Liefde de Sterkste. NIEUWJAARSGROETEN a 50 cent. Raad Zijpe. Brieven over Engeland. - XO December 1932. AANGEZIEN het mijn bedoeling was In mijn vorigen brief te schrijven over de sigaar, en ik er juist in slaagde, aan het eind van mijn epistel, aan dit geurige onderwerp toe te komen, xonder evenwel gelegenheid te hebben er ook maar een enkel woord aan te wijden, voel ik me zedelijk ver plicht het deze maal in ernst te doen, en me niet weer te wagen aan een inleiding. Ik val dus ditmaal met de deur in huis. Elke Hollander, die naar Engeland gaat, voorop gesteld dat hij een rooker is, kan allerlei dingen ver geten, zijn tandenborstel, of zijn paspoort, maar zondet «enigen twijfel heeft hij een aangebroken kistje van vijftig bij zijn bagage. Dat is het kistje, dat hij met een hoogst onschuldig gezicht aan de douanen laat zien. Naar alle waarschijnlijk heeft hij nog wel cenige losse jookertjes bij ongeluk in verschillende jaszakken zitten. Geef den man eens ongeijk. Hij is gewend aan zijn figaartje, en, als hij geen halve millionnair is, zal bij In Engeland zijn gewoonte af moeten leeren. De mees ten van ons hebben een ingewortelden hekel aan het afleeren van gewoonten. Maar, sigaren van vijftig, zestig cent, ik weet het bij ondervinding, zijn een krachtig hulpmiddel om dat afleeren tamelijk gemak kelijk te maken. Natuurlijk worden er ook in Engeland sigaren ge rookt, al zie je het nooit op straat. We hoeven maar een blad als Punch in te zien en we merken aan de advertenties, dat ook bij onze overburen clgaret en pijp niet de alleenheerschappij uitoefenen. Maar, die prijzen Hier, in het laatste nummer van Punch, zie ik een advertentie, waarin vier soorten van sigaren worden aangeboden. De goedkoopste daarvan heeft werkelijk een heel bescheiden prijs voor Engeland: zes en dertig cent. Maar 't is nog meer een jong sigaartje, 't Zou nog heel wat moeten groeien, voor het volwassen was. Zijn groote broer kost 69 cent. De tweede advertentie deelt mee. dat sigaren gele verd worden in alle vormen en afmetingen, in kistjes van 25, 50 en 100. Dat is erg prettig, maar prijzen worden niet vermeld. De advertentie eindigt met de woorden: Zij vormen een royaal geschenk. Hm! Advertentie nummer drie vertoont sigaren van 72 cent. En het formaat er van is ver onder dat van een normale Hollandsche sigaar. Nee, dan is de afmeting van het rookmateriaal in de vierde en laatste advertentie boter. Een uitstekend Kerstcadeau, staat er bij, en tevens voor eigen genoegen. Uiterst billijke prijs! Feitelijk sigaren van één gulden vijftig, die hier worden aangeboden voor 90 cent. Dat is toch werkelijk te geef! Ik heb nooit sigaren gekocht in Engeland. Éénmaal heb Ik er tien cadeau gekregen, als Kerstgeschenk. En enkele malen zijn me, bij bezoeken, sigaren gepresen teerd. Doch niet meer dan vijf keer in vijf jaren. Toen werd me er telkens de prijs bijgezegd, wat eenigszlns vreemd aandeed, 't Gaf een gevoel, alsof Je moest zeggen: ,,'t Hoeft niet." Van die Kerstsigaren heb lk indertijd weinig plel- zier gehad. Het is waar, dat ik ze met groot genoegen ontving. In maanden had ik geen sigaar onder de ©ogen gehad, tenzij stevig beschermd door het glas van een winkelruit. Nu had ik er tien In handen, waar mee ik kon doen, wat ik wilde. Ik herinner me als den dag van gister, dat ik besloot een op te steken op Eersten Kerstdag, 'b Avonds, de Kerstboom was aangestoken, om de feestelijk heid nog te verhoogen. Maar toen de avond was aan- gairoken, toen de lichtjes brandden, en alles goed en feestelijk was, toen, ja toen vond lk het zonde op zoo'n, toch al heerlijk oogenbllk, een van die dure sigaren op te steken. Daarmee kon ik toch veel beter wachten tot een tijdstip, waarop een beetje troost lang niet misplaatst zou zijn. Ik vond dat toen een zeer verstandig besluit van mezelf. Dat het bijzonder onverstandig was, heb lk pas later bemerkt. Als de Eerste Kerstdag te feestelijk was, om een sigaar op te steken, was dé Tweede dat natuurlijk ook, hoewel dan misschien in eenigszins mindere mate. In derdaad zei mijn gezond verstand me, dat de ge- heele Kerstvacantie moest worden uitgeschakeld. Daar na zouden er dagen komen, zoo van die dagen, waarop je met natte voeten thuis komt, omdat het sneeuw water, in zijn soort, van betere kwaliteit was dan het leer van je schoenen, en de haard meer ambitie heeft in rooken dan in branden, dagen, waarop je werkelijk grondig tot het inzicht komt, dat het leven hard is, en je zou naar de kast gaan, het kistje openen met de tien sigaren, enrooken. Je zou de sneeuw, de straten FEUILLETON. Naar het Engelsch van Mrs. Patrick MacGill. 21 Toen Max Reiss een week later van de directie van het hotel het verzoek kreeg ergens anders een logies te zoeken, indien hij moeilijkheden wilde vermijden, kwam het onmiddellijk bij hem op, dat Hetty misschien over zijn aanwezigheid gesproken had met dokter Re- nan. die een grooten invloed in het plaatsje had en die Hetty dikwijls kwam opzoeken, meestal met haar klei ne zusje. Het was toevallig haar taak hem te bedienen voor den laatsten maaltijd, dien hij in het hotel gebruikte. „Jij hebt mij verraden en gezorgd, dat ik hier uitge gooid werd Juist nu ik hier goed op mijn gemak ben; maar je bent nog niet van mij af! Denk maar niet. dat wij het laatste woord met elkaar gesproken hebben!" snauwde hij haar toe, toen zij hem zijn laatste kopje koffie serveerde. Aliekruiken en thee. De jongeman met de vermoeide oogen en het slanke, goed gebouwde figuur stak zijn huissleutel in het slot van de kleine woning in de diohtbewoonde Walthams- town-Street en aarzelde een oogenblik eer hij naar binnen ging. Het was een zachte Juni-avond en de blauwe oogen, die rustig en kalm, maar met een oneindig bedroefden blik de wereld inkeken, vestigden zich op de vele jonge en frissche knapen en meisjes die gearmd door de straat wandelden en blijkbaar voor niets anders oog en oor hadden dan voor elkander en hun jonge liefde. Jack Vale. zooals hij zich nu noemde denkende, dat de weglating der twee eerste lettergrepen van zijn fa milienaam voldoende was om hem niet te doen herken- nen ging het donkere gangetje van het huis binnen en werd verwelkomd door de doordringende lucht van bokking, die voor zijn maaltijd gebakken werd; dat was een der weinige dingen van zijn nieuwe leven, waaraan hij zich maar met geen mogelijkheid kon wennen. S,Heb je wat gevonden, jongen?" Het was een vermoeide, kleine vrouw in een katoenen japon, die hem deze vraag stelde. Jack smeet zijn pet op de houten bank, die in het kleine huidje een dubbelen dienst verrichtte; 's nacnts en je natte voeten vergeten, en je zou den haard eens laten zien, wat goed rooken nu eigenlijk was. Engel- sche haarden meenen, dat dat bestaat In het in zoo kort mogelijken tijd vullen van het heele vertrek met een zoo dik mogelijken rook. Zij zijn daar meesters in. Fijne, blauwe kringetjes langzaam en peinzend de lucht In zenden, nee, dat behoort niet tot de ambities van een Engelschen haard. Maar 't is vreemd, haast ongeloofdijk. Wanneer je voor de kast stond, en het kistje, het zoo bescheiden kistje voor den dag haalde, dan was er plotseling een stem in je binnenste, die je duidelijk zei, dat dit nu toch werkelijk geen oogenbllk was, om een van die dure sigaren in rook te laten opgaan. Het oogenblik was daarvoor te pessimistisch. Je moest een zekere gulden middenmaat weten uit te vinden, een soort van neutralen toestand, waarin de sigaar precies op zijn (of haar) plaats zou zijn. Wat heeft het een moeite gekost, dien tijd te vinden voor de eerste van mijn tien sigaren. Op zekeren Zon dagmorgen ben ik er ten slotte toe overgegaan De andere negen hebben me weinig hoofdbreken gekost. Die heeft de vuilnisman opgerookt. Tenminste, lk vermoed, dat hij er één van heeft geprobeerd. De andere acht zal hij wel aan zijn zwager hebben gege ven. En die zwager Ja, wat er nu eigenlijk met die sigaren was, weet ik zelf niet Het zal in 1915 geweest zijn, dat ik ze cadeau kreeg, en in 1915 waren er nog meer dingen dan sigaren, waar je mee bedrogen kon worden. Ik her inner me, dat ik vlak voor die zelfde Kerstmis, op de Vrijdagmiddagmarkt in Islington, twaalf bananen kocht, die na geduldig wachten van zes tot tien weken uitstekend geschikt waren om er een spijker mee in een muur te slaan, maar ook nergens anders voor. En lu cifers, een heel pak. die niet aan wilden strijken, maar niet eens wilden branden, toen we ze ten slotte in arren moede ln den haard wierpen. Ik geloof nog steeds, dat de bananen van papier maché en de lucifers van asbest waren. Maar die sigaren! Ik geloof toch niet, dat het llsch- dodden waren. Die had ik al eens gerookt als Jongen, en die smaakten beter. Die oorlogsjaren! Wat hebben we er veel in geleerd. Waar smaakten toch eigenlijk de chocolareepen naar, die je voor twaalf centen en dan nog alleen maar op een bon. kon koopen? We waren er toch maar heel tevreden mee. En zoo had ik me in de oorlogsjaren ln Engeland tevreden te stellen met de vroeger nooit ge rookte clgaretten. Laat ik er meteen maar bijzeggen: de ook na dien tijd zelden of nooit meer gerookte clga retten. Ik begon met één soort in huis te nemen; Virginl- sche. Toen ik ze aan mijn eersten bezoeker presenteer de, bedankte hij, en zei, dat hij alleen maar Russische clgaretten rookte. Ik nam er Russische bij. Mijn volgende bezoeker rookte niets dan Turksche. Ik kocht Turksche, en vroeg, hoeveel soorten er eigenlijk waren. Nog één meer, werd me gezegd: Engelsche. Ik sloeg ook Bn- gelsche ln. Maar mijn volgende bezoeker rookte alleen de clga retten, die hij voor zich zelf rolde. Ik heb toen de Russen, Vlrginlanen, Engelschen en Turken zelf maar opgerookt. En waardeer er mijn sigaar des te beter door. aan Begunstigers, Familie, Vrienden, worden wederom ln de Schager Courant van Oudejaarsdag geplaatst Opgaven s.v.pl. spoedig aan ons bureau ol aan H.H. Kantoorhouders en Boek. handelaars. De Uitgevers. De raad dezer gemeente Icwam in openbare vergade ring bijeen op Dinsdag 13 dezer, des voormiddags om 10 uur. Voorzitter de Edel Ach tb. heer Jb. de Moor; Secreta ris de heer de Boer. Afwezig met kennisgeving de heer J. v. d. Oord. Na opening worden de notulen der laatstgehouden ver gadering zonder op- of aanmerkingen vastgesteld. Mededelingen en ingekomen stukken. De ln vorige vergadering vastgestelde verordening op de Winkelsluitingswet verkreeg de goedkeuring bij Kon. Besluit Door Ged. Staten werd vrijstelling verleend van de verplichting tot het geven van onderwijs in lichamelijke oefening voor de scholen te Burgerbrug, St Maartens brug en 't Zand. Mej. A. M. J. A. van Schalk nam hare benoeming tot onderwijzeres aan. Ingekomen was de begrooting van den keuringsdienst voor waren voor 1933. Uit de begrooting blijkt dat de bijdrage der gemeente Is gesteld op 14.99 cent (vorig Jaar 15.55 et) Ingekomen Is voorts een verzoek van de N.V. Bataaf- sche Import Mij. om toestemming tot plaatsing van een benzinepomp-installatie in/op gemeentegrond, en wel te Petten, voor 't perceel Timmerman. B. en W. stellen voor de vergunning tot wederopzeggings toe te verlee- nen tegen een jaarlijksche vergoeding van f 10. Aldus wordt besloten. diende zij voor bed en overdag nam zij de plaats in van minstens drie stoelen. „Neen, mevrouw Kent; alleen heb ik de toezegging voor een paar dagen taxi-chauffeeren de volgende week", antwoordde Jack lusteloos, terwijl hij het bord met boterhammen eerst aan zijn hospita reikte alvorens ziohzelf te bedienen. Jack had gaten in zijn schoenzolen geloopen om te trachten een baantje te vinden, dat binnen zijn capa citeiten viel. Zijn vrienden ontweek hij stelselmatig; hij had nog geen ervaring in tegenspoed, maar hij was slim genoeg otï) te begrijpen hoever vriendschap zou gaan, wanneer men daadwerkelijk hulp noodlg had. Het was makkelijk genoeg om te zeggen: „In het ergste geval ga ik als havenwerker de schepen helpen inladen of kolen scheppen", maar toen hij dit laatste redmiddel nader ging onderzoeken, bemerkte hij dat de haven voor de helft met werkloozen gevuld was en dat er voor iedere leege kolenwagen minstens vijf gerouti neerde chauffeurs beschikbaar waren. Voor het eerst in zijn zorgeloos weeldeleven onder vond the Honorable Jack Perivale. wat het beteekende hongerig en alleen op de wereld te zijn, tenminste in zooverre het het gezelschap van zijn eigen klasse betrof. Het huis waar bet hem gelukt was een goedkoope kamer te krijgen behoorde aan mevrouw Kent. een we duwe met twee kinderen, een jongetje van zes en een meisje van achttien, een aardig vroolijk kind, dat met veel plezier werkte in een flesschenfabriek In de buurt Het huis had een klein voorplaatsje; plotseling weer klonk een vroolijk fluitje en In het volgende oogenblik deed zich een heldere meisjesstem in de gang hooren. Lizzie was thuis gekomen. ..Hallo, ouwe jongen!" luidde haar begroeting. die door Jaok werd eantwoord met een lach. die zijn witte tanden deed blinken. „Hallo Mam! Kijk eens wat lk heb meegebracht", en zonder vorm van proces duwde Lizzie de overgebleven sneden brood met margarine van de sohaal en schudde er uit een bruin papieren zak ongeveer een pond alie- kruiken op. Lizzie was een vroolijk, vriendelijk kind met een be- tooverend frisohe gelaatskleur, een massa donkerbruine krullen, een klein brutaal wipneusje, en laohende blau we oogen. Voor haar bestonden geen aangeleerde maat schappelijke kunstgrepen wanneer iemand of iets haar beviel, geneerde zij zich niet daar openlijk voor uit te komen en het toeval wilde dat zij onmiddellijk een warme genegenheid had opgevat voor haar moeders jongen kostganger. „Kinderen ik heb het te pakken", bekende Lizzie ver trouwelijk onder het werk tot haar kameraadjes op de j fabriek, „hij zegt niet veel en gaat erop uit zonder dat hij de heele vorige week een dag werk heeft kunnen vinden, maar dat zou me niets kunnen schelen ais ik het zaakje maar aan den gang kon krijgen... jullie be grijpen wel wat ik bedoel." Jaok zag zeer bleek dien avond, en daar was alle Daarop volgt een mededeellng inzake steunregeling van bouwvakarbeiders. B. en W. stellen voor een rege ling te treffen als voor landarbeiders in toepassing is. Allen zijn hier voor. Ingekomen Is een verzoek van fam. van der Wal te Oudeeluls ooi tegemoetkoming in de kosten van vervoer naar en van hun werk ln den Wieringermeerpolder. Overeenkomstig het voorstel van B. en W. wordt op dit verzoek afwijzend beschikt. Geen tweede afdeellng van het Nat. Crisis- Comité. Den raad gewerd een adres van den Zijper Bestuur de rsbond inzake oprichting van een afdeeling van het Nat Crisis-Comité. Voorzitter deelt mede, dat te Zljpe reeds een erkende afdeellng bestaat, zoodat dit adres voor kennisgeving kan worden aangenomen. De heer Blom zegt toch veel te gevoelen voor oprich ting van een afdeeling. Als de gemeente dan f 500 sub sidie verleent, past het N.C.C. ook een gelijk bedrag bij. Voorzitter merkt dan op. dat dit finantieele gedeelte bulten 't adrespunt oprichting van een afdeeling omgaat Er is een erkende afdeeling. dus er behoeft geen afdeellng meer te worden opgericht. Wat betreft 't finantieele gedeelte, daarover kan tz.t een besluit worden genomen. Dit staat los van 't ingezonden adres. De heer Bruin meent te moeten opmerken, dat al eerder tegen 't beschikbaarstellen van f 500 ls geageerd, omdat de gemeentekas zulks niet toelaat. Nu komt de heer Blom weer daarop terug. Daarover verwondert spr. zich wel. Voorzitter wijst er nogmaals op, dat dit alles gaat bul ten de besprekingen om. De heer Nannls wijst er op, dat 't hier gaat om f 500 reden voor, want om het weinige wat hij bezat zooveel mogelijk te rekken, nam hij maar twee maaltijden per dag, het ontbijt en de avondmaaltijd die bij zijn pen sion Inbegrepen waren. „Een paar aliekruiken. mijnheer Vale? Hier is een speld", vroeg de vriendelijke Lizzie, terwijl zij er een uit de blouse van haar blauw serge werkjaponnetje nam. „Neen, dank U wel. juffrouw Kent" antwoordde Jaok met een ernstig gezicht, doch inwendig lachend. Een sterk ontwikkeld gevoel voor humor was een van Jacks meest karakteristieke eigenschappen en in zijn herin nering was hem plotseling het beeld van zijn vader versohenen, gezeten in een der vorstelijke eetzalen van zijn paleis, omringd door zijn talrijke bedienden, die hem de meest uitgezochte spijzen serveerden op zilve ren schalen. Hij was benieuwd wat hij zou zeggen, hoe hij zou kijken wanneer een fabrieksmeisje uit het East End plotseling een dozijn aliekruiken voor hem neer zou zetten en hem een speld uit haar japon zou aanbie den om ze mee te eten. „Och, hou toch op en noem mij Lizzie, mijnheer Vale. dat doet iedereen", zei het meisje met een lieftallig glimlachje, terwijl zijzelf de speld gebruikte om er de alikruiken mee uit te halen, en ze in Jacks mond te stoppen op een manier, die iedere tegenstand nutteloos maakte. Het was onmogelijk lang weerstand te bieden aan Lizzi's zonnige vroolijkheiddat kon niemand. Jack voelde er zich door aangetrokken en voor de tweede maal sedert haar thuiskomst glimlachte hij, ter wijl hij antwoordde: „Wel. als ik jou Lizzie moet noe men, kun je mij moeilijk „mijnheeren", ik heet Jaok Jack Vale maar dat weet je al wel. nietwaar?" ein digde hij en deed zijn best zijn stem even zorgeloos te doen klinken als die van Lizzie. „Natuurlijk, Jack". Een vroolijk geschitter van twee blauwe oogen vergezelde deze woorden en Jack moest tegen wil en dank nog meer alikruiken eten. Na tafel, nadat Lizzie haar moeder had helpen om- wasschen. keek zij nadenkend naar de sterrenhemel. „Is het nou geen schandaal, dat ik niemand heb orn mee uit te gaan", merkte zij op. niet tot iemand in het bijzonder, maar met een z'ijdelingsohen blik ln de rich ting waar Jack met een ernstig gericht een pijp zat te rooken. „Een flinke wandeling of een ritje boven op de bus zou je goed doen, Lizzie", zei mevrouw Kent en bevor derde daarmee op onschuldige wijze Lizzie's plannetje. „Ga je met mij een eindje mee loopen, Lizzie?" vroeg Jack, plotseling van zijn stoel opspringend. Eigenlijk lokte het hem heelemaal niet aan zijn reeds dunne schoenen nog meer te verslijten, maar zelfs Liz zie Kent gold op dit moment als gezelschap en haar gebabbel zou de gedachten aan Hetty, die hem dag en nacht vervolgden, helpen verdrijven. Hij kon haar zich niet voorstellen als de vrouw van Max Reiss. Hij was er zeker van dat ze ongelukkig was; dat voelde hij in iedere veezei van zijn wezen, want liefde werpt een brug over de verre afstanden en hij beschikbaar te stellen voor 't verstrekken van kleeding, schoeisel, enz. Daar gevoelt spr. wel veel voor. Voorzitter: We hebben hier t adres te behandelen, meer niet! Eventueels maatregelen dient de bestaande afdeeling te neon en. Secretaris de Boer wijst er op, dat voor 1932 't N.C.C. toch geen gelden meer besohlkbear kan stellen, en dat voor 1933 nog geen regeling ls getroffen. Na deze mededeeling gaan allen er mede accoord t adres voor kennisgeving aan te nemen. Geen warm drinken voor de kinderen, die op school overblijven. Daarnevens is ingekomen een verzoek van de Zijper Bestuurd ersbond inzake het verstrekken van warm drinken aan schoolkinderen, die in de middaguren over blijven. De Voorzitter wijst er op, dat reeds eerder op een zoodanig verzoek door den raad afwijzend werd beschikt B. en W. staan in meerderheid nog op 't zelfde stand- mmt. Er wordt reeds zeer veel geëisoht van de gemeente Indien 't dus niet hoogst broodmoodzakelijk is, mogen er geen extra uitgaven worden gedaan. Bovendien zou deze regeling voor alle scholen in de gemeente moeten gelden en daaraan is niet te voldoen uit finantleel oog punt De heer Nannls als mindertield In 't college van B. en W. handhaaft zijn eens ingenomen standpunt. Spr. vindt 't wel een goed ding en een mooie regeling. De heer Blom zegt dat ln 1929 wel op een gelijklui dend verzoek afwiizend werd beschikt, maar dat was een anderen tijd. Als 't tij verloopt, moet men de ba kens verzetten. Spr. dringt er op aan, dat 't college van. B. en W. zich met de schoolhoofden zullen verstaan en de al of niet mogelijkheid van een dusdanige regeling onder t oog zien. Voorzitter: De mogelijkheid bestaat er altijd! Maar si»r. voelt er niet voor om flinke, gezonde kinderen dat alles te verstrekken. De meeste ouders rijn wel in staat om de kinderen bij thuiskomst warm drinken te geven, en de gemeentefinantien laten 't absoluut niet toe. Spr. kan dan ook niet sympathiseeren met dit verzoek. De heer Doorn verklaart zich tegenstander van het verzoek. Spr. vindt 't een wassen neus. Zeker wordt den kinderen wel een glas warme melk gegund, maar kinderen eten de boterham spelend op en vaak vergeten ze hun drinken, 't Zou een heele soesah geven bovendien De heer Rens deelt mede, dat in Burgerbrug reeds lang warme thee aan de kinderen die overblijven wordt verstrekt en de kosten bedragen voor 50 kinderen on geveer f 35 per jaar. Spr. vindt het een best ding, dat de kinderen warm drinken krijgen. De heer Diemum vindt, dat wie er behoefte toe ge voelt. 't dan maar zelf moet regelen. Als kind heeft spr. 't zelf ook ontbeerd en ook rijn kinderen kregen 't niet Nadeelige gevolgen werden nooit ondervonden. De ge meente. vindt spr., kan er niet aan beginnen. De heer Nannls ls 't met den vorigen spreker lang niet eens en vindt juist dat t wèl moet De heer Blom vindt dat men nu niet naar vroeger mag kijken. Toen ging men loopend naar school en nu rijden er al bussen voor de kinderen. Andere tijden, an dere zeden en gewoonten. De heer Dignum wijst er nog even op, dat hij niet alleen over vroeger sprak, maar 't ook heeft gehad over zijn kinderen. Daarop komt 't verzoek In stemming. Vóór verleening van warm drinken stemden de heeren Blom, Rens en Nannls, zoodat 't verzoek werdafgewezen met 7—3 st Steunregeling werkloozen Huurtoeslag en verstrekking van brandstoffenbUslag. Voorts kwam in een verzoek van de Zijper Bestuur- d er sbond inzake wijziging steunregeling voor werkloo zen met betrekking tot den huurtoeslag. Momenteel geldt als norm f 3 huishuur. De bestuur- dersbond wijst er in zijn verzoek op dat een huur van. f 3 veel te hoog is, om als norm te worden genomen, en stelt voor deze op f 2 te brengen. Voorzitter beaamt dat bij nader inzien f 3 te hoog is, maar een norm van f 2 is te laag. B. en W. stellen dan ook voor om deze te stellen op f 2.50. Allen gaan hiermee accoord. Dan kwam voorts in een verzoek van den Zijper Be- stuurdersbond inzake verstrekking van brandstoffen- bijslag aan trekkende werkloozen. B. en W. stellen voor op dit verzoek afwijzend te beschikken, onder ver wijzing naar punt 19 der agenda, waar nadere voorstel len worden gedaan. De heer Blom wil, onafhankelijk van punt 19 een gul den brandstoffen bijslag verleenen. De heeren Rens en Doorn gaan met vorige spr. mee. 't Voortel van B. en W. afwijzend op 't verzoek te beschikken komt daarop in stemming en wordt aan genomen met 73 stemmen. Voor toeslagverleening spraken zich uit de heeren Doorn, Rens en Blom. wist, dat Hetty Loring hem toebehoorde krachtens de wet der liefde, niettegenstaande zij door een wreeden samenloop van omstandigheden in de armen van een anderen man was gevoerd. Lizzie. die wist dat een heele troep vriendinnetjes door de straat zouden wandelen, was uitbundig van ver rukking; zij rende naar haar slaapkamertje om zich te verkleeden en tien minuten later verscheen zijn stralend van vreugde beneden, gekleed ln haar beste groene mantelpakje met een groen wollen mutsje. Zij vierde haar grootste triomf, toen zij een troepje van haar vrienden en vriendinnen passeerden bij den hoek van de straat en verder wandelden ln de tegen overgestelde richting der cinema's en cabarets. Zij deed dit met grooten tact, daar rij Jack's finantieele positie kende. Zij Hepen door een rustige laan en Jack. die met zijn gedachten mijlen ver weg was, werd plotseling opge- sohrikt door de hledere stem naast hem: „Zeg, Jack, heb jij ooit een meisje gehad? Ik bedoel niet maar zoo alleen om te wandelen, maar echt!" Lizzie Kent was heel ernstig; haar groote, blauwe oogen waren opgeheven naar het bleeke gezicht, waar van zii zooveel was gaan houden; rij was niet brutaal of schaamteloos, maar een eenvoudig en eerlijk kind, dat nooit had geleerd haar gevoelens te verbergen. Jack's gelaat vertrok een oogenblk krampachtig. Het eenvoudige fabrieksmeisje had de herinnering aan Hetty zoo levendig in hem wakker geroepen. Hij keek neer en zag een ander paar blauwe oogen dieper en zaohter, met minder menschenkennis en wereldwijsheid er in en inplaats van Lizzy's aardig, maar alledaagsch figuurtje, zag hij de trotsche en teere schoonheid, die zijn hart vanaf het eerste moment ge boeid had. Voordat hij begon te spreken wist Lizzie al bij intui- tie wat zii wilde weten; en dat deed haar pijn. „Ja, Lizzie ik heb een meisje gehad lang gele den." Zijn stem klonk diep treurig bij het laatste woord en Lizzie brandde van nieuwsgierigheid. „Wat is er dan gebeurd? Is ze gestorven of heeft zij je de bons gegeven?" vroeg zij op zachten toon, waar door hij zich onmogelijk beleedigd kon voelen. „Ze is gestorven", antwoordde Jack kortaf en bij zich zelf voegde hij er aan toe: „Ze had beter dood kunnen zijn dan met dien hond te trouwen." Maar Lizzie putte een groote troost uit de mededee ling. die ze hem had afgeperst; als een zeer practisohe jonge vrouw was zij overtuigd, dat niemand met de doo- den kon leven en dat, als Jack toch eens zou moeten trouwen, zij evengoed mevrouw Jack Vale kon worden als een ander meisje. „Hij zal niemand vinden, die meer van hem houdt dan ik", zei zij peinzend. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1932 | | pagina 7