Onze bekende Dahlia's. SMYRNA. HjUrcsali Voor den tuinder Belangrijke gegevens en beschou» wingen uit het Jaarboek van het Centraal Bureau van de Veilingen KWEEKEIU „SURSUM CIIM" TE SCiOBL, Reclames. BEVRIJD UW LICHAAM VAN URINEZUUR I Controleur-generaal van de financiën, eq was zijn «nacht tot haar hoogste punt gestegen. Een soort van dolzinnigheid had zich thans meester gemaakt van het Fransche volk. De aandeelen van 500 livres stegen tot 20000 livres, dus 40 maal de nominale waarde. Een stroom van menschen kwam van het platteland naar Parijs- Ieder werd rijk, niemand ver armde. Tot de val kwam, die natuurlijk moest komen, en die even snel was als de oorspronkelijke stijging was geweest, iilsalsippiploh, Lov en z!ja bank violen te za* men. In December 1T20 verliet de geniale avonturier Frankrijk in het geheim. Danige jaren vertoefde hij nog in Engeland, waai- hem vergiffenis werd geschonken voor het dooden van. Wilson in 1694, en waar hij door koning George I vriendelijk werd ontvangen. Doch toen in 1723 met den dood van den Franschen regent het jaargpld ophield, dat hij nog steeds uit Frankrijk ont ving, begaf hij zich naar Venetië, waar hij de laatste zes jaren van zijn leven doorbracht met het maken van grootsche plannen. Toon) Ik oen jongen was, kwam er op school een nieuweling, hij waa uit Smyrna. We waren allemaal verbazond geïntrlgoord. Wij anderen kwamen uit Hol land, Engeland, Zwitserland, Frankrijk, Rusland, JSToord- Amerlka, Chili, Peru, Nederlandsch Oost- en, West- IndlÖ, maar Smyrna, dat waa voor ons allen heel iets bijzonders. Smyrna lag In Turkije, dus de nieuweling was „de Turk". Voor* ons had Turkije altijd Iets mysterieus, in mijn hart vond ik die Turken flinke dappere kerels, die met oen handje vol allerlei andere volken onder den duim hielden. Hardop durfde ik dat thlus niet zeggen, want men was daar onder den Invloed van den grooten En- gelschen staatsman Gkixlstone en diehiS politiek w\as anti-Turksch, omdat hij zoo sterk pro-Armeniach en antl-Mohamedaansch waa. Gladstone zag in de Arme- nleërs onderdrukte Christenen, maar wanneer de pfirl- teinsche Staatsman eens den tijd had genomen de zaken hier in het Naburige Oosten van nabij te bezien, dan zou hij wel geroepen hebben: Heer, bewaar me voor zulke Christenen. Mijn schoolkameraad woont ln Smyrna, waar zijn vader, geboren te Frankfort axL Main» zich als koop man gevestigd had. Stelt U voor, hoe aardig het voor ons beiden was elkaar weer na jaren te ontmoeten, Eigenlijk woont hij niet in Smyrna zelf, maar in Bour» nabat, het op 10 KM. afstand gelcgonj villadorp. HÜj heol't een allerliefst, mooie vrouw, allerliefst kinderen, waarvan de oudste, do heel mooie dochter, binnenkort gaat trouwen. Onwillekeurig ben lk veel met mijn vriend en zoo wandoldon wij van de week door Smyrna» Vorleden jaar had hij er mij al eens opgewezon, hoe hot de gewoonte waa onder do Europeescho bewoners van Smyrna steeds te schimpon op do Turken, alsof die niets tot etand kunnen brengen. Toch is die bewering onjuist. Bij de j Turken gaat het wat langzaam, dat la waar, maar het gebeurt toók. U weet natuurlijk, hoe nadat den 9 September 1922 de Turken Smyrna op de Grieken heroverd hadden, I deze stad grootendeels door brand verwoest werd. Over dien brand noch over de oorzaak daarvan raakt men ooit onder de Levantijnen: de afstammelingen - dor Europeesche families uitgepraat. Dio brand is begonr nen bij.een gevecht tueschen de Turken en de Grle- ken en wel bij oen Armenische Kerk. Die kerk geraakt® daarbij in brand. Er zijn twee-lezingen omtrent het ge volg. De eerste is dat de Zuidenwind den) brand verder aanwtakkerdo, de tweede, dat de Turken een handje bij de aanwakkering hielpen. Hoe dit zij, het werd een catastrophe, die heden door iedereen betreurd wordt, ook door de Turken, want die zouden immers in het bezit gekomen' zijn van de Grieken en Armeniërs, ter wijl zij nu slechts eigenaars zijn van ruïnes. Wanneer men de prachtige baal van Smyrna blnnsngeetoomd is, en men nadert de stad, dan ziet het oog allereerst een lage kade, waaraan groote huizen. Plotseling ziet men dat er een gaping is. Die gaping is het gevolg van den brand. Rechts is het handelskwartier, geheel herbouwd* even) links is de stad, die door het draalen van den wind gespaard is gebleven, ln het midden ligt het geteisterde stadsdeel. Een jaar geleden stonden hier tot aan de k ade toe de ruïnes en nu? De meeste bouwvallen aan de kade zijn opgeruimd en <?p sommlgo gedeelten, zijn alle puinhoepen verdwenen en ziet ?nen hoe zich een nieuwe stad vormt. Vanaf do z.g. „Pas poort", het gebouw waar iedereen dpor moot om een bootje te vinden om aan boord van hot gewenschte schip te komen, ziet men landwaarts in de constructie van een broeden boulevard. Het is de „Boulevard du Gazi", die van hier voert naar het groote spoorweg station. Mijn vriend en ik wandelden hier eens rond en ik stond waarlijk verstomd over hetgeen in een jaar tijd geschiedt was. De Levantijnen met hun gezeur over „avant les événements" of „avant l'lncendio" waarbij zij aan het Smyrna van vóór den grooten brand hemelhoog prijzen, geven) zich niet eens de moeite te gaan zien wat hier in de ruïnenstad gebeurt. Zij zijn zoo vastgeroest in hun vooringenomenheid, dat zij niets anders willen doen dan jeremieeren over het verleden. Zij beweren, dat na den brand alle3 ten nadeel© veranderd is, zelfs het klimaat Men] kan toch niet de moeite nomen zulke dwaasheden tegen te spreken. Ik heb dat vroeger wel eens getracht maar zag al spoedig de dwaasheid van dat pogen in. Langzaam maar zeker ontwikkelt zich op de puin hopen van de oude stad een, nieuw Smyrna, met breede straten, ruime pleinen en groote hulzen. De zoo vol prezen „Rue du Frano", door het vuur verdwenen, was een onmogelijk smalle straat met loelijke winkels. Ze ker, het zal wel gezellig geweest, zijn, maar toch een onmogelijke straat ln een groote stad. Nu verrijst hier een modorae stad met moderne boulevards en straten. Reeds ligt aan do Boulevard du Gazi de Beurs, een ge bouw, waarop do Turken van Smyrna terecht trotsch zijn. In de nabijheid zijn groote kantoorgebouwen gozet, modern ingericht. Gaat eens mee naar do Banque Ottomano en ge zult goon moment donken aan Turkije, aan het Naburige Oosten, behalve wanneer don, weer do Kawasi, een soort portier, U brengt naar de Directie en deze U allervrien delijkst een; heerlijk kopje Turksche koffie offreert. Voor de Banque Ottomane is het echter eenl moeilijke tijd. Deze bank opgericht onder het oude regiem vast het Sultanaat, een instelling zoo typisch uit dien. tijd, toen langzaam maar zeker Turkije onder de voogdij schap van de Europeesche geldschieters en, wel spe- 1 ciaal ..van Engeland en Frankrijk geraakte. Moestafa Kemal Pacha trachtte dan ook dadelijk een zuivere Turksche 'bankinstelling op te heffen tot het peil, waar- op de Banque Ottomane mot haar Engelsche en Fran- sche directeuren stond en financierde persoonlijk de Banque Agricola, welke bank vóór den oorlog een Landbouw Crediot Bank, nu een vrij groote financieel© instelling, die zich met alle mogelijke bankzaken bezig houdt, gewerden, is. Turkije voor de Turken, dat ia de geest die de Turken. bezielt. Kan men het hun euvel dulden? Tooh zeker j niet. j Eergisteren was ik de gast van het hier gevestig- de agentschap van de Turksche Stoomvaart Maatschap pij, die oa het monopolie van de Kustvaart in Turkije I heeft. Kunnen wij ons daartegen kanten? Toch aller- minst, wij doen in Nederlandsch Oost-Indië hetzelfde met onze Koninklijke Pakketvaart-Maatschappij. Te- recht, naar mijne meening. De boot, "die den. wokelijlcschen dienst tusschen Con- stantinopel (Stamboel) en Smyrna (Izlnir) onderhield, was een jaar geleden uit de vaart genomen en kwam nu geheel verbouwd en opgekalefaterd in deze haven terug. Er waren w.el twee honderd gasten genoodigd, waaronder de Vall van het Villayet met .vrouw en j dochter, het geheel Corps Consulaire en ledereen» die ln, Smyrna beteekenis hoeft Het was voor mij verrassend zooveel Turken met hun dames te ontmoeten.. Enkele Turksche dames kende I lk en sprak ik dus aan. Later sprak ik er met rnjjn I vrienden over, hoe moeilijk het nog is, met de Turksche 1 vrouwen te converseeren. Ook dat wordt echter al beter en zal nog beter worden; wanneer de Turksche mannen zich meer aan de Europeesche zeden gewennen en niet dadelijk jaloersch zijn, wanneer een Europeaan oen aardigheid zegt, die een aardig antwoord of een glimlach van de lippen, der aangesproken Turksche toovert. Er waren bijzonder knappe vrouwen onder do Turkschen, zij wonnen het absoluut van de Levan- tijnsohe (Europeesche) schoonen, hetgeen ik echter wijselijk niet tegen de laatster- gezegd heb. Stelt U voor dat men zoo Iets zou doen. Ik zal U nog wel eens over de verhoudingen hier in het Naburige Oosten schrijven, dan zult U begrijpen, dat men hier ln een glazen huis woont en vooral moet oppassen» zijn eigen ruiten niet in te gooien). Alweer dl® ondragelijke rugpijn, welke zich vooral bij het opstaan doet gevoelen. Hel besie U direct inwrijven mei wij Sptrosal-oplositng U reukeloos. Bij apothekers es drogisten verkrijgbaar. Een mooie collectie DAHLIAKNOLLEN koopt U ln pracht sortiment bij ons als volgt: 3 dahlia's in 5 soorten, extra 5 dahlia's in 5 soorten, onze keuze 10 dahlia's in 10 soorten, extra 10 dahlia's in 10 soorten, onze kenze 25 dahlia's in 25 soorten, extra 25 dahlia's in 25 soorten, onze kenze 25 dahlia's in 10 soorten, onze keuzo 100 dahlia's In 25 soorten, extra 105 dahlia's in 10 soorten, extra 106 dahlia's in 10 soorten, onze kenze Wij hebben ©en pracht-sortiznent in prima knollen in voorraad. De beste tijd van planten is ongeveer hali April tot einde April. P. VAN BODEGRAVEN. 2 1.50 3.75 2.75 7.50 6.25 i 5.- f 27.50 125. f 17.50 laad- Miaschlen maakte juist dat laatste den Squire woest, ■want hij brulde letterlijk van woede, trok zijn paard met meedoogenlocze hand terug en joeg hem met zweep en spoor over het water. Het was een gevaarlijke sprong, want op belde oevers was de grond steil en glibberig. Avery stond als vastge nageld naar het resultaat te kijken. Het paard spande al zijn krachten in, om zijn mees ter te gehoorzamen. Het leek wel alsof het ook woedend was. dacht Avery ,toen het vooruitschoot om den hinder paal tc nemen. Zijn eprong was prachtig; het dier kwam wel zes voet verder dan noodig was weer op den grond, maar toen gebeurde de ramp. Het moest een konijnen hol geweest zijn, dacht Avery later, want het struikelde toen het den grond aanraakte, en viel hals overkop neer Er volgden eenige oogenbllkken van vreeselijke ver warring, waarin de verschrikte toeschouwers tijd had den om te beseffen, dat Si? Reverley onder het trap pelende dier" lag; dan wist het groote paard zich met inspanning van alle krachten om to rollen en weer op te 8taan. Met ccn vlugheid, die boekdeelen sprak voor zijn moed, sprong Juïlan toe en greep den slingerenden teu gel. Het dier probeerde terug te springen op zijn llg- genden meester, maar hij trok het vooruit en hield het stevig vast. De oude Bir Beverley lag languit op den grond met +i?# 8'èzlcht aaar den hemel gekeerd. Zijn oogen waren stijf gesloten, zijn armen wijd open geslagen, terwijl zijn eene hand nog de zweep omknelde, dio hij enkele se conden te voren zoo woest gezwaaid had. „Ia hij dood?" fluisterde Jeanio, adch dicht tegen Avory aandringend, Avery liep naar hem toe, „Neen, lieve kind, neen! Hij is is alleen maar bewusteloos." Zij knielde naast Sir Beverley neer ,stak haar arm on der het hoofd van den ouden man en voelde dat als oen looden gewicht op zich hangen. „O, Avory, hoe vreesalljk!" riep Oracle verschrikt ait „Noem mijn zakdoek,* seide A/very vlug, „en ga die (Vervolg)» (Met betrekking tot den export naar Duitschland wordt opgemerkt, dat het jaar 1928 het derde Jaar was, waarin onze tuinbouwexport naar Duitschland heeft plaats ge had ondet de werking van het in December 1925 ge sloten Nederlandschr-Dultsche handelsverdrag. Ook thans heeft de druk der Duitsobe invoerrechten zich op den export van de goedkoopere producten weer sterk doen) gevoelen. Duitschland immers heeft niét, gelijk ons land, een percenftage van de waarde, maar een vast bedrag per gewicht. Zoo bedraagt b.v. het In voerrecht op komkommers f 300 per wagon, onverschil lig of het eerste dan wel derde soort betreft. Zoo be draagt het invoerrecht op sla f 420 per wagon, onver schillig of het kasproduct dan wel openrgrondsartlkel is. Op deze wijze vorm de Dultsche Invoerrechten vaak een belasting van 100 pCt en meer der gemiddel de markt waarde, waardoor de export-mogelijkheid naar Duitschland onder normale omstandigheden aanzien lijk verminderd wordt. Tengevolge van de aanhoudende droogte, welke gedurende den geheelen zomer van 1928 in Duitschland heeraóhte, werd de oogst daar te lande voor een groot gedeelte vernietigd en Was de Duitsobe handel wel aangewezen op de producten uit het buiten land. De zeer hooge prijzen, die de Dultsche handel tengevolge van de zware invoerrechten cohter genood zaakt is te vragen, belemmert de Dultsche consumen ten meer dan het hoognoodige af te nemen. De totale waarde van onzen tuinbouwexport naar Duitschland beliep in 1928 f 55.388.000, in '27 f 43.718.000, in '20 f 36.410.000, in '25 f 53.359.000. In vergelijking met 1927 nam de waarde van onzen export naar Duitschland In 1928 derhalve met 26 pCt. toe, in vergelijking met 1926 zelfs met 52 pCt. en in vergelijking met 1925 steeg zij met nog geen 4 pCt. Hieruit blijkt wel heel duide lijk^ welken invloed de Duitecho invoerrechten op den export onzer producten uitoefenen» In verband met de enorme oorlogsschulden Is de actie der Dultsche kweekersorgan1 satles niet vermin derd, integendeel levendiger geworden. Uit het feit, dat in 1928 bijna 58 pCt. van de waarde van den totalen NederiandschenJ groenten- en fruit- export voor Dultsche rekening la geweest (ln 1927 ruim 56 pCt, in 1926 slechts 53 pCt. en in 1925 ruim 64 pCt.), blijkt wel heel duidelijk, zegt de samensteller van hot Jaarboek, het groote belang, dat onze tuinbouw1 er bij heeft, dat de Duitsche oorlogsschulden eindelijk eens gauw nat maken! Maar wees erg voorzichtig! De oever is zeer steil!" Gracie vloog weg.. Avery begon met trillende vingers het boord van Sir Beverley los te maken. „Laat mij het maar doen!" zeide Ronald zacht. Zij keek hem dankbaar aan en liet het aan hem over. Ronald waa ln alle opzichten handig. Het terugkomen van Gracie met den natten zakdoek gaf haar iets te doen en zij maakte liefdevol het strakke witte gezicht vochtig. Maar zij was oven bang als de kinderen. Die vreeselijko roerloosheid leek zoo angstig veel op den dood. En dan gingen plotseling do grimmige lippen van el kaar en kwam or een trillende zucht door. Het volgends moment glngon de grijze oogen open en keken Avery glazig aan. „Wat voor don drommel stamelde Sir Beverley en hield dan mot ean snik op. Avory probeerde hom wat hoogor op te richten, maar zijn gewicht was to zwaar voor haar, zelfs met de hulp van Ronald, „Neem mijn floosh," hijgdo «Ir Beverley. Ronald begon in zijn zakken te zoeken on haalde de flesoh eruit. HIJ dood dio opon on gaf haar aan Avery, die haar aan do trillende lippen braoht. Sir Beverley dronk on sloot zijn oogen. „Ik zal weer gauw bijkomen," soldo hij benauwd fluisterend. Avery wachtte, terwijl rU hom zoo goed als mogolijk was steunde, on luisterde mot oen bang voorgevoel de korte «tokkende ademhaling. „Zou ik goon hulp op do Roddlng kunnon gaan htv- Ien7" oppordo Julian, die er eindolljk in geslaagd waa het wooate poard aan eon boom vast to binden. Avery dacht na. „Ik woot het aiot Hoe ver ia hetT" „Niet moer dan ©en mijl. Misschien zou Ik Piers daar vinden. Het is het beste, dat lk ga," telde de jongen, die geen oog af ha/1 van het doodsbleek© gelaat Na enkele oogonblikkea vond Avery het goed. Ja, bet ui misschien bet beste styn* Graole en Pat «ouden ia- gestabiliseerd) en verminderd worden. De export naar Engeland, ia, in tegenstelling van dien, naar Duitschland, regelmatig verminderd in de laatste jaren'. De waarde van onzen tuinbouwexport naar Engeland bedroeg n.L ln 1928: f 28.588.000 of 29 pCt van deni totalen export, in 1927: f 25.085.000 of 33 pCt van den totalen export, in 1926: f 24.493.000 of 30 pCt. van den totalen export, ln 1925: f 23.659.000 of i 28 pCt van den totalen export j Zeer sterk wordt door de Engelsche negeering het stre ven bevorderd, dat het Engelsche publiek bij voorkeur voortbrengselen' van Ehgelschen bodem zal gebruiken; al 8 voornaamsten maatregel daartoe moet worden ge noemd de toepassing van de MerkenWet op ingevoerde appelen en tomaten. Bij deze wjet is' n.1. bepaald, dat indien bij een onderzoek door een permanente oom missie de wenschelijkheid blijkt, producten van bui- tenlandsoben oorsprong op een bepaalde wijze t© meer- ken met den naam van het land van herkomst om zoodoende het Engelsche publiek in de gelegenheid te stellen het als zoodanig te onderkennen, en derhalve I van zijn voorkeur voor het Engelsche product te doen j blijken, de Minister van Landbouw daaromtrent voor- schriften kan geven. Dergelijke voorschriften werden in 1928 voor appelen uitgevaardigd en voor tomaten I aangevraagd. Aangezien door toepassing van deze wet blijken moet, 1 van welk land de aangeboden artikelen afkomstig zijn, zal de aanduiding een' reclame voor dat land vormen, 1 indien de producten aan alle edschen voldoen, doch als afschrikkend voorbeeld gelden, indien de producten in eenig opzicht te wenschen! overlaten. Hieruit volgt dat het voor onzen tuinbouwexport naar Engeland i van het allergrootste belang, dat hij meer dan tot nu, plaats heeft volgens de regelen, door het U.C.B. gesteld; Ook van de zijde der Engelsche kweekers wordt regelmatig propaganda gevoerd voor het instellen van hooge invoerrechten op tuinbouwproducten uit Neder land. In de maanden Augustus en September waren uit Nederland meer dan 20 millloen K.G. tomaten Op de Engelsche markten geworpen, waardoor deze absoluut overvoerd werden en de Engelsche kweekers zeer groota schade leden. Vandaar hun hernieuwde actie. Wat de andere landen betreft, wordt vooral de aan dacht ala afzetgebied op Zwitserland gevestigd, dat in 1927 slechts voor ©en waarde van f 887.00Q aan groenten en fruit uit ons land betrok en in 1928 voor niet min der dan f 1.173.000. Wanneer men ziet, dat in 1928 320000 K.G. druiven) (v.j, 110 K.G.) 7.237.000 Kg. sluitkool en bloemkool (v. j. 4.727.000 K.G.), 449.000 K.G. tomaten (v. j. 22.000 K.G.), 68.000 K.G. komkommers (v.j. 8000 K.G.) en bijne 4.000.000 K.G. vroege aardappelen (v.j. 651.000 KG.) naar Zwitserland werden uitgevoerd, dan blijkt daaruit, dat het land een belangrijk afzetgebied voor onze producten Worden kan. Ook naar de Vereen. Staten van Amerika vond 1928 een belangrijke export plaats, in het bijzonder van uien, sluitkool en peen. Te betreuren is echter, dat dit land' steeds verder gaat met het optrekken van tarief muren, waardoor de invoer steeds moeilijker wordt Voor reclame der Hollandsche producten was f 52.000 beschikbaar. In ons eigen land werden gratiB 600.000 receptenboekjes onder het publiek verspreid. Verder werd er reclame gemaakt door middel van reclame platen: „Eet meer groenten 'en fruit het geeft gezond heid, kracht en levenslust" Op het Stadion te Amster dam en op de Nenijto te Rotterdam is ln woord en beeld ©onschitterend uitgevoerde reclame voor Ne derland sche groenten en fruit aangebracht Ook in het buitenland werd een krachtige reclame ge voerd door aan de voornaamste importeurs, groothan delaars en detailverkoopera in tal van landen reclame kaarten te zenden). Verder werden brochures verspreid en werd met een tuinbouwflim gewerkt Naar Zwitser land werden proefzendingen verzonden van onze glas producten. Van de speciale reclame voor de Noordhollan&sche producten werden in de Vereenigde Staten van Ame rika en in Engeland op tentoonstellingen, op markten en ln winkels eenige duizenden in het Engelsch gestelde» brochures en receptenboekjes uitgereikt Bovendien werden een aantal proefzendingen van roode, witto en savoije kool naar eenige Amerikaansche cn Engelsche markten bewerkstelligd en word door middel van ad vertenties ln de plaatselijke bladen de aandacht op deze) zendingen en op' de gratis verkrijgbare recepten-boekjes gevestigd, In Noord-Holland waren 85 veilingen bij hef Centraal Bureau aangesloten» die ln 1928 een omzet haddei» van f 25.066.693.34, tegen) f 19.808.274.82 in 1927 ea f 18.321.065.93 ln 1926. De hoogste 'omzetten kwamen voos in 1928 bij de veilingen te Noordscharwoude, zU< f 4.922.315.66, Broek op Langendijk f 4^98.861.77 en Grootebroek f 3997.078.48. Warmenhuizen had ©en om zet van f 1.585.677.23. Uit het boven geresumeerde volgt dat er voor dij tuinbouwers heel wat valt te leeren uit de beschouwin gen, Welke in het jaarboek worden gehouden. Zeer ver standig zou het ons toelijken als in elke tuinbouwver- eeniglng het voornaamste uit dit Jaarboek werd gemema reerd, desgewenscht nader toegelicht. Opdat ieder tuin der weet, wat hem te doen staat om den Nederl&nd- schen tuinbouw te steunen door gevolg te geven aan de wenschen, die door het Cenjtraal Bureau worden, geuit om hot tuinbouwbedrijf te doen standhouden te midden van de vele gevaren, dia het bedreigen. Voor Allen die Sukkelen met Verstopping of moeilijken, tragen. en onregelmatigen Stoelgang zijn MijnhardFs Laxeertabletten onmisbaar. Werken vlug zonder kramp of pijn. Bij Apothekers en Drogisten. Doos 60 ct. middels dokter Tudor kunnen halen. Ik hoop, dat je Piers zult vinden. Zeg hem, dat hij twee mannen mede- neemt, en iets, waarop zij hem kunnen dragen. Jeanie, ga jij naar huis en zeg aan moeder, dat we wel wat la ter zullen moeten thee drinken. Denk eraan, dat je haar niet te erg laat schrikken." De kinderen deden onmiddellijk wat hun gezegd werd. Zij gingen vlug weg en lieten alleen Ronald bij haar, om bij den ouden Squire te waken. Een tijd lang kwam er geen verandering in Sir Bever- loy's toestand. Hij lag stijf tegen Avery*s arm en Ro- nald's knie en haalde door zijn even geopenden lippen mooilijk adem. Hij hield zijn oogen dicht, maar door de diepe rimpels op zijn voorhoofd wisten zij, dat hij bij zijn .bewustzijn was. Eenmaal wildo Avery hem nog wat brandewijn laten drinken, maar hij weigerde hot onge duldig en zij zag van vordero pogingen af. De dooaeiijke bleekheid begon echter plaats te maken voor een natuurlijker tint, cn naarmate do minuten verstreken, werd zijn ademhaling minder moeilijk. Weer sloeg hij zijn oogen open en staarde hij Avery „Help mij opzitten!" beval hij. Z}j doden hun best, terwijl hij zelf met Jammerlijk zwakke pogingen probeerde mede te werken. Ten slotte gelukte het hem zich op ÓAn elleboog op te rlohten, waarna hij enkele seconden vroesolijk bleef hijgen. Avery zag zijn lippen verscheidene malen bowegen voor or eenig geluid over kwam. „Stuur dien jongen weg!1' wist hij eindelijk uit to brengen. Avory en Ronald keken elkaar san en de Jongen stond aarzelend op, „Versta jo? Ga!" bitste Sir Beverley. „Zal ik hot doonT" fluisterde Ronaldi Avery knikte. „Ja, eon klein eindjol Ik aaü Je roepen ala ik Jo noodig heb." HaJf tegen zijn ala ging Ronald» „Is hij weg?" vroeg Sir Beverley, „Ja-" Avery bleef op haar knieën naast hè». Hij aa# eruit alsof hij leder oagfeablik Hauw eou kunnen vallen. Een tijdje lag hij «net eijn geaioht naar d« Bij verzwakte nieren brengen urinezuur en andere vergiftige onzuiverheden uw hecle gestel in de war. Daarom is het zoo gevaarlijk om waarschuwende ver schijnselen te verwaarloozen zooals rugpijn, urinestoo^- nissen, blaaskwalen, rheumatlsche pijnen, stijve en ge zwollen gewrichten, gruis of neerslag in de urine, isphias en spit, gerommel in de ooren, hoofdpijn, duizeligheid en zenuwachtigheid. Gij dient de behoorlijke werking uwer nieren te her stellen, waardoor zij de vergiften uit uw bloed flltree- ren. Het is onverantwoordelijk om de kans te loopen, dat zich blaasontsteking, chronische rheumatiek, wateS zucht, steenvorming in de nieren of blaas en gevaar lijke chronische nierziekten ontwikkelen. Duidelijk is, dat gij bijtijds uw nieren moet opwekken, en versterken. Wacht niet langer! Gebruik Foster's Rug pijn Nieren Pillen ,het specifiek niermiddel, in geheel Nederland om zijn succes bekend. Duizende dankbare mannen en vrouwen zeggen, dat Foster's Pillen hen ge holpen hebben, en zij kunnen ook u gezond maken ea houden. Verkrijgbaar in glasverpakking met geel etiket let hier vooral op) bij apotheken en drogisten k f 1.75 per flacon. naar adem te snakken; dan schenen zijn krachten plot- seling terug te keeren. Hij hief zijn hoofd op en keek haar doordringend aan. „Jij," zeide hij kortaf, „bent de jonge vrouw, die ge weigerd heeft met mijn kleinzoon te trouwen." De woorden waren zóó onverwacht, dat Avery let terlijk van verbazing hijgde. Om dit onderwerp onder handen genomen te worden was een beproeving, waarop zij in het geheel niet voorbereid was. ,Nu?" zeide hij geprikkeld. „Dat Is toch zoo, nietf Je hebt geweigerd met hem te trouwen?"z „Ja," bekende Avery, terwijl het bloed haar naar wangen vloog. „Maar - maar" „Nu?" selde hij weer geprikkeld. „Maar wat?" „O, moeten we daarover praten?" vroeg zij smeekend. „Ik doe het liever niet" „Ik wil erover praten," zeide hij autoritair. ,Jk wil weten wat jij tegen mijn kleinzoon hebt Laat lk je zeggen, dat veel vrouwen van heel wat hooger stand met beiden handen de kans zouden aangrijpen. Maar Jij Jij vermeet je die te weigeren Ik wil weten waar om." Hij sprak mot een koppigheid, die alle lichamelijke zwakte overwon. Tot zijn laatsten ademtocht zou htf de tyran zijn. Maar Avery kon er zich niet toe vermannen hem f4 antwoorden. Zij had eon gevoel alsof hij trachtte doof to dringen op een plek, die zij als bijzonder heilig be schouwde en waaruit zij aan Piers en aan zichzelf ver* plicht was hom bulten te sluiten. „Hot spijt me," zeide zij na een kort oogenbllk zaoht» „maar dat is het Juist, wat ik u niet zeggen kan." Zij zag cohter aan zijn vastberaden uitdrukking, dat hij niet van plan was zich daarmede te vergenoegen» ,Je hebt het hem tooh zeker wel gezegd?" bromdfl hij. Wordt oemrijd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 2