ter vrienden geweest don tegenwoordig." „Wat ia er op het oogenbllk by hem aan de hand?" Ralph haalds de schouders op. „Dat kan ik niet met zekerheid zeggen. Delirium, denk Uc byna. Hy la den laataton tijd leeiyk aan den drank. Waarom vraagt u my, of ik zyn vriend ben?" De politie-ambtenaar dacht een oogenbllk na. „Omdat hy de man ls met wlen Ik te negen uur een afspraak heb. Hy vroeg my by hem te komen, aangezien hy my iets zeer belangiijka had mede te deelen. Hy gaf my feitelijk te verstaan dat hy een verklaring van het hoogste gewicht had af te leggen. Wijst dat soms op delirium?" Nu werd Ralph voorzichtig. „Ik kan my vergissen," zeide hy, en beet zich op de lip. „Wat voor soort van verklaring?" Thans was het de inspeoteur die zyn schouders op haalde. „Dat weet ik niet Zyt gy zijn hulsdokter?" „Dat ben ik geweest .hoewel Ik vrees dat er op myn medische kennis niet valt te pochen. Te negen uur, zeide u? Zoudt gy er iets togen hebbon indien ik u verge zelde?" De blikken van den politieman werden weor op de klok gericht „Neen, u moogt medegaan, hoewel lk vermoed dat als het iets ernstig is, hy in uw byzyn niet veel zal los laten." „Dan kan lk my altijd nog verwyderen," zeide Ralph. Bickerson was juist opgestaan, toen de telefoonschel klonk, en hy nam den hoorn van den haak. „Hallo!" riep "hy, en Ralph zag hoe hy zyn wenk brauwen omhoog trok. „Het is onze vriend," zeide de detectleve zachtjes, den hoorn een oogenbllk van zyn oor nemende. „Zyt gy daar?" Het was de stem van Maurlce Tarn, zwaar en met dikke tong. byna onverstaanbaar. „Ben jy daar, Blokerson?... Kom Je naar my toe? Zy trachtten vanavond mij te pakken... ja, vanavond!... Zij heeft er de hand in, dat zou my niets verwonderen. Zij is ondankbaar, na alles, wat ik gedaan heb..." „Waarover heeft u het, mynheer Tarn?" vroeg da deteotive streng. „Ik ben op weg naar u." „Kom zoo spoedig mogeiyk. Ik kan u Inllohten om trent Soyoka. Ik weet wie zyn voornaamste handlanger ls." Hy fluisterde een woord, en Blokerson stond met open mond. Een tik en de hoorn was opgehangen. Nu keerde de Inspeoteur zioh tot zyn bezoeker. „Hy ls dronken," merkte hy aan. „Wat zeide hy?" Dooh Blckerson was door dat gefluisterde woord zóó overweldigd, dat hy niet antwoordde. „Ik zou my van hetgeen hy gezegd heeft niet te voel aantrekken," zeide Ralph, zyn nieuwsgierigheid bodwin- ?endo. „De oude zot is malende. Stel je voor, hy wil met zyn nicht trouwen!" „Komaan!" mompelde Blckerson, diep in nadenken verzonken. „Ik heb meermalen dronkaards ontmoet, die zeldzaam mededeelzaam zyn. Gaat ge mede?" Van het polltie-hureau naar Elgln Cresent was een wandeling van tien minuten, en deze schonk den deteo tive de gelegenheid zyn kennis te vermeerderen. „Waar hangt dat meisje uit woont zy in hetzelfde buis als hy?" vroeg hy. „Gewooniyk wel ,doch vanavond heeft zy haar intrek genomen by een bloedverwante van my. Het ls een feit, dat zy den laatsten tijd haar pleizler by hem wel heeft ip gekund," zeide Hallam, „en Tarn wordt steeds er ger. Hy is doodsbenauwd voor de bende van Soyoka." „Wat ls dat?" De Inspecteur bleef op straat stilstaan en zag den an der verbaasd aan. „Soyoka, vertel my alles wat u van die bende be kend is," verzocht hy. „Dat is niets", haastte Hallam zich te antwoorden. „Dat ls een van, zyn waanvoorstellingen. ïk ben opzet* eiyk by u gekomen om u daarover te spreken, en u te waarschuwen, voor zooveel Tarn betreft. Het ls een manie van hem geworden, te denken dat hy Soyoka te gen zich ln bet harnas gejaagd beeft." Wondt vervolgd- In de poederfabriok Cuelllo te Hasserode heeft zich een bloedig drama afgespeeld. De gehuwde laborant Bruning, die in deze fabriek werkzaam is, schoot de 28-jarige pleegdochter van den fabrikant Schumann met een parabellum-pistool neer. Het meisje was on middellijk dood. Bruning trachtte de hand aan zich zeil te slaan, doch bracht ziöh slechts een zware hoofdwond toe. EBrunimg had mot het meisje een verhouding. DE KOELIE-ROW OP KLOEMPANQ. Omtrent de relletjes op de onderneming Kloem- pang van de taba'ksmaatschappij Arendsburg in de afdeeliiug Deli en Scrdang in het gouvernement Oost kust van Sumatra, wordt nog-gemeld, dat de politic nog vier koelios heeft gearresteerd, die mede-schuldig zijn aan de bestorming van het huis van den hoofd- tandil. Een vijfde schuldige ls nog voortvluchtig. De toestand op de onderneming is inmiddels rustig. „Wreedaard, laat dadeiyk af, Wat heeft dit kind misdreven? Ik pik jou de oogen uit, En vrees dan voor je leven." Zoo kraalde Redneb, razend, woest, Met oogen als vurige ballen, De oude, verschrikt, deinsde achteruit, Is toen over BlUy*s rug gevallen. Wy kunnen slechts hopen, dat het geluk met hen is, 1 want de oude man ls grooter dan een van hen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1928 | | pagina 6