Een goede daad. De incidenten te Sjanghai-Kwan. Stillen de hoest Maken los Plaatselijk Nieuws. Marktberichten. Kort verhaal Groots benzinetank in de lncht gevlogen. 380.000 liter benzine in vlammen. Nie mand gedood of gewond. LONDEN. 4 Jan. (V.D.). Bij Ellesmere Port (graafschap Chester) is een benzinetank der Shell- Mex.-Cy, welke een capaciteit heeft van 380.000 L., geëxplodeerd. De deksel van de tank is met donde rend geraas na een boog door de lucht te hebben be schreven op de aarde terecht gekomen. Het mag een wonder heeten. dat niemand werd gedood of gewond. De tank is thans met de naaste omgeving een vlam menzee. Direct na de ontploffing schoten de vlam men tot 50 M. omhoog en ontwikkelden een dichte rookwolk. De brandweer streeft er naar het vuur te beperken. De ijsbreker „Malygln" niet gezonken. Men hoopt het schip vlot te krijgen. MOSKOU, 4 Jan. (V.D.). Het Commissariaat voor de scheepstransporten heeft Woensdag een ra diogram ontvangen, volgens het welk alle berichten betreffende het zinken van den ijsbreker „Malygin" als in strijd met de feiten worden genoemd. De ka pitein van den ijsbreker, „Sedow", deelt mede, dat de bemanning en alle waardevolle voorwerpen van de „Malygin" door de „Sedow" san boord zijn ge nomen, om de „Malygan" te verlichten en te lichten. De kapitein hoopt ook zonder hulp van den ijsbre ker „Lenin" de „Malygin" vlot te kunnen brengen. Ernstig ongeluk te Amsterdam. Twee zwaar gewonden. Woensdagmiddag vond op de Piet Heinkade te Amsterdam een ernstig ongeluk plaats, waarbij twee personen, havenarbeiders van beroep, ernstig ge wond werden. Zooals eiken middag gebruikelijk, stonden bij het gebouw van de havenarbeidersreserve vele arbei ders te wachten op bericht, of nachtarbeid zou moe ten worden verricht. Na de noodige instructies te hebben ontvangen, ging men huiswaarts. De beide arbeiders P. de Meijer en G de Meijer, broers, be gaven zich met collega's in de richting van de De Ruyterkade. Van dezen kant af kwam juist een auto de brug oprijden. Vermoedelijk slipte deze auto tij dens het remmen en kwam de wagen plotseling dwars op de brug te staan en vloog met kracht over het voetpad der brug tegen de leuning. Drie arbeiders, waaronder de gebroeders M„ kwa men in de knel. Laatstgenoemden werden tusschen auto en brugleuning gedrukt. Toen men hen bevrij den kon, bleken ze zwaar gewond te zijn. Direct wer den ze overgebracht naar het ziekenhuis. De toe stand van één hunner is zeer ernstig. De politie heeft de auto in beslag genomen, ter wijl op de brug verschillende opmetingen zijn ver richt. Invoering verreschrijfdienst door P.T.T. Mogelijkheid tot onderling telegrafeeren tus schen particulieren rechtstreeks over hun telefoonaansluiting. In beginsel is door den P.T.T.-dienst besloten, voor- ïoopig op proef, door middel van verre-schrijf-verbindin gen, gelegenheid te geven tot onderlag particulier te- legraafverkeer over telefoonaansluitinger., zoowél in locaal, als in interlocaal verkeer Naar men zich zal herinneren, is vooraf door de monstratie van in bedrijf zijnde toestellen op de Jaar beurs te Utrecht in September J.I., en door schriftelijke en personlijke gedachten-wisseling met daarvoor in aan merking komende instellingen de belangstelling ge peild voor dezen nieuwen verkeersvorm. De opgedane ervaringen zijn van dien aard, dat het bedrijf thans tot de aanschaffing van een eersten voor raad toestellen zal overgaan. Het jaarabonnement van een dergelijke verreschrijf- verbinding zal f 480 bedragen, met inbegrip van onder houd en controle dei toestellen. Voor het gebruik van de verbinding zal het gewone telefoongesprekkentarief in rekening worden gebracht, eventueel van een tijdta- rief voor locaal verkeer. Stationsinbraak. Te Harmeien f100 gestolen. In den nacht van Woensdag werd ingebroken in het station te Harmeien. De brandkast werd gefor ceerd. Een bedrag van ongeveer honderd guldeD werd medegenomen. Van de daders is nog niets be kend. Na de bezetting door de Japansche troepen. Nog maar één straat overeind gebleven. Groot aantal Chineesche burgers gedood. Volgens berichten uit Peking zou de stad Sjanghai Kwan bij de Inbezitneming dcor de Japansche troepen geheel zijn verwoest. Volgens Chineesche berichten is slechts één straat overeind gebleven. De Chineesche bladen verklaren voorts dat de Japansche troepen uiterst heftig zijn opgetreden en wel niet alleen tegen Chineesche soldaten, maar ook tegenover vluchtende burgers. Naar tot nu toe is komen vast te staan heeft ook de burgerbevolking van Sjang Hai Kwan zeer ernstige verliezen geleden. Niet minder dan 800 Chineesche bur gers zouden gedood zijn. Volgens officieuse mededeel lagen trekken de Chinee sche troepen in alle orde terug. Zij worden ten Z.W. van Sjang Hai Kwan geconcentreerd en hebben bevel ontvangen uitersten tegenstand te bieden bij een verder opdringen der Japanners in de richting va Peking. De Chineezen hebben reeds loopgraven aangelegd. De Chineesche autoriteiten te Tientsdn hebben den staat van beleg afgekondigd voor de stad en de naaste omgeving. De Vereenigde Staten protesteeren. „Central News" meldt uit New York, dat de Ame- rikaa.nsche regeering tot Japan een protestnota heeft gericht in verband met de gevechten om Sjang Hai Kwan. Het protest is in den zelfden toon gehouden als de Amerikaansche nota welke Japan Indertijd naar aanleiding van de gebeurtenissen te Sjanghai heeft ontvangen. Vérgaande Japansche elschen. Moekden, 4 Januari (V.D.). Het Japansche hoofdkwartier deelt mede, dat de commandant der Ja pansche troepen te Sjang Hai Kwan den Chineeschen autoriteiten heeft voorgesteld het conflict op de vol gende basis bij te leggen: 1. De Chineesche troepen worden uit het district Sjang Hai Kwan teruggetrokken; 2. De Chineesche regeering verplicht zich een neu trale zone te scheppen: 30 K.M. buiten de spoorlijn mogen zich geen Chineesche troepen ophouden; 3. De Chineesche plaatselijke autoriteiten moeten de verantwoordelijkheid dragen voor het incident te Sjang Hai Kwan; 4. De aftocht der Chinesche troepen uit het district Sjang Hai Kwan moet binnen 24 uren plaats hebben; 5. Sjang Hal Kwan wordt als grenspunt van Mand- joekwo beschouwd. Aangenomen wordt dat de Chineesche autoriteiten de Japasche voorstellen zullen acecpteeren. Bij alleenwonende vrouw ingebroken. De buit Is gering, In den nacht van Maandag op Dinsdag jl. is te Murmerwoude ingebroken bij de alleenwonende be jaarde mejuffrouw S. van Kleffens. Door het uitsnijden van een ruit en het indruk ken van een paneel van het kamerblind is men in de woonkamer van het huis binnengedrongen, waar men in de kasten alles overhoop haalde. 's Morgens werd do inbraak ontdekt. Wel was de juffrouw 's nachts gewekt doordat een ruit van haar slaapkamer werd verbrijzeld, maar toen zij op on derzoek uittoog, bemerkte ze niets waardoor zij aan nam dat het ruit ten gevolge van den hevigen storm wind was gebroken. De buit bleek bij onderzoek slechts gering te wezen. Hoe droevig. 12-Jarlg kind dood gevonden. Te West-Graftdijk is een 12-jarig kind van de fami lie Velthuis tijdens het zitten in een schommel dus danig in het schommel touw verward geraakt, dat het door den strop om het leven is gekomen. Toen men het kind vond, waren de levensgeesten reeds geweken. MIJ NHARDT'S SALMIAK-TABLETTEN Dooie" 20 en 30 ct. Bij Apolk en Drogisten UIT ONZE OOST. Hevig noodweer in het Poerwakertasche. Een Europeaan gedood. Uit Batavia wordt gemeld, dat Tjiganea in het Poerwakertasche door noodweer is geteisterd. Drie Europeanen, de commandant van de veldpolitie Fransz. de heer Jonathaus Sr. en Jonathans Jr. wer den door den bliksem getroffen. Laatstgenoemde is overleden. De Kloosterbrand te Zwolle. De nablnssching. Schade aan de boe kerij valt mee. De brandweer heeft hei laatste vuur, dat zoo nu en dan opsteeg uit de ruines van het klooster te Zwolle, gedoofd, waarna de bewaking aan de politie kon worden overgelaten. Het biedt een troosteloozo aanblin, de overblijfselen van het eens zoo sierlijke en machtige gebouw. Weder opbouw. In een gehouden conferentie, waaraan deelnamen o.m. de pater-provinciaal en de prior en sub-prior van het klooster te Zwolle, en pater Van Breda, die ook het klooster te Nijmegen heeft gebouwd, als ad viseur, is besloten tot het zoo spoedig mogelijk weer opbouwen van het klooster. Wat verloren ging. Van de roerende goederen zijn de bezittingen van de fraters-studenten volkomen verbrand en heel veel van de persoonlijke eigendommen van de paters terwijl hetgeen voor het vuur gespaard bleef, door het water ernstig werd beschadigd. Daarentegen schijnt een groot deel van de bibliotheek, althans op eenigen afstand gezien, onbeschadigd, hoewel men deze reeds geheei als verloren beschouwde. De verzekering. Het kloostergebouw was volledig verzekerd bij de Onderlinge Kerkelijke Verzekeringsmaatschappij „Natum" te Amsterdam. Omtrent het verzekerde be drag kon men ons nog geen nadere gegevens ver strekken. Brutale roofoverval te Rotterdam. Vrouw door twee mannen in haar woning neergeslagen. De aan randers bij de komst van haar echtgenoot op de vlucht geslagen. Gisterenmiddag te ongeveer half vier heeft in een pand aan de Hooimarkt te Rotterdam een buitengewoon brutale roofoverval plaats gehad. De 48-jarige mevr. v. d. V.R. was alleen thuis toen twee mannen aanbelden, waarvan de een een rol koper draad, de ander een pakje onder den arm hield en die haar namens de buren vroegen of zij even de antenne op het dak mochten repareeren. Mevr. v. d. V. zei hun dat zij zich daarvoor tot den huisheer moesten wenden doch toen de twee mannen haar vertelden dat deze reeds zijn toestemming gegeven had, liet zij hen boven komen. Op het trapportaal gekomen gaf de man, die het pakje droeg, mevr. v. d. V. daarmee onverhoeds een he vigen slag op het hoofd. Zij viel en begon luid te gillen. Juist op dat moment ging de buitendeur open en kwam de heer v. d. V. binnen. Veel had deze tegen de twee kerels niet kunnen be ginnen. maar de laffe aanranders vonden het toch blijk baar beter het hazenpad te kiezen. Tot nu toe heeft men nog geen spoor van hen gevon den. Het echtpaar v. d. V. wist absoluut geen beschrij ving van hen te geven. De heer v. d. V., die zijn kantoor aan den Haringvliet heeft, komt anders nooit op dat uur 's middags thuis. Toevallig had hij gisteren iets vergeten en dat is de redding van zijn vrouw geworden. Mevr. v. d V. heeft selchts onbeteekenend letsel opge loopen. Gebleken is dat de slag toegebracht is met een strijkijzer. Ce geheimzinnige schietpartij te Heenvliet. Op Oudejaarsavond werd de gemeente Heenvliet, zoo- als we in ons nummer van gister meldden, opgeschrikt door een geheimzinnige schietpartij. Op twee meisjes, dochters van notabelen uit de gemeente, die langs den weg wandelden, werden van een rijdenden vrachtauto uit enkele schoten gelost. De politie stelde een uitgebreid onderzoek in en ging na welke vrachtauto's dien avond in de gemeente hadden gereden. Dit onderzoek heeft gisteren geleid tot de arrestatie van zekeren L., een bode uit Rockanje, op wien een alarmpistool gevonden werd. Door den electrischen stroom gedood. Een waarschuwend voorbeeld. Gisteravond te 8 uur kwam de ongeveer 17-jarige knecht J. Burger, in dienst bij den veehouder D. Wit, te Hensbroek, in de varkensstallen, waar hij eenig werk verrichtte, in aanraking met electrische stroomdraden, welke ter verdelging van de ratten, onbeschermd op den betonnen vloer waren neerge legd. De jongeman was op slag dood L. heeft bekend, geschoten te hebben, maar hij be weert dat het „voor de lol" is geweest. Vermoedelijk heeft de politie met hem ook den schrij ver van twee dreigbrieven te pakken gekregen, die de notaris en de dominé van Geervliet onlangs ontvingen. Hals te Cairo Ingestort. Caïro, 4 Januari (V.D.) In de inboorlingen wijk van Caïro heeft een ernstig ongeluk plaats gehad. Een groot gebouw van twee verdiepingen is plotseling inge stort. 20 personen zijn onder het puin bedolven. Vier personen konden slechts als lijk worden geborgen, ter wijl acht personen ernstig werden gewond. GESLAAGD. Mej. Je. Stuij, werkzaam ten kantore van de firma Blaauboer en Kossen, slaagde voor het examen Ne- derlandsche Handelscorrespondentie. GELUKKIG IN HET SPEL. 't Is al eenige maanden geleden dat den heer C. A. alhier het buitenkansje ten deel viel om op een obligatie een twintigste gedeelte van de f 50.000 te winnen. Opnieuw heerscht er vreugde ten huize van den heer A„ want thans viel eveneens op een twin tigje en wel op een lot van Mevr. A., de f 25000 POLITIE GEM. SCEAGEN. Gevonden: Een rozenkrans; een portemonnaitje met eenig geld. SCHAGEN. 5 Jan. 1933. 9 paarden f 150—350 5 slieren f40180: 8 gelde- koeien, mag. f 80—150; 30 idem. vette f 150—220 4 kalfkocien f 160—200; 2 vaarzen f 6095; 28 nuchtere kalveren f814; 30 iden., vette f 1218; 293 overhou den f7—12: 18 varkens, vette. p. kg. f 0.2O—0.30; 96 higgen f59; konijnen f0.75; 16 kippen f0.75150; 12 eenden f 0.70. EIERVEILING SCHAGEN. 5 Jan. Aangevoerd zijn 140 partijen 68000 stuks kipeieren. 12 partijen 500 stuks eendeieren. De prij6 liep van: kip eieren f 3.504.10, kleine f 2.903.40. eendeleren f 3.40. De veiling duurt voort. Zie voor volledig bericht het nummer van Zaterdag a.s. BROEK OP LANGENDIJK. 4 Jan. Aangevoerd: 34000 Kg. roode kool f 1.203, II f 0.60 —2.50, 40000 Kg. gele kool f 0.60—1.70, 22000 Kg. Deen- sche witte f 0.600.70. 5400 stuks bloemkool: Reus f 5.60 —7.30, II f 1—2.10, 7000 Kg. uien f 2.90—3.40, drielingen f 3.403.50, 1700 Kg. peen f 1.50. WARMENHUIZEN. 4 Jan. Aangevoerd: 2250 Kg. roode kool le kw. f 1.80. 2e kw. f 0.60—1.40. 700 Kg. gele kool f 1.60, 2550 Kg. witte kool 2e kw. f 0.60. Bieten f 0.60—1.50. NOORDSCHARWOUDE, 4 Jan. Aangevoerd: 7000 Kg. uien: drielingen f 3.20, uien f 3—3.40. grove f 3.10—3.50. 350 Kg. kroten f 0.80, 20400 Kg. roode kool f 1.60—3. doorschot f 1.30—2. 5700 Kg, D. witte kool f 0.60—0.70. doorsohot f 0.60, 20100 Kg. gele kool f 11.90, doorschot f 0.901.50, 215 stuks bloemkool f 3.50. Doorgedraaid: 4400 Kg. D. witte kool. 1200 Kg. gele kool AMSTERDAM. 4 Jan. Ter markt waren heden aangevoerd: 340 vette kalve ren le kw. 5868 ct., 2e kw. 4856 ct.. 3e kw. 3546 ct„ per Kg. levend gewicht; 33 nuchtere kalveren f 59, 512 varkens vleeschvarkens 90110 Kg.. 33—34 ct, zware varkens 3233 ct., vette varkens 3031 ct. per Kg. slachtgewicht AMSTERDAM. 4 Jan. Zeeuwsche bonten f 1.501.90, blauwen f 1.501.90, bi. eigenh. f 1—1.20, elgenh. f 1—1.10. bi. poters f 1—1.10; bonte poters f 11.10, Bevelanders f 1.10120, LJpo ld er eigenh. f 1—1.20, blauwe eigenh. f 11.20, eigenh. po ters f 0.50—0.75. Bevelanders f 1.10—120. N.H. eigenh. f 11.20. blauwe eigenh. f 11.20. Anna Paulowna zand f 1.752, Hillegommer zand f 1.752, Drentsche eigenh. f 1.75—2, Flakkeesche eigenh, f 1—120, eigenh. poters f 0.901, Spuische eigenh. f 11.20, eigenh. poters f 0.90 —1, per 70 Kg. door EUGèNE MARCELLE. (Vervolg van gister). De Brissac, die langs de Seine liep, herinnerde zich niet, daar ooit in den avond te zijn geweest. Al thans te voet zeker niet en nu weer volkomen helder van gedachte, begreep hij niet, waarom hij eigenlijk hier, juist hier, wandelde. De omgeving trok hem niet aan. Was dat nu de „lichtstad", zoo langs de Seine, waar het donker was en doodsch en verlaten. Hij liep langs het Palais de l'Institut met zijn koepel en hij huiverde. Het was, alsof de dood ook bezit had genomen van het ge bouw, waar zoovele groote geesten hun gedachten hadden geuit. Hij stond op het punt terug te keeren naar de als een sprookje verlichte Place de la Concorde, toen hij een man zag, gebogen over den kademuur. Een oogenblik was hij van plan voort te gaan, net doende alsof hij niets had gezien. Maar de woorden van Marguérite, dat hij een egoist was, die niets gaf om het lot van anderen, herinnerde hij zich nu. Hij greep zijn wandelstok stevig vast en ging op den man toe: „Hallo, meneer, kan ik U misschien helpen, bent U niet goed?" vroeg hij, terwijl hij op een paar me ter afstand van den man bleef staan. „Als U iemand wilt helpen, die honger heeft, dan vind ik 't goed. kunt U mij niet helpen, loop dan maar door", zei de andere. „Zeker wil ik U helpen. U heeft honger, ik kan U brood geven en misschien nog wat anders", voeg de hij er zacht aan toe. „Dat vind ik aardig van U. Ik ben niet gewend, hier in den winteravond en bij zulk weer, iemand te ontmoeten, die zoo beleefd tegen mij is." De Brissac, die dadelijk begreep, dat hij van dien man, in die eenzame buurt, niets te vreezen had, kreeg schik in het avontuur. Het was heel vreemd te staan tegenover een man, die honger had en ge brek leed. Had hij ooit honger gehad uitgebrek? „Misschien komt het, meneer'zeide de Brissac, „omdat we vanavond Oudejaarsavond hebben en dan zijn de gemoederen zachter gestemd." „Dat kan zijn, maar dan is het louter uit egoisme omdat men zich met eenigen angst afvraagt, wat het nieuwe jaar zal brengen." De Brissac kreeg een idée. „Wilt U met mij meegaan, meneer, vindt U het goed, dat wij samen Oudejaar vieren „Nu spot U met me, U bent net zoo'n armoedzaaier als ik, U heeft waarschijnlijk even weinig als ik. Als we botje bij botje leggen, dan hebben we samen ze ker nog niets." „Neen. ik meen het werkelijk, kom maar, ga mee, als U wilt. Aan den overkant zuller we een taxe ne men, die ons naar mijn woning zal brengen." De andere staarde hem aan om te zien, of hij het werkelijk meende. „Och ja. waarom zou ik niet meegaan Ik heb niets, ik kan dus niets verspelen, ik heb honger, ik heb het koud. Het kan bij U niet kouder zijn, dan hieif." De Brissac ging over de Pont des Arts, telkens om kijkende. om te zien. of de andere hem volgde. Bij de Tuilleriën riep Lucien een auto aan en liet den andere instappen. De Brissac aarzelde, of hij wel naast den andere zou gaan zitten. Hij deed het en kon een glimlach van voldoening, over de overwinning van zichzelf, niet onderdrukken. Toen de portier van het huis aan den Boulevard Haussmann de deur voor de Brissac opende, kon hij een gebaar van verbazing niet onderdrukken. „Wat brengt meneer nu voor een Oudejaarsavondcadeau mee naar huis?" dacht hij Lucien ging zijn gast voor. In den hall, onder het felle licht der electrische lampen, zag hij, hoe ver waarloosd zijn gast er uit zag. Deze had zijn ouden hoed afgenomen en wankelde, toen hij de verwarmde hall betrad. Hij keek om zich heen, zag, onwillekeu rig, in de groote spiegel, die tegen één der wanden hing, zijn beeid. Hij bekeek het aandachtig, terwijl hij droevig het hoofd schudde, bedekte zijn oogen met de hand, alsof hij zich schaamde en viel bewus teloos neer. Toen hij weer bijkwam zat hij in een fauteuill, een plaid lag over zijn knieën uitgespreid en opkij kende zag hij in het gelaat van de Brissac en van Marguérite. Hij keek rond om zich te vergewissen, waar hij zich bevond, toen stamelde hij: „Honger", Marguérite gaf hem wat brood en liet hem warme thee drinken. „Gaat het nu wat beter, meneerzei de Brissac en hij verwonderde zich er over, dat hij zoo deelnemend had gesproken. Hij begon zich voor dien man, die hongerig en koud hem had gevolgd, te schamen. Die vreemdeling vertelde hem van de ellende, van het lij den van zoovelen om hem. De hongerige, die gulzig at, joeg zijn onverschilligheid pp de vlucht, riep zijn geweten wakker. Op dien avond, aan het einde van het jaar. kwam Lucien Vicomte de Brissac tot de ontdekking dat hij eigenlijk niet had geleefd. Bewust geleefd had hij niet Hij had zich laten gaan, zonder om zich heen te zien. Hij had zijn eigen leven niet gewaardeerd, omdat hij het leven van anderen niet kende. Jean Araser, zittend in een fauteuil, in de woning van de Brissac, voelde hoe een ongekende warmte hem doorstroomde Zijn honger was gestild, de kou de, die hem had bevangen, verdwenen. Een behage lijke rust omgaf hem en als in een visioen zag hij Marguérite naast hem zitten, terwijl haar de tranen over de wangen liepen. In een nevel zag hij het ver trek rond en bleef staren naar den schoorsteen, waar een beeldje zijn aandacht trok. Hij kende het, het was een jeugdwerk van hem, gecopieerd naar Chi- neesch houtsnijwerk. Het stelde de armoede vojr: een mageren man in lompen. Hij wees er naar en zeide: „Dat is mijn werk". Toen hij zag, dat men hem niet begreep, haalde hij uit zijn jas het oude stuk papier, waarin hij „de kus" had gewikkeld. De Brissac keek er met bewondering naar. „Maakte U dit ook?" vroeg hij Jean. Jean knikte en vertelde zijn geschiedenis. Na zijn verhaal legde de Brissac zijn hand op den schouder van Jean, gaf Marguérite een wenk en zei: „Zoudt U mij naar hiernaast willen volgen?" Araser volgde zijn gastheer. Na een half uur keerden ze terug. De lompen van Jean waren verdwenen, hadden plaats gemaakt voor een costuum van de Brissac, dat hem wat te groot scheen. Marguérite verheugde er zich over en gaf de Bris sac de hand. „Ik dank je. Lucien". zei ze, „ik hoop, dat je in je daad voldoening zult vinden." „Heusch, zei de Brissac. „ik heb het gevoel, alsM ik de barmhartige Samaritaan ben." „En ga je nog naar Ledoyen", vroeg Marguérite schalks. „Als je het goed vindt, blijven we thuis." Hij wachtte haar antwoord niet af en zei tegen Jean: „Zoudt U mij een gen -egen willen doen den Oudejaarsavond bij ons door te brengen. Ik reken er op, dat U vanavond en vannacht mijn gast zult zijn". De ouderwetsche pendule sloeg het middernachte lijk uur. Het werd stil in het vertrek Daar buiten klonken de Hokken van St. Augustin en van de Ma- deleine. Toen stond de Brissac op en hief zijn glas op, dat Marguérite inmiddels had ingeschonken. „Moge bet nieuwe jaar U veel geluk brengen, me neer en ook aan jou. Marguérite." „Heel veel geluk en zegen", zei Jean ontroerd. „Dat is voor de eerste maal, sinds jaren, dat ik in een goed verwarmd vertrek, goed gevoed en goed ge kleed, een nieuw jaar mag ingaan. Ik dank U, voor wat U voor mij hebt gedaan". „Laat mij U danken, meneer", zei de Brissac, „U heeft mij, onwillekeurig, den weg gewezen, welke ik moet gaan, om goede en gelukkige jaren te hebben.** Marguérite was opgestaan, viel de Brissac om dén hals en kuste hem. Toen ging zij ook op Jean toe en gaf hem een kus op beide wangen. Jean was zijn aandoening niet meer meester. Hij snikte als een kind. „Een kus, een kus van een vrouw", stamelde hij, „met deze kus, mevrouw, roept U mij tot het leven terug. De kus, die U mij heeft gegeven, wekt mij op, zegt me, dat ik nog niet verloren ben." Hij haalde weer het in papier gewikkelde beeldje te voorschijn en bood het Marguérite aan. „Wilt U dit beeldje van mij aannemen. Het riep bij mij altijd oude en mooie herinneringen wakker, maar het geluk is al zoo lang geleden. Nu heb ik een nieuw geluk gekregen, het geluk van Uw kus, de kus van een arm diep rampzalig man. Ik voel, dat een nieuw en beter jaar voor mij zal aanbreken, met Uw hulp, meneer,zei hij, zich tot de Brissac wendend. „Moge het nieuwe jaar", zei de Brissac, „voor U de renaissance van Uw leven brengen, zooals ik het nieuwe jaar met een nieuw en ander leven zal be ginnen." De telefoon rinkelde de Brissac luisterde. Mar guérite kon uit zijn woorden opmaken, met wien nij sprak. „Neen", zeide de Brissac, „Ik ben verhinderd een vriendplotseling op bezoek gekregen Marguérite vindt het prachtigGelukkig Nieuw jaar, dank je van hetzelfde, ik zal de groeten over brengen aan Marguérite. Ja. je zult het ditmaal zon der ons moeten stellenja. de oesters komen nogze zijn besteld...... de champagne zal vloeien op ons geluk, op ons aller geluk. Jullie bent lastig ja. daar is MarguériteMarguérite roep eens door de telefoon, anders zijn ze niet tevreden. En zij schreeuwde: „Veel heil en zëgen in het Nieuwe Jaar." V

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1933 | | pagina 2