RADIO-RUBRIEK. GRABBELTON. WARE WOORDEN. WETENSWAARDIGHEDEN. Frankrijk met Engeland verbonden. Het vaderland van de goudvtsch. VOOR DEN TOESTELBOUWER. Voor den experimenteur. Goede geheugen*. Dingen, die n vast niet wist De meerderheid te volgen ie de gemakkelijkste weg. Bovendien heeft zij de macht om zich te doen gehoor zamen. o Een opvoeding, die leidt tot nietsdoen ie een opvoeding die tot nervositeit voert o Vele eischen in hun medemenschon bescheidenheid ora in het gevoel van hun eigen voortreffelijkheid niet gestoord te worden. o Wij worden overal om ons heen overstelpt door de waarheid, maar ons oog heeft er geen helderen blik op. o De dichter, die zijn tijd voorultsnelt, wordt door den roem niet Ingehaald. o Om een besluit te nemen ontbreekt vaak de kracht niet, maar wel om het uit te voeren. o Een gastvrij huis geeft oneindig meer dan eten en drinken en onderdak; het schenkt ook de bekoring en de behaaglijkheid van het eigen tehuis, zonder de zor gen die daarbij behooren. Is hst bekend: dat de stad Orr.sk, in Siberië, hét voorbeeld van Pe ter de Groote gevolgd heeft en een belasting op baar den' Ingesteld? dat de koning van Spanje het grootste koninklijke paleis van Europa heeft? dat dit het EscuriaJ is, in de sabtjheid van Madrid, en dat het sw> groot h, dat het vier dagen zou kosten, om alle kamera en vertrekken door te loopen? dat men dan een afstand zou afleggen, van 200 KM.? dat één enkele kolonie van roode mieren in één jaar tijd 2 millioen insecten vernietigt? dat een Dultsch uitvinder, Franz Franck, een on brandbare papiersoort heeft vervaardigd? ONDER ZEE DOOR* De lydens geschiedenis van vroegere plannen. Naast de draagmaking der Zuiderzee, welk groot en grootsch werk de faam van ons kleine Holland tot vrijwel in de uiterste hoeken van den wereldbol heeft hooggehouden, bestaat er nog een andere groote onderneming, die reeds sedert jaren do meest knappe technische en economische koppen bezig houdt Deze ia de verbinding van Frankrijk met Engeland, onder Het Ka.naal door, een tunnel van 58 Kilometer lengte, zooals wij dezer dagen nog ln de couranten hebben kunnen lezen. Ongeveer SchagenAmsterdam, om/ onzen lezers een denkbeeld van dit reusachtige plan te geven. Als leeken kunnen wij ons nauwelijks een voorbeeld vormen van de technische bezwaren, die bij de uitvoering van zulk een plan zullen opdoemen. Doch daarnaast hebben we hierboven ook gesproken van. „economische koppen", hetgeen alleszins verklaar baar is, wanneer men bedenkt dat de kosten23 milllard goud-francs zullen bedragen, du3 23 duizend millioen. Voorwaar geen peuleschilletje en tot op heden de eenige schaduwzijde van het plan. De groctsche onderneming heeft door de jaren heen eJ heel wat voor- on tegenstanders uit hun tent gelokt heeft meer hoop gewekt dan elke andere onderneming, maar daarbij ook tevens de oorzaak van menige ont goocheling geweest Van het oogenblik af dat Fox en Bonaparte na den vrede van Amiens de mogelijkheid geopperd hebben om een korte ondergrondsche verbinding met Enge land tot stand te brengen door eer\ tunnel onder hot Kanaal te graven, een droom die al spoedig door den drang der omstandigheden vervaagde, hebben de ontr werpen elkander zeer talrijk opgevolgd. Het eerst8 ontwerp met reëele waarde was dat van den ingenieur Thomé de Gamond. Hij had van het idee van een pont grondige studie gemaakt maar die weer opgegeven omdat de uitvoe ring van deze verbinding veel en geregeld gevaar me debracht Het ontwerp van het pont zelf gaf trouwens onoverkomelijke moeilijkheden met het oog op storm weer. LASTIO PROBLEEM. (Boen Humor, Madrid.) Kubist'. De man, die dat portret voorstelt, heeft me gevraagd om zijn neus wat te verouderen. VriendEn ben je daar zoo neerslachtig om KubistNee, maar ik kan me niet meer her inneren waar of ik zijn neus geschilderd heb. Koning** Victoria <ro Napoleon HZ «ave* overigen» aan Gamond de ernstigste aanmoedigingen die hij maar wenschea kon en in 1889 werd een Engelach- Fransch comité gevormd. De ambassadeur van Frank rijk, Markies de la Valette voerde aan het begin van 1870 besprekingen met lord Clarendon. Maar Bismarck was tegen het ontwerp» hy deelde de meening van generaal Moltke, die openlijk ver klaarde: „Men moet tegen den tunnel zijn, hij mag niet gebruikt worden voor een aanval op Engeland en lu geval van oorlog met Duitschland zouden wij daar slechts nadeel van ondervinden. De oorlog maakt een einde aan de onderhandelingen die evenwel ln 1873 hervat werden. Zij werden op den langen weg geschoven. Londen gaf Jn principe zijn goedkeuring, maar het moest nog 1876 worden alvorens de twee gouvernementen een verbintenis onderteeken den waarin geregeld werden de internationale voor waarden voor de constructie en exploitatie van een tunnel. Incusachen was Gamond ln ellende gestorven. De Fransche Kamer gaf aan, de spoorwegmaatschappij en aan baron Rothachlld een concessie van 99 Jaar zonder eenige garantie of schadeloosstelling. Deze Maatschappij maakte zich op om de voorbereidende werkzaamheden uit te voeren tot een bedrag van twee millioen. Na een tijdsverloop van vijf jaar moest zij uitsluitsel geven of zij het werk wensohte voort te zetten, waar na zij een termijn van 3 jaar zou krijgen om de defi nitieve werken voor te bereiden, welke laatste binnen twintig jaar tot een goed einde moesten gebracht worden onder straffe van vervallen-verklariEg van rechten. Met de Engelach* Spoor Mij. werd een verdrag af gesloten om bij Dover de werken gelijktijdig met de Franeche werken te beginnen. De Engelsche Mij. bracht er echter nleta van terecht, zij werd vervangen door de South Eastern Railway Co., die het beter aanpakte. Twee putten van 49 meter werden gegraven, even als een onderzeesche tunnel van 1842 meter. Maar in 1882 kwamen de gebeurtenissen In Egypte weer roet in het eten gooien. Een. jaar later werd een derde maatschappij gesticht en een fusiè met de South Eastern tot stand gebracht. De Fransche onderneming die aan al haar ver plichtingen voldaan had zag haar concessie verlengd worden. Er was toen aan beide zijden een Maat schappij die voldoende stabiliteit bezat De Engelsche Mij. heette Chonnel Tunnel Co. Limited. Verschillende pogingen werden nu ondernomen om het werk uit te voeren, maar zonder suoces, terwijl het ook niet mogelijk bleek de publieke opinie voor het werk te winnen. Van den anderen kant kwam er ook verzet van de Engelsche geestelijkheid die er een kwaad oog in had, dat de gelegenheid geschapen of althans zeer verge makkelijkt werd om Parijs en zijn verderfelijkheden te bezoeken. De tunnel werd voorgesteld als een go- vaar voor het bestaan, of voor de zelfstandigheid van Engeland. En nu hebben we weer en nieuw Engelsch project waarvan de bijzonderheden onzen lezers vol doende bekend zijn. In dit onderwerp wordt voortge bouwd op het thema der voorgangers. De tunnel zou een samenstelling zijn van twee buizen ieder met een diameter van zes meter. In het nieuwe Engelsche ont werp wordt een snelheid van 145 kilometer per uur voorzien, waardoor het mogelijk zou rijn een zoo danige regeling te treffen dat de overtocht binnen twee uur en vijf-en-veertig minuten geschiedt Dit ontwerp heeft echter één enkele schaduwzijde. Voor een derge lijk werk we ge-zen dit grif toe héél gering. Maar die ééne schaduwzijde mag er wezen. Het is dat de uitvoering het luttele bedrag kost van Ti mflïfard goud-franc* ®na pevTeeehïïTetJe als «en bedenkt dat da koeten dar vorige pitman nimmer meer hebben bedragen don één milllard goud-francs. Het cal wel niet noodig zijn op de taliooze voordee- len van een dergelijken tunnel te wijzen, wat betreft het verkeer, en daar komt nog bij de strategische waar de. Van den anderen kant zou van de verwetenlgking dezer plannen ook het gevolg zijn dat Londen kop- station werd van groote trans-continentale trainen I,oudenBrlndiai, LondenBagdad, enz. Overigens ls men het over het belang van den tun nel overal eena. HJet wachten te au maar op «en be slissing van het War Office, dat in laatste instantie oordeelt, en niet verplicht is zich over een eventueel® weigering uit te laten. Wanneer al de baas die electmehe lampen nou eens wst hooper handen. Hij zegt, dat het niks hindert. Hij is toch ver zekerd tegen ongelukken. UIT EEN SOORT KARPER GEKWEEKT. Het vaderland van dea goudvisch ls China, waar hij reeds verscheidene eeuwen geleden uit een soort kar per gekweekt werd. De schubben van dezen karper vertoonden de eigenaardigheid, dat zij in ondiepe en dientengevolge gemakkelijk te verwarmen plassen en poelen een min of meer geel- of guodachtig aanzien kregen. Van deze eigenaardigheid maakten de Chinae- zen, die altijd een voorliefde voor abnormaliteiten heb ben gehad, gebruik, om den goudvisch te kweeken- Na verloop van korten tijd werd do goudvisch bfj hen een der geliefdsto dieren, zoodat hij zeifa ln verscheidene wapens en oud-adellijke families voorkomt. Van China kwam de goudvisch ln Korea en vandaar ln Japan, waar hij even geliefd is als in China. Men meent, dat de eerste goudvisschen ln 1611 door Portugeezon naar Europa zijn overgebracht Vaat staat dit echter niet Zeker is echter, dat ln 1728 door Ploflip Worth enkele exemplaren van St Helena in Engeland zijn Ingevoerd. Zij bleven een tijd lang zoo zeldzaam, dat zelfs een beroemd natuurkundige als LInnaeus «r in zijn leven slechts één te zien kreeg. De Zeeuw, Jan Basten, eveneens een ijverig natuur onderzoeker, wist In Engeland twaalf stuks te bemach tigen, die hij tot honderden aankweekte, welke later door zijn erfgenamen werden verkocht Weldra kon men op verscheidene buitenplaatsen goudvisscbenvijvers vinden, die meestal van een gemetselden bodem waren voorzien, om ze gemakkelijk schoon te kunnen houden. De goudvisschen werden toen nog zeer hoog in prijs gehouden. Toen zij zich aterk vermenigvuldigd hadden, werden zij vanzelf goedkooper. Als U in het bezit bent van een/ toestel voor huis gebruik en daarnaast toch niet aan de verzoeking kunt weerstand bieden, om met behulp van een se rie lo99© onderdeelen alle mogelijke en onmogelijke schema's te bouwen zoo zijn er! dan is het voordeelig en in ieder geval heel handig, om bij Uwe experimenten gebruik te maken van dezelfde stroombronnen. Het is altijd voorschrift geweest, de batterij {(epi) zoo dicht mogelijk bij het toestel te plaatsen. In dit geval behooren zij dus een plaatsje te vinden bij het ontvangtoestel dat Uwe huisgenooten van muziek moet voorzien. Voor U|w experimenteertoestel zul len dan wel langere leidingen noodig zijn. Zoodra de batterijen hunne dubbele functies moe ten kunnen verrichten, moeten ze zoo handig moge lijk ingeschakeld kunnen worden, liefst zoo, dat een onderbreking in de ontvangst vermeden wordt. Voor dit doel kan aanbevolen worden het gebruik van een contactstrook. Men bevestigt deze bijvoorbeeld aan den muur achter het toestel en verbindt de daar voor bestemde .,jack3" (die gemerkt moeten worden) aan de polen van accu en anode-batterij (of plaat- spanningsapparaat). Aan de snoertjes, die met de klemmen van hete „huishoud"-toestei verbonden zijn, bevestigt men aan de andere zijde plugs (bananensteckers); een beter contact is niet goed denkbaar. /•JACKS A A,| V br.v- IVV4$BV CV B+135v V* t-> c (323231 ^OSKQttgfl! i «MMW «CK«-7M3rt «noa hHSKIK qjvr/?rr- STRQ O*. MrreftM-Mefu O*/)DS>J fm In fig. 79 is een dergelijke contactstrook geteekend, Hierbij is verondersteld, dat de batterijen één der toestellen bedienen. Een zpvenaderig gekleurd snoer is te verbinden met het experimenteer-toestel. De plugs komen, indien gewenscht, in de overeenkom stig gekleurde jacks. Is het de bedoeling, dat tege lijkertijd de accu en batterij (plaaispanningsappa- raat) zoowel het huishoud-toestel als het experi menteertoestel voedt, dan doet men goed, de strook een dubbel aantal jacks te geven, die dan onderling doorverbonden moeten worden (soort met soort). Ot wel, men onderbreekt de voedingsleidingen naar het toestel, en plaatst hierin dus deze contactstrook. Het uitschakelen van het toestel moet dan op een of andere wijze gebeuren. Een jack voor aard- en antenne-leiding en een stel voor den luidspreker, zou do contractstrook geheel compleet maken- In fig. 79 vindt men alles duidelijk aangegeven. De letters A en B. bij de jacks maken ons attent op *t Amerikaansche systeem, waarbij men spreekt van A, B en C batterijen. t)e A-batterij is de accumula tor, de B-batterij de anode-spannings-batterij (plaatspanningsapparaat) en de C-batterij is de leve rancier van de negatieve roosterspanning. Dit een maal aangenomen zijnde, is verdere vergissing bij de aanduiding van de soort van stroombron uitge sloten. De Amerikanen zijn toch wel handig. Hoe verbazend het geheugen geoefend kan worden kan ni9n lezen in de levensbeschrijvingen van sommige schrijvers. Ven Hugo de Groot wordt bijv. verhaald, dat hij eens de appèllijat vaa een troep soldaten had hooren voorla! zen en dadel.'; k daarna do namen der manschapp -n la omgekeerde volgorde nazei. D'AgueöBeau plaagde een» Bolleau door een satire, dl« aeze hem Juist voorgelezen had, letterlijk rui te zeggen, waarbij bij beweerde, dat hy ze van vroeger kende. La Motte-Houdar plaagde den jongen Vclt&lre op ge. P Hjko wijze, door in een gezelschap een tooneel t« reci- teeren van een treurspel, d&t de jonge dichter juist had voorgelezen. De tooneelschrijver Caaimlr Bonjour maakte zijn stukken geheel in het geheugen, zonder een letter op papier te zetten. En niet regel na regel, maar op vroo- lyke gedeelten, als hy vTooiyk gestemd was, de tegen, stelling daarvan, als hy ln een verdrietige stemming verkeerde. Eens droeg, hij een tooneelstuk in vyf be drijven geheel uit het hoofd voor, toen hy het aan de directie van het Théatre Francais te PariJ» aan wilde bieden. Ook Casimir Delavlgne stelde geheel uit het hoofd en schreef alleen het geheel voltooide werk. dat vruchtonvlekken uit tafellakens verwyderd kun nen worden, door se met een schaar uit te knippen? dat schuurpapier niet geschikt is om open wonden te verbinden? dat zwavelzuur zoowel groote al» kleine vlekken brandt in Uw taan'* basta pak? dat schelvisch niet lang op het droge liggen, zonder zich onaangenaam te gevoelen? dat ommelettea het eerst werden uitgevonden door Ommalette, Prins van Denemarken? dat het sap van den lepenboom nergens goed voor is? dat ik betaald wordt voor het schrijven vaa dit soort stof? MISVERSTAND. (Pages Qaits, Yvcrdom) Dai Hjkt we! een lief meisje. Alleen i« het maar iammer dat ze boven haar theewater is. Va? uiteenloopende geslachten. „We hebben hier wei eens ver uiteenloopende ge slachten aan tafel," zei een gast in een restaurant tot z'n buurman. „Hoe zoo?" „Wel, ik geloof, dat de kip, die wy zoo pas hebben gegeten de overgrootmoeder is van deze ommelette." JDat had Je eerder moeten zeggen." Vrouw: „Weet je wel, liefste, dat het vandaag pre cies v^f en twintig jaar geleden is, dat we ons ver loofden?" P-rof es» o r (verstrooid): „Vyf en twintig jaar? Lieve Deugd! Dat had je me toch eerder moeten zeg gen. Dan wordt het toch tyd dat vfe trouwen!" BU den fotograaf. Mei8je: „Maakt u levensgroote vergrootingen van kiekjes?" „Fotograaf: .Dat is onze specialiteit, juffrouw." Meisje: „Prachtig, ik heb hier een plaatje van den Mont Blanc." Hö zag het &L „Ik heb me dikwijls verbaasd over Je slagvaardigheid je gestrengheid, je schitterende wolsprekendheid." „Ik zie het al. Je hebt meer dan 10 pop noodig. Het spyt me, waarde heer, maar ik zit zelf op zwart zaad." Nog te goed om weg te gooien. Sprker, ten bate van een liefdadigheidsbazar: „Woens dagavond, mijne dames, zal de Damesclub ten bate van de liefdadigbeidsvereeniging een reatantenbazar organi- seeren, waar allerlei overgeschoten, overbodige dingen verkocht zullen worden. Stuurt allen iets in of brengt Iets mee voor den verkoop! Dit ia een eenige gelegen heid voor de dames, die iets kwijt willen, maar dat toch nog te goed is om weg te gooien! Vergeet vooral niet Uw echtgenooten mee te brengen!" Het antwoord. Onderwijzer (ln de taalles): „Wij zullen nu zin nen maken met de persoonlijke voornaamwoorden ik. Je. hij, enz, Ale je vader bijvoorbeeld zegt. Ik ga uit! wat zegt je moeder daa tot hem, Jantje?" Jantje: >(Je blijft thuia"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 18