PUROL DE SCHEEPSRAMP VAN DE „SALENTO". SPOORWEGONGEVALLEN Twee luchtreuzen naderen hun voltooiing. 32 Schapsn verscheurd. Wie den doorslag gaf in den Wereld oorlog. Gemengd Nieuws. Herrie in den Hamburgschen Raad. En *nkfee kmiw I» veul erger nn twintig graden vorr.t!' Maar aa zukke kouw samendoet mee dlo van Siberië, dan, amico, dan wordt de wèreld onbewoonbaar. En dlkkels ga-g-et samen. En begrin-d-ol bft de jonkheid. Want g'eddet zeker ok wel gelezen niowaar van dieën aap van 'n kwajongen daor heelemaal In Liejon? En nouw kunde wel zeggen: „d'as wijd van ra'n bed" maar ollee, da lijk maar zoo! As 't in Siberië, wa nog veul wljer weg Is. veer tig graden vriest, dan vries et er hier twintig! As 't er ln Amerika 'nen heeten golf Ls, krijgde hier 'nen wèrmen. En as er ln Liejon 'nen snotneus z'n moeder doodschiet omdat le 'n standje ee g'ad, wel ajplco, dan zal Ik de moeders hier nle graag den kost geven, die van d'r zeuntjes op d'r oogen krijgen! 't Ih allemaal begonnen toen de klnders teugen d'r ouwers begonnen te giijen en te jouwen. Toen de medèrne opvoedkunst veurschreef dat te- zoo 'heurde. Want nouw me da woord uit m'nen penhouwer lopt, amico de medèrne opvoedkunst nouw ben 'k nog nle uitgeprot over da-d-onderwerp. As wij vruugor al was 't maar per ongeluk teu gen vaders of moeders „gij" dorven te zeggen, wol dan kregen me anee d'ren teut van d'ren klomp 'nen schpu onder ons ge-wit-wel, da dagen daarna bet medèl van vaders z'nen klomp nog ln alle kleuren in ons „gc- witwel" stlng afgedrukt. En as de meestor op school ons 'n opduvel verkocht om ons ooren da ze sulsten as stoomfluiten, dan hadden me 't hart nie om 't thuis te vertellen, want dan dee vader d'r ok z'n porsleke bij da ge'r kleurenblind van wJer. Maar nouw, amico. As nouw d'n meester lillek kekt, dan staken de jongehceren en de -datnes. OX, as zc'n slecht report meebrengen, dan maken ze 'm Af. Veur een paar maanden gelejen, eminen twee meskes van veertien jaar (da sehijn-d-'nen „gevaarlijken" leef tijd te zijn), 'n onderwijzeres d'n hals afgesnejen omda ze 'n kwaal report hadden... verdiend! En dieën brak ln Liejon, ok veertien jaren, die van z'n moeder 'n staandje kreeg, sting 's mergens achter de slopkamerdeur van die ziel en toen ze overènd uit bed kwam, schoot le ze in d'ren rug .morsdood! Maar 't schandaligste was nog naar mijn gevuul, toen de kommesarus van de pliesio 'm in verhoor nam, dat ie toen zee gin antwoord te zullen geven veur z'ncn avvekaat erbij was! Wa zegde daarvan? Veertien jaar, moedermoorde- nèèr en da sprikt van „mijnen avvekaat". Amico, as ik op da moment kommeaarus van de Lie- jonsche pliesie was gowiest, lk had dieën kleine ploert doodgeslagen! 'n Geluk van God da 'k 't zoover nle gebrooht eb. As teugeswoorlg 'nen snotplok, die beneden en boven peraies uit z'n broek komt, van z'n moeder 'n staandje krijgt, dan slaat, ie naar d'r en de menschen lachen dan mee zo n lollig, kitaig cn pootig boske. Maar as 't kitsige boske veertien jaren gaat worren, dan gaat da lol..ge manneke schieten of zoo iets. iNCcn, amico, 't gaat mee de teugeswoordige opvoed kunst verkeerd, da zeg ik as boer! Sins over de opvoeding op school dikke en geleerde boenen zijn geschreven dour perfesters, is 't kepót. Sins 't. endje hout opzij is gezet veur 'nen boek, 't mee de opvoedjng gedaan. „Want", zee onzen boven meester, „da's 'n feit, Dré, ge kunt de jeugd veul beter mee 'n ordentelijk endje hout opleien tot alle maatschap pelijke en christelijke deugden, zooas -in de wet staat, dan mee al die dikke boeken!" En 'k geef d'n man gelijk. Kek maar om oew henen. Op straat loopen z'oew as ouweren mensch veul liever te pletter dan da ze 'n handbreed wijken, 'nen Mensch die mee de kouw 'n bonte muts opzet of 'nen dikken das omdoet, wor nageroepen. Eenen mee 'nen bult wor mee steenen en vuiligheid gegooid. En... as ge zo'nen kleinen bandiet bij z'n nekvel grept en 'm op 'n ouwerwetsche manier tot de orde roept mee 'nen trap onder z'n „gewitwel", dan staan er 'nen heelen hoop onverstaandige menschen klaar, om z'n pertij te kiezen. Neeë, amico, nouw de lagere onderwy«*opvoeding 'n zaak is ge wor ren van hoogere-onderw^s-geleerdheid, is 't mee de opvoeding gedaan. Op tijd 'n onderhoud mee 'n stukske talhout ia goud wèèrd veur de toekomst. Daar sta-d-ok gin één druk fout in, wa gij En nouw weet lk wel, da veul lui 't mee mijn nie ééna zijn; da-'ter nog genogt zijn, die zweren bij de boeks- kes, maar lk eb lak aan die boekskes zooiank as de hek3amens elk jaar slechter worren; eoolank as de moeders op d'r gezicht geslagen worren; zooiank as me lezen van moord op schoolmeesters en moeders; zoo iank as schoolstakingen aan de orde van den dag zijn; zooiank de jeugd -op straat 'nen ouweren mensch be handeld 03 'nen snotpiek; zooiank, amico, hè 'k lak aan do boekskes die da-d-allemaal eramon bewerkt As mijn gewas nie opkomt zooas ik da wil, dan zuuk ik het nie in 't boekskc maar in 't zaad. En as er in 't boekske honderdduzend keeren staat dat da zaad zus-en-zoo goed is zoogauw as da zaad niet den eerster, keer opkomt zoo gaauw neem ik aan- dcr. Van bedrukt pepier kan nik» gedijen op den akker. En maar weinig op d'n akker van de jeugd. Daar heurt de maai bij, dit 't uitleet en dieën man mot nle veur de rechtbank geslepfc worren, as er éénen lum mel ln de klas perbeert om heel d'n akker te bederven en as die dan op tijd 'n opsallemaander krijgt waar ie van opfrischt. Da's mijn gedacht! Amico, ik schei d'r af. 't Was meer dan wellekes. Ont vang, as altij, veul groeten van Trui en gin horke min der van oewen toet a voe DRé. Springende Handen Ruwe Huid dat bij, op grond van een bespreking met den seni orenraad, zijn beslissing handhaafde. Afgevaardigde Hüttmann beëindigde daarop zijn rede. Dadelijk daarop kwam het opnieuw tot incidenten wegens liet geven van een spreekbeurt aan een com munis ti sc h en af ge vaa rd i gde. liet getwist daarover leidde tot opgewonden inter rupties bij de communisten, die den president aan leiding gaven, twee communistische afgevaardigden elk driemaal tot de orde te roepen en ze dan van bij woning der zitting uit te sluiten. De groote opwinding in liet huis duurde tot liet einde der zitting voort. DE R 100 EN DE R 101. Over de twee nieuwe Engelsche luchtschepen R 100 on R 101, die hun voltooiing nabij zijn, worden nog de volgende bijzonderheden medegedeeld: Zij zullen ruim 2*;l M. lang zijn en een gasinhoud van vijf rnillioen kubieke voet hebben. De sne.heid bedraagt ü(j knoopen en in gewone omstandigheden 53 knoop. Zij kunnen 4000 zeemijlen aan een stuk af leggen. Le luchtschepen zijn veel sterker dan eenig ander luchtschip tot dusver geweest is. Zij zijn opzettelijk eer te sterk dan te zwak gebouwd. In het belang van de veiligheid zijn de luchtsche pen van bijzonder zware motoren san een geheel nieuw type voorzien. In dit opzicht is veiligheid aan nuttig effect opgeofferd. De R 101 heeft vijl motoren van OUU P.K. elk. niet aan een «tellingsoorlog -gewend en wij reken den ul te veel op hun onstuimigheid. De verliezen van uw leger waren dan ook zeer zwaar tengevolge van die onstuimigheid en de betrekkelijke zorgeloos heid in het in acht nemen der regelen van moderne oorlogvoering. Maar van zuiver militair standpunt bezien, is do slag in het Argonner-Wcud, zooais hij door iiet Amerikaansche oppercommando voorbereid en uitgevoerd werd, het hoogtepunt van den oorlog en de alles beslissende factor geworden. Uw offen sief was van razende kracht en werd van dag tot dag sterker en wanneer twee tegenover elkaar liggende divisies ten laatste moegestreden waren, dan kon uw divisie door 27.0ÜU frissche soldaten varvangen worden, die voimaakt uitgerust waren, terwijl onze divisies Mcjchts door gedeclineerde, slecht gevoede on slecht uitgeruste mannen konden afgelost worden, die bovenalen nog een vijandig gezinuo burgerbevol king in den rug hadden. „ik herhaal, uat wy een gunstiger vrede zouden heb ben kunnen sluiten, ongeveer op liet beginsel van een remise-partij, zonder uw offensief in Argonne, of wij zouden in elk geval onze eigen stellingen aan onze grenzen hebben kunnen houuen, voor onafzienbaren tijd en onoverwonnen. Daarom heeft het Amerikaan sche offensief den oorlog hesiist IN DEN STORMNACHT VAN 26 NOV. EEN ONDERZOEK INGESTELD DOOR DEN RAAD VOOR DE SCHEEPVAART. Hulde aan de bemanning van de reddingsboot van UiiitLuen, DOOR ZWERVENDE, UITGEHONGERDE HONDEN. Dinsdagochtend bemerkte een herder te Hérowal in liet r ransche uise-uepartement, dat er in den nuclit van zijn twee en zeventig schapen, twee en dertig waren verscheurd en tal van anuere uoor be ten verwond. Men uacni eerst, dat wol ven deze slach ting haüucu aangericht, maar het bieek, uat zwer vende, uugehongerue honuen de uauers waren. ln liet ooscn van Chauuily zijn, volgens een be richt in' het Journal des Deoats, wolven gezien. Keil man uit Fontanné zou er twee hebben waargeno men. Kr zuilen nu klopjachten worden gehouden. EEN INTERVIEW MET HINDENBURG. VROUWELIJK LID KRUGT EEN DUIMSTOK TEGEN HAAR HOOFD. Twee andere afgevaardigden, pakken elkaar bij den kraag. Wol ff meldt uit Hamburg: Aan het siot der groote debatten over de staatsbe- grooting kwam het in den Hamburgschen Raad te gen middernacht tot opgewonden tooneelen. locn de not ionaal-socialistische afgevaardigde Huitmann zijn begrootingsrede hield, overhandigde de sociaal-di mocrousché ulgc-vaardigde Oifers liom als h e pcüng op zijn verklaringen een duimstok. Hüttmann wierp den duimstok weer naar Oifers toe, cue den stok daarop opnieuw naar het spreekge stoelte wierp. Nu greep Hüttmann den duimstok cn wierp hem, niet de bedoeling, Oifers te troffen, naar de banken der sociaal-democraten. Hij miste echter Oifers en trof de afgevaardigde mevr. Peine. Hierdoor ontstond groote opwinding in de rijen der sociaal-democraten. De president poogde het incident hierdoor bij te leggen, dat hij de afgevaardigden Hüttmann en Oi fers tot de orde riep. Tegen deze beslissing werd door de sociaal-demo craten opgekomen, die er op wezen, dat de president de dames in het huis niet voldoende beschermde. Intusschen had de communistische afgevaardigde Dettmann zich naar het spreekgestoelte begeven en den nationaal-socialist Hüttmann bij den kraag ge pakt. De opwinding in het huis werd steeds grooter, zoo dat de president de zitting tien minuten lang onder brak. Na heropening der zitting verklaarde de president De Amerikaansche troepen zouden het einde gebracht heoben. De Amerikaansche journalist Georg Seldes, die ja ren lang correspondent van de Chicago Tribune m Kuropa is geweest, heeft bij Payson en Clarke te New York een boek uitgegeven met herinneringen, die hij tijdens en kort na uen oorlog liever niet wilde publiceeren. Hij betitelt zijn boek dan ook met „You can 't print that". Ken hoofdstuk betreft een interview, dat hij kort na den wapenstilstand met maarschalk Hindenburg heeft gehad. Hij was on der groote moeilijkheden met vier andere Amerikaansche journalisten te Kassei aangekomen. Aanvankelijk weigerde Hindenburg de vijf correspondenten te ontvangen, doch eindelijk stemde hij toe, nadat een lid van den arbeiders- en solüatenraad bemiddelend was opgetreden. De voornaamste vraag die de Amerikanen den maarschalk stelden, was, wie aan Ententekant den doorslag had gegeven voor Duitschland's nederlaag. „ik wil u even openhartig antwoorden ais gij uw vraag 'gesteld hebt zeide ue maarschalk. „De Ame rikaanse iie infanterie heeit in Argonne den strijd be- siist. ik zeg uit ais soldaat en de suidateu zuilen mij stellig gelijk geven. „1k moet erkennen, dat na 1917 Duitschland den oorlog niet meer kon winnen, omdat na den mis oogst van 1916 de Kngeische blokkade in 1917 haar grootste uitwerking bereikte. Derhalve doe ik beter te zeggen, dat de Kngeische hongerbiokkade èn de Amerikaansche aanval van lylb in Argonne de schaal ten gunste der Geallieerden hebben uoen over slaan. „Als de Amerikaansche troepen ons niet hadden aangevallen, zouuen wij, in weerwil van de blokkade, die onze burgerlijke bevolking te gronde rientte en ons dwong ue troepen op kort rantsoen te stellen, wellicht nug remise nebben kunnen bereiken. Wij had den nog sterke strijdkrachten en voldoende reserve- de visies over. zeils net offensief van 18 Juli iyl8, dat misschien menig geallieerd legeraanvoerder voor liet keerpunt van uen oorlog houut, had geen aanmerke lijk ueel van ons leger opgeteerd en ons niet uit al onze stellingen geworpen, urn een oonog te winnen, moet men nu eenmaal de vijandelijke strijdkrachten buiten gevecht stellen, ln uen zomer van 19i8 was het Dunsciie leger evenwel nog krachtig genoeg om oil'cnsiel na oliensiel tegen de linies van uen tegen- stauuer te kunnen ondernemen, ten minste éèn in de maand. Wij iiauuen uaarvoor voiuucnue mensouen-ma teriaai, voldoende munitie en bij onze troepen was het moreel nog goed. De tegenstanders waren nog iang niet in ue meerderheid. De mZet van de Amerikaan sche troepen heelt pus het evenwicht verbroken. „do siag in het Aigonner-woud was langdurig en moeilijk, maar was vuil groot strategisch gewicni oi'n- uat hij ue eene na de undere divisie opsiokte. „Yvij moesten ue straatwegen on de spoorwegverbin dingen iVietaLonguy vasthouden en wij hoopten ahe Amerikaansene aanvullen te kunnen afslaan tot het gerukt zou zijn om de heele Duitsche legermacht uit in oord-r rank rijk terug te trekken. Wij moesten als het ware door de hais >an een groote fiesch, maar ueze hals was zeer nauw. Duitsche en Amerikaansche divisies bestreden elkaar lil Argonne met wanhopige harunekkigneiu, en iangzuuni aan verspeelden wij onze Krachten. De Amerikanen zijn uitnemende sol daten, muur wanneer ik een nieuwe divisie naar het front moest zenden, vvus zij al niet meer'op volie sterkte en bovendien niet voldoende uitgerust, terwijl iedere nieuwe Amerikaansche divisie frisch en volko men voorbereid in den strijd trok. „Daarom is eindelijk de duu, aangebroken dat de Amerikaansche opperuevelhebiwr weer frissche divi sies naar het front kon zenden, terwijl ik niet eens meer één strijdensmoede divisie tot mijn beschikking had, om de gaten aan te vullen. „Toen bleef er niets anders meer voor ons over dan de voorwaarden van den wapenstilstand aan te vra gen. Tot het Amerikaansche offensief was onze toe stand nog tamelijk gunstig, want wij hadden bere kend, dat we het Argflnner-gebied nog langen tijd konden houden en wij hadden nog groote gebieden ia ons bezit. De Amerikaansche troepen waren nog De raad heeft een onderzoek ingesteld naar de ramp van net iianaauscne stoomsciup baiemo, het welk op Zo November ji. in een zware orkaan op de Neuei'ianuscue kust voor HiQemendaai is gesiageii, lek ges tooien en gezonken, lcljk men we«t, zijn mie wpvaienaeii m ue goiven ofngekomen. ue voorlater van uen ruau, mr. laverne, opende het oiiuerzoek met wooraen van diepe deelneming met net lot uer opvarenden, waardoor net neeie i\e- uerianuscne volk en voorat het zeevarenue geueeiie van ue natie uiep ge tronen is. Le raad neeit ucsioien tot een openuaur onderzoek naar deze omzettende scneepsramp, noewei hij zich van het resuituat uaarvati geen mussies maakt, aangezien er geen oveneveiiuen zijn, uie omtrent ue toeuiacht van net geneurue iets kunnen verklaren. Toen kan het on- uerzoek tot leermg strekken, speciaal wat betreft üei groote gevaar van net ankeren nij storm in de numjueid van ue kust. Wij mogen hopen, aldus spr., dat de omgekomenen sleciiLS een korten uoousstrijd hebben genau; er :s, gezien ue ligging van iieL scuip, aanieiuing te geloo- ven, uat zij -zien eerst ue laatste oogenbiikken van liet waniiopige van iiun toestand bewust zijn ge weest. Dat er na ue stranuing nog opvarenuen aan boord zouden zijn gezien, moet ais een misverstand woruen beschouwd. Nogmaais bracht spr. eerbiedige hulde aan de na- geuacmenjs van de omgekomen zeelieden, waarbij ue hooiuinspecteur van ue scneepvuurt, ue heer C. Vouck, zich aansloot. deellngen omtrent de uitzonderlijk groote kracht van den storm in den noodlottlgen nacht. De storm was zóó hevig, dat ook van de Doris Rijkers niets terecht was gekomen, als zij in zee was gegaan. De hoofdinspecteur voor de scheepvaart gaf als zijn meerdng te kennen, dat de geweldige storm en het ongelukkig ankeren de omstandigheden zijn geweest, waardoor alle reddingspogingen vruchte loos moest blijven, Ongelukkigerwijze heeft een lid van de reddingsploeg hierbij het leven gelaten. D-.ze mannen hebben bovenmcnachelljko pogingien in het werk gesteld om de bemanning van de Salento to red den, pogingen, waarvan het welslagen, gelijk zij wisten, zeer problematisch was, want ook als er nog overlevenden op het gestrande schip zijn ge weest, zou hun redding haast tot de onmogelijkhe den hebben behoord. Zij hadden in de kokende branding moeten sprin gen pp daarin in de reddingsboot gehaald moeten zijn. Hoe wanhopig eigenlijk de laak was, die de mannen van de reddingsboot, als liet moest niet op offering vnn eigen leven, zich gesteld hadden, blijkt wel hieruit, dut de afspraak was dat er in elk geval niet meer clan tien opvarenden van de Salento in de reddingsboot gehaald zouden worden. Ook hebben deze kloeke mannen al het mogelijke godaan om na het omslaan van de boot elkander te redden. Een der reddsrs vertelt. Gehoord werd hierna de vletterman P. J. A. Kre un er, die slagroeier op de reddingboot van IJmuiden was geweest. Ook hij zeide, dat, als de menschen op de „Salento" waren geweest, deze overboord had- dun moeten springen, f» Is de reddingboot in de na bijheid had kunnen komen. Een kranige jongen. Getuige deelde mee, dat zijn zoon,, die ook in do boot zat, na'het omsla-"n, nog e«-nige malen de boot had losgelaten om zijn makkers op te pikken. Als mijn zoon er niet was geweest, hadden wij meer öiuoiitotters g'-had', zeide de vader. De jongen wilde eerst zijn vader redden. „Nou, ik zal wel gaan had die gezegd, „red jij eerst je zelf maar". De hulp op het strand was schitterend. Het was onmogelijk geweest de boot in zee to keeren. Getuige zeide ook dat de Zandvoortsche ploeg, niet niet uit beroepslui bestaat, in die omstandigheden, niet kon uitgaan. De IJmuidenaars konden het wagen, maar het is mislukt. De voorzitter, mr. Taverne, zeide nog, dat hij on der zijn woorden van deelneming met het lot der omgekomenen natuurlijk ook den dapperen roeier P. Visser begrepen had. Aan zijn nagedachtenis, maar ook aan alle mannen van de reddingsboot van IJmuiden brengt het land en brengt de zeevarende wereld eerbiedig hulde. DÉRAILLEMENT NABIJ DIEPENHEIM. 16 Wagons uit de rails. Als getuige-deskundige hoorde de raad eerst den heer C. Uuu, adjunct-inspecteur voor de scheepvaart te IJmuiden, die een rapport omtrent het gepeurde heelt opgemaakt. Omstreeks halt zes des morgens jlieen men te IJmuiden een scuip in Z.YV'. richting zien stakelen met flambouwen. Om 6 uur was dit scuip gestrand on was te IJmuiden de posilio van dii schip, dat bij paai 62 op de kust was geworpen, bekend. Reeds om 7 uur was de geiieele ploeg roeiers van de reddingsboot present, die 2 uur later Pij vlie genden storm uit het Noord-Westen zee koos: De mannen van de reddingsboot van Zandvourt zagen er geen heil in om den tocht in Ue branding te on- (deriiemen. D.e mannen uit IJmuiden wilden er on- i middellijk op af, maar op getuige s aandringen is nog een uur gewacht of de zware bui niet overtrok. Toen de reddingsnoot in zee werd gebracht, was men ten Noorden van het wrak. Op J00 M. afstand van het strand moest de reddingsboot terugkeeren. Men had de kracht van den enstroom onderschat. Toen de reddingsboot later ten tweeden male zee 1 koos, sloeg zij over den kop. Kif roeiers wisten, door zien aan ne omgeslagen Poot vast te klemmen, het strand te bereiken, maar een lid van de reudings- ploeg, J'. Visser, is bewusteloos onder de boot ge- I vonuen. Men is er niet in geslaagd de levensgees ten bij hem op te wekken. I Des middags drie uur was de reddingsboot IJmui- j den opnieuw uitgerust, maar doordat ue storm met onverminderde kracht voortwoedde, moest men van een nieuwe reddingspoging afzien. Den volgenden morgen, toen de wind was afgeno men, is de Doris Rijkers het wrak tot op tamelijk korten afstand genaderd. Kr bleek geen levend we- I zen meer aan boord te zijn. Het stalen stuurhuis bleek zwaar beschadigd; de deuren aan boord waren verdwenen. De Doris Rijkers moestouverrichter- zake terugkeeren. Get. bracht hulde aan den moed, de onverschrok- keimeid en ue taaie volharding van de roeiers der reddingsboot, die het helaas tegen de elementen hebben moeten afleggen. Ken der roeiers zegt nog, iemand op het wrak te helmen gezien, die met een doek zwaaide. De be stuurder en de verkenner van hel vliegtuig dat bc- ven het wrak gemanoevreerd heeft, heboen geen overlevenden gezien. Het laatste bericht dat in den nacht van 25 op 26 November van de Salento is ontvangen, luidde: „Ge ankerd in slechte positie; zendt sleepboot Tweede getuige was de vletterman P. J. A. Kra mer, die bij de reddingspogingen slagroeier was. Hij gaf een beschrijving van het omslaan van de red dingsboot. Hij zeide, dat men bij het uitgaan van de reddingsboot weinig hoop had, dat men iets zou kunnen uitrichten, maar „het moest toch gewaagd worden." Dat de Zandvoortsche reddingsboot niet is uitgegaan, schrijft hij hieraan toe, dat deze niet be mand is met beroepsroeiers. Le heer De Booy, secretaris van de Noord- en Zuidhollandsche Reddingmij., verklaarde dat red dingspogingen met hel Wippertoeslei tot vruchte loosheid gedoemd zouden zijn, omdat hot schip daar voor te ver uit de kust lag, nl. 2000 M. De menschen zouden door de bocht in de lijn door het water ge sleept zijn cn zoodoende toch zijn verdronken. De eeltige kans was redding met de boot uit IJmuiden. Get. liet zich met grooten loi uit over de bemanning van de boot, die dit beproefd heeit. Ken van de raadsleden achtte het wenschelijk, bij dergelijke orkanen schepen, die zich dicht onder -ie kust bevinden, draadloos te waarschuwen, doch meende, dat een goed zeeman een dergelijke waar schuwing niet noodig heeft. De vletterman Kramer voegde hieraan toe, dat de Shonga niet gebroken zou zijn als ze niet de ankers had gepresenteerd. Ontzettende storm in dien noodlottigen nacht De heer Jolle, directeur van het filiaal, van het Meteorologisch instituut te Amsterdam, deed mede- Op de lijn Neede-Hellendoorn ig Donderdagmorgen tus- schen Gelsclaar en Dlepenhelm de goederentrein, welke ongeveer 7 uur te Goor moet aankomen, ontspoord. Zes- De reddingspogingen, tien wagons geraakten bulten de rails. De lijn werd ^rij ernstig beschadigd. Het voorste gedeelte, dat niet ont spoorde, is doorgereden. De reizigers, die met een vol gunden trein op de plaats van het ongeval aankwamen, moesten overstappen. Zij werden met veel vertraging verder vervoerd. Uit nadere bijzonderheden blijkt, dat de machinist plotseling een schok voelde, waaruit hij afleidde, dat er iets niet ln den haak was. Hij remde toen oogenb'.Jkke- lijk uit alle macht, en wist den trein binnen 150 meter tot stilstand te brengen. De machinist constateerde, dat er een rail finaal door midden gebroken was, en dat de wielen de dwarsliggers over een lengte van 140 meter niet weinig vernield hadden. In den hardbevroren grond was door de wagens een diepe breede vore gegroefd. De spoorwegautoriteiten waren spoedig ter plaatse cn namen direct maatregelen om de bahn weer vrij te ma ken. Vijftien ontspoorde wagons wist men met wigvor mige hulprails spoedig weer op hun pln&ts te krijgen. De beschadigde moest opgevijzeld worden en op een Icrrie gezet. Veel meer last ondervond men bij het ver wijderen der gebroken dwarsliggers daar de^hardbevro ren grond het uitgraven niet toeliet Met bijlen er. hou- woelen moest men de aarde loswerken. Over de oorzaken van het breken van de rails, kon geen positief oordcel worden uitgesproken. Niet uitge sloten is dat een kleine scheur door de zware trillingen zich plotseling heeft uitgezet en zoo tot een breuk go- leid heeft. Het ongeluk bü Kwadijk. Omtrent het spoorwegongeluk Woensdagmiddag bij Kwadijk, waarbij de drie achterste wagons van den trein uit Purmerend ontspoorden, wordt door een der passagiers, die de buiteling heeft meegemaakt, het vol gende verteld: In dien wagen zat de noodrem aan den buitenkant van de portieren. De wagon helde. Aan den ..lagen"' kant leek het hem te gevaarlijk het portierraampje te openen en aan den ^hoogen" kant kon hij er door 'le helling niet bij komen. Hij is van oordeel dat zulke noodremmen aan de buitenzijde ondoelmatig zijn. Wagens van het oude type met zulke noodremmen worden weinig meer gebruikt en zij verdwijnen gelei delijk. In het onderhavige geval had het trekken aan de noodrem geen doel meer. de n.'.chinist remde reeds Maar het kon toch een zekere ongerustheid wekken ais de noodremmen niet gemakkeii-k bereikbaar z:;'r.. Van daar ook, dat zij nog weinig in gebruik zijn. IN HET BUITENLAND. Ernst!go spoorwegramp in Japan. Een groot aantal doodcu en gewonden. V.D. verneemt uit Tcklo: In de nabijheid van Jokosoeka heeft een ernstig spoor- wegongeval plaats gehad. Tengevolge van een verkeer den wisselstand reden twee sneltreinen op elkaar. De trein vloog in brand en elf wagens, waaronder de beide slaapwagens, brandden geheel af. Elf passagiers werden gedood en 27 zwaar gewond. Losse locomotief op een stilstaanden trein Ingereden by Maagdenburg. In het centraal-station te Maagdenburg is Donderdag ochtend een losse locomotief op den boemeltrein Maag denburgAschersleben gereden. Door de botsing wer den 3 wagens van den trein vrij ernstig beschadigd. On geveer 17 passagiers werden door glasscherven gewond; 4 passagiers liepen -hoofdwonder, en inwendige kneu zingen op en moester, vervoerd worden; de stoker van den trein werd ernstig aan het hoofd gek-wetst. Nadat de beschadigde wagens afgekoppeld waren kon de trein met eenlge vertraging vertrekken. De machinist van de losse locomotief heeft het aan- wijzlngstoeken van den laatsten wagen niet kunnen zien, omdat deze geheel in stoom gebuid was,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 10