Een familietwist uit voorhistorische tijden. o; BrabanSsche brieven. EEN DAPPER MEISJE DE STRIJDBIJL NOG NIET BEGRAVEN. Hagedisachtige reptielen roeien hun eigen soort uit FEUILLETON- VERTELLINGEN. Ulvenhout. 22 Maart 1932. Menier, Van den mergen brocht Driek Frijters 'n briefke van onzen kleinen Dré, ons bos- ke. „Iets blezonders bij oew?" vroeg Ik 'm, toen ie binnenkwam en dan wit hij wel wa-d-ik bedoel. Waant, onder ons. "k verwachtte wel Iets uit d'n Ouwenbosch nouw teugen de Paaschva- cantle. „Te Geleuf 't nie". zee-l-ie mee 'n gewichtig bakhuis en mee z'n rechterhaand zuu- kend in 't stapeltje poststuk ken dat ie vasthiew in z'n aandere haand, maar 'k zag wel z'nen mottigen kop, dat ie 't heel goed wist. „Van Hiel, Kuiskens. de Bie, Oerlemans. Knibbelèèr. Scheffers, de Jong. ha, hier heb ik jouw", docht ie haarop en goolde-'n kraantje-n-uit Zselaand op tafel: „nog wa, hier", en toen kwam 'r 'nen grooten gelen envelop, reclame veue zaaigoed en kunstmest en hij zocht verders: „Wa-d-'n drukke post. veur jouw", brom- de-n-ie deur: ,,'nen brief uit d'n Helder, hedde daar ok fermilie, Dré, da-d-em Ik nooit geweten." „Ik ok nie," zee ik: „nog meer?" „Neeë," zee-t-ie: „nik... ja toch, nog 'n briefke uit d'n Ouenbosch, van d'n kleinen Dré, denk ik." „Lammese motzak." zee ik: „motte me daar zóów laank op laten wochten; hier stikt 's aan", en 'k liet 'm 'n sigaar uit m'n tabaksdoos grabbelen. „Maar ik bewaar 'm", zeet-ie. „Veur mijn part stikt 'r thuis d'n gootsteen mee deur," zee ik ongeduldig: .schiet nouw op, baker!" En mee z'n haand boven de open doos vroeg le lachend: „nog nie af gewiest van d'n mergen, Dré?" en Trui sting stiekum te genieten van d'n Driek z'n pesterij-kes. Toen hê'k er zeivers de sigaar uitgepakt, in z'n groote brieventasch gedaan, 'm omgedraaid en 'm d'n erft op- geschupt. En as ik weer zat, Trui had sjuust de koffie inge schonken, dan tikte da mottig merakel op de ruit en... knipte 'n ogske, of ie zeggen wouw: hè'k jouw lekker te grazen g'ad, manneke! 'k Mokte maar 's 'n kruske. of ik 'm de hapselusie gaf, en heurde-n-ik 'm toen 'k 't briefke aan 't lezen was lachende van d'n erft af gaan. D'n kleine Dré schreef: Oudenbosch, 19 Maart 1932. Lieve Opa en Opoe! Ik mag. Moeder heef mijn eene brief geschreven, als- dat ik met de Paaschvacantie naar Ulvenhout mag. Reuzefijn hè Opa?" „Hij komt horre!" zee ik teugen Trui toen k zoow- ver was. „Goddaank!" zuchtte Trui: 'k had gin raad geweten mee m'nen rust as le nie gekomen was." „Zwijg maar", zee ik: ,,'k kan toch al bekaanst gin wijs worren, uit die hanepotjes. Terwijl ik toen effe m'n bril zocht, lee ik 'f briefke even neer in de pan mee eiers. Nouw, teen wier 't heelegaar 'n puzzeltje. „Knoeiert!" riep Trui: „zlede nie wa ge doet?" Affijn, wemmen 't brlefke-n-ult de pan gevischt en onder de pomp gehouwen, 't Was heelegaar deurschlj- nend geworren. En terwyi lk verders las, heurde-n-ik Trui nog zooiets brommen van „net zo'n klein jonk", en „wie leet 'r nouw 'nen brief ln 'n pan eiers", en „natuurlijk d'n dieën daar", maar 'k dee maar net of ik niks heurde en puzzelde verders! „Me vader en me moeder komen mijn halen heeft ze geschreven, want moeder het onze kostschool nog niet gezien en dan kan moeder meteen aan dc Broeders vra gen hoe of Ik het maakt, heeft ze geschreven nu dat is dik in orde Opa, dat weet u wel. Ik kan goed met de jongens opschieten en ook wel met de Broeders en op me laaste maan kaart ging ik maar 2% puntje achteruit en dat is niet veel want dat was maar voor gedrag ziet u. Het -was eigenlijk een ongelukje, wat ik wel zal ver tellen als lk in Ulvenhout ben en 't ls erg grappig ook. opa! Maar ik kan er niks aan doen. waant wij hadden kappiesijners gegeten, maar ik vertel het wel als ik bij u ben. Moeder het ook geschreven alsdat zij en vader mijn bij u brengen (net of ik de weg niet weet!) en datte ze dan de Paaschdagen ook in Ulvenhout blijven." „Dré en Wies komen ok", zee Ik toen teugen Trui, onderwijle 't blaalko omslaande en rats! daar gritste Trui naar 't briefke, maar 'k was ze net veur. Nouw wier zij zeemelappig. „Schiet nouw 's op," zee ze: „da 'k de vuile boel op kan ruimen en zie da ge wegkomt mee oew wagel, 't is vernolle ginnen Heiligendag vandaag!" „En toch krijgde 't briefke nog nie", zee ik, deurle- zende. „O, ja, opa, moeder het mij ook de groeten geschreven van de Neus. Zij had 'm tegengekomen in Amsterdam en toen had hij aan me moeder gevraagd hoe of ik het maakte. Moeder zei goed wat zou zij anders zeggen hè opa en toen zei de Neus doet hem mijn groeten als u hem schrijf en dat hij goed ze best moet doen op kost F F. 11 I r T F. T 0 N Naar het Engelsch van CE. GARVICE. 21 „Als een kleine gebeurtenis, waar lk op wacht, naar genoegen afloopt, Lela," zei lord Fane, „zal ik den mar kies het vertellen en een eind maken aan deze bedrie gerij. Kom. praat er niet langer over." Hij kuste haar en nam het ochtendblad op. Gelukkig dacht Lela er nooit aan de krant te lezen, anders zou zo ongetwijfeld zijn naam ln de sportkolom. die vol stond over den aanstaanden wedren. Ongeduldig vouwde hij de krant samen, en haalde zijn sigarettendooa „Wat zal het vandaag zijn?" vroeg hij. „De heerlijk heden van Londen zijn nog niet half uitgeput. Nog te winkelen?" Lela schudde lachend het hoofd. „Neen, er valt niets meer voor mij te koopen", antwoordde zij. „Bovendien, denk je dat ik heelemaal geen medelijden heb met Jou, arme jongen? O, Edgar, dat vergat ik je nog te ver tellen. Wie denk je dat ik gisteren zag?" „Ik kan het niet raden. Wie was het?" „Nu", en zij bloosde hevig, „Meneer Browne. de geeste lijke, die ons getrouwd heeft! Ik zat in de auto buiten voor Je club op je te wachten, toen ik hem voorbij zag graan met zoo'n zonderling uitziende man. Hij zag mij ook en nam zijn hoed af." „Ik wou dat je hem gesproken had. Ik zal aan Clif- ford vragen waar Ik hem vinden kan. Het trof mij bij de bruiloft dat hij nogal exentrlek was, maar lk voelde me erg tot hem aangetrokken." school en goed opletten en nog veel meer opa Nou, hij hoef mijn geen groeten te doen want hij heeft toen mijn witte muisie doodgemaak omdat het uit me zak sprong en de meiden in de klas zoo vreeselijk gilde en toen nog ctraf omdat ik wat zei, rotneus geloof ik en nu zeker de groeten? Eerst me muisje terug. Het kon mijn al, opa. Als wij aan tafel zatten, dan kroop het op me knie en at stiekum de kruimpies op die ik hem gaf. Ik ben vol opa Hartelijke groeten ook aan opoe en ook van de klasse broeder en van mij, uw liefhebbende kleinzoon Dré IH. Keb me-n-elgen 'nen bult gelachen, amlco, mee da-d- eeplesteltje. Hij schrijft net as ie sprikt; alles aan me kaar, aan een stukske. Ja „de Neus", z'nen vruugeren meester, hee-g-te veur- goed bij 'm bedorven, omdat ie z'n muske-n-afgenomen hee en van kaant afgemokL „Wa-d-hee da lleveneerbeesje toch allemaal geschre ven?" zee Trui ongeduldig omdat ze zag da'k zo'n plazier in da vette briefke b:id: ,,'t zal -nel weer welle- kes zijn, is nie?" en meteen begon zy te puzzelen. Ondertusschen at lk m'n botrammen op, de koffie was koud geworren en bleek van d'n melk die er boven op was gaan staan. Nouw en dan loerde-n-lk 's naar Trui, om te zien hoe zij 't briefke opnam. Maar da viel erg mee! As-t-er maar instaat d?t dTen Dré uit Am sterdam overkomt dan kunde bij Trui gemakkel'ik '-en rekslaalder te leen vragen, zoo zeker asda ze aanders op 'n dubbeltje dood blefL Maar. ollee, da's ok gin wonder; veural teugeswoordlg! De tijen zijn veur ons boeremenschen zurgelijk. En *t veurjaar? Daar zit gatverdrie ok ai de klad in. 't Is te schraal. Te koud en te droog! Virtien dagen rengel kunnen me gemakkelijk emmen. 't Zal dan ck msar 'ren kalen Paasch zijn, amico. 't Gebomte staat er bij as hartje-wirter zoow kaal. Over de velden en wegels treitert er al 's maand laank 'nen wind, die oew deur merg en been gaat En die d'n èèrde grijs mokt van drogte en èremoel. Neeë, veul kleur zit er nog nie In, op d'n buiten. Nouw ls 't waar, d'n Prasch vaalt vruug en ln deuzen tijd ls zelfs 'nen witten Paasch nie eens zoow verwon derlijk, maar "ren mensch wordt in deuzen tijd altij 'n bietie-n-ongeduldig. Kek maar in de kraanten, waar ze al 'n maand lank lente-bode's adverteeren, terwijl 't van d'n winter nog nie zoo koud is gewiest as sjuust de leste maand. Maar ollee, de tijen kunnen rfiager, veul mager zijn, de Paasch schraal aan d'n bultenkaant, mijnen Paasch zal best lukken. Eiers genogt spek, ham, gruunten en alles veur 't pakken. de Amsterdammers kunnen afkomen. Da worren weer gezellige dagen, amico! D'n vasten is veurbij nouw kan Trui tenminste weer naar haartelust opscheopen. 't liefste wa ze doet en kunde weer 'nen mensch ontvaangen zoo as 't mot. In de stad is d'n Paasch al zichtbaar. De winkels emmen d'n schoonmaak achter d'ren rug en glaanzen ln 't vruuge witte veurja^rlicht. De slagers Jagen oew 't water ln oewen mond. D'r tegelfes glim men oew teugen van de kraakheldere muren, 't Koper blinkt, dat er de zonnestraaltjes van ln oew oogen pie ken. En veur de ramen, daar staan de hammen op glaanzend-porceleiren schalen, opgemekt as brGilofts- taarten, zoow schoon, mee 'nen strik en 'nen kaanten tros van pampler aan 't end. Heele gebrajen biggen, zwemmend In d'n dril, op schalen as vijvers, maken oew belust. Schottels mee vetten zult staan te bibberen in d'n taartenvurm as er 'nen zwaren vrachtwagen deur de straat gerejen komt en hier en daar lee-d-'nen verltens- kop, netjes geschoren, mee 'nen pampicren kaanten kraag om z'nen nek en 'nen appelsien in z'nen bek, as 'n schilderstuk van kustelijke frèterij omgeven mee takskes gruun en 'n blommeke. Ja, amlco, d'r haangt nouw 'n echte Paaschstemming ln stad en durp, beter as op 't laand op d'n oogenblik. De menschen kuieren deur de straten mee „Zondagsche" gezichten. In 't veuruitzlcht van de schoone fiestdagen. En de wef- kes disgenen die d'n schoonmaak al achter d'ren rug emmen, kunde: 'r zoow uithalen! Ze kijken as glnne- raals die d'n slag van Waterloo emmen gewonnen, en ncuw op verlof gaan. Ze zijn tevrejen over d'r eigen en zukke menschen kijken gelukkig uit d'r oogen! Op d'n oogenblik haangt 'r 'n stemming van gebrajen rollades, van geluk en vrede, van verwachtingen in de lochten van enze durpke» en stadjes. Me Fta-*n Waar cm mee open èrraen de Lente aan ons haart te drukken. Me willen 't nuuwe leven zien en voelen, waant 't is Pasc'nen! En straks, dan luien en kleppen de klokken de fiestelijke klaanken over velden en bcsscben naar ons tce. Dan weten me da-d-et nuuwe leven weer hee overwonnen; dan maken me-n-ons gereed om raar d-» kerk te gaan, waar wierook- en blommengeur. 't gepu't van de veugclfes in d'n pastorie-tuin, 't Hebt van de duuzenden kerskes es zoncekes strelend od den blinken den altaar, 't nuuwe zonnelicht de glas-In-lood ramen ln gloelenden braand zet en prachtige kleuren let morsen op pielèèren en baanden van de kerk dan weten we, amico, dan vuulen me, da-d-et groote wonder van de Goddelijke schepping, 't herrezen leven weer op èèrde- n-is gekomen! Dan, dan ls 't volledig Paechen. En lot 'm van 't jaar aand 'n bultenkaant zoow schraal zijn als ie wil, laten de tijen wa mager zijn, strak, as ik mee ons kleine boske deur de zonbeschenen akkerlanden loop te genieten van m'n Zondagsche rigor ke, as thuis alles lui van 't eten zit te dutten bij de smeulende plattebuis, dan hè'k weer 'nen Paasch amico, 'nen Paasch. zoowas lk toewenschen wil aan jouw, aan all goeie menschen, aan heel de weareld, die 'n straal tje zon, 'n bietje zccht geluk zco nocdig hee Veul groeten van Trui en as altij gin horke minder van oewen toe't a voe DRé. „Ik ook", zei Lela zacht. „Hij zag er zoo bleek en ongelukkig uit, net of hij een groot verdriet in zich om droeg." .Arme kerel. Misschien ls hij arm. Had Ik Clifford maar gevraagd hoeveel hij hem gegeven heeft" „Het ls nog niet te laat", zei Lela lief. „Maar ik ben nog niet uitgepraat Edgar. Vanmiddag, toen ik hier bQ het venster stond, zag ik denzelfden zonderlingen man aan den anderen kant van de straat staan wachten. Toen hij mij zag, deed hij of hij Iets uit zijn oog pro beerde te krijgen en ging daarna verder. Ik ben be nieuwd wie hij ia" „Och, wat doet dat er toe? De vraag is nu, wat ga Jij doen? Zullen we een ritje maken?" Terwijl hij sprak, klopte Lovel en kondigde Clifford Hevel aan. Zorgvuldig gekleed alsaltijd, met een or chidee in zijn knoopsgat en een glimlach op zijn ge- zioht liep Clifford Revel met uitgestoken hand op Lela toe. „Op weg naar mijn kantoor, moest ik even binnenko men, om u goedemorgen te zeggen, lieve lady Fane. Hoe maak je het Edgar? fortuinlijkste en gelukkigste der stervelingen?" „Uitstekend!" riep lord Fane, terwijl hij zijn neef de hand gaf. „We hadden het juist over Je. Lela vertelde dat zij meneer Browne ontmoet had. „Meneer Browne?" herhaalde Clifford Revel, alsof hij niet wist waarover gesproken werd. .Ja, Lela zag hem gisteren ln Pall Mali. Vreemde kerel! Hij liep haastig door en wilde niet stilhouden om even te praten." Clifford Revel slaakte een diepe zucht van verlichting „Och ja hy is exentrlek. Erg knappe vent en zoo, maax erg verlegen; lk durf wedden, dat bU heelemaal In de war raakte, toen lady Fans notitie van hem nam." „Loop rond!" lachte lord Fane. „Daar zal hij wel over heen moeten komen, want ik ben van plan eens nader met hem kennis te maken. Geef mij zyn adres, wil Je? Ik zal hein te dineeren vragen en dan moet jij gelijk met hem komen." door Dr. ALBERT E. SMÏTHSON. (Museumdirecteur te Sidney.) DP menschen, die het binnenland van Australië hewonen, weten dat de meest verwoede viian den in het dierenrijk twee iguancn zijn. Men zou verwachten, dat wij hier twee verschil lende diersoorten zouden noemen, doch bij deze rep tielen is juist het merkwaardige, dat dieren van de zelfde soort of van een eenigszins andere variëteit zoo uiterst vijandig tegenover elkaar staan. Als twee iguanen elkaar toevallig ontmoeten, ontbrandt er zon der de minste aanleiding dadelijk een strijd op leven en dood, die niet eindigt voordat een der beide die ren geen enkel teelcen van leven meer vertoont. Zoo lang men zich kan herinneren, hebben deze hagedis achtige reptielen op die wijze hun best gedaan om hun eigen soort uit te roeien. Zij zullen deze bloedige familieveete niet beëindigen, zoolang er nog twee dieren van deze of ongeveer dezelfde soort in elkan ders omgeving voorkomen. En wat meer is. deze veete schijnt ook bestaan te hehhen tusschen de reusachtige reptielen, die in voorhistorische tijden de aarde be woonden en moet wellicht beschouwd worden als een der voornaamste redenen, waarom deze diersoorten zoo volkomen uitgestorven zijn. Hoe nauwlceurigei; men het verloop van zoo'n gevecht bestudeert, hoe meer men tot de overtuiging komt, dat zelfs do be strijdingswijze in die duizenden \an jaren niet ver anderd is. De twee vechtende iguanen zoo in beslag genomen door hun strijd, dat zii de aanwezigheid van een mensch niet eens bemerken. Zij trachten elkaar bij de keel te criipen en op een gegeven oogenblik gelukt dit ook inderdaad aan een der iguanen. Met klauwen en tanden erijpt hii in de keel van zijn tegenstander en houdt zich daarin vost. hoewel het volgend oogenblik de scherpe klauwen van het ten doode opgeschreven dier in ziin huik dringen. Zoo hliiven de dieren nog eeuigen tiid elkaar bestriiden. totdat de eene igua'an half gestikt en zwaar verminkt ineen zinkt om bin nen enkele oogen blikken te sterven, terwijl de over winnaar met moeite wegkruiot To~h zal dit dier zon der do minste aarzeling opnieuw een gevecht begin nen, zoodra het weer genezen is. En dezelfde bestrij dingswijze is onder de hagedissen gebruikelijk ge weest vanaf den tijd. dat zij als reusac'iti"e monsters de aarde bchcorschtcn. Die dieren, die tien ton en moer \vo~cn. trachtten eveneens met. inspanning van alle krachten elkaar uit te roeien. Wellicht trachtten deze groote dieren, die soms 6 M. lang werdén, con currenten uit hun jachtgebied te weren, doch voor de jgumen kon dit argument rriet gelden en de e^en- liike reden, waarom de hagedissen van alle tijden elkaar zoo tot het uiterste bestrijden, is dan ook nog niet bekend. Het materiaal, aan de hand waarvan men het be staan van deze veete in voorhis'orischo tijden kan bewijzen, is zeer overvloedig. Dc geologen, die de vor ming van verschillende gesteenten en aardla-en on derzochten en de geleerden, die met expedities onbe kende streken bezochten, hebben herhaaldelijk over blijfselen gevonden, die ondubbelzinnig wzen op een strijd, waarin geen terugtocht en geen vlucht moge lijk was, waarin de overwinnaar zijn tegenstander niet slechts buiten gevecht stelde. Joch geheel af maakte en waarin niet velden de beide dieren elkaar ever en weer doodden! Er is geen streek ter aarde, waar zij blijkens de fossielen op meer vreedzame wijze met elkaar leefdenl De overblijfselen van voorhistorische dieren soreken niet zoo'n gemakkelijk verstaanbare taal als bijv. een film van een gevecht tusschen twee dieren. Hun taal is echter niet minder duidelijk en de geleerden, die haar na langdurigen, ingespannen arbeid verklaren, kunnen dikwijls het verloop van den strijd bijna even duidelijk beschrijven als wanneer zij een film ervan hadden gezien. Het is treffend, hoeveel er altijd nog bewaard blijft van het verleden Menige harde laag in de aardkorst is vroeger week geweest en draagt nog de tegenover elkaar staande sporen van vech tende dieren. Soms vindt men in de omgeving nog heenderen of andere overblijfselen van de dieren, in dezelfde houding, waarin zij na het bloedige gevecht den dood hebben gevonden. De dinosaurussen, die nauw verwant zijn aan de thans nog levende hage dissen en in het Jura tijdperk over de geheele aarde voorkwamen, waren even sterk als groot en echte vechtersbazen. Vooral hun achterpooten waren bui tengewoon krachtig ontwikkeld; zij konden er rechtop mee staan, loopen en springen. Bij hun gevechten maakten zij vooral van hun spierkracht gebruik. Hun kop met den grooton bek, die op een eendensnavel leek, bevatte echter weinig hersenen en scherpzinnig waren zij dan ook niet Zeer merkwaardig zijn bijv. de sporen, die nog niet lang geleden in een laag tandsteen zijn gr vonden. In den Amerikaanschen staat Nevada onderzochten eenige geleerden de verschillende lagen, waaruit de bodem van een grot bestond. Het was min of meer bij toeval, dat zij stuitten op deze dinosaurus sporen. Bei de dieren moeten bijzonder groote exemplaren van hun soort geweest zijn: de thans gevonden voetspo ren zijn gevormd bij het einae van het gevc-'it, juist voordat zij beide dood ineenzakten. Zij bevonden zich juist binnen den ingang naar de grot; het schijnt, dat de groote dieren ..ich hier hadden teruggetrok ken om het uit te vechten. De hagedisachtigen waren niet de eenige vergoede vechters in het dierenri'k. Vooral onder de groote voorhistorische dieren zijn dergelijke gevechten geon zeldzaamheid geweest en zij zullen een belangrijken factor hebben gevormd in het langdurige proces, dat eindigde met het volkomen uitsterven van een onnoe melijk groot aantal diersoorten. Groote nieren die geen aanvallen van andere, kleinere dieren behoefden te vreezen, verdedigden elkaar en daarmee hun eigen soort Bij de hagedisachtigen bestrijdt elk individu elk ander individu. Bij de xammoeths was dit niet zoo: deze dieren leefden n.I. "n kudden, doch het vestigen en handhaven van de heerschappij eener kudde over een bepaald gebied eischte voortdurend vechten met a idere kudden. De mammoet hs ziin daarom eveneens uitgestorven, al behooren zij tot de groc'.e voorhistorische dieren, die nog het langst hebben stand gehouden, terwijl de nauw aan hen ver wante olifanten thans nog in tal van streken in hot wild voorkomen. Do mammoeth was echter groo'.er dan de olifant; de groote kromme slagtanden waren langer dan een mensch en zii waren bedekt met een ruwe, wollige vacht, f'en heeft nog kort geleden bij het graven van een irrigatieleiding, overblijfselen van twee mammoeths gevonden, die blijkens de ligging der beenderen tegenové elkaar hadden gestaan toon zij elkaar over en weer den doodelijken stoot hadden toegebracht en naast elkaar waren gestorven. Er werd door de voorh; Jorische dieren ook wel in groepen gevochten; z oo heeft men sporen gevonden van een groep amphibiën. die bercorden tot een reeds zeer vroeg uitgestorven soort en alle in con massagevecht waren c;igekc n: d loop .an dit ge vecht, dat blijkbaar \an het begin af hopeloos is ge weest, kon vrij goed orden gevolgd te.xens wer den er dieren gedood of doodelijk gewond en buiten Hoe groot een mensch is vergeleken hij een voorhistorisch reptiel. Clifford staarde omlaag naar het vloerkleed en een koele uitdrukking kwam op zijn gezicht. „Zijn adres? Op mijn woord, ik weet het niet. Ik ont moette hem pas twee dagen voor je huwelijk. Ik weet het werkelijk niet" „Hè, wat vervelend!" riep lord Fane. „Ik had hem graag eens opgezocht" Lela stond op om weg te gaan en Clifford Revel haast te zich de deur voor haar open te doen, waarna hij hem zorgvuldig slcot „Tusschen twee haakjes", zei lord Fane, „juffrouw Drayton ls niet bij Lela geweest." „Wat?" vroeg Clifford Revel scherp. Alleen al het noemen van haar naam, werkte op zijn zenuwen. Lord Fane glimlachte om dit barsche antwoord. „Schrik jo er zoo van? Weet ze wel dat we ln Londen zijn?" •Ja, ik heb het haar verteld, maar ze is ongesteld geweest", vertelde Clifford Revel. „Ze zal het verzuim wel gauw Inhalen." „We zullen haar graag ontvangen. Je kunt zeker niet blijven? Een whisky-and-soda? Neen? Nu, dap gegroet, ouwe jongen." „Goeden morgen", zei Clifford Revel. „Nog altijd vol komen gelukkig?" „Nog altijd volkomen gelukkig", antwoordde Lord Fane HOOFDSTUK XXVIL Edlth Drayton was ziek. overspannen door den gees telijken druk en het schrijnende verdriet, dat aan haar knaagde. Clifford Revel werd bang, kwam twee keer per dag aan en zond groote bouquetten versche bloemen naar de ziekenkamer, en schreef haar over zijn harts- tochtel'Jke liefde; al6 haar moeder uit de kamer was, verfrommelde ze zyn epistels vol walging en woede. De dagen gingen voorbij, het was nog slechts drie weken voor de Badmore-rennen en neg steeds leg zij daar, den dokter misleidend en mevrouw Drayton kwellend. Toen gebeurde er iets, dat genezing bracht. „Kindje", zei Mevrouw Drayton, naar haar toekomend, gevecht gesteld, terwijl tenslotte de laatste o erleven- de nog een korten tijd sta..d hield tegen do over macht, voordat ook hij gedood werd. Zoo is (.o aar de, waarop zij wonen, eei groote schatkamer der historie, waa.ln de meest verschillende geb( rtenis- sen uit het verleden zijn opgeteekend. Steeds meer blijkt uit deze gcs_hiedhoeken, dat de uitgestoi ven diersoorten niet mc -sten wijken voor natuurlijke om standigheden, doch zelf deu ondergang van hun soort hebben veroorzaakt toen ze op den divan ln haar kamer lag, „er Is bezoek voor Je." „Ik wensch geen bezoek, moeder", antwoordde ze koel. „Ik vertelde haar, dat je haar niet kon ontvangen, maar ze vroeg me je haar groeten over te brengen." „Ik wilde niet weggaan." klonk opeens een zachte, lieve stem. ..Wees niet boos. Edlth." Edith Drayton richtte zich op en werd vuurrood, toen ze Lel3 voor zich zag staan. „Ben jy het?" vroeg ze dof. „Ik wist niet...' Lela gaf haar een hand. „Je bent toch riet boos?" vroeg ze. terwijl ze naast haar op een lagen .'oei ging zitten. „Ik heb mevrouw Drayton myn naam niet gezegd Edgar wil niet, dat het bekend wordt, dat we getrouwd zijn", fluisterde ze zacht „Dat is verstandig van hem", zei Edlth nauw hoorbaar. „Hoe lang houden jullie je huwelijk geheim?" vroeg ze. „Nog een klein poosje", antwoordde Lela. „Een paar weken, zegt Edgar. Hy wacht op iets, ik weet niet, wat het is. maar het moet alles anders voor ons maken." „Hy bedoelt de wedren", dacht Edith, „en hjj heeft er haar niets van verteld. Een lichte siddering van dulvel- sohe voldoening ging door haar heen by de gedachte, dat hij Iets verborgen hield voor zyn mooie, jonge vrouw. „Kan het je niet schelen, zoo in afzondering te loven?" vroeg ze. „Sommige meisjes, de meeste meisjes, zouden dolgraag als Lady Fane erkend worden, de vrouw van den erf genaam van Farlntosh!" Lela lachte en schudde haar hoofd. „Ik niet. Ik ben volkomen tevreden. Ik wou alleen maar, dat we altijd In die gezellige kamers ln de Albanyy konden wonen." ,Je bent een vreemd kind," zei Edith. „Dat was je op school ook altijd. Geer je er werkeUjk niet om, wat de menschen denken of zeggen?" „Ik begrijp je niet," antwoorde Lela. Edlth Drayton kleurde, omdat zy zich een oogenblik schaamde. Dela's onschuld waa een schuld tegen pyien van dat soort." Ik bedoel, dat... Maar dat doet er niet toe. Dus je bent erg gelukkig?"

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1932 | | pagina 6