De Brabantsche Brief Het Rotspad. De crisis-koe. van Dré. iloofdfu^t,lóieefufn> "poeder Kruiswoordraadsel. Ulvenhout, 7 November 1933. Menier, Veul brieven, 'n heel sta peltje, mocht ik ontvangen van beste brave lezers en lezeressen, die me stapels middeltjes aan de haand gedaan hebben teugen de rimmeltiek. En as ik daar m'nen brief van deuze week mee begin, dan is da nie om geregeld over m'nen rimmeltiek te zeeve ren, maar om de gelegent- heid te hebben, al deuze goeie vrinden en vrindin- nen m'n oprechte daank- baarheid te beiuigen! Zukke bewijzen van nosteliefde toonen aan, dat er nog veul goeie, brave menschen in deuze kouwe, verharde weareld zijn. Wa-d-'n plazierig, 'n troostrijk gedacht is! Waant ge zoudt er somtijen wel 'saan twijfelen. Maar God zij geloofd en gedaankt, daar zit nog veul goeds tusschen de samenleving. Ja, amico, as oew zo'n zekerheid op 'n onverwacht oogenblik in d n schoot komt vallen. as ge op 'nen goeien morgen plots ziet. dat er in d n rotten weareld- akker nog veul gezonde plakaten zitten, die op 'n oogenblik 't rot zullen verdouwelf dan is da-d iets, da ge zoow maar nie veurbij meugt gaan. Dan is da-d-iets, wa ge daankbaar en mee twee haanden aan mot vatten, zachtjes, veurzichtig en zurgvol. Dan mot 't gezonde gewas uitgezet, uitgeplaant worren, verspreid ovci d'n akker, verder en verder, om 't de geiegentheid te geven z'n eigen breejer en sterker te ontwikkelen tot algeheelen ondergaank van 't rot. Waant ik heb wel *s d'n indruk g'ad, de leste jaren, dat er sjuust aandersom „gewerkt" wier! Dat er wel veul meer naar 't rotsel, dan naar 't goei gekeken wier! Dat er wel te veul gemurme- reerd wier. te diep gezurgd, te noodeloos gezurgd ok! Ik kan m'n eigen vergissen. Da kan iedere mensch, op ieder oogenblik van den dag, maar wa-'k oew nouw schrijven gaai, da's gin briefke van 'n invallend gedacht, da's iets waar ik al zoow dikkels over ge- prakkizeerd heb! Misschien ben 'k er te veurzichtig mee gewist, mis schien hè 'k 't te zwaar aangevoeld misschien, amico, da gij 't nie zoow veul bclaank vindt, (mis schien ok wel), maar in ieder geval: 't mot er dan nouw maar 's van komen, al is 't dan. via de rimmel- tiekbriefkes die 'k allerwegen ontving (Tusschen 2 hokskes: heb ik lest te veul gczeed, toen 'k in 'n p-s-ke schreef: „adresseer maar „Drè. Ulvenhout", da komt altij terecht, waant ons Ulvenhoutsche postkantorke werkt prima"? Czoo. Alles is nouw terechte gekomen, horre!) Maar genogt, wat 'k dan zeggen wouw is 't volgen de: er is veul ziek. veul rot op d'n weareld akker, maar menig boerke kweekt er nog, op prachtig gezonde gedeelten. Terwijl ze tóch mééklagen! Om oew 'n veurbeeld te noemen. As katholiek man herinder ik m'n eigen, hoe 'nen oppassende (katholieke) mensch vroeger as braaf en stipt in 't gouwen boek genoteerd sting. as ie mee Paschen en mee d'n Kerstmis te communie gong. Zondags éénen keer naar de kerk en as ie ok z'n kinders prontjes naar de Leering stuurde en na d'r communie na r 't patronaat. En 'k mot zeggen: 't gong ok allemaal goed. Zeker zoow goed as teugeswoorig. zeker zoow goed! Wij hadden bij ons in 't Zuien onze plazierkes Carnaval en k rmis sting nie mee zwart krijt aar. d'n balk ge schreven cn ginmensch haalde 't in z'n hoofd, om daar extra kwaad in te zien! Ginmensch! Lachen was gin zonde. En in die dagen hè'k menier pastoor nooit, maar ok nooit heuren klagen, da z'n parochie achter uitgong. (Wat ie nóg nie doet, maar bij ons op ons goeie durpke is alles ok bij 't ouwe geble ven!) Teugeswoorig heuren me niks aanders dan klachten. Klachten over geloofsafval; bij Romsch en bij Protestaant. We lezen da in de statistieken die vroeger nie bijgehouwen wieren! Maar en nouw komt, waar ik niks van begrijp: maar d'r wieren nooit zoow veul kerken gebouwd as teugeswoorig! Nie zoow maar veur de aarigheid! Neeë, omdat ze wezenlijk tekort komen! Ons kinders komen mee d'r drie jaren onder de leiding van de nonnekes op de bewaarschool. Blij ven bij de nonnekes op de groote school en M.UL.O. school, of gaan bij de Broeders op de Kostschool, in ieder geval, van d'r derde tot d'r achttiende jaar blij ven ze onder de leiding van onze brave nonnekes en FEUILLETON Naar het Engelsch. 11. Miss Greig begaf zich dien avond eerst laat naar haar kamer en bleef langen tijd bij het vuur zitten. Toen de klok half twaalf sloeg, was zij nog niet in bed. „Wat kan ik doen?... Hij zou er zeker achter komen en hij is zoo sterk!" Opeens hoorde zij eenig gedruisch op de trap, zachtjes deed zij haar deur open, leunde over de balustrade en zag naar heneden in den hall twee gedaanten, de een steunende op de ander. Vlak daarop hoorde ze zacht het geluid van een sleutel en van een grendel, die teruggeschoven werd... Daarop voelde zij een kouden luchtstroom in het gelaat, de deur werd voorzichtig toegetrok ken en toen hoorde zij niets meer. Maar hetgeen zij vernomen had, maakte haar veel duidelijk. Een oogenblik stond ze stil, met onstuimig kloppend hart en heel snel en voor zichtig ging ze toen naar Dorothy's kamer, trad die binnen, maar duisternis en stilte heerschte alom. „Effie!" fluisterde zij. „Effie!" Maar toen er geen antwoord volgde, trad ze aan het bed, be tastte dit met trillende handen, maar voelde, dat er niemand in lag. Verlichting, ontsteltenis en verrassing streden om den voorrang in Miss Greigs gemoed. Plotseling keerde zij terug, liep naar beneden of zij zelve ook ontvluchten wilde, luisterde toen broeders, die op èèrde d'n hemel verdienen deur d'r goeie zurgern, aan de kinders besteed! As gc alleen maar 's denkt, amico. over de z.g. werkbroeders, die 's nachts om twee uren al aan de gloeiende fornuizen staan, in de kollosale keukens van de kostscholen, om daar b.v. twee duüzend vis- schen te bakken \eugen d'n aanderen dag 12 uren, omda-d-et 'nen vastendag is. Die 's Zondags en op hooge Feestdagen in blaauwe schorten en op klompen in de daampige keukens en morsige werkplotsen staan te Ploeteren van 'smer- gens vier, ^ijf uur tot teugen d'n avond. Zukke menschen, waar nooit over gesproken of ge docht wordt, staan in de vergetelheid 'n heel leven te offeren, uur veur uur, aan 't welzijn van 'n aander z'n kinderen, die laanks deuzen zwaren opofferenden arbeid gebracht motten won-en tot kloeke, brave kearels in de motschappij, waar God en menschdom op steunen kan! Maar daar ga-g-et nouw nie over. 't Gaat er om, dat er nooit zóów kollesaal gewerkt wier aan de Christelijke opvoeding as teuges woorig. Dat er nooit zóówveul duuzenden menschen eiken Zondag de honderden kerken bezetten, as teuges woorig. Dat ge teugeswoorig nie klaar zjjt, mee Paschen en Kerstmis tot de H. Tafel te gaan. Eéns in de maand die da vroeger dee wier nagekeken as 'n wonder van braafheid. Achter zoo iemand z'n rug zeeën we teugen mekaar: „da's zo'nen fijne, zeg! Elke maand!" Maandelijksche klaanten zijn teugeswoorig geraang- schikt bij de gewone, groffere soort, die nog wel mcé kan! De eenheids-worst is glad vergeten, Een nieuw artikel roept thans: „Boe!" We krijgen nu, in al haar malschheid. De Nederlandsche eenheids-koe! Ze wil ons zeer afdoende helpen, Bij crisis-nood en crisis-vrees, Maar biefstuk, haas en runderlapjes Gaan niet den weg van alle vleesch! Het runderen-gezin werd talrijk. De welvaart werd er door geraakt, Nu worden zóóveel duizend leden Van de familie „ingemaakt"! We zien ze langs de straten stappen Met „koeienletters", forsch en groot, „Ik geef voor 't vaderland mijn leven, „Ik help mijn makkers uit den nood!" Er komt weer leven op de markten. De deur is eind'lijk niet meer toe. En hoop op winst verzoet de moeite, „Dat is een waarheid als een koe!" Een ieder tracht wat te verdienen, Er wordt gebabbeld en geplooid, „Want hoe een koe een haas kan vangen". Dat weet je in den handel nooit! 2 0 0 0 0 0 runder-dames Begeven zich in vol ornaat, Gewichtig, kloek en vastberaden Naar 't groote slachthuis van den Staat. Dat heeft, naar ons is voorgerekend. Een weldoordacht „maatschapp'lijk nut, „Want vóór de kalv'ren zijn verdronken, „Dempt men nog juist op tijd de put!" MEN VAT DE KOE DUS BIJ DE HORENS, De overdaad wordt afgeslacht. Een steeds maar diepere malaise Wordt hier niet langer afgewacht! Dat is nog niet zoo slecht bekeken, Ruim op en conserveer in 't groot, Maar haal bij deze blikjes-vulling... GEEN OUDE KOEIEN UIT DE SLOOT!! November 1933. KROES. (Nadruk verboden). aandachtig, en keerde vervolgens den sleutel om in het slot en schoof de grendels voor de voor deur. „Het was Effie", fluisterde zij in zichzelve en sloop naar boven. „Ze zijn ontvlucht. O. wat zal hij woedend zijn, dat ze dit gedaan hebben! Tk ga morgen naar 't dorp, zoodal ik uit ben als ze tot die ontdekking komen." Dien heelen nacht hoorde zij den wind om het huis gieren en vroeg zij zich af, waar de vluchte lingen toch wel konden zijn. Maar Rokeby zou ze natuurlijk vinden en ze terughalen.... terug...., ja. en waarvoor dan? In wanhoop sloeg Miss Greig de handen in een en dacht, dat ze vast niet tweemaal ontsnap- nen zouden. HOOFDSTUK IX. Miss Greig was dan ook den volgenden dag in het dorp, toen de bedienden tot de ontdekking kwamen, dat Effie en haar meesteres niet op haar kamers waren, en eerst na den lunch keerde zij terug. Met de grootste verbazing hoorde zij toen het nieuws, ging naar boven en onderwierp de slaapkamers aan een nauwkeurig onderzoek De kleerkasten waren vol; ze konden dus maar heel weinig kleeren meegenomen hebben; en er werd nergens een briefje of een korte mededee- ling gevonden. Hier overtuigde Miss Greig zich wel goed van, want ze had iédere lade geopend en ook had zij den inhoud van den ouden koffpr zorgvuldig nagekeken. Het porselein had ze da deljjk op zij gezet, maar de gravures interesseer den haar meer en die had ze nauwkeurig beke ken. De een stelde een waterval voor en dc ander een kasteel of een vesting en aan den achterkant was daarop geschreven: „Tante Effie van Tom. Haar oud tehuis." Kek 's amico veur jouw staat hierboven gin woord Fraansch! Maar is er dan reden tot klacht, vraag ik m'n eigen af? As 't wel is, mot ge 't loven, zee ons moedor altij en da zouw ik host ok willen zeggen teugen de „boerkes", die 't geluk hebben om op nog zoo'n vruchtdragend gedeelte van d'n weareld te kunnen kweeken! Wij hebben gin kostschool, gin lagere en pin hoo- gere school, gin jeugdorganisatie en gin congregatie, gin kerk, en pinnen bond, of 't bloeit en 't gedijt al legaar! Allegaar! Toch heur ik dikkels, veul te dikkels naar mijnen zin, mee d'n vust op d n prikstoel slaan om ons te vermanen en te onderhouwen over d'n geloofsafval. Over de slechtheid van t menschdom, over de teu gelloosheid, enz. 'k Zeg: 'k heb laank over dit verschijnsel gedocht, alveur ik t 's opschreef Laank! Enik kon er maar nie achter komen. En al ben 'k dan maar 'nen eenvoudige, boerenmensch van Ulvenhout ^maar verstaat goed: bij ons is 't nog altij bij 't ouwe!), toch weet ik altijd gèren, waar Bram z'nen mosterd haalt. Maar da niet alleen! 't I.eek me zoow kwaad nog nie. in deus dagen van versplintering, van kraken van barsten en scheuren in alle geleejen (in Frankrijk is de S.D. A.P. weer in drie mooter gehakt oin 's in de kraant te zeggen: bij ons ga-g-et altijd nog hard veuruit. 'Nen bloeiende, 'nen tierend* godsdienst is in de weareld nog altij gewist d'n stut en d'n steun van n rustig, vredig, welvarend mencchdom. De tijen zijn slecht! Zóów slecht, dat ge 't. vertrouwen in 'n Hooger Bestier mee twee haanden mot vastklaampen, om da vertrouwen nie te verliezen. En d& doen onze Katholieke cn Christelijke men schen vandaag beslist. Er is 'n ópbloeiend. 'n gedijend geloofsleven te onderkennen, op groote deelen van d n weareld- akker. En as 't op mijnen akker goed gaat, mag ik dan thuis, teugenover Trui de bokkenpruik opzetten, bedaart spoedig met een Per stuk 8 ct Doos 45 ct Bij Uw drogist omda-d-et op d'n akker, van m'nen collega in Rus- laand b.v., nie gedijen wil? Ik kan er hum ira beklagen, maar ik zelf mag nie klagen over mijnen eigen akker! Ik mag, ik mot er Onzenlicvenhetr om bidden om dieën Russische» boer z'n lapke grond ók te zege nen, maar ik mug er Trui nie om zwaar vallen, da boer Sapperdemallewotsky s echt boert! Ziczoow, da ben 'k 's kwijt. 'k Ben benuuwd ot ik er wa-d-op heuren zal. In ieder geval: gèren. Waan', zooas ik al zee: ik begrijp t nie heclgaar en mee mijn nog veul aande ren. die 't wel en w«e ter harte gaat. nie! Waar gezaaid woidt 'k spreek as boer, as vak man! daar wordt geoogst! Waar gebejen wordt, daar wordt gezegend! En er wordt veul gebejen! En ik zouw dus gèren d n schoonen oogst nouw en dan erkend zien! Meer nie. (Waar rimmeltiek al nie goed veur is.) Veul groeten van Trui en as altij, gin horke min der van oewen toet a voe DRé. P.S. Schrijvers en schrijfsters van brieven krijgen allegaar aantwoord. Nog efkens heel efkens geduld, asteblieft. Dré van Ulvenhout. ivf Horizontaal: 101 Opslagplaats 105 Ongedwongen 108 Deensch eiland 113 Windstreek 117 Oude lengtemaat 119 Bijwoord 121 Ontplofbare kogel 126 Rlviervlach 131 Bekend Nederl. beiaardier 137 Zeegcden 147 Achtervoegsel 149 Stijf, strak 154 Afwezig 160 Afsluiter van flesch 166 Tweewielig kinderspeelgoed 173 Knlpapparaaf 179 Met teer bewerker. 184 Uitroep 186 Ons (Friesch) 191 Afkorting 193 Onv. tegenw. tijd tobben 197 Schoonmaken met stoffer 202 Dier (klein herk. dier) 206 Bovenste van korenhalmen Vertl caal: 102 Listige streek 103 Gebruikt schoenmaker 104 Men (Fr.) 105 Dorp in Gelderland 106 Stad ln Italië 107 Toestand van water 108 Soort huls 116 Slimmigheid, list 117 Laag water 121 Parasiet 125 Muziekterm Van bepaald ras Een soort wezel Circa Groente Voorzetsel Kromming Lotgenoot, medemensch 150 Aziatisch en Europeesch staats burger Concert- of muziekzaal Zijrivier van Seine Marterachtig roofdier Achter Of (Eng.) Familielid Voegwoord 128 134 146 151 153 156 158 162 176 169 183 194 197 200 Oplossingen van de jvorige week. Kruiswoordraadsel Horizontaal: 3 Na 5 Ro meo 10 P. P. (per proc.) 12 Ra diatorkraan 25 ld. 27 Das 33 St. 35 Roet 40 Roos 44 Wurm 48 Als 51 F red 55 Lake 60 Draak 65 Arie 70 Edam 74 Laat 80 Peer 84 Lezen 89 Egel 93 Reep 97 Nam 100 Ruit 113 E.v. 115 Rib 118 Sla 121 La 123 Ro tatiepers 136 Le 138 Serie 143 In, Verticaal: 1 Rots 2 Hert 3 Nadruk 4 ad 5 Raat 9 Oker 10 Pa - 11 Passer - 15 Idem 21 Roof 24 N.T. 36 Oreeren 39 Vla 42 Orateur 44 Water 48 Armen 50 Salem 54 Dieet 60 Dal 64 Kan 82 Eervol 86 Zak 90 Gillen 96 Para 100 Raar 107 Rits 10© Slee 117 Bier 118 Spie 122 An 125 Te 129 Er 133 Si. Miss Greig zat een oogenblik met de gravure op haar schoot; toen sloot ze den koffer en nam de plaat mee naar haar eigen kamer. Ze wist niet het adres van Rokeby; dus kon ze hem ook niet telegrafeeren; maar ze zei tegen de bedien den, dat hij dien volgenden dag thuis zou komen en dat zij in het dorp navraag zou doen naar Effie. Rokeby kwam ook dien volgenden dag thuis en reed onmiddellijk naar Wemyss. De groom durfde hem niet vertellen van de vreemde, on verwachte vlucht: die taak bleef dus aan Miss Greig over. Zij alleen was dan ook getuige van zijn toorn en zijn drift. Zij liet den storm ver gaan. Ineens greep hij haar bij d'en arm: „Sta mij niet zoo aan te staren, maar vertel mij liever, waar zij heengegaan zijn. Wat moeten wij nu doen?" „Ze kunnen nog niet ver af zijn," zei Miss Greig kalm. „Het eigenaardige is, dat niemar.d ze heeft zien gaan. Woensdagavond waren ze er nog en Donderdagochtend waren ze vertrokken en toch heeft John het slot van de voordeur moe ten doen en de keukenmeid dat van de achter deur. Beiden durven ze er een eed op te zweren dat do deuren met de sleutels afgedraaid waren „Was ik maar hier geble\en! Was ik maar niet weggegaan!... Als ik had geweten, dat u oog luikend zoudt toelaten..." Miss Greig haalde de schouders op. „Het is toch niet waarschijnlijk, dat ik dit zou doen. Je vergeet, dat ik ook verlies bij die vlucht." „Die oude heks! Wat heeft haar zoo'n schrik aangejaagd? Begrijpt u dat ook?" „Ik weet niet. Je had haar al lang moeten weg sturen." „Gewoonlijk is het den put dempen, als het kalf verdronken is. niet waar? I* zegt immers, dat de menschen in het dorp zweren, dat zij ze niet aan het station gezien hebben? Ze hebben dus geen kaartjes genomen." „De bureaulist zegt van neen." „Ik heb naar de stad getelegrafeerd om een detective; die zal vanavond hier zijn. Zie intus- schen, dat u er bij de bedienden iets uitkrijgt. Ze kijken mij nu aan met een blik, of ze denken, dat ik er de hand in heb." Miss Greig deed wel enkele vragen, maar, toen de detective kwam, ondervroeg hij hen nog vrij wat scherper. Hetgeen hem het meest bevreemd de was, hoe de vluchtelingen er uit gekomen wa ren. Toen hij tegen den avond vertrok, om het geval in Londen „uit te werken", zat Rokeby in de bibliotheek te schrijven en Miss Greig was op haar eigen kamer gebleven, terwijl zij de gravure die haar zooze°r interesseerde, had opgeborgen. Zoo verliepen er twee dagen. Van de voort- vluchtigen was geen spoor gevonden en Rokeby was als een wanhopende heen en weer getrokken naar Londen. Kwam hij dan weer op Wemyss, dan was hij niet aangenaam van humeur; maar Miss Greig verdroeg zijn booze buien, tot hij ten slotte eigenlijk niets meer zei,, maar zat te roo- ken. steeds in afwachting van wat de post hem brengen zou. Maar die bracht niets: Effie en haar meester esje schenen weggevaagd van het aardrijk. Colin Fenwick kwam vroeg in Januari in"Lon den aan en reed regelrecht van daar naar We myss. Rokeby had hem het nieuws in het kort mee gedeeld. en, zoodra hij dien brief ontvangen had. had hij zich op weg begeven, al was hij eigenlijk nog veel te zwak voor de reis. Mi^s GreK die hem ontvangen had in den somberen salon, herkende hem nauwelijks, zóó bleek en mager zag hij er uit en zóó hol stonden

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1933 | | pagina 18