Schaper Courant TUTTI-FRUTTI. Tweede Blad. Brabanêsche brieven. Ata, het radicale Schuur- en Reinigingsmiddel. Gemengd Nieuws. De spoorwegramp bij Lodz. Melaatschen buiten hun asyL Zaterdag 17 Augustus 1929 72ste Jaargang. No. 8512 Ulvenhout, 12 Augustus 1929. Manier, De locht is van den mer- gen weer danig opgeklèèrd Mee 't krieken van d'n dag, 't was half zes, brak *t zonneke z'n eigen al deur de zulverige lochten en klom et mee spronges- kes omhoog. Kad kunnen zingen, amico, want 't was te laank gele jen dat d'n dag zoo schoon begon. 't Was in de leste weken triestig, zoo schuchterkens en zoo halflcens as 't zon neke z'n eigen zien liet. Zwaar krulden de stapels wolken laangst d'n hemel en lieten dan dikke droppels nat lekken op de sombere eerde, t Gewas 6ting te verzuipen van d'n gestagen rengel en tra nen drupten van blad en tak. 't Leek op najaar! Toen 'k giesterenmergen in de vroegmis zat, toen kon 'k gin letterke onderscheien in m'nen kerk boek. Wind schoof laangst de muren en floot in de galmgaten van d'n toren. De zwaar-belajen boom takken, dubbelzoozwaar van 't water, roosen teugen de hooge, gekleurde vensterramen en de zonnekes van de brandende kerskens veur op 't altaar gele ken in d'n diepen duister op tintelende sterrekens heel vèraf. Ze braandden as mee aangst, verlegen as ze waren mee d'r pertale lichtjes in d'n nachtelijke donkerte te dringen. Olleen 't rooie vlammeke van de gouwen Godslaamp hong stil en rustig en ver schoot z'n straaltjes lijk 'nen karbonkel. Effetjes klèèrde-n-et. Heel effetjes spooten er deur de ramen bussels van zuiver licht; de kleuren van 't diepste blaauw van zware, afhangende maantels van heiligen op 't glas 't gloeiend rood en 't zuutig geel da sting in eens in laaienden braand en 't was in de kerk of 'r 'nen zwaren mist optrok, zoo klèèrde ze. Maar 't was maar effetjes, amico. Kad sjuust m'nen duim in m'nen boek geleed om er efkens van te genieten of weer betrok de locht, bluschten de schoone kleu ren en graauw en loodgrijs was alles wa ge zag. En toen me d'r uitsleften, toen zag ik deur 't groot gebogen lichtgat van de opengedraaide kerk deuren al da-d-et kepot was. 't Motte. En de boomen zwiepten en slierden d'r druppels in groote bogen weg. „Me staan d'r vandaag weer gèèf op. Dré", zee d'n Blaauwe, die achter mijn aankwam. „Wa ge gèèf noemt, Tiest", fluster-de-n-ik ,,'t is verdaaid de moeite nie wèèrd, om zo'nen Zondag uit oew nest te komen." „Goei weer om te proppen", vond de Tiest. En da von ik ok! 'k Ben naar huis gegaan deur 't belabberdste na jaarsweer da g'oew veur kunt stellen. De weg lag bezaaid mee duzenden dorre blaaikes, die van de boomen snieuwden en in de plaskes te rechte kwamen of d'n weg opslierden mee slissend lawijd. De takken bogen van 't nat zwaar omlaag en de weg lag vol van dooie stukskes twijg die afgerukt daar neerlaggen as èrmoeiige botjes en beentjes van 'n gebrajen kernijntje. 'k Wier nat tot op m'n vel en de slek spatte tot m'n knieën op m'n Zondaagsche broek. Gin pepke kos ik rooken onderwege en toen Tc thuiskwam liep de rengelton over. Maar in huis was 't fijn, amico. De koffie sting te trekken op de platte buis en heel d'n huis hong vol van d'n geur. De eiërs mee 't spek laggen al te sissen in de koekepan en Trui uting 'nen mik aan lange reepen te snijen of z'aan T slachten was. „Karjuu, Trui", zee ik „gij ben vandaag m'nen KUSSEN OP HET PERRON. Sedert de invoering der spoorwegen wordt op alle stations van de wereld gekust, omarmd en afscheid genomen, wëlk laatste feitelijk onafscheidelijk verbonden is aan de twee eerste bezigheden en omgekeerd. De moeder liefkoost nog eens den vertrekken- den zoon, de zuster haar broer, de bruidegom zijn bruid. Zelfs reeds lang getrouwde achtge- nooten laten zich niet onbetuigd en vervallen op zoo'n oogenblik in teederheden en liefkoozingen. Als bij de eerste ontmoeting in een zilver-ver lichten maannacht omarmen ze hun achterblij vende levensgezellinnen. De puriteinsche burgerij van Columbia, een der bondsrepublieken in Zuid-Amerika, wensch- te zich echter het recht voor te behouden voor deze om-armerij een stokje te steken. In talrijke brieven hebben ze den chef van de politie ver zocht aan deze onzedelijke gewoonte een einde te maken. Hun verzoek werd des te drin gender, toen het bleek, dat er menschen waren en speciaal de nog jeugdige die misbruik maakten van dit afscheid nemen. Nu nam in derdaad het kussen op de Columbiaansche spoorwegstations een ongelooflijke vlucht. In den beginne hielden de puriteinsche burgers die roerende afscheidscène's voor 'n gevolg van de geweldige toename van het personenvervoér. Eerst toen de trein zich in beweging zette en de meeste van die innig afscheid nemende paartjes op het perron bleven staan en blijkbaar met een vurig verlangen, dat aan ongeduldig heid grensde, het volgende „afscheid" tegemoet zagen, eenst toen begon men achterdocht te E«nig Importeur E. Ostermann fit Co'$ Handel Mij-, Amaterdam Fabrikante: Henkei êt Cie. A. G„ Düsseldorf eersten zonnestraal; kom ier, da'k oew 's pak!' en meteen, amico, kletste-n-k op 'r achter-komfoor da- d-et allemaal bibberde. „Ge zij-d-'nen zotterik, gift de koffiepot maar aan, dan za'k gaauw 'nen steuvigen bak inschenken, waant ge zie zoo nat as 'n verzo pen kat", ginnegapte Trui. Ja, amico, as 't buiten nie d.ugt, dan is 't veral zoo 's Zondagsmergens, 'n fiest om 'nen goeicn thuis t'hemmen mee 'n zurgzaam wijf d'rin! De rengel sloeg steeds fijntjes nog teugen de ra men. Hopte-n-op tot kleine rivierkes en stroomde dan zig-zaskes van 't glas af op de houteren regel tjes, lekte daar weer af op d'n durpel en kletste dan in droppels as duiveneiërs zoo groot op de klinkers veur 't huis die roodglommen of ze nèt geschuurd waren. Kad weer vree mee heel de wereld. Alles glom in huis op z'n Zondags, de plevuizen laggen be strooid mee sierlijke zaand-figuurkes, 's Zaterdags worren ze geschuurd en 's Zondags sprenkelt Trui d'r nat-wit zaand op in alderhaande bochten en krullen), en 't ontbijt da smokte of 't fiest was. Ver- sche eiers van oew eigen kiepen, 'n paar géve ree- pen spek van oew eigen verken, koffie die ge snijen kunt en 'n bordeke kruidoorns, uit d n hof, ollee jonk, da lust 'nen koning nog wel as ie 's Zondags uit z'nen nest is gestapt. Wa gij? „En tóch", zee Trui na d'n eten, toen ze d'ren bak koffie mee kleine teugkes uitslurpte en meteen naar de locht keek, „en tóch, Dré, duur 't nie laank meer. D'r is trek in de locht. De vuiligheid waaijt uit me kaar en de wind sukkelt uit z'nen pishoek. Me krij gen beter weer", en ernstig as ze mee zukke dingen is, fronste ze d'r anderhaalf haar da bij heur d'r wenkbraauwen veurstelt en slurpte toen weer deur in stil genot van d'ren steuvigen bak ,,'k Geleuf, da ge'm aan 't goei end vast het, Trui", antwoorde- n-ik en verdaaid, amico, 't gong opklèèren, en nouw vandaag, zomer man, volop! De locht is zoo blaauw as op 'n gekleurde aanzichtkaart en de zon deurwèrmt alles wa leeft. Gin wolske van 'n vlie- genschitje groot valt er te bespeuren en 'k gaf 'n verken kedoow as 't zoo nouw 'n week of drie bleef. Want wa drogte kunnen me velen op d'n oogenblik, amico. 't Gewas ee wermte noodig, nouw 't eenmaal vol dragen is, net zoogoed as 'n borelingske. 't Mot nouw gedijen en wassen van de zonnebroeiing. p'n èrpel mot drogen veur d'n kuil. Want as ze over 'n maand nat d'n kuil inmotten, dan is 't kepot. Dan loopen ze teveul uit. dan gaan de krachten en '1 voedsel teveul d'r af en worren ze buikzuut. Zoo is 't ok mee de peeën. Wèrmte en drogte mot 't ga- was emmen. Mee de kroten, d'n blomkool, affijn, mee alles. Nouw motte nie denken: 'nen boer lee nouw altij te murmereeren, lest moes d'n Dré nat en nouw mot ie weer drogte emmen! Waant wezenlijk waar amico, da-d-is ok zoo. As ge dorst zou emmen, veul dorst, en ge zouw zeggen: „'k zou de zee wel uit kunnen slurpen", as 'k oew dan nog maar 'n kuip gaf, dan zoude na drie pinten al klagen: te veul, te veul, gif me wa-d-aan- ders, waant m'n buik koert." Dan zouw 't van mij nen kaant vuil zijn om te zeggen: „ge mos water emmen en nouw zulde zuipen totda-ge barst!" Da'k daar zoo efkens bij stil blijf staan, da zit 'm nouw daarin, da'k lest 'n stukske las van 'nen verpachter, die schreef, as dat de boeren zoo makke lijk klagen. Da-d-et nooit naar d'ren zin is. En eerlijk is eerlijk, jekers, 't is heel veul waar asdat de boeren nogal 's veul leggen te kaankeren. Zekers! Maar ge mot ok nie vergeten, asda-z n bottramme- ke van 't weer afhangt, En as ge nouw nagaat da;d- ons kliemaat zoo wispelturig is as 'n verwende bak- vischfeeks; dat de stadsche menschen in deuzen tijd b.v. weken d'ren kop breken over 't weer om mee vakaansie te gaanas ge nouw begrept dat die zurgen toch olleen maar 'n aardigheidje betreffen, ollee, wa dan te leggen te konkelefoezen teugen d'n boer, die er van frèten, van bestaan mot! krijgen. En die achterdocht bleek geenszins ge zocht, want al die roerend-afscheid-nemende- paartjes daar op het perron dachten in de verste verte niet aanafscheid nemen. De commissaris van politie moest toegeven, dat een dergelijke toestand niet bestendigd mocht blijven. Hij stelde daarom posten op het perron op, die een oogje in het zeil moesten houden. De agenten hadden hun handen vol. Zij controleerden de teedere afscheidskusjes of ze al of niet voor het beoogde doel dienden. Daar toe mengden ze zich brutaalweg in de roeren de afscheidscènes en vroegen, „In naam dei- wet!" naar de spoorkaartjes. Zij maten de kus sen af naar duur en heftigheid en vonden het zaakje al heel spoedig verdacht, wanneer er te veel teederheid en hartstocht aan den dag ge legd werd. Sedertdien wordt naar het politie-rapport luidt op de Columbiaansche stations alleen nog maar gekust, wanneer het werkelijk gemo tiveerd is. EEN LAND ZONDER SPOORWEG. De IJslan.1- sche regeering, aldus lezen we in het Tijdschrift Spoor- en Tramwegen, heeft thans een defini tieve beslissing genomen in den jarenlang du- renden strijd om den aanleg van een spoorweg. De spoorweg die de eenige op IJsland geweest zou zijn, zalniet. gebouwd worden; in plaats daarvan zal een staats-verkeersonder- neming opgericht worden, die twee maal per week een autodienst zal onderhouden. Tot zoover genoemd Tijdschrift. Het is bijna niet denkbaar in den tegenwoordigen tijd een land zonder spoorweg! o DE KAARTEN IN DE EOUW VAN Z'N JAS. In een voorname club te Boekarest, waar het Ge moes 's weten wa-d-ik mee m'nen gruunten- wagel in de stad allemaal aan mot heuren van m'n klaanten in deus weken. Deur aan deur mot ik bij m'n gruunten ok nog weerveurspellingen leveren, mee 't oog op de vakaansies van m'n klaanten. „Ze durven werendig nog te klagen as d'n oogst te goed is", hè'k wel 's geheurd van 'nen verbaas den stadsmensch. Da lijk gek, ja maar 'nen vakaansieganger die twee a drie weken onder 'n hitte van 'n negentig graden lee te apegapen in z'n lozjement of pansjon, zoo eene klaag-d-evengoed over 't teveul van 'p goei. As go, zooas wij van 't jaar mee de rooie en witte beeziën nog gineens de kosten van d'n pluk kunt goedmaken omdat er zoo schrikkelijk veul van da goed is, ollee is 't dan n wonder dat er boeren zijn die zeggen, dat er beter wa minder beeziën zijn konnen? Da's toch zoo vrimd nie, amico? Zekers, veur 'nen stadschen mensch is 't heel ple- zaant as ie veur weinig centen z'n eigen ondersten- boven kan schraansen aan ons vruchten, maar wij werren daar nie veul beter van. Kek s, ge mot me goed verstaan: ik zie m'n bessenstruiken liever zoo volhangen da z'r van neerbuigen, dan dat er niks aanders aanzit, as ennigte verschrommelde en sner- terige bollekes. 'k Zie veul liever de trossen zoo vol hangen van berstend-rooie, gloeienddeurschijnende beeziën zoo groot as knikkers da-d-et water in oewen mond komt staan as ge 'r laangs gaat, dan da ze kaal staan asasas stoelpooten za'k maar zeg gen, maar as ge mijn nouw vragen zoudt: wa-d-eddet liefste? Wel dan zou 'k er gin menuutje over prak- .rizeeren en antwoorden: ,,'t liefste zie 'k er zooveul aan, da'k er 'n paar centjes aan verdien! En as dieën eisch nouw te groot is naar sommige lui d'ren zin, ollee, dan kunnen ze mijn ok de botten kussen, amico! Maar laat ik 'r nie langer over leggen te kleppen, alles bijeengenomen koom et altij best terechte, 't Eene jaar dragen de beeziën zwaar, 't aander jaar de èrebeesjes. 't Eene jaar hedde veul van ditte, t aander van datte en zoo mot 't maar deurmekaar rammenatsen, dan krijgde op 't lest in de gaten da- d-onzenlieveneer 't veur ons nog nie zoo kwaad ar- ranzjeert. Kalm deurwerkon, nie als te veul kopzurgen ma ken en 't kindje da kom best bij z'n moederke Van 't .tegenovergestelde ziede genogt in de polli- tjek. Daar willen z'alles zelf beredderen volgens menschelijke gedachten en daar loop 't altij aanders as ze zeivers dochten Kek maar naar d'n Haag, naar die konfrensie, waar ik vleejen week gewiest ben en oew over schreef. Knoeirij, amico, konkelde- foes! En wie stuurt de boel in de wèèr? Snauwden! En wie moes volgens z'n pollitiok ge loof 't meeste veur nen gèèven vrede zijn? Snauw- .den! Want zuillie zeggen toch as da ze veur ont wapening, veur vrede en veur alles zijn da teugen oorlog is! Waar of nie? Kek is, amico, ik ben boer! Ik eb gin verstaand van pollitiek. Ik kijk de zaken maar aan zooas ze zijn! En dan zeg ik, asda- d-et op die Haagsche konfrensie sjuust aandersom gaat as da ge zouw verwachten. D'n duts, die op alle manieren d'n oorlogsman is, d'n duts is daar de man van de vriendelijkheid en inschikkelijkheid. En._ok d n man die betalen mot en niet zo'n bietje! Ok de man die nie zeevert over èremoei terwijl ie alles betaalt! Kek, 't is daar allemaal andersom as da g'as ge wone boeremensch denken zouw. De gallejeerden, Briejaand en Snauwden zitten mekare te bloedzuigen. De vijaanden Streezeman en Snauwden zijn dikke kammeraden! Aandersom as da ge denken zouw. Vleejen week schreef ik oew: „as-t-er nog wa ge beurt, dan stuur ik oew nog 'n hekstra briefke. Amico, daar gebeur zóóveul, das nie bij te pot- looien. As 'k oew vertel, dat de pampieren die Hcn- derzoon en Snauwden nie meer bergen konnen in d'r porlefullies, die zijn nagestuurd. Twee verhuiswagens vol! D'n baas van 't lozjement waar de Engelschman- nen lozjecren, mot z'n eigen 'n kinneke geschrokken zijn, toen die twee klaanten d'r aanteekeningeskes veur de deur stingen. Twee verhuiswagens, gin smoesje amico, vol mee pampierkes en notitieboekskes. Dus wa zal ik daar aan gaan tijen om oew daar breedvoerig over te schrijven. Daar is jouw kraant en elke kraant veuls te klein veur, amico! Dan zoude eiken avond bij oew abenees nen ver huiswagen in de bus motten steken inplak van 'n kraant! En wa za 'k langer zeeveren over Briejaand z'n bultje en Snauwden z'n stokskes en de Strees z'nen kalen kop en Tieteleskoei z'n dikke lippen en Veni- zeelos z'n spierwit puntbordje! Of ik daar nouw veul of weinig over sauwel over dieën vijftiende van schuppenboer, 't is één toet mem! Keb er dus van afgestapt en ben naar Ulvenhout truggegaan. Vrede leeren maken was daar onbegon nen werk, waant as de Laanden die in d'n oorlog gezeten emmen en dus kaps zijn, meer centen had den, ik beloof oew, amico, dan verklaarde Engelaand en Frankrijk mekare d'n o o r 1 o g op deus vredes- konfrensie! Alweer net aandersom as ge denken zouw, zie de wel en daarom, lot ze daar maar keutelen, ik zuuk m'n heil ier tusschen de peeën en den blomkool, cn zie er van te maken wa-d-of t-er van te maken is. M'n vel is staampvol, ik schei d'r af! Keb meer te doen as te kweilen op papier. Veul groeten van Trui cn as altij, gin horke mini- der van oewen toet a voe, DR. pointeeren (een grof hazardspel) aan de orde van den dag is, speelde zich voor korten tijd terug een dramatische scène af. Een bekend medelid, die zich voor Braziliaan uitgaf en reeds langen tijd in de Roemeensche hoofdstad vertoefde, waar hij in de beste kringen ver keerde, had sedert eenigen tijd een ongeloof lijk geluk aan den groenen speeltafel. Totdat het op zekeren dag gebeurde. Een grootgrondbezitter, die niet aan het spel deel nam, maar alleen zoo'n beetje den loop van de kaarten gadesloeg, trok plotseling een minia tuur dolk uit zijn binnenzak cn nagelde daar mee een mouw van de jas des gelukspelers aan de groene tafel vast. Tijdens de algemeene verwarring, die hierdoor ontstond, liet de toe kijker den voorzitter van de club komen, trok toen de dolk uit de arm van den Braziliaan, daarbij tegelijkertijd meerdere verborgen speelkaarten te voorschijn halende De grootgrondbezitter had al sedert gerui- men tijd den vreemdeling bij het spelen be spied en hem er al lang van verdacht, dat hij op de een of andere wijze zich van hooge kaarten kon verzekeren, indien en wanneer hij zulks wenschte. De valsche speler wilde vluchten, maar werd vastgegrepen, waarbij al heel spoedig aan het licht kwam, dat men hier riiet met een Zuid Amerikaan te doen had, maar met een inter nationale kwartjesvinder, Gregor genaamd, die zijn kellnersberoep met het meer winstbe- lovende van een oplichter had verwisseld. DE TRUC BIET DE BOM. De bladen te Detroit maken melding van een nieuwe phantastische inbrekerstruc, waarvan de directie van een aldaar gevestigde bank het slachtoffer is ge worden. Deze truc begint met een telefoonge WISSELWACHTER GEARRESTEERD. Een V.D.-telegram uit Warschau meldt omtrent de spoorwegramp bij Lodz nog de volgende bijzonderhe den: De beide verongelukte treinen waren een goederen trein en een z.g. gemengde trein, waarin een uit vier wagons bestaand militair transport. De ruines der beide locomotieven en van 20 wagons bieden een onbeschrijflijken aanblik. Tot dusver zijn de lijken van vijf soldaten en twee spoorweglieden gevonden. Twaalf soldaten waren zwaar gewond, terwijl de ove rigen totaal verbijsterd op de plaats des onheils rond liepen. De wisselwachter, aan wiens schuld het ongeluk te wijten is, is gearresteerd. GROOTE ONTSTELTENIS ONDER DE BEVOLKING. Aan het „N. Wien. Journal" wordt uit Boekarest ge meld, dat dezer dagen een oproer is uitgebroken ondery de verpleegden in het asyl voor melaatschen in de Bessarabische stad Ismail, in de Donaudelta. De melaatschen waren ontevreden over behandeling en kost en besloten zich met hun klachten tot den prefect te wenden. sprek tusschen den voorgewenden politiecom missaris in dat stadskwartier en de bankdi- rectie. De directeur van de bewuste financieele instelling wordt verzocht om zoo spoedig mo gelijk met zijn personeel het bankgebouw te verlaten en zich naar een nabijzijnd filiaal te begeven, en daar zoolang te wachten, totdat de politie ze zou komen halen. Den autoritei ten was het namelijk ter oore gekomen, dat het gebouw ondermijnd was, en dat er bommen in de mijngangen waren geplaatst, zoodat het ieder oogenblik in de lucht kon vliegen. Met aan het hoofd de directie, verlieten de bank- employé's zoo spoedig mogelijk hun lesse naars en vertrokken naar de aangegeven plaats, daar verder afwachtende hoe de zaak zich zou ontwikkelen. Ondanks het geduldige afwachten liet de po litie zich echter niet zien, nóch liet ze iets van zich hooren, zoodat de directie tenslotte be sloot met al haar bedienden, weer naar het bankgebouw terug te keeren, cn dat des te meer, waar het bedreigde gebouw niet de minste neiging getoond had om in de lucht te vlie gen. Er zou hun echter een groote verrassing te wachten staan. Alle kassen waren namelijk opengebroken en er was voor een niet gering be drag aan baar geld gestolen. De nu spoedig ge waarschuwde politie bleek van niets af te weten, maar toonde zich overigens niets verbaasd, want deze zelfde truc was in Chicago het paradijs der bankroovers reeds meermalen in scène gezet. Enkele van deze gladde jongens hadden het nu blijkbaar ook eens in Detroit geprobeerd en zooals we hierboven gezien hebben met goed gevolg.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1929 | | pagina 5