Alieieei Nieuws-
Radioprogramma
Wasscherij van
S. Krom, Alkmaar.
Uitgevers: N.V. v.h. TRAPMAN Co., Schagen.
Eerste Blad.
HET MEISJE
UIT DE STAD.
Indien GIJ prijs stelt op een
goede verzorging Uwer wasch,
Gemengd Nieuws.
Donderdag 16 October 1930.
SCHAKER
73ste Jaargang No. 8749
COURANT.
-
Dit blad verschijnt viermaal per week: Dinsdag, Woensdag, Donder
dag en Zaterdag. Bij inzending tot 's morgens 8 uur, worden Adver-
tentiën nog zooveel mogelijk in het eerst uitkomend nummer geplaatst.
POSTREKENING No. 23330. INT. TELEF. No 20.
Prijs per 3 maanden fl.80. Losse nummers 6 cent. ADVERTEN-'
TIëN van 1 tot 5 regels f 1.10, iedere regel meer 20 cent (bewijsno.
inbegrepen). Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.'
DIT NUMMER BESTAAT UIT TWEE BLADEN.
Vrijdag 17 October.
Hilversum (298 M.)
V.AR.A.
V.P.R.O.
8.00 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
VARA.
10.15 Voordracht van Johanna Opdam; 10.30 Zieken-
uurtje; 11.30 Gramofoonmuziek.
A.V.R.O.
12.00 Tijdsein; 12.012.00 Concert door het Omroep
orkest o.l.v. Nico Treep. Zangvoordracht door Suze
Luger (alt); 2.052.30 Uitzending voor Scholen; 2.30
8.00 Gramofoonmuziek; 3.004.00 Middagmuziek door
het AVRO-Kwintet.
V.A.R.A.
4.00 „Onze Keuken" door P. J. Kers; 4.45 „Na School
tijd". Wie voor kinderen verhalen schrijven; 5.45
Spaansch Concert door het VARA-Orkest o.l.v. Hugo
de Groot; 6.50 Actueel Allerlei uit de Arbeidersbewe
ging; 7.05 Orgelspel door Johan Jong; 7.15 Literair
halfuurtje door A. M. de Jong.
I V.P.R.O.
8.00 Tijdsein. 8.01 Catechisatie. Spreker: Ds. F. W. J.
van den Kieboom. Onderwerp: Strijdvragen; 8.30 Con
cert; 9.00 Lezing: De biografie van den staatsman.
Spreker: Mr. Roel Houwink; 9.30 Concert; 10.00 Pers
berichten van het Vrijz. Godsdienstig Persbureau; 10.03
Vaz Dias; 10.15 Serie fragmenten en verhalen. Voor
lezing door Ds. E. D. Spelberg uit „De 3 grijsaards"
^van Tolstoi; 10.45 Concert.
VA.RA
11.00 Gramofoonmuziek; 12.00 Sluiting.
Hul zen (1875 M.)
N.C.R.V.
8.1510.30 Gramofoonmuziek; 10.30—10.50 Korte Zi-
kendienst; 11.0012.30 Gramofoonplaten; 12.00 Politie
berichten; 12.302.00 Middagconcert; 2.003.30 Gramo
foonplaten; 3.305.00 Concert; 5.005.15 Gramofoon
muziek; 5.156.15 Orgelconcert uit de Groote Kerk te
Enschede, door B. de Bruin; 6.156.45 Bezoek van den
Radio-dokter; 6.457.15 Cursus Engelsch voor begin
ners; 7.157.45 Causerie over: „Kunstmest in den tuin"
door A. J. Herwig; 7.458.00 Politieberichten; 8.00
9.00 Concert door de Arnhemsche Orkestvereeniging
o.l.v. Martin Spanjaard; 9.009.30 Spreker: Mr. N. G.
Veldhoen. Onderwerp: „Naar Rome!"; 9.3010.00 Ver
volg Concert; 10.0010.10 Persberichten Vaz Dias; 10.10
—11.30 Vroolijke gramofoonplaten.
FEF1U.ETON
Vit liet Engelscli van
HA. V a c h ell.
Wilbur groette Hazel met indrukwekkende beleefd
heid, terwijl hij een vloeiende verklaring gaf van zijn
onverwachte aanwezigheid op Spragge's Hoeve.
Je hebt me zelf op het idee gebracht, om 'hier
eens te komen. Ik ben in den trein gaan zitten een
paar uur, nadat ik je brief ontvangen had. Ik reisde
maar steeds door en bleef twee dagen in San Lorenzo
en onderzocht de oude losplaats. Langzamerhand
schijnen de oude mogelijkheden te herleven: de aanleg
plaats heeft vroeger een boel geld opgebracht en als
ik de zaak goed begrijp, kunnen er opnieuw goede
zaken worden gedaan. Alle manieren van vervoer, we
gen, sporen, rivieren de zee, zullen nauwkeurig bestu
deerd worden.
In zijn ontsteltenis tengevolge van de onverwachte
verschijning van den heer Stooker had George gemeend,
dat hij alleen naar deze verre oorden was gekomen om
Hazel te bezoeken. Klaarblijkelijk was hij echter al
leen voor zaken gekomen, anders was hij geen twee
dagen onderweg gebleven.
Ik kon niet naar huis gaan zonder je opgezocht
te hebben, vervolgde de Wilbur. Misschien wil je met
een wel terug naar Oakland. Als dat zoo is, hij
maakte een deftige buiging dan hou ik me aan
bevolen om je te begeleiden.
U blijft toch eten? vroeg George.
Heel graag!
Mooi zoo; dat zal ik dan even aan moeder gaan
vertellen.
Ik zal wel op het water passen, zei Hazel.
George knikte Wilbur vriendelijk toe en wandelde
weg, zich na een paar passen omkeerend om te vra
gen: Zal ik uw beest in den stal zetten en wat te
«ten geven?
Alstublieft, zei Wilbur, ik logeer in Aguila.
Toen staarde hij vragend naar Hazel, onder de hand
extra notitie nemend van de „spullen":
Wat voer je in 's hemelsnaam uit, vroeg hij kortaf.
Zie je dat niet. ik geef de aardbeien water!
Hij merkte dat zij over zijn onverwacht bezoek ont
sticht was. Maar hij voelde zich te zeker van de
rechten, die hij op haar meende te hebben om een
juisten blik op den heelen toestand te hebben.
Voer je een operette op?
Heelemaal niet!
Zaterdag 18 October.
Hilversum (298 M.)
VARA.
8.00 Orgelspel door Johan Jong; 9.00 Gramofoonmuziek.
V.P.R.O.
10.00 Morgenwijding.
V.A.R.A.
10.15 Voordracht van Jef Last; 11.30 Gramofoonmu
ziek; 12.00 Middagconcert door het VARA-Septet; 1.45
VARA-liedjes voor de kinderen; 2.45 Paedagogisch con
cert; 4.15 Onderbreking voor verzorging van den zen
der; 4.30 Radio-Cursus Duitsch; 5.00 Ons Huis een
Tehuis door T. Landré; 5.30 „Het Speeltuinwerk"; 6.10
Kinderuurtje. De Familie Mulder; 7.10 Uurtje voor ar
beiders in het baggerbedrijf; 8.10 Populair concert door
het VARA-Orkest o.l.v. Hugo de Groot; 8.40 De VARA-
Jubileum-Propaganda; 8.50 VARA-Varia; 9.00 Bij de
pomp. Wekelijksch nieuws van „Teun de Klepperman";
9.15 Concertwerken voor Jazz-orkest, door het VARA-
Orkest o.l.v. Hugo de Groot; 9.50 Persberichten v. Vaz
Dias; 10.00 Operette-uitzending: „'t Lied der Woestijn",
Amerikaansche Show-Operette, uit het Grand Theatre
te Amsterdam; 11.30 Gramofoonmuziek; 12.00 Sluiting.
Hui zen (1875 M.)
K.R.O.
8.009.15 Gramofoonmuziek; 11.3012.00 Godsdienstig
halfuurtje door Pastoor L. H. Perquin; 12.00 Tijdsein;
12.0112.15 Politieberichten; 12.151.45 Lunchmuziek
door het K.R.O.-Sextet; 1.452.30 Gramofoonplaten;
2.303.00 Vragenhalfuurtje voor jeugdige personen; 3.00
4.15 Kinderuurtje; 4.405.00 Journalistiek Weekover
zicht door Paul de Waart; 5.006.00 Gramofoonmuziek;
6.00 Tijdsein; 6.016.15 Sportpraatje over „Boksen";
6.156.45 Gramofoonmuziek; 6.457.15 Cursus Espe
ranto; 7.157.45 Spreker: J. Detiger, over de Neder-
landsche Vereeniging tot Bevordering van den Arbeid
voor onvolwaardige arbeidskrachten; 8.00 Tijdsein; 8.01
11.00 Concert door het K.R.O.-Orkest o.l.v. Johan
Gerritsen, met medewerking van August en André de
Laat; 11.001200 Gramofoonplaten; 12.00 Sluiting.
stuurt hem dan naar de
Zullen we een beetje onder dien boom gaan zitten?
Je ziet er nogal verhit uit, Hazel.
Ze volgde hem naar een landelijk zitje onder
een grooten boom terwijl ze zich op de lippen beet van
ergernis. Met een woord had hij zichzelf en haar
teruggevoerd naar Oakland. Ze was vlug genoeg, om
dat woord op de juiste waarde te schatten.
Operette! kort samengevat naar het oordeel van
Oakland
Je ziet er allerliefst uit en wat is je „Kloris"
een knappe vent! En dan dit plekje idyllisch hoor!
Houd je me voor den gek?
De hemel beware me! Ik tast dat moet ik toe
geven in het duister en je tante kon of wou me
niet inlichten. Ik dacht aan een gril, een onafhanke
lijkheidsverklaring van een jong meisje.
Ik wensch je geluk, Wilbur. met je veronder
stelling!
Dank je! Hij stak een sigaret op, zette zijn lorgnet
recht en deed zijn stofjas uit, waardoor een keurig, grijs
pak te voorschijn kwam. Hij kruiste zijn beenen, leunde
lui achterover om haar op zijn gemak aan te kijken en
blies een kringetje rook de lucht in. Toen vervolgde hij
op diezelfde licht spottende manier:
Het schijnt dat je avonturen hebt gehad.
Ik vond het... gevaarlijke avonturen.
Hebben ze je geamuseerd zooals je verwacht had?
O, veel meer. Ik was bezig me in Oakland dood
te vervelen!
Er was toch altijd Stockers landing nog?
Zij fronste het voorhoofd en zei scherp:
Ja, maar ik wou er op vooruitgaan.
Aha, die zat... Wilbur trok zijn dunne wenkbrauwen
op en liet zijn tanden zien in een geforceerden glimlach.
Ik bedoel, zei ze haastig dat Stocker's landing
teveel op Oakland lijkt. Ik wou eens heelemaal iets
anders. Ik wou mezelf eens goed van alle kanten
bekijken.
Maar waarom?
Zij zweeg.
Hij drong verder aan, heel vriendelijk, zonder kwet-
senden spot.
Waarom van alle kanten, Hazel. En waarom moet
je daarvoor zoo'n plek als deze uitkiezen? Hoe kwam
je met deze brave menschen in aanraking? Zijn het
oude vrienden? Waarom is dit bezoek in zoo'n geheim
zinnig waas gehuld?
Ze antwoordde moedig:
Ik zal probeeren het je te vertellen, zelf al zal
het ons allebei pijn doen. Ik wil graag eerlijk zijn
tegenover jou en tegenover mezelf, maar dat is niet
gemakkelijk. Ik vind het ellendig, dat ik moet beken
nen, dat ik niet heelemaal weet, wat ik wil. De
Spragge's, naar onze begrippen ongeciviliseerde men
schen, weten wat zij willen. En daar ben ik jaloersch
op. Jij weet ook wat je wilt. En dat maakt het na
tuurlijk moeilijk voor je, om met mij mee te voelen en
de vreemde onrust te begrijpen, die me bezielt Jij
krijgt wel, wat je wilt...
Ik wou dat ik daar zeker van was, lieve meid!
Hij sprak vriendelijk en gematigd en streelde zacht
jes daarbij haar hand.
Hazel verbeterde haar laatsten zin,
VERDUISTERDE VAZEN.
Door arbeiders gevonden.
In de nabijheid van Busendorf in Lotharingen vonden
arbeiders bij graafwerk eenige bronzen vazen en daar
zij meenden, dat deze vazen wel eens waarde konden
hebben, verzwegen zij hun vondst en verkochten de va
zen voor tweeduizend frank. Inderdaad waren de vazen
van groote beteekenis, Keltisch werk uit de vijfde eeuw
Zij gingen van den eenen eigenaar naar den anderen
over, tot ze ten slotte te Parijs door een vertegenwoor
diger van het Britsche Museum werden aangekocht De
Engelsche pers maakte van dezen aankoop uitvoerig
melding, zoodat in Frankrijk de aandacht daarop werd
gevestigd en men er een onderzoek instelde naar de wij
ze, waarop het museum te Londen in het bezit van de
vazen was gekomen. Het gevolg was, dat de arbeiders
vervolgd werden, omdat ze hun vondst geheim hadden
gehouden, Zij zijn veroordeeld tot twee maanden gevan
genisstraf. Hun werkgever, hoewel onschuldig, is in een
onaangenaam parket geraakt omdat de eigenaar van
het terrein hem voor de schade aansprakelijk stelt. Ge
lukkig blijft dezen onschuldige nog hoop op verminde
ring van den eisch tot schadevergoeding over, want een
als deskundig beschouwde tingieter te Metz meent dat
de kostbare vazen uit den tijd van Napoleon afkomstig
zijn.
OPHEFFING VAN OVERWEGEN IN BELGIë.
Voor sneller autoverkeer.
Door de departementen van spoorwegen en openbare
werken in Belgiië is een plan gereed gemaakt, strek
kende tot de opheffing van een aantal overwegen, welke
een gevaar en tevens een belemmering zijn voor het met
den dag drukker wordende autoverkeer. Zoo zullen de
overwegen te Sintc Agatha-Berchem, bij Brussel, te
Gentbrugge, bij Gent en elders, op de groote lijn van de
hoofdstad naar Gent, Brugge, en de kust door tunnels
of bruggen worden vervangen. Ook bij Luik, Diest, Gem-
bloers. La Louvière, Ath, Sint-Truiden en andere steden
nog zullen de overwegen geleidelijk verdwijnen.
EEN SCHRIJFMACHINE MET 1000 TOETSEN.
Voor Japan.
Een Engelsche firma heeft voor Japan een schrijfma
chine vervaardigd met 1000 toetsen. De uitvinder heeft
vijf jaar gewerkt, om deze machine te bouwen. Een ste
notypiste, die deze machine wil bedienen, zal minstens
een cursus van drie jaar moeten volgen.
Deze machine kan viermaal omgeschakeld worden, zoo
dat men daarmee 4000 letterteekens kan schrijven. De
Japansche taal heeft echter wel 40.000 letterteekens. zoo
dat men zich nog steeds van een „verkort" schrift zal
moeten bedienen.
In ieder geval zult ge een deel krijgen, van wat je
verlangt, het zakelijke deel. Dat telt niet waar?
Wel, ik moet toegeven, buitengewoon! Maar waar
om leg je daar zoo'n nadruk op. Hazel? En je kijkt me
zoo vreemd aan! Ik heb altijd het gevoel gehad, dat
je er op gesteld was. dat ik in zaken „bij" was. En
niemand weet beter dan jij, dat wat er noodig is, om
in zaken succes te hebben de wilskracht is en wat er
allemaal meer komt kijken.
Ja natuurlijk! Ik ben blij dat je zoo „bij" in zaken
bent. Dit maakt het voor mij gemakkelijker als...
Als
Als Ik niet met je trouw. Zie je, het zit zoo. Ik
heb er het land aan om het te zeggen, maar je dwingt
mij er toe. En misschien is het maar beter dat we elkaar
klaren wijn schenken.
Natuurlijk dat is beter.
Als ik niet met je trouw dan zal je dat niet' heele
maal kapot maken.
Wilbur gooide zijn sigaret weg. bewoog zich ongerust
en fronste de wenkbrauwen, terwijl hij probeerde diep in
de bruine oogen te kijken die zijn blik zoo standvastig
uithielden. Er was een lange pauze.
IV.
Ten slotte beantwoordde hij de vraag eerlijk. Hij had
geleerd dat het op den duur voordeeliger uitkwam om
eerlijk te zijn en de waarheid te spreken. Dwazen en
schelmen liegen en probeeren zich van hun verplichtin
gen te ontrekken. Ik zou er niet dood van gaan, zei hij
koel.
Ik was bijna met Clinton Ferrant getrouwd, ver
telde Hazel.
Werkelijk?
Maar ik verlangde meer dan 'n derde part aandeel
in mijn man en die arme Clinton moet een derde van zijn
aandacht aan die gebrekkige moeder en zuster geven,
een derde is voor de wetenschap bestemd en wat er nog
overbleef, trok mij niet heel sterk aan!
Het is wel heel duidelijk, dat je niet heel verliefd
was op Ferrant.
Juist! En het is net zoo duidelijk dat ik niet dol
verliefd ben op jou. En evenmin ben jij dol verliefd op
mij.
Ja dat ben ik wel! Het is bij mij geen voorbijgaan
de gril. Ik heb er al drie jaar lang naar verlangd om
met je te trouwen. Ik heb nog nooit naar een ander
meisje omgekeken. Ik ben vast overtuigd dat ik je ge
lukkig maken kan.
Hoe dan? vroeg ze zachtjes.
Hij begreep dat hij nu zijn troeven moest uitspelen,
als hij zou willen winnen.
Jij en ik. zei hij langzaam, zijn niet sentimenteel
aangelegd. Jij bent twee en twintig en ik ben tien jaar
ouder. We hebben allebei een levensgezel noodig. Samen
zullen we onze ambities kunnen verwezenlijken.
Toen ik in Tacoma en Seatle was heb ik zaken gedaan
met belangrijke firma's. En waar denk je dat die zaken
tot stand kwamen? In de kantoren? Absoluut niet. Bij
de menschen thuis, na tafel. Ze hadden allen vrouwen
van de juiste soort
Zie je dat is het Wij samen zouden den boel op
OOK EEN REDEN.
(Moustique).
Waarom neemt u den Hoed eig:enliik
voor me af? U kent me in 't geheel niet.
Neen. Maar mijn broer kent u en
dit is ziin hoed.
MET VALSCHERM TE PLETTER. GEVALLEN.
Een Berlijnsche vliegtuigbestuurder is gisteren bij een
proefvlucht met een tweedekker te Augsburg veronge
lukt. Om tot nu toe onbekende redenen sprong hij, toen
het vliegtuig zich op een hoogte van 500 meter .bevond,
in de buurt van het vliegveld van Augsburg uit het
vliegtuig met een valscherm, dat echter niet openging.
Hij viel op den grond te pletter.
Het vliegtuig, dat thans zonder bestuurder was, kwam
in boomen terecht en werd geheel vernield.
DE VATICAANSCHE MUNTEN.
Spoedig uit te geven.
Men meldt uit Rome aan de Msb.:
Binnenkort zal de Vatlcaansche stad haar eigen mun
ten in omloop brengen. Zooals bekend is, werd hierom-
trtent tusschen Italië en den H. Stoel een overeenkomst
gesloten. Deze conventie omvat tien artikelen, waarvan
de beide eersten luiden:
Italië stelt de koninklijke Zecca ter beschikking van
den H. Stoel, om zijn eigen munten te slaan.
De Vatlcaansche munten hebben hetzelfde metaalge
halte als de Italiaansche en eenzelfde waarde. Waar
schijnlijk zal op de ecne zijde der Vaticaansche munten
de beeltenis en het wapen van den H. Vader worden ge
slagen en aan de keerzijde een of ander actueel gods
dienstig onderwerp worden afgebeeld.
pooten kunnen zetten. Je zou je heusch niet dood ver
velen als je met mij getrouwd was. En wat Oakland
betreft, wel, ik voor mij sta klaar om op San Fran-
cisco aan te vallen, als ik jou aan mijn zijde heb.
Hij probeerde haar hand te pakken, want hij merkte
dat hij indruk op haar gemaakt had, maar op dat
oogenblik verscheen juffrouw Spragge, gevolgd door
George op de waranda. Hazel zei gejaagd: Ik kan je
op dit oogenblik geen antwoord geven.
Zij stonden van de bank op, toen juffrouw Spragge
nader kwam. Hazel stelde beide partijen aan elkaar voor
en toen volgde er plotseling een gesmoorde uitroep van
George.
Wat is er? vroeg Hazel.
Niets, antwoordde George.
Hij stond naar het kostbare water te staren, vloeibaar
goud in dezen tijd van het jaar. Duizend liters waren
verspild.
Goeie genade! murmelde Hazel. Dat had ik verge
ten.
Juffrouw Spragge glimlachte grimmig.
HOOFDSTUK XI.
Pizzicato.
Wilbur kwam tot het wijze besluit om Hazel niet
tot een uitspraak te dwingen. Bovendien vond hij ook
geen gelegenheid haar alleen te spreken na het mid
dagmaal gedurende hetwelk hij zich bij de Spragge's
een wit voetje had weten te bezorgen.
Hazel van haar kant, stelde Wilbur's fijne taktijk op
prijs, hoewel ze zich, met een gevoel van angst niet
ontveinsde, dat hij niet uit Aguila zou vertrekken voor
dat hij een ultimatum gesteld had. Hij beloofd^ morgen
weer naar de vallei terug te zullen komen.
In dien tusschentijd keek hij verlangend uit naar een
zakenpraatje met Adolf Geldenheimer. Twintig jaar
geleden was er een aanlegplaats geweest iets bezuiden
het strandje waar George zijn „claims" haalde. Van
een kleine steiger, die door de spoorwegmaatschappij
de machtige Octopus, tot onbruikbaar gedoemd was,
werd daar vroeger koren verscheept uit het land ach
ter het kustgebergte. Nu waren allen, de zuivelboeren,
de squatters, de vroege aardappelen- en groenten-
kweekers, om kort te gaan, ledereen die op afgelegen
markten te verkoopen had. gevangen in de armen
van het spoorwegmonster, die zijn slachtoffers op de
vreeselijkste manier uitzoog. Het was een theorie van
Wilbur dat de oude aanlegplaatsen aan de kust weer
herleven zouden, indien een nieuwe generatie Ingreep,
dat dit in haar belang was.
Maar George vermoedde de waarheid. Zijn langzaam-
werkend maar sluw verstand wees ?J Wilbur's verha
len over aanlegplaatsen van de hand als geklets. Hier
kwam een gladde prater uit Oakland op Hazel af. Dat
feit knaagde aan zijn hart en maakte hem diep on
gelukkig. Natuurlijk kwam hij tot de overijlde over
tuiging dat Hazel om Wilbur en Wilbur om Hazel gaf,
omdat ze vergeten had het water af te sluiten. Hij
had haar nog wel op het hart gedrukt dat in dezen tijd
uiterst zuinig met het water moest worden omgegaam
Het kwelde hem dat hij zoo dwaas was geweest ta