Je Zonnestad in het hooggebergte". Sneeuw en ZonGezondheid en Sport Zuiderzonne en blo2ineiiweelde. WEET U... Zaterdag 3 Maart 1934. SCHAGER COURANT. Vierde blad. No. 9442 .val „Kit-Cat formaat" bïteekent? Als de Italiaansche m:ren lokken m Dalen als een winter- sprookje zoo mooi door Prof. Dr. 11'. R. Semmerling. NIMMER wordt de levensvreug de zoo opgevoerd als bij de beoefening der ski-sport. In een winterasmosfeer. die ner gens anders wordt geëvenaard, in den glans dof zon. die fonkelend wordt weerkaatst door de sneeuw, snelt men voort op de smalle ski's, dank zij de kracht en bewegingen van het eigen li chaam. Vooral de snelle beweging bij 't afdalen op de soms vele kilometers lan ge tocht naar het dal, temidden van het prachtige berglandschap geeft een iich- t» roes van geluk. Het leven van elk«*n dag is vergeten; de tijd staat stil. Men heeft een gevoel, alsof men innerlijk volkomen veranderd is. Het is haast niet te gelooven, dat de ze sport er niet altijd geweest is. Er zijn immers zooveel plekken op aarde, waar men haar kan beoefenen, en toch ken den alleen de Noren dit middel om zich voort te bewegen. De ontdekker ervan is onbekend. En hoewel het bekend was. dat de Noren zich over de sneeuw vel den voortbewogen met behulp van plan ken. die zij onder de voeten bonden, heeft toch langen tijd niemand in de sportwereld er aan gedacht om hun dit r.a te doen. Eerst in 1881 begon men in Da vos plotseling te skiën. Op dezelfde wijze is ook de Edelweiss uit Siberic' plotseling hierheen gekomen. Niemand weet, hoe en wanneer dit is geschied. Nadat de eoVste skilooper van 1881 de mee.<t beroemde skitocht ter wereld via Parsenu naar Küblis hoeft gedaan, hebben daarboven tusschen 1600 en 2610 M. boven den zeespiegel menschen uit alle landen der wereld hun element gevonden. Men kan vanuit Da vos nog 153 andere skitochten maken; het bo- hoeft ons dus niet te verwonderen, dat deze plaats het centrum is van de ski- sport en eigenlijk van alle winterspor ten. Davos bezit de grootste ijsbaan van Europa met een oppervlakte van 30.000 M2. Hier wordt 't eene kampioenschap op de schaats na het andere behaald. Bovendien geeft nu de Parsenu-baan ons de mogelijkheid om een moeilijke urenlange klimpartij te vermijden en zonder vermoeienis in korten tijd het terrein te bereiken, dat het voornaamste centrum van de sport is. Een mooier ski terrein is nergens in het geheele Al pengebied bekend. Wie hier ontspan ning kan zoeken in een der bergplaats jes dezer schoone streek, is een bevoor recht mensch. Schijnt het slechts zoo, of is de sneeuw bier werkelijk anders? Het is, alsof bij haar levenwekkende kracht, luchtig heid en geur nog de glans van den he mei en de zon zijn gevoegd. Deze sneeuw de fonkelende gletschers, die van de toppen der Alpen naar beneden komen, do zwartgroene, scherp tegen de sneeuw afstekende bosschen de menschen et; hun huizen, de hotels en berghutten, al les is vervuld met de lichte, blijde at Diosfeer van het hooggelegen bergdal van Davos. De lucht is zelfs in den win ter zoo zacht, dat men in de dalen neds een voorproefje krijgt van de len te. Deze dalen zyn mooi. als een win- tersprookje zoo mooi. Dat van Davos aan het eene einde afgesloten door den Schiahorn en aan het andere door den Tinzanhorn, biedt met zijn rij van berg toppen een landschap van zoo even wichtige en tevens grootsche harmonie, dat men reeds bij het zien daarvan be seft, dat deze plek moest worden tot een centrum voor menschen uit alle wind streken. Het landschap van Davos Met steden, dorpen en landschappen is het al precies eender gesteld als met -menschen. Er zijn er vele. die tenslotte tuin of meer op elkaar lijken en slechts belangstelling inboezemen aait degenen, die er het nauwst bij betrokken zijn er zijn er ook enkele buitengewone, die een geheel eenig karakter dragen on hun geheel eigen sfeer hebben. En juist dtze atmosfeer van wat boven de mas sa uitsteekt, oefent als een magneet haar aantrekkingskracht niet op men se hen van beteeken is, die op hun beun weer het krachtveld van de magneet versterken. Zulk een ongewone en aantrekkelijke atmosfeer bezit het landschap van Da vos. De natuur van het hooggebergte D hier op haar schoonst; temidden van de kristalheldere, zuivere lucht is een we reldberoemd herstellingsoord ontstaan doch naast de zieken en bijna onbewust \an hun bestaan leven hier kerngezon de sportmenschen en het is wellicht de ze tegenstelling van twee buiten-elkaar om levende werelden, die ook op dicb tors, schrijvers en geleerden zulk een aantrekkingskracht uitoefent. Wij noe men bijv. den beroemden Duitschen auteur Conrad Ferdinand Meyer. In den zomer van 1870 bevond hij zich op doorreis in de Engadin; hij werd toen zoo getroffen door de schoonheid van Davos, dat hij de beide volgende zomer- daar doorbracht. In dien tijd van inkeer en rijping ontstonden vele zijner innig stc gedichten, terwijl tevens de onsterfe lijke figuren uit „Jürg Jenatsch", een meesterwerk der wereldliteratuur, in zijn geest vasten vorm aannamen te- Middagrusi in de bergen bij Davos. midden van de grootsche rust van het hooggebergte. Als herstellingsoord In dien tijd was de geschiedenis van Davos als herstellingsoord nog jong. Het was nog een echt bergdorpje. En kele jaren tevoren had echter Dr Aiexander Spengler reeds de aandacht gevestigd op de genezende kracht van dit klimaat voor longlijders en spoedig ontwikkelde Davos zich tot een welis waar nog primitief, doch druk bezocht herstellingsoord. Spoedig leerde meii echter, zooveel mogelijk ten volle te pro- fiteeren van de geneeskrachtige hoogte zon. De zon. behegrscht de architectuur van het moderne Davos, zoodat men 'l wel eens „de zonnestad in het hoogge bergte" heeft genoemd. Hotels, sanato na, rusthuizen en villa's richten zich naar de zon als planten. Het Zuidelijke front van al deze gebouwen bestaat uit dicht bij elkaar geplaatste balkons en terrassen, open voor de zon, doch be sehermd tegen den wind. De moderne bouwwijze met haar eenvoudige, rechte lijnen is voor dit doel uitstekend ge schikt. Op deze terrassen, in deze atmosfeer vindt niet alleen de zieke genezing, doch de gezonde wordt er steeds beter in staat otn te werken. Met name geldt dit van intellectueel werk. De zon. die bijna altijd schijnt, verdubbelt de energie, men vindt hier geen stof en rumoer, geen haast en onrust als in de groot»; steden. Men kan helder denken en on belemmerd werken. Zelfvertrouwen on levensmoed komen als vanzelf. Dr. Hu go Eckener, de beroemde Duitsch* nchtvaartpionier, kan als type gelden an de bekende personen, die hier ont panning en geestelijke verfrissching omen zoeken. Typeerend voor Davos is ook een laar gevestigde onderwijsinrichting, het Fridericianum. Het is waar, dat het Duitsche onderricht voor Hollandsche kinderen in het begin moeilijk te volgen is en dat het leerplan niet geheel aan sluit bij dat der Hollandsche scholen doch de kinderen blijven aan het werk en leeren iets erbij, al is het niet pre cies hetzelfde, wat zij in Holland moes HET is lente in Ceresio. De berghelling gaat schuil on der de zandgele bloemen van primula en brem, die zachtjes ritselen in den wind. Het lievevrouwe bedstroo geurt bitterzoet onder de knop pende heggerozen. De berg noodt tot een bezoek, en vreugdevol geven velen aan die üithöodigïng gehoor. Heerscli zuchtig blikt de San Salvatore in wijde verten, hoog over Alpen, vlakten en meren heen. Tusschen de andere top pen domineert de Mont Geverroso. On der hem strekt zich de Bombardische vlakte uit, waarop de Bünduer Alpen groetend neerzien, terwijl de Monte Ro sa in blanke verhevendheid schittért Koninklijk is de gave van den Tessinei Uigi en de teere woudbloesems vormer een glanzend, zijdezacht kleed om het Meer van Lugano, waar een heerlijke „dolce far niente" sfeer heerscht. Het bergtreintje van den Mont Br»'- voert omhoog naar een idyllisch dorpje. Aan den rand van den weg knikken dc bloemen elkander toe, tusschen geuri ge bergkruiden. Daarboven welft ziel' als een azuren koepel de hemel. Men krijgt bijna het gevoel dat men vleugel heeft, want lichter en lichter gaat het over het hoogland van den Mont Br-1. In de diepte is de zee. als een blau we spiegel. Ze plooit zich tusschen rot sen en uitspringende hergen, langs Ita liaansche dorpjes met hooge Romaan- <che kerktorens, om bloemenomkranste pergola's en voorbij comfortabele ho tels. ten leeren. De opleiding wordt niet zoo volkomen onderbroken als anders het geval zou zijn. De school is er in de eerste plaats op berekend, dat de kin deren er voor herstel van gezondheid vertoeven. Dat de sport in het leerplan een belangrijke plaats inneemt en zorg vuldig rekening houdt met den gezond biedstoestand der leerlingen, spreekt wel vanzelf. Op de onlangs te Londen geopende tentoonstelling, die tot onderwerp had: „Marlborough en de regeering van Ko ningin Anna" kan men o.m. drie por tretten zien van leden der wereldbe roemde Kit-Cat clubs, die in het begin van de achttiende eeuw werden gesticht. De naam staat in verband met dien van Christopher Cat, in wiens huis de be roemde club het eerst bijeenkwam. La ter veranderde de club, die in het lite raire en artistieke leven van Engeland een groote rol heeft gespeeld, meerma len van vergaderplaats. Tot haar bepa lingen behoorde er één, die behelsde, dat er van elk lid een beeltenis moest wor den gemaakt. Tenslotte kwam men wandruimte te kort om al die scbilde- r.jen op te hangen. De schilders beslo ten toon tot een klein formaat, dat sindsdien bekend is als „Kit-Cat-for- rnaat." Beneden aan het water neemt men reeds zonnebaden, hetzij in de groote mondaine strandbadplaats Lido bij Lu gano, hetzij in het kleine, burgerlijke Luganer Paradijs; langs do laatste in ham bij Agno, of aan het verborgen*f klare waterbekken van het Muzzano- meer. De bloesems der perzikeboomen ijn als rozige wolken, die zich langs de oevers leggen. Iedere week zijn de wei den bedekt met nieuwe, bonte of sneeuw blanke tapijten. Om het oude, veelbezongen Gandria ranken de blauwe Glycinen. In de lau we lentenachten bezwangeren zij de zwoele lucht met hun geuren, en het liefdeslied van den visscher smelt sa men met den zachten nachtegalenzang. Deze kleine vogel zingt ook in de cy-. pressen op het kerkhof van Marcotte, Het hoogste, liefde en eeuwigheid, zijn in een onwezenlijke schoonheid gehuld. Vierhonderd treden voeren omhoog tot het Allerheiligste van Marcotte. Maar tiet is geen lijdensweg, want het Zui den windt er zijn bloemen en geuren; omheen. De mensch drinkt uit een vol len beker de lentedrank, die hem steeds weer smaakt en sterkt. Op de heide van Lugano gaat een nenschenstroom op en af. Voor ieder heeft de lente hier haar geschenk. De meren lokken en bij Parco Ciani is een -itillo hoek, waar de treurwilgen hun danke takken in het water laten hangen* waar een wit duivenpaar kirt en waar acht de melodieën vanuit de Kurzaal doordringen. De uitgaande wereld, do '.leken, de zwervers, allen vinden zij de lente aan deze blauwe, parelende wa teren, in dit lieflijke oord, dat zoo goed voor zijn gasten zorgt. En dan zijn er nog de zilverlichte maannachten. Roeibooten en gondels glijden over het water naar de grotten van Cavallino en Caprino. Daar zijn echte Tessinerinnen in hun schilderach- tigen kleederdracht en halfechte Apa chen, daar is smeltende dansmuziek in het schemerige licht der lampionnen en daar is heerlijke Zuidelijke vroolijkheid. Vanuit de bosschen op do bergen klinkt een herderslied en de nachtegaal zingt zoo zoet, zoo vol verlangen Marinanne Lagerweijde. Links Rust op den weg van Davos naar Parsenu. Rechts: Op de Strela Alp bij Davos.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1934 | | pagina 13