De Brabantsche Brief Een Huwelijk HONIG'S BOUILLONBLOKJES th ans 6 voor lOct. van Dré. Zaterdag 12 Mei 1934. SCHAGER COURANT. Vijfde blad. No. 9480 Menier, Gc kunt me gelcuven of nie, maar d n Fielp is wéér bezig! En as ik zeg: „weer be- zipr", dan begrcpte gij al lang, dat ie weer aan 't „borgelisceren" is. Organiseorcn zit 'm in z'n bloed, as, as, ja as 'n suikerziekte, zouw 'k haast zeggen. l)'n óénen keer treedt de kwaal weer 's wat haard- nekkiger op dand'n aande- ren keer, maar vrij is ie er nooit van! En op d'n oogenblik schijnt ie 't al kollesaal te pakken te hebben. Misschien zit 't 'm ok in 't krachtige veurjaar. De jongere gasten slaan dan aan 't vrijen of aan *t versjesmaken, de ouwere worren actiever op 'n aanderc manier, maar normaal is er gin mensch, as jonge blaaikes aan de hoornen komen. 'k Had 't al een paar dagen in de gaten, dat er mee d'n Fielp wa gaande was. Ge kunt da dalijk merken aan z'n brood. 't Was de leste dagen geregeld veul te zwaar ge bakken. As Trui de botrammen aisnee, dan sprongen 'de glashaanlc korst-schelfers onder d'r mes omhoog; tikten teugen 't raam, sprongen in de koffie en Vrij- dagmergen sprong er zo'n venijnig, glashaard km- meltje sjuust in m'n linkeroog. D'n last die 'k daar van heb g'ad, is nie te be- scnrijven. 'k Wier d'r kompleet wild van. Eindelijk liee Trui 't er uitgevischt. Eerst stak ze drie keer achter mekaar mee d'r vier- kaante, zware vingers in m'n oog, ze was zenuw achtig natuurlijk, waant ik foeterde as 'n hondje dat jover z'n pootje gerijen is, toen veegde ze d'ren bril |nog 's schoon en eindelijk zee ze: „blijf nouw zoo zitten, verruurt oew nie, 'k zie 'm!" t Ja, verruurt oew nie» „Schiet toch op, soodejuu!" kafferde-n-ik. Maar ze dee 't beste, dat er te doen was; ze zweeg, gong naar de mooie kast, haalde-n-er 'nen schoonen zakdoek uit, en eindelijk, mee 't puntje van dieën doek. sloeg ze da Ficlpsche, serpenterige korstje aan d''n haak. 't Eerste wa 'k docht, was: ,,'k zal 't bewaren en Zondagmiddag dieën meelzak onder z'n kokkert draaien." Maar meteen heurde-n-ik Trui zeggen, zien kos ik nog niks, „ochénne, wa-d-'n kouwe druktes om niks. Kek 's, kek nouw is. schreeuwlillijk, hier is 't nouw! Nie grooter as 'n vliegenschetje". „Wacht maar", zee ik, met m'n oogen knipperend lijk 'n schuw veugeltje: „wacht maar, as er bij jou is 'n haalf tervebrood in oeuw oogen springt! Dan is 't mijn beurt om te opereeren, klapmuts!" „Is «ia in nen daank „Ochèrme, nimme nie kwalijk! Hè'k oew nog nie be daankt? Wel bedaankt horre, omdat ge mee al oew vingers tegelijk in m'n oog hebt zitten klaauwen; veul, veul bedaankt en tot wederdienst bereid, horre!" Toen wenschte Trui me iets, da nog erger is, dan *nen heelen broodwagel in oew oogen, en da schrijf ik dus nie op! 's Middags, as ik van de stad kwam, mee d'n groentenwagei, dan kwam 'k d'n Fielp teugen op d n weg, mee z'n broodsjees. Z'n perdje sukkelde slaperig over de keien, mee de teugels slap op z'n dek. En d'n Fielp „koetsierde" in zwaar gepeins, z'n haanden tusschen z'n knieën han gend en z'n petje op z'n neus. Van verre zag ik al, dat ie zat te „liorgeliseeren". Vlakbij gekomen gooide-n-ik 'm 'nen verlepperden krop slaai op z'n oogen. Hij schrok en nog veur ie me gezien had, wenschte-n-ie me 't zclfste as Trui 'smergens gedaan had. Maar el» 'k déé 't nie! „Zoo. snertbakkcr", riep ik: „wa voerde gij weer In oew schild? Waarom dugt oew brood de leste dagen weer nie? Mot Huivenhout soms weer hekselsior?" Hij grijnsde, d'n bobbert. Knipte 'n ogskc, zwaaide lui z'n zweep en sukkelde verder. Dat had ie me nog nooit geleverd! Deurgereien as er klachten over 't brood waren...? Eén van de twee: óf we hadden 'm al te dikkels FEUILLETON. DOOR ETHEL M. DELL. Vertaald door Dicky Wafelbakker. 34. Gelukkig was ze niet zoo laat als ze gedacht had. Klokslag acht uur zag hij haar door de vestibule komen. Hij ging haar haastig tegemoet en drukte, haar beide handen. ..F.ric," bracht ze glimlachend uit. Ze droeg een dikken zwarten mantel met hoo- gen bontkraag, welke haar gezichtje half bedekte. Niettemin kon hij toch zien dat zc erg bleek was. „En wat staat er allemaal op het programma?" vroeg hij dadelijk. Ze keek om zich heen. „Kunnen we ergens dinee- ren waar het heel rustig is? Nee. hier liever niet." „Zeer zeker kan dat gebeuren. Ik heb een aparte kamer." „Igiten we daar dan heengaan." „Hierboven," zei hij. terwijl hij haar voorging. Ze zuchtte van dankbaarheid. „Oh, F.ric, ij begrijpt me altijd, en dat is heerlijk," zei ze. Even later gingen ze een kleine zitkamer binnen, waarin zich een gedekte tafel bevond, waarop zachtrose lampjes stonden. Hij sloot de deur achter zich dicht en nam haar in zijn armen. „T.ieveling, mijn lieveling." Ze bewoog zich niet in zijn armen en hij drukte haar hartstochtelijker tegen zich aan. „Lieveling," zei hij weer. Hij kuste haar trillende lippen en ze onderwierp zich aan zijn liefkoozingen alsof ze geen kracht meer over had zich daartegen te verzetten. En in dat oogenblik liet Eric eigenlijk meer zijn rechten als mééster dan nis minnaar gelden. „Den ik te woest, lieveling?" vroeg hij teeder. „Vergeef het me dan. Het lag allerminst in mijn bedoeling bruut te zijn. Marcia, toe, zeg toch iets." Do Innlste woorden kwamen met plotselingen angst over zijn lippen. Hij merkte dat ze nu lijkwit zag en zelfs haar lippen alle kleur verloren leken te hebben. ..Nee." zei ze met eenige krachtsinspanning. „Nee, het gaat al over. Maar ik ben doodmoe, Eric. Ik opgezeed as broodleverancier, zoodat dé gin indruk meer op 'm mokte; óf hij broeide iets uit, dat 'm zwaar interesseerde. D'n aanderen dag was 't brood onmeugelijk! Dus, hij zat op iets bezonders te broeien». Gisteren, Zondagmiddag, as de propclub bij mekaar was in „de Gouden Koci", kwam de oplossing. Inplek van de kaarten te geven zat ie er mee te kneeën en te friemelen, tc douwen cn te plukken, dat d'n stok versleet, zonder gebrukt to worren. Hij had iets. „Joep", zce-t-ie. teugen d'n jongste, virtig is d'n Joep, bedde gij van de week niks bezonders ontvan gen van Frljtara?" (Da's de post). „Ikke nie", zee d'n Joep: „hoezoow?" „Ocm", zee d'n Fielp, dieppeinzend, deur 't blaauwe horreke over d'n weg: „niks ontvangen, ocm!" „Gin hal", zee d'n Joep: „ja tóch!" D'n Fielp schrok wakker: „jaa?" .Invulbiiet van de belastings". „Borst", zee d'n Fielp: „is da wa bezonders?" Toen keek ie d'n Joep mee 'n veulbeteekenend oog aan, van onder z'n wenkbrauwen en mee z'n lippen vast op mekaar genepen. Wij begosten te begrijpen, uit welken hoek d'n wind waaide. Vcural toen ie teugen d'n Joep zee: ,,'nen pikketanus. Joop?" (Da's soldatentaal, ziede!) Nouw, da's zekers tien jaar gclejon, as 't tenminste ooit gebeurd is, dat d'n bakker d'n „Snotpiek" iets aanbood. Waant as regel, scheldt ie 'm zwart. En 't geval moest in verbaand staan, mee d'n dienst. Ja-ha! D'n militairen dienst! Waant ge mot weten, dat die twee. ondaanks 't groot verschil in leeftijd, ennigtc maanden samen gediend hebben. In do Mobilisatie. D'n „Snotpiek" as onderofficier en d'n bakker, die z'n vader had kunnen zijn, as soldaat. Ik geleuf dat d'n Edelachtbaren Fielp, toen was ie al Raadslid, «la nooit goed hee kunnen zetten van d'n Joep, dat d'n Joep zoo „hoog" was, in d'n dienst. Maar leut hebben we 'r genogi om g'ad, da beloof ik oew! 't Was d'n Fielp z'n eigen schuld. Hij had gelijk mee ons, mee d'n Blaauwe en mij, motten dienen. Maar as meester bakker, hij was nl heel vroeg getrouwd, 't vereenigen zat 'n» al jonk in z'n bloed, maar as meester bakker had i«' 't klaar gespuid, om van jaar tot jaar uitstel tc krijgen. Wel "n jaar of acht achter mekaar! Toen vonden de militaire autoriteiten toch einde lijk dat d'n hakker 't wel 'n bietje nl te bruin bakte (sjuust as van do week!) en toen hielp er gin moe- derlieveke meer aan en hij wier piot. Ze prakki- zeerden 'm in de militaire bakkerij, 'nen gemeen teraad houwen ze 'er in dienst nie op na, dus hij edelachthaarde nie, maar hakte veur z'n vader- laan«l. Tijd om korporaal te worren had ie nie, hij had te veul omkijkens naar d'n kuch, dus in de mobilisatie kwnn» ie nog 's aan de beurt, 'n haalf jorkc maar trouwens, en viel ie onder com- mandoow van d'n Joep! „En zes maanden laank," hee de Joep ons des tijds verteld: „zes maanden lang, had dieën vergim- den bakker 't vertrapt, om „sergeant" te zeggen teu gen d'n Joep. 't Was altij „Snotpiek" veur en „Snert- proppor" na. Waant ons propclub bestond al. ziede! As ge nauw nagaat, dat d'n bakker z'n strijdmak kers allemaal 'n aar of dertig waren, en veur d'n Joep z'nen doen (die twintig was) betrekkelijk al „ouwe mannen", maar dnt d'n Fielp, die toen nl 250 pond woog, naar de virtig jaren liep, dan verstade gij. dat-ie aan dieën Fielp, d'n grotvader van de compie. al 'nen héél eigenaardige!» soldaat had. Passen «lee 'm niks! 'n Gelid makei» mee dieën hakker d'r in. was 't onmeugelijkste werk, waar 'nen ginneraal nog gin knnns veur gezien had. Waant d'n Fielp z'nen Intik, stak altij, as 'n bakkorswageltjc naar veuren. Z'n pliesiemus, veul tc klein, glee geregeld van z'n moedernaakte "test, die toen al net zoow kaal was, as nouw, en as d'n Joep commandeerde: „Beekers, trek je pens in," dan riep d'n Fielp: „Joep, wa zijde toch 'nen verwaanden Snotpiek!" Eenen keer, mee 't èèrpeljassen, was d'n sergeant. Joep, in de kuip gevallen. En „toevallig" in de kuip van den Fielp z'n ploeg! Niemand hnd 't gedaan, natuurlijk. Op zukke momenten, zijn de Ncerlaand- scho wapenbroeders, altijd echte broeders! Zc ver raaien mekaar nie. Is 't nie uit broederschap, dan toch uit aangst veur de gevolgen van de broeder schap. Hoe dan ook, toen d'n majoor over de plots geko men was en mee één oogopslag de onschuldige tro nies had gezien van de ijverige èèrpeljassers en hij dus begreep dat er wa-d-aan d'n knikker moest kle ven, toen was ic wa dichterbij gekomen en had ie bespeurd, dat d'n sergeant 't water uit z'n broeks pijpen liep. Wat 'n heel ongewoon gezicht is, in d'n dienst, waant zóów kolesaal wordt daar nie gezwee- ten. nl klagen zc altij. „Wat is dat sergeant?" had d'n majoor ge vraagd. „Watte majoor?" „Wattc...? Bela...tafel", (za'k er maar van ma ken) ,Bla... je opoe, sergeant!" „Oow, datte majoor! Da's water majoor!" „Hééé is dnt water, sergeant? Héé! En hoe kom je zoo bewaterd, sergeant?" „Gestruikeld of zoo iets. majoor, In die rotkuip, majoor!" De majoor sprak mee d'n Joep, maar hij kéék naar de „onschuldige postzegels", van die ól te ijve rige ploeg, die jaste, of ze 't veur moeder-de-vrouw dee. „Dus gestruikel of zoo iets, sergeant?" „Sjuust majoor!" „Dan zullen we dat „zoo Iets" even nader onder zoeken op 't bureau, sergeant. De kaptein is daar nog, das dat treft net, hè, sergeant?" „Da treft besonderst, majoor." Dit jaar zal do Blaauwe Wcck-actie gevoerd wor den onder de leuze „Verkeer en Maatschappij alco hol-vrij!" En dat is wel een slagwoord, dat in vele harten weerklank zal vinden. Het Verkeer, en we denken inzonderheid aan hot SNELVERKEER, is' in méér dan één opzicht een maatschappelijk vraag stuk geworden. Wie denkt er niet aan de vele ver- keers-ongevallen, waarover de pas verschenen sta tistiek een somher licht heeft laten schijnen. Had den er in 1032 in ons kleine landje niet 41.195 van die ongevallen plaats en stierven er in dat jaar niet 717 personen als slachtoffer daarvan? We juichen het daarom toe, dat er den laatstcn tijd op verschil lende plaatsen in ons land Vereenigingen voor Vei lig Verkeer werden opgericht. Het motor-gevaar op den openbaren weg wordt steeds grooter en bedreigt ons allen. Wie zal echter ontkennen, dat dit ge vaar GEVOED wordt, wanneer de bestuurders alco hol gebruiken? En daarom: als de drankbestrijders tijdens de Blauwe Week de luide roep doen hooren: „Terwillc van de veiligheid geen alcohol bij snel verkeer!" dan zullen ook duizenden, die overi gens geen geheelonthouder zijn, daarmee instem men. De grootc Sluitingsdemonstratie zal dit jaar op tweeden Pinksterdag te Hilversum worden gehou den. LEG'N CIGARET OP TWEE 2ï CENT STUKKEN en dan hebt Ge precies de lengte, breedte en dikte van zoon handig metalen zakdoosje met 3 "AKKERTJES". Ge hebt er geen last van in Uw vestzak of taschje. Wel kunt Ge last krijgen van Hoofdpijn, Kiespijn, Spierpijn of Zenuwpijnen, maar dan kunt Ge die dadelijk verdrijven met de "AKKERTJES" uit Uw zakdoosje. Zakdooi II Glaten buit mat 12 «tukf ilecHti 52 cent 20 cant Ga kunt hiarait 4 x Uw lakdoosje vullen. „Laat dat zoodje antreejen, sergeant." Afijn, om kort te gaan, toen 't „zooike" bij d'n kaptein stond, viel dc meeste verdenking op d'n Fielp, omdat ic er 't onschuldigste uitzag. „Heb jij den sergeant in de kuit» gedonderd, rol pens", vroeg d'n kaptein aan d'n Fielp. „Proe", dee d'n Fielp onnoozel: „pfoe, ik zal daar d'n Joep in 'n kuip water salleinaanderen! Neeó kaptein, gin haar op m'n hoofd!" (Nouw, da zweren bij z'n haar... dat ie nie had, stond d'n kapitein niks aan!) „D'n Joep...? Wie is dat, rol mops?"' „Dieën Snotpiek daar zee d'r» Fielp en hij wees nadrukkelijk naar d'n sergeant „Snotpiek?! Zegges!" D'n kaptein sprong van kwaaiigheid omhoog. „Daar hoefde nie kwaad om te worren, kaptein", zee d'n Fielp. „D'n Joep is d'n grotsten snertpropper van Ulvenhout en ik ken 'm al langer dan gij, hor re! Ojee, as ik oew die stuipen allemaal moest ver tellen, dan zouwde net zoow stomverwonderd zijn, as heel de Ulvcnhoutsche propclub, da ze zo'nen snotkop hier veur vol aanzien en serzaant gemokt emmen!" Natuurlijk zoo'n 'n aander heel dieën zin nie af kunnen draaien bij d'n kaptein, maar d'n Fielp, ge- horen voorzitter as ic is, kan 'n heele vergadering hebben, horre. En hij kwekt wel tien kaptein onder» stenboven. Toen keek ic naar d'n sergeant en vroeg: „Begrcpte gij 't zelf. Joep?" „Neeë, Fielp," zee d'n sergeant, die heelegaar on der d'n indruk van z'n Ulvcnhoutschen veurzitter gerokte: „en ik zal best gestruikeld zijn, denk ik!" Toen wier da verkske daar effen op z'n Ulven- houtsch verder gewasschen. Daar was gin tusschenkomen meer aan; veur ginmenscl», veur ginnen kaptein en veur gin tien majoors. „Zoow, denkte gij da?" zeed 'n Fielp vuil: „wel wel! Dan zal ik jouw vertellen, da-d-ik 't niet dénk, maar vrekkies goed weet. Ge z ij gestruikeld, hufter! Over mijn pooten! En as gc mo da nog 's levert, dan staamp ik jou vierkaant de propclub uit, begre pen!" Amico, de insubordinatie was zóów geweldig, dat d'n kaptein gin kaans zag, om dó-d-op pampier to brcngei». Hij schupte-n-'t heele zooike uit z'n kantoor! En as ze buiten stonden, dan beurden ze 'in lachen, dat d'n Fielp ongerust wier. Waant... hij had veul op mee z'nen kaptein, omdat ie nog al 's verlof kreeg, ve»ir z'n bakkerij of raadslidmaatschap! Wa-d-et zelfste was, 't ging er om, om op Ulvenhout to kun nen proppen! Nouw ben 'k vol geloopen, zonder da 'k nog verteld heb, wat er in d'n Fielp z'n kop rondspookt. Maar 's is iets bezonders. 'n Nationaal plan! Asteblicft! Ge heurt er meer van. Veul groeten van Trui en as altij gin horkc min der van oewen toet a voe DRÉ. heb erg slecht geslapen en ik snak er naar wat te kunnen rusten." „Ga dadelijk zitten, liefste. Laat mij je mantel uittrekken. Je moogt nu niets meer doen: ik zorg voor je." Zc viel op een stoel neer, en leunde met haar hoofdje op de armen. Hij schonk een glas wijn voor haar in. „Drink uit. Je hebt het noodig, kindje," drong hij aan. Na een tijd die hem een eeuwigheid toeleek, strekte ze haar hand naar hem uit en fluisterde: „Dank je, Eric. Jij bent altijd dezelfde altijd bereid me te helpen. Drink je zelf ook niet een glas wijn?" De kleur kwam nu geleidelijk op haar wangen terug. „Tk kan wachten," zei hij, „voel je je nu wat be ter?" „Oh. ia, veel beter. Ik heb zoo ellendig geslapen. Wanneer wanneer men plotseling een besluit neemt dan vallei» er zooveel dingen te regelen." „Dus je nam een besluit?" bracht hij heesch uit. Haar hand rustte nog op zijn arm, maar ze zat bewegingsloos voor zich uit te staren. „Je nóm dus een besluit?" drong hij aan. Er was een treurige, vermoeide glimlach om haar lippen gekomen. „Ja, ik nam inderdaad een besluit. Tk kom je iets aanbieden wat niemand anders noodig heeft. Natuurlijk kun jij het ook weigeren." „Denk je werkelijk dat dit zal gebeuren?" vroeg hij zacht. „Nee, Eric nee. Maar je moet heel lief voor me zijn. Ik heb een besluit genomen, en ik ben n»» zóó moe dat het lijkt alsof ik geen krachten meer over heb. Hetgeen er echter nog is. behoort jou toe, doch, oh. neem het alsjeblieft niet allemaal tegelijk." „Tk zal slechts nemen wat je me uit eigen vrijen wil aanbiedt, liefste. Je weet hoeveel ik van je houd, nietwaar?" „Ja, «lat weet ik," antwoordde zc. „En over eeni- gen tijd. als ik dit alles te boven ben gekomen... zal ik jou ook op die manier liefhebben. Nu... nu..." „Ik begrijp het." viel hij haar haastig in de rede. „Het is afschuwelijk voor je geweest met alles te moeten breken je droomen op tc geven. Na tuurlijk begrijp ik het. liefste." „Dank je," zei ze. ..Je bent altijd zoo goed en edelmoedig geweest. Ik wilde haar lippen tril den „ik wilde dat ik je meer waard was. Ik zal er erhter mijn uiterste best voor doen." „Oh, praat toch niet op die manier," smeekte hij. „Mag dat niet?" Er kwam voor een kort oogen blik een ondeugende uitdrukking in haar oogen. „Uitstekend, dan gebeurt het niet meer. Ik moet je echter nog een ding zeggen: je bent allerminst ver plicht je met me te bemoeien omdat ik bij je ben gekomen. Ik heb geen sterveling van mijn besluit op de hoogte gebracht. Ik ik vind het niet eerlijk tegenover jou." „Marcia," verweet hij. „Kende je me waarlijk niet beter?" Zc antwoordde hem niet in woorden, maar ze hief haar gezichtje naar hem op, en bood hem haar lippen. „Je moogt nooit meer zulke dingen beweren. Be loof het me." „Ik beloof het," zei ze. „Ik moest het echter één maal zeggen, verder zal ik het niet meer doen." Hij liet haar los. „We dienen nu iets te eten. kind. En daarna zullen we praten en heslissen wat er ver der te doen valt. We moeten naar huiten." „Ja, naar buiten. Ik heb ee»» suitcase aan het Vic- toria-Station achtergelaten. We kunnen die wel even n»et den auto gaan halen. En dan dan moet je me meenemen naar je farm in Canada. Wil je dat, Eric?" „Of ik het wil?" Zc lachte als een opgetogen schoolmeisje. „Mor genochtend vertrekt cr een boot van Southampton. Konden we er vanavond niet heengaan cn die zien to halen? Of is dat onmogelijk'? „Niets is onmogelijk." antwoordde hij. „We hebben een paar hutten te bespreken; dat is alles." „Dat is nu vermoedelijk niet eens noodig, want in dezen tijd van het jaar trekken vrijwel alle men- schen naar het Oosten." „In alle opzichten zal het op het nippertje af we zen, vermoed ik," zc i hij. „We zullen zorgen er te zijn zoodra het bespreekbureau open is. En als we geen passage voor die boot meer kunnen krijgen dan zal ik ie wel met een roeibootje naar Canada brengen," eindigde hij lachend. Ze lachte weer. „Dat zou een wonderbaarlijk avontuur wezen. Veel interessanted dan een tocht op de rivier, geloof je ook niet?" „Zóó is het goed. Je begint weer jong te worden," merkte hij plagend op. „Dat gebeurt altijd als ik bij je ben," zei zc. „La ten we eten. Ik wil zoo gauw mogelijk hier vandaan." Hij schelde den ober. want hij zag heel goed dat haar zenuwen tot het uiterste gespannen waren. Hij begreep dat het haar heel wat gekost moest hebben een dergelijk besluit to nemen, en zooals hij haar kende werd het hem ook duidelijk, dat zo enkel door een zeker gevoel van wanhoop hiertoe werd gedreven. Ze deed hen» in die oogen blik ken aan een vrouw denken die half krankzinnig is geworden van dorst en wat zou cr gebeuren, wanneer die waanzin haar verliet? Was zc nu werkelijk wel geheel aansprakelijk voor hetgeen ze deed? Zou ze er nimmer berouw over hebben? Diep in zijn hart wist hij maar al te goed, dat ze iets wilde doen wat in volmaakten strijd was met haar geheelen aard en wezen. Door alles heen hield ze van haar echtgenoot, en door zijn schandelijke veronachtzaming was ze ge dreven tot deze daad. Ja, dat was de waarheid, er» hij zou heel laf zijn geewest indien hij die niet onder de oogen had willei» zien. Hij was dus niets meer dan een surrogaat voor datgene waarnaar zc met haar gansche ziel haakte. Ze hield van hem als een vriend, oh ja, maar zou nimmer als minnares bij hem zijn gekomen indien haar dagelijkscho kwellingen haar daartoe niet als het ware gedwongen hadden. Zelfs nu in deze oogenblikken schrok zc terug van een volmaak te overgave, en dit was op zichzelf een feit wat niet over het hoofd mocht worden gezien. Hij kreeg hierdoor de bevestiging van iets wat hij eigenlijk altijd geweten had: hij was te laat in haar leven gekomen om haar nog te kunnen redden. Hij kon haar slechts iets geven wat eigenlijk tweede handse!» was en terwijl hij gaf zou het onver vulde verlangen, het geheime berouw haar nltiid blijven kwellen. De mogelijkheid bestond dnt dit alles nog niet tot haar doordrong. Maar als het ge beurde, wat dón, oh. wat zou er dón komen? Hij wilde die gedachte met geweld veringen, doch het lukte hem niet. F.r stond hen» nu slechts één enkel ding tc doen.; hij moest haar beschermen zooveel slechts in zijn macht stond. Ze zou het beste krijgen wat hij geven kon, cn de mogelijkheid hestond dan dat ze over eenigon tiid ging ontdek ken hoe de schaduw van het verleden begon op te trekken. Terwijl hij filosofeerde, drong het echter heel dui delijk tot hem door dat hij enkel en alleen als man redeneerde, en de opvattingen van een vrouw an ders konden zijn. Het was thans evenwel niet het oogenblik om zich in veronderstellingen to ver diepen: er diende gehandeld te worden. Indien hij haar niet alles kon geven wat zo noodig hnd. dan kroeg zo toch in geen geval van hèm een surrogao' Want hij had haar lief had altijd van In gehouden met een alles opofferende liefde

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1934 | | pagina 17