Scbager Courant VOOR CENT Zij worden gelezen Derde Blad. Brieven over Engeland. - De ontdekking van een Engelsche dame. Arrondissements Rechtbank te Alkmaar. plaatst men een SCHAGER ROOSJE. Eindelijk had zy rust gevonden! Woensdag 20 April 1932. 75ste Jaargang. No. 9057 Granen en veroorzaking van landziekten. 16 April 1932. OVER een massa dingen zijn de geleerden liet npg niet eens. maar één ding mag zich er on getwijfeld op beroemen, dat het niet tot. diea massa gerekend behoeft te worden. Dat. is: het nut. of liever, de buitengewone noodzakelijkheid, van een goede verzorging van ons gebit. Onze voorouders dachten daar zoo niet aan. Die hadden al weer een zorg minder dan wij. hoewel aan den anderen kont één meer. Als hun gebit hen in den steek liet. werden zij mummelende oudjes, na eerst veel pijn geleden te hebben. Geld voor dure gebitten gaven zij niet uit. Wij verminderen onze pijn, door onze slechte tan den en kiezen pijnloos, mét drie vraagteekons, te la ten trekk, en daarna verminderen wc don inhoud van onze. portemonnaie. door er oen nieuw stelletje voor in de plaats te laten zetten. Pleizierig mag het niet rijn. maar. vergeleken met onze voorouders, is het voordeel toch zeker aan onzen kant. Het is opvallend, welk een voortgang die tandver- zorging tegenwoordig maakt. Ik heb een vaag idée. dat de halve krant er gewoonlijk mee gevuld is. In elk geval komt ze herhaaldelijk voor bij de vele ru brieken, die ik bij mijn krantenlectuur geregeld oversla. Ook is het een veeg teeken. dat ik het gironummer van mijn tandarts haast nog beter ken, dan mijn eigen. We zijn op weg naar zijn huis. of we komen er vandaan. Vooral het laatste doen we met genoegen. En ondertusschen wisselt onze jongste zoon op zeer geregelde tijden zijn tafels van vermenigvuldiging en taaloefeningen af niet een wandeling naar de gym nastiekzaal. van zijn school, waar weer een andere tandarts dan de onze hem op een stoel zet, in zijn mond kijkt, en hem een briefje meegeeft, waarvan we den inhoud al sinds lang uit het hoofd kennen: hij moet naar onzen lijf-tandarts, maar het. jonce- mensch is onder diens voortdurende behandeling. Zou bet met tandartsen net gaan als met huisvrouwen, die stof afnemen? Als je niet zegt. dat er al stof afgeno men is. en je hebt. laten we zeggen, één vrouw, twee dochters en drie dienstboden, dan reinigen ze mot het grootste genoegen van dc wereld jé kamer, zes maal achter elkaar. Maar stof afnemen is ook meer stof verplaatsen, geloof ik, van bureau naar boeken kast, en van boekenkast naar bureau. En dat moot ik mijn tandarts nageven, met allo grieven, die. ik tegen hem hel»; verplaatsen heeft hij tot nu toe mijn kiezen niet gedaan. Daarvoor bekijkt hij de uitgetrok ken exemplaren met veel te groote en onverholen minachting. Ik zei zooeven. dat de tand verzorging tot de. rubrie ken in dc krant belmoren, die ik geregeld oversla. Het leven is al akelig genoeg Maar verleden week, of in elk geval heel kort geleden, heb ik daar toch één maal een uitzondering op gemaakt. Waarschijn lijk had het in dikke, groote. zware letters gedrukte opschrift van het artikel daar heel veel schuld aan: GRANEN en TANDZIEKTK BEWIJZEN UIT TRISTAN DA CUNHA, VITAMINE ,.D" EN DE TANDEN. Zoo iets kun je toch als gewoon mensch niet over slaan. Wie weet. welk een onherstelbaar verlies je aan je algemecne ontwikkeling zou toebrengen. Je hebt maar een vaag idee. waar Tristan da Cunha ligt. en je wist zeke.r, dat ze met de vitaminen al tot de lettor ..D" waren opgeschoten. Er zat dus niets anders voor me op, dan het artikel van* A tot Z te lezen. Het was van de hand van een medicus, en ver scheen in dc Obsorver Ik moet bekennen, dat na le zing er van mijn boterham me maar heel matig meer smaakt. Immers, in Engeland heeft een zekere Mevrouw Mellanby heel duidelijk aangetoond, dat granen een belangrijke rol spelen in de veroorzaking van land ziekten. En nu staat nog wel in alle bakkerswinkels: Eet meer brood. Als ik wist, dat Mevrouw Mellanby gelijk had, en als ik tandarts was, hing ik zoon briefje aan alle wanden van mijn wachtkamer, en daar onder: Eet meer chocola, en vooral toffees. Ik heb een grief tegen toffees, omdat ze me mijn allereerste kies hebben hol gemaakt, of liever, omdat ze mijn allereerste holle kies...... nee, dat gaat ook niet, enfin. U begrijpt wat ik bedoel, 't Is al heel wat jaartjes geledon. Die ellendige toffee, 't was een En gelsche. heeft een Londenschen tandarts toen ter tijd cenige shillingen rijker gemaakt. Ik vrees, dat de ontdekking van Mevrouw Mellanby onze spreektaal zal gaan veranderen. Als we binnen kort den bakker voorhij laten gaan, en alleen maar groente en fruit verorberen, kunnen we toch onmo gelijk blijven spreken van ons dagelüksch brood. Dat wordt dan de dagelijkschc sinaasappel en we stooten iemand de banaan uit zijn mond. Gevangenen wor den op water en apenootjes gezet. We doen iets om de aardappels, en wiens pruim men eet. diens woord men spreekt. U- zult, hoop ik, begrijpen, welke pruim ik bedoel. Maar nu heb ik U nog in onwetendheid gelaten over het verband tusschen Uw of mijn slechte tan den en Tristan da Cunha. U moet dan weten dat de Tristan da Cunhaers geen slechte tanden hebben. Daarover is juist een rapport uitgehracht door Lieu- tenant-Commander Sampson. Niet alleen hebben de bewoners van Tristan da Cunha geen slechte tanden, maar ze hebben c#k geen tandenborstels. Ik moet bekennen, dat dat. me weer hoop gaf, toen ik zoo ver was gekomen met de lezing van het arti kel. Alles wil ik laten tor wille van mijn gebit, tot het poetsen van mijn tanden toe, als het noodig is. Maar uit het, verdere verloop van het stuk blijkt, dat die afwezige tandenborstels niet zoozeer oorzaak als wel gevolg waren. Oorzaak van hot stevige gebit is het ontbreken van hel dagelijksch brood en van granen, in welken vorm ook. Weet U wel precies, waar Tristan da Cunha ligt? VOOR DEN POLITIERECHTER STRAFZITTING VAN MAANDAG 18 APRIL. EEN DETAILHANDELAAR IN HEFTIG CON FLICT MET POLITIE EN JUSTITIE. Veertien dagen geleden verscheen op de afternoon- tea van den politierechter de 46-jarige heer Borch- hafdus Wilhelmus van B., een voormalig o.i. militair, die echter blijkbaar niet met de schatten van Lombok uit het schoone Insulinde was teruggekeerd, doch in zyn onderhoud voorzag met het uitventen van utlll- teits- en schoonheidsartikeltjes. Deze handelsman be vond zich op 14 Juli te Egmond aan Zee, alwaar het aanbieden van handelswaar zonder vergunning niet geoorloofd is en aangezien nu genoemde heer Van B. zich niet in het bezit had gesteld van een dergelijke consent, kreeg hij moeilijkheden met de politie, die door de min of meer onwillige houding van den nego- ciant, zóó hoog liepen, dat een heftig verzet volgde en niet alleen proces-verbaal werd gefabriceerd ter" zake overtreding van het drankverbod, doch ook wegens ernstige wederspannigheid. Bovendien werd ook nog zijn kistje met negotie in beslag genomen en tot dus ver niet teruggegeven. In verband met de overtreding der politie-verorde- nirvg te Egmond aan Zee, verscheen van B. op 19 Fe bruari voor den Kantonrechter en werd alstoen ver oordeeld tot 3 gulden boete of 3 dagen. Dc wederspannigheid, een delict van hoogeren rang in de criminaliteit, was ter berechting opgedragen aan den Politierechter, zooals hierboven door ons werd ge releveerd. De verd. zeide alstoen hevig te zijn mishan deld, omdat door hem was geweigerd zijn naam op te geven en hij zich niet wilde doen fouilleeren. Voorts protesteerde hij krachtig tegen de inbeslagname van zijn negotiekast met inhoud, waardoor hij zich ten zeerste gedupeerd achtte. Omdat het hem aan de nerus rerum, dat wil zeggen de noodige middelen ontbrak, hadden zijn pogingen, zich van rechtsbijstand te voorzien. zijn juridische adviseur die zich op de publieke tribune bevond kon natuurlijk practisch als waardeloos worden uitgescha keld, schipbreuk geleden en op grond van deze be letselen in zijn verdediging, verzocht de gedaagde uit stel van behandeling, mede in verband met de om standigheid, dat hij ook nog getuigen a decharge naar voren wenschte te brengen. De heer Officier scheen niet al te vurig bereid mede werking te verleenen. De man had ruimschoots gele genheid gekregen, zijn verdediging voor te bereiden en handelde kennelijk op instignatie van 'n bezoeker van Ik zou het U kunnen zeggen in graden, minuten en seconden Zuiderbreedte en Westerlengte, omdat ik de getallen vlak voor mc heb liggen, maar wat heb ben we daaraan? Laten we liever zeggen: 3000 K.M. ten Westen van Kaap de Goede IIoop, en 0000 K.M. ten Noord Oosten van Kaap Hoorn. Eenigszins afge zonderd! St.. Helena is er ook nog een dikke 2000 K.M. vandaan en dat is zelf niet precies in het middel punt van de bewoonde wereld. De bewoners van Tristan zijn dus zoo'n beetje op elkander aangewezen. Nu, ze zullen wel zoo ongeveer allemaal familie van elkaar zijn. Veel Tristan da Cunhaers zijn er niet. Zijn maximum bevolking be reikte het eiland in 1880, met een aantal van 1Ö9. In 1807 waren er maar 64. in 1009 weer 95. Nu moet U niet denken, dat de bewoners van Tri stan da Cunha uit. overtuiging, of iets van dien aard, geen brood eten. Er is een tijd geweest, en volstrekt niet. zoo heel lang geleden, dat op Tristan wel degelijk graan verbouwd werd. Maar 18S5 was een rampjaar voor het eiland. Een boot met oen aanzienlijk deel van (1e mannelijke bevolking er in, sloeg om. en alle opvarenden verdronken. Er bleven toen slechts 15 mannelijke bewoners over op het eiland, en van die vijftien waren er slechts vier volwassen. Voor de vrouwen waren de huwelijkskansen toen ook niet bijzonder groot. Maar een tweede ramp was het vergaan van een boot in dc buurt van het eiland. De spreekwoordelijke ratten verlieten het zinkende schip en begaven zich naar Tristan. Dat was het eind van den graanbouw. De geringe bevolking heeft den strijd tegen de zich snel vermenigvuldigende ratten moeten opgeven, en toen ze merkten, dat het uitzaaien van graan alleen nog maar aan dc ratten, en niet aan hen ielf ten goede kwam, hebben ze het wijselijk maar gestaakt. Met het gevolg, dat de bevolking van Tristan da Cunha zich de laatste veertig, vijftig jaren niet meer voedt met graan. Het eiland heeft koelen en scha pen, het heeft aardappelen, appelen en perziken. Sterke drank wordt er gemaakt noch gebracht, mis daad is er onbekend, wetten zijn er niet, en tand artsen zouden er geen jusloozen aardappel verdie nen. de publieke tribune, die zich blijkbaar allerhevigst voor dit geval interesseerde en met zijn geheele gezin in zijn luxe wagen was overgekomen, om deze belang wekkende zaak bij te wonen. Verzette zich aJzoo de Officier tegen het uitstel, de Politierechter dacht er wat milder over en wenschte den opposant met het volle kilo to bedienen, reden waarom de zaak werd voortbehandeld in de zitting van heden. Laat ons vooraf echter onomwonden ver klaren. dat wij ons met de inbeslagname en eventu- eele verbeurdverklaring van de kist met handelswaar niet zouden kunnen vereenigen, indien wij in aanmer king kwamen onze meening kenbaar te mogen maken. Afgescheiden van het in beginsel ontoelaatbaar op treden van den verdachte, lijkt ons de inbeslagname van voorwerpen, die geen direct verband houden met het misdrijf of overtreding, in casu wapens, spaden, strikken, wild en dergelijke, toch wel wat ver gedre ven. Uit het verloop der voortgezette behandeling zal ech ter blijken, hoe de juristen hierover denken. De verdachte, in persoon present, werd thans verde digd door mr. Winkel, advocaat en procureur te Alk maar Brigadier-titulair Bergsma. thans te Wieringen, was wederom als getuige aanwezig. Voila Tout! De verbalisant volhardde bij het door hem opge maakt proces-verbaal en werd het voorgevallene nog eens uitvoerig nagegaan. Verdachte weigerde per sé zijn naam op te geven en verzette zich krachtdadig Door verdachte werd erkend, gevent te hebben zonder vergunning. Voorts ontkende van B., dat Bergsma al direct naar zijn naam zou hebben gevraagd, dit ge beurde eerst na de mishandeling. De Politierechter maakte den verdachte duidelijk dat hij niet duldde, dat verdachte den getuige van mishandeling beschuldigde zonder eenig bewijs. De heer Officier achtte zich voldoende ingelicht en gaf te kennen, dat de geheele aanhouding der zaak, zooals hij trouwens wel gedacht had, op niets uitliep. Eisch f 15 boete of 15 dagen. Mr. Winkel pleitte voor zijn cliënt het opleggen eener geringe geldboete. De Politierechter wenschte evenwel, alvorens te oor- deelen, een psychiatrisch rapport en zal de stukken in handen stellen van den heer Wiggers. Voortzetting der zaak alzoo op 27 Juni. AARDAPPELEN MET ZURE APPELTJE». Een achttienjarig jongeling, genaamd Ger. Mar. v. d. M.. van beroep werkman, had in November misbruik gemaakt van zijn positie als aardappelenlosser en in gepikt een zak blauwe piepers, als meel op den scho tel en dit consumptie-artikel nota bene verkocht aan zijn eigen moeder voor den civielen prijs van f 1.50. Hij spelde het goede mensch op haar mouw, dat hij zelf die aardappelen gekocht had. En ze waren nog bar slecht ook! zei moeder diep verontwaardigd. Bo vendien eigende hij zich nog wederrechtelijk toe een kistje buitenlandsche tafelappelen. Verdachte was reeds meermalen ter zake diefstal veroordeeld door den Kinderrechter. De verdachte, die in dienst was van den heer J. van Os, groentenhandelaar, was naar aanleiding van deze tamelijk brutale diefstallen in dienstbetrekking, door dezen ontslagen. Niet om slapte in het bedrijf, zooals het jonge mensch voorgaf. De kistjesappelen had Van Os teruggekregen, maar de aardappel en rekening, f 1.57 Va, stond nog open. De heer Wiggers hoopte, dat het daarheen kon worden geleid, dat verdachte werd opgenomen in een stichting, die bereid is hem op te nemen. De Officier memoreerde het treurige strafregister van dit steelzuchtige jonge mensch, doch met het oog op de jeugd van verdachte, vorderde Mr. v. d. Feen 6 maanden voorwaardelijk met 3 proefjaren. Vonnis conform eisch en onder toezicht van een ge zinshoofd gesteld. De heer Wiggers werd met deze voorname taak bedacht. BEMOEI U NIET MET DE ZAKEN DER POLITIE! De heeren G. en H. de J., werklieden te Alkmaar, hadden in den avond van Zaterdag 20 Februari het den agent van politie Valk nogal lastig gemaakt, toen deze agent zich verplicht achtte tegen zekeren Jan Fluit ambtelijk op te treden, aangezien hij door dezen persoon werd beleedigd en uitgetart. De verbalisant was door ziekte verhinderd en werd zijn proces-ver baal voorgelezen. Hieruit bleek, dat bovengemelde heeren. die thans achtereenvolgens voor hun ongepaste bemoeizucht te recht stonden, zich tamelijk onhebbelijk hadden mis dragen. Volgens verklaring van een der verdachten, berust te zijn activiteit op een vergissing. dacht aan een paar vechtende boeren. Voorts was een rijkelijk ge bruik van geestkrachtige dranken, aan dit optreden niet vreemd. Eisch tegen eerste verdachte f 30 boete of 30 dagen. Vonnis f 25 boete of 25 dagen. Nummer twee werd veroordeeld tot eeri gelijksoortige straf. Het mag in 't voordeel der veroordeelden worden aangemerkt, dat zij spijt gevoelden en hun veront schuldiging aan den heer v. d. Valk hadden aangebo den. ÏÏAAR HET ENC1ELSCH. 1 ,.Je hebt te veel gedaan. Jeanne! Waarom je dien laat- «en dag nu ook nog zoo druk te maken? Of liever: het w onze schuld! En nu moet je nog pakken. Mag ik je helpen ..Neen. zeker niet. kindje. Mijn dank voftr je goede bedoeling, maar alles ligt al kant en klaar. Het pakken dunrt nooit lang bij een verpleegster." Het was ook zoo'n vreemde dag geweest. Jeanne had gevoel, of ze jaren ouder was geworden, sinds dien ochtend Daarom was het geen droeve dag geweest. Soe had dit ook kunnen zijn, terwijl ze nog de verruk voelde van dat zalig oogenblik van onderling ver ban van den vorigen avond. En toch was het geen blijde dag ook tc noemen, want hun liefde had geen toe last, Ze zou Keith niet weerzien, behalve dan mis schien dat enkele oogenblik, als ze op den vroegen och- ,e"<i van allen een haastig afscheid zou nemen. Dien heelen dag was hij weg geweest. Aan de maaltij- en had ze steeds te vergeefs naar hem uitgezien en ook °P den avond had hij zich nog niet in den familiekring vertoond. En toen ze nu werktuiglijk haar koffer aan het Pakken was, kwam er toch ineens een gevoel van groote Verlatenheid over haar. Daar hoorde zij een zacht tikken op de deur en trad had'6 k'n'nt,n' die ZD al een P&a-r uur te bed gewaand "Keith vraagt, of u een paar minuten beneden bij hem hek^U'n zoudt w'llen komen. Hij wacht u bij het Jeanne mocht dan al wat verbaasd zijn geweest, dat ei h Winnie had gekozen, om die boodschap over te ^n.fen' in ieder geval toonde zij dit ni. t. Wel keek zij haa Wal verrast- toen het kind d«n arm om aar heensloeg en haar kuste, want Winnie had nog B<£lt zoo iets gedaan. Keith had haar juist gekozen, hoofdzakelijk omdat hij hein? dat Z'^ een'Se was in ket huis, die zijn ge- vei'moedde. Bovendien: het kind mocht nu wel tt °ndeuSden hebben, ze was trouw en hield van hem. «et was buiten haast zoo licht, of het midden op den was- Jeanne's hart klopte van vrees en tegelijk van FEUTTT.ETON geluk, want de man, die haar daar wachtte in de scha duw van den met klimop begroeiden muur, was immers haar geliefde. Keith Walden stond met gekruiste armen en gebogen hoofd tegen den muur geleund, waarop hij zijn hoed en zijn zweep had gelegd. Hy hief het hoofd op, toen zij naderde, en zwijgend keken zij elkaar een oogenblik aan. „Je hebt mij hier geroepen?" vroeg zij eindelijk. „Ja. Ik mag je wel mijn verontschuldigingen bieden, dat ik je verzocht, op dit uur hier te komen, maar ik voelde, dat ik je spreken moest en ik wist er geen an dere manier op. Wij hebben immers liever niet, dat de anderen er iets van weten?" Zy antwoordde niet. Hij sprak met klanklooze stem, als iemand, die uitgeput is naar lichaam en ziel. Jeanne hield den blik onafgewend op zijn gelaat gericht, terwijl de schrik haar om het hart sloeg. „Ik heb gisteren avond verkeerd gedaan en ik kan geen andere verontschuldigingen bieden, dan dat ik mijn zinnen niet goed bij elkaar had. Ik dacht,... dat ik het alleen was.... die liefde voeldé... Toen ik zag..." Hier viel hij zichzelven in de rede en pleitte enkel nog: „Je wilt mij toch vergeven?" „O, ja. zeker. Maar waarom..." „Stil! Ik zal het je zeggen: omdat wij moeten scheiden, Jeanne; omdat wij toch nooit trouwen kunnen. Ik wist dat al: dus had ik het niet zoo ver moeten laten komen. Nu heb jij ook verdriet. Dat zal ik mijzelven nooit kun nen vergeven!" „Maar wat is dan het verkeerde er in? Ik begrijp het niet. Ga je mij nu wegsturen?" „Kan je het dragen. Jeanne?" Hij had haar beide handen gevat en zijn bruine oogon leken wel zwart, terwijl zijn gelaat spierwit was. „Ja, Keith. Als jij het dragen kunt! Maar waarom moest het eigenlijk? Is het... om... de anderen?" „Ja, ik dacht dat je het wel begrijpen zoudt. O, lief ste. ik ben zoo arm! Met ieder jaar word ik armer. Als het niet door de genade van Miss de Roseville was, dan zou lk geèn dak boven mijn hoofd hebben. Ik was nooit van plan, te trouwen; wist, dat ik dit niet zou kunnen doen. Hoe zou ik nu nieuwen last, nieuwe verantwoorde lijkheid op mij kunnen nemen?" „Je hebt in het eerst te veel ondernomen," zei ze, met trillende stem. „Misschien dat dit zoo is. Den laatsten tijd heb ik er wel eens zoo over gedacht. Maar nu kan ik mij niet terugtrekken, Jeanne. „En om der wille van hen ben je bereid, je zeiven en mij op te offeren?" Een oogenblik scheen hij niet in staat tot eenig ant- woord. Maar toen hij sprak, klonk zijn stem vast en onvergelijkelijk teeder: „Jij mag niet opgeofferd worden, Jeanne! Daarom heb ik je laten roepen. De droom is kort geweest. dan zal het verdriet óók kort zijn! Je hebt geen tyd gehad, om over mij te denken, zooals andere meisjes over den man, die haar lief heeft. Vanavond zal alles voorbij zijn. Je hebt je werk, na eenigen tijd zal je mij vergeten?" Hij keek op naar den helderen hemel en zei plechtig: „Ik zal bidden, dat ik het heel mijn leven in gedach ten houd!" Hierna stonden zij eenigen tijd stil. terwijl een dorps klok in de verte elf sloeg. Ze keek ontzet. niet over tuigd. Iets in haar houding deed het hem noodzakelijk achten, zich te rechtvaardigen. „Jeanne. toen Fulke Hassell wist. dat hy niet beter zou worden, kon hy niet met rust sterven, uit bezorgdheid voor zijn vrouw en kinderen. Toen ik begreep, wat het was. dat hem kwelde, stelde ik hem gerust met de be lofte, dat ik mijn best zou doen voor zijn gezin. En nu kan ik daar niet meer op terugkomen en ze ineens aan kant zetten, omdat ik zelve een vrouw en een huis wil hebben; omdat ik geluk wil kennen, als andere mannen. O, Jeanne, dat kan ik niet!" Zij legde hem de handen op de schouders en keek hem aan met stralenden blik. „Denk je dat van mij? Denk je, dat lk je dat zou laten doen? Zelfs al bood je het mij aan? O, Keith, je bent niet de eenige onzelfzuchtige op de wereld? Kan ik dan niet hier komen; is er hier ook geen plaats voor mij? Ik zou immers meehelpen met werken. En zij zouden er niet tegen hebben: zij houden van mij en ik van hen. En ik zou er niet om geven, of ik het ook al heel zuinig moest aanleggen." „Maar ik wel!" riep hij. „Denk je, dat ik zou willen hoe al je jeugd en schoonheid verging onder het harde werken, dat het hier voor je zcu zijn, terwijl ik je niets zou kunnen bieden, waarop een jonge vrouw recht heeft?... Een man in mijn omstandigheden kan geen vrouw onderhouden; daarom zal ik je ook nooit vragen, de myne te worden, al breekt mij dit het hart." Jeanne zweeg een oogenblik en toen wist zy eigen lijk niet, of ze in lachen of in huilen moest uitbarsten, zóó dwaas vond ze het. wat hij zei. „Hoor eeys, dat je je eigen hart zoudt breken, moet je zelf weten, maar, dat je het mijne óók. zoudt breken, daar heb ik bepaald op tegen! Zeker omdat ik een vrouw ben, stel ik de liefde boven alles! Ik zou er je ook aan kunnen herinneren, dat ik maar een pleegzuster ben; dat wat je mij zoudt kunnen bieden, oneindig be ter zou zijn dan mijn eigen lot. om voortdurend hard te moeten werken. Maar. natuurlijk, mijn trots gedoogt niet. dat ik je dit zeg." Ze keek naar hem op met teederen glimlach. De tra nen glinsterden aan haar lange wimpers en de onschul dige uitdrukking deed haar gezichtje nog eer.s zoo lief schijnen. Keith Walden overdekte de oogen met de han den. om haar niet te zien. „Leid mij niet in verzoeking," kreunde hij. „Ik heb dit al zoo# dikwijls doorgemaakt... Ik heb genoeg geleden... Laat het dan niet alles te vergeefsch zijn. Ik moet doen wat het beste voor je is. Zoovelen moeten je al lief ge had hebben en ééns zal een man je tot zijn koningin maken, zooals ik ook zou hebben gedaan, als ik maar had gekund en dan zal je vergeten, dat eens een arme pachter de oogen naar jed rufde opslaan." „Ik wil je niet in verzoeking brengen antwoordde zij kalm. „Ik heb genoeg misschien zelfs te veel ge zegd. Maar al gelocf je het mogelijk ook niet. ik dacht toch meer aan jou dan aan mijzelven. Vergis je je niet, Keith?... Mag je een dergelijke liefde wel vergooien? Nu kan je het dragen, nu je nog jong en sterk bont. Maar zullen we er later geen berouw van hebben?. Het leven zal zoo eenzaam zijn voor ons beiden. En. als wij nu vastbesloten zijn. samen heel wat te aanvaarden, wien gaat het dan aan. wat wij doen?" „Er zouden er nog anderen onder kunnen lijden", zei hij zeer zacht. Zij wilde het huis weer binnengaan, maar het volgend oogenblik hield hij haar in teedere omarming gesloten, „O, liefste, laat ik toch één oogenblik van je mogen genieten, of je echt de mijne was." Ze voelde zijn tranen op haar gelaat, en, toen zijzelve weer spreken kon. zei ze: „Keith, ik zal mijn best doen, om te denken, dat je opvatting de juiste is. Maar in de toekomst moet je wol bedenken, dat jij het was en niet ik, die oordeelde, dat de liefde niet voldoende kon zijn." „Och, wasd it maar zoo!" zei hij met diezelfde klank looze stem. Toen begreep zij, dat hij eenmaal hoorde tot de man nen, die Plicht stellen boven alles. zelfs al moeten zy daardoor afstand doen van hun innigste wenschen en verlangens. „Laten wij nu gaan. liefste", prevelde zij. „Dit is dus ons vaarwel. Je hebt genoeg geleden." Toen hij haar nakeek, terwijl zij het smalle tuinpad doorliep, overviel hem een gevoel van groote machte loosheid en hij moest zich steunen aan den harden, stee- nen muur. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1932 | | pagina 9