Arrondissements-Rechtbank Phillips Oppenheim EEN MILLIONAIR door ALS ZÜ1DZEE-EILANDBEW0NER. Vijf jaar van de wereld geïsoleerd. te Alkmaar. AM In de haven van Singapore liep dezer da gen het Japansche stoomschip „Tkaihi Mam" binnen, dat berichten overbracht van het sinds 5 jaar verdwenen jacht. „Sweetheart", aan boord waarvan de Amerikaansche millionair Hall Ranch een pleizier-tocht naar de Zuidzee-eilan- den ondernomen had. De meeste menschen kunnen zich een modernen 'Amerikaanschen geldmagnaat niet anders voorstellen dan achter een reusachtig schrijfbureau gezeten, met een grooten sigaar in den mond en een telefoonhoorn aan het oor, hetgeen bewijst, dat zij nooit een blik geworpen hebben in het privé-kantoor van Mr. Hall Ranch. De voornaamste aandeelhouder van Ameri- ka's grootste fabriek van landbouwwerktuigen had weliswaar ook een schrijfbureau en dat was nog een ■flink stuk grooter dan die van zijn even financieel krachtige collega's. Doch op dit schrijfbureau werden geen contracten geteekend. Op dit bureau werd ge knikkerd! Zijn werktafel was een soort Russisch bil jard. De gewichtigste besluiten werden genomen naar gelang de heer directeur-generaal zijn negen balletjes in de daarvoor bestemde negen gaten kreeg of niet. Uit de ervaringen van de laatste jaren valt niet af te leiden, dat deze bedrijfsmethode zooveel slechter was dan de anderen. De zaken van de firma Hall Ranch verkeerden in grooten bloei. In October 1929 begonnen de balletjes fouten te ma ken. Tengevolge van de groote beurskrach in Wall- street werd Hall Ranch's portemonnaie voor de helft lichter. „Nu moet het uit zijn", sprak de millionair tot zichzelf, toen hij constateerde dat al het „werk" van de laatste jaren nutteloos geweest was. Hij bezat niet veel meer, dan dat hij indertijd van zijn ouders geërfd had. Hij besloot daarom voor de rest van zijn levensdagen een beetje van het leven te gaan genie ten. Naar aanleiding daarvan vertrok hij met een jacht om een reis om de wereld te maken. Den 4en November 1929 verliet do „Sweetheart", met een bemanning van 85 koppen en de familie Hall, de kust van Californië. Het schip deed nog een Ja pansche haven aan, waar een groote hoeveelheid le vensmiddelen ingeslagen werd. Daarna hoorde men nooit meer iets van het jacht. Gelijk bekend, heeft de Japansche industrie niet alleen de Europeesche markten met haar artikelen overstroomd, doch heeft zich eveneens meester ge maakt van het voornaamste afzetgebied bij onze antipoden. Zoo kon het dan ook plaatsvinden, dat het Japansche stoomschip „Tkaishi Maru" de kleine koraaleilanden van de Zuidzee-archipel aandeed om daar nieuwe klanten en copravoorraad op te doen. Zelden ziet men in deze regionen een blanke. Men kan zich daarom de verbazing der Japanners voor stellen, toen zij zich op een klein onbekend eiland plotseling tegenover blanken bevonden, die hen met oen vriendelijk „How do you do?" begroetten. Eigenlijk was de benaming „blank" op deze men schen niet meer van toepassing, daar zij door de zon zwart gebrand waren. Slechts door hun blonden haardos en l^puwe oogen was onweerlegbaar vast te stellen, dat men niet met Polynesiërs te doen had. Het was de bemanning van de „Sweetheart", die niet ver van het eiland schipbreuk geleden had en die nu reeds eenige jaren als in het paradijs leefden. Zij leefden in de beste verstandhouding met de inboor lingen als gevolg van het feit, dat Mr. Hall het stam hoofd een van boord geredde koffer-gramophoon met 2-1 platen cadeau gemaakt had. De waardige grijs aard speelde den Japanners zijn geheele program ma voor. Zijn lievelingslied was „Yes we have no bananas". Toen de „Sweetheart" indertijd Amerika verliet, werd dit lied in alle deelen der wereld ge floten. Thans heeft het veel kans tot nationale hymne der Salomo-eilanden verheven te worden. Mr. Hall Ranch verkeert in blakenden welstand en speelt op het oogenblik billard met kokosnoten. Slechts drie leden der bemanning gaven den wensch te kennen het eiland te willen verlaten en scheepten zich in aan boord van de „Tkaishi Maru". De overigen gaven de voorkeur er aan op het eiland te blijven. Als bijzonderheid diene vermeld, dat Hall Ranch's dochter gehuwd is met een der stokers van de „Sweetheart". Voorts bevond zich in Hall Ranch's hut een mat, die gemaakt was van reischeques en banknoten. Deze mat werd den kapitein van het Ja pansche schip cadeau gemaakt op voorwaarde, dat deze bij zijn volgende reis eenige werktuigen en een radiotoestel zou meebrengen. Het stamhoofd heeft om een dozijn nieuwe gramofoonplaten en een doosje naaldjes verzocht. STRAFZITTING VAN MAANDAG 25 FEBR. VOOR DEN POLITIERECHTER. Anna Paulowna. DE BIERTJES WAREN HEM NOODLOTTIG. Een zekere mijnheer Gerhard K.. thans te Aarts woud, had op 23 October te Anna Paulowna, uit verontwaardiging over het feit, dat hij door eenige opgeschoten jongelieden voor den gek werd gehou den, een hunner met een meisje in het dijbeen ge stoken en tegelijkertijd een band van diens flets doorgeprikt, voor welke onbehoorlijkheden de Po litierechter zoo vrij was, hem bij verstek tot 1 maand gratis logies in de ..Parapluie" te veroordeelen. Het scheen echter dat Gerrit deze overmatige gast vrijheid niet. op de rechte waarde schatte, althans hij kwam tegen ^it vonn's in verzet een onbenullige opperman van 45 jaar, die thans te Aartswoud do- micilieert .Hij is een al te ijverige vereerder van Cambrinus, de god van het schuimende hier en ver- keerende onder den funesten invloed van die lavenis, is hij de risé van de jolige straatieugd. Men htd hem destijds voor den mal gehouden en daardoor was hij 'n amokmaker in zakformaat en 'n fietswiel- bandensnijder geworden. Het gewezen vonnis. 1 maand, werd juist geacht en alzoo bekrachtigd. Misschien dat een maandje rats-dieet. hem tot ma tigheid zal aansporen, was de diagnose van Officier en Politierechter. DE DAG VAN DEN GOUDEN REGEN. De dies viae, de dag der vergelding voor een groot aantal rijwiel- en wegenbelasting-zondaren, was heden weer aangebroken. Het was nu de rijksadvo caat, die den politierechter de leidraad voor zijn vonnis gaf en de officier gaf beleefdheidshalve tel kens z'n bevestiging. De stem van den rijksadvocaat had noc steeds niet in kracht en volheid gewonnen, maar zijn vaardigheid in het requireeren van niet malsche geldhoeten was nog ongebroken, zooals klaar als 'n klontje bleek uit het feit. dat in totaal heden niet minder dan 7 honderd en 25 gulden boete werd opgelegd! Cijfers die spreken! 20 Justitiabelen van heinde en ver hadden van de 78 invité's de moeite genomen persoonlijk te com- pareeren. Op eenige enkelingen na, die 'n paar rijks daalders beneden het tarief werden getaxeerd, had den ze heter weg kunnen bliiven. Alleen de garagehouder Willem David van W., uit Amsterdam, had in zooverre een mager succes, dat zijn zaak werd aangehouden. EEN STIJFKOPPIGE FRIES. Een autobestuurder uit Harlingen, A. v. d. H.. had het op Wieringen doodeenvoudig vertikt zijn wagen, waaromtrent twijfel bestond, te laten wegen. Met een medereiziger bleef hij hardnekkig zitten, ook toen de auto reeds op de bascule stond. Natuurlijk werd hij extra te grazen genomen en veroordeeld tot f30 boete of 10 dagen. VERZUIMDE AANGIFTE INKOMSTEN BELASTING. Dirk B., landbouwer, Wieringerwaard, f 10 boete of 2 dagen; Dirk van E., zonder beroep. Den Helder, f10 boete of 2 dagen; Nic. J., garagehouder, Anna Paulowna, f10 boete of 2 dagen; T. L. M., slager, Den Helder, 2 keer f5 boete of 2 keer 2 dagen; Corn. V., vrachtrijder, Den Helder, f10 boete of 2 d. WEGENBELASTING. Joh. B., koopman, Haarlem, f 15 boete of 5 dagen; Jb. B., koopman, Den Haag, f 15 boete of 5 dagen; Arie D., rijwielhersteller. Broek op Langendijk, f 15 boete of 5 dagen; Levie E., koopman, Amsterdam 2 keer f 15 boete of 2 keer 5 dagen; H. J. F., chauf feur, Hilversum; Paul H., ingenieur, Amsterdam; Jan H., bakker, St. Maarten; Pieter H., autoverhuur der, Winsum; Willem H.. chauffeur, Medemblik; Jan H. schilder, Callantsoog: Franz H. J., reiziger, Haarlem; Nic. K., garagehouder, Schagen. allen f 15 boete of 5 dagen; P. J. St. monteur. Schagen. f5 boete of 2 dagen; J. J. K., garagehouder. Alkmaar, 2 keer f 10 boete of 2 keer 5 dagen; S. H. K. zonder beroep, Alkmaar, f5 boete of 2 dagen; Joh. K., auto handel. Hoorn f 15 boete of 5 dagen; Jan K„ hande laar, Nieuwe Nicdorp, f 15 boete of 5 dagen; W. J. K., groentenh., Warmenhuizen, f 10 boete of 5 dagen; A. A. K., betonwerker. Bussum, f 15 boete of 5 d.; D. J. M„ ingenieur, Bloemendaal, f 10 boete of 5 d.; Piet P. reiziger. Bergen, f 15 boete of 5 d.; P. J. v. R., monteur, Amsterdam f10 boete of 5 d,; S. A. S., vrachtrijder. Heiloo, f 15 boete of 5 d.; Jozef B.. ar beider, Alkmaar f5 boete of 2 dagen; G. A. S., zon der beroep, Velzen f5 boete of 2 dagen; C. J. St., melkhandel, IJmuiden f5 boete of 2 dagen; P. v. d. W.. groentenhandel, Broek op Langedijk. f15 boete of 5 d.; W. D. v. W„ garagehouder. Amsterdam, aan gehouden; J. G. Z. chauffeur. Delft f5 boete of 2 d. RIJWIELBELASTING. J. F. C. v. A., zonder beroep. Den Helder; C. M. B., reiziger. Alkmaar; D. B., zonder beroep. Schoorl; Willem B., grondwerker, Warmenhuizen; Alb. D., musicus, Broek op Langendijk, allen f5 boete of 2 dagen; Anth. G., groentenh., Weesperkarspel. 2 keer f5 boete of 2 keer 2 dagen; Engel H., vischhandel, Egmond aan Zee; Willem H., arbeider. Castrieum; Gerrit H„ loopjongen, Amsterdam; Heere A. de J., arbeider, Schermerhorn; G. C. J. K.. onbekend. Haar lem; Klaas K, arbeider. Heiloo; E. K.. vertegenwoor diger, Amsterdam; F. K.. rijwielhandelaar. Hoofd dorp; F. L„ kantoorklerk, Amsterdam; lyou L., schil der, Den Helder; J. de L.. geen beroep. Alkmaar; KI. M., visscher, Den Helder; Bauke v. d. M.. schilder, Den Helder; H. J. H. M., geen beroep, Hillegom: W. J. P., winkelier. Bergen; C. J. R., koopman. Ber gen; A. A. R., arbeider. Winkel; S. H. de R., schil der Alkmaar, allen f5 boete of 2 dagen; Berend S., schilder. Den Helder, 3 keer f5 boete of 3 keer 2 d.: Willem S.. schoorstenveger. Alkmaar, f5 boete of 2 d.; Com. S„ geen beroep, Amsterdam, f5 boete of 2 dagen; Pier T., schoorsteenveger. Alkmaar, f 10 boete of 5 dagen; Fl. U., electricien, Castrieum; Hendr. V., chauffeur, Alkmaar (2 keer); Corn. V„ electricien, Castrieum; P. de V., visscher. Wieringen; R. J- de Vries, treinpoetser. Hoorn; J. v. V., arbeider IJmuiden; Gerrit W., matroos. Den Helder; Joh. de W„ landbouwer. Venhuizen; J. C. de W., bakker. Harenkarspel; Anth. Z., tuinbouwer, St- Pancras; Jan Z., varensgezel, Amsterdam; Joh. de Z., slager, Alkmaar, allen f5 boete of 2 dagen. Finis. DONDERDAG 28 FEBRUARL HILVERSUM (1875 M.) AVRO-Uitzending. 8.00 Gramofoonpl.; 9.00 Om roeporkest olv. N. Gerharz; 10.00 Morgenwijding; 10.15 Gramofoonpl.; 10.30 Omroeporkest olv N. Ger harz m.m.v. W. Spruyt (sopraan); 11.00 Knipcursus Kinderkleeding; 11.30 Concert door „The Gubo's" (accordeon) en voordracht door Julia de Gruyter en Rien van Noppen; 12.30 Gramofoonpl.; 1.30 Concert door H. Tibbe (viool) en Fie Loopuit—Roeper (pi ano); 2.00 Voor de vrouw; 2.30 Gramofoonpl.; 3.00— 3.45 Naaicursus; 4.00 Voor zieken en ouden-van-da gen; 4.30 Gramofoonpl.; 4.45 Radiotooneel voor de jeugd; 5.30 Het AVRO- Aeolian-orleest; 6.30 Sport- praatje H. Hollander; 7.00 Het Aeolian-striikkwartet; 7.30 Éngelsche les, Fred Fry; 8.00 Vaz Dias; 8.05 Gramofoonpl.; 8.15 Handelconcert. Concertgebouw orkest o.l.v. Bruno Walter, solisten. Toonkunstkoor en P. van Egmond Jr. (orgel); 10.30 Gramofoonpl.; 11.00 Vaz Dias; 11.1012.00 Jack de Vries en zijn band uit „La Gaité", Amsterdam. HUIZEN (301 M.) 8.00—9.15 KRO., 10.00 NCRV., 11.00 KRO., 2.00-11.30 NCRV. 9.00—9.15 en 10,00 Gramofoonpl.; 10.15 Morgendienst; 10.45 Gramofoonpl.; 11.3012.00 Godsd. halfuur; 12.15 Orkestconcert en gramofoonpl.; 2.00 Handwerkcursus; 3.003.45 Gramofoonpl.; 4.00 Bij bellezing, m.m.v. bariton en orgel; 5.00 Handenar beid voor de jeugd; 5.30 Zang door H. Hülsmann (bas), a. d. vleugel: E. Haak; 6.45 Causerie Th. Kus- ters; 7.15 Gramofoonpl.; 7.30 Journ. weekoverzicht; 8.00 Vaz Dias; 8.05 Strijkorkest o.l.v. P. v. d. Hurk, mmv. L. Blaauw (orgel); 9.00 Ouderuurtje; 9.30 Klein-orkest; In de pauze om 10.00 Vaz Dias; 10.30— 11.30 Gramofoonmuziek. DROITWICH (1500 M.) 10.35—10.50 Morgenwijding; 11.25 Gramofoonpl.; 11.50 Voor de scholen; 12.10 Het Rutland Square en New Victoria Orkest olv. Austin; 1.20 Gramofoonpl.; 2.25 Voor de scholen; 3.20 Vesper; 4.10 Gramofoon platen; 5.05 Orgelconcert A. Stephcnson; 5.35 Troise en zijn Mandoline-orkest, m.m.v. Don Carlos (tenor); 6.20 Berichten; 6.50 Handelconcert; 7.10 Duitsche les; 7.40 Gramofoonpl.; 7.50 Lezing; 8.20 Soft lights and. sweet music, gevarieerd concert; 8.40 Causerie; 8.55 Theaterorkest olv S. Robinson; 9.50 Berichten; 10.20 Kerkdienst; 10.35 Concert door Th. Reiss (cello) en H. Cohen (piano); 11.3512.20 Dansmuziek. RADIO-PARIS (1648 M.) 7.20 en 8.20 Gramofoonpl.; 12.50 Pascal-orkest; 5.05 „Le jeu d'amour et de 1'hasard" spel van Marivaux; 9.05 „Les marrons du feu", spel van Musset; 10.05 Nat. orkest olv. Enghelbrecht; 10.50 Vervolg con cert. KALUNDBORG (1261 M.) 11.201.20 Strijkorkest olv Andersen; 2.05 M. Han- sen's orkest ;2.55 Finsche declamatie en muziek; 7.30 Symphonieconcert olv F. Busch, mmv. H. Holst (viool); 10.1011.50 Dansmuziek. KEULEN (456 M.) 5.20 Gramofoonpl.; 6.35 Orkestconcert; 11.20 Gramo foonpl.; 12.35 Kwintetconcert en solisten; 3.20 We- ragkamerorkest olv. Hagestedt; 5.10 Orkestconcert; 6.20 Carnavalsprogramma mmv. .Leo Evsoldt en zijn orkest en solisten; 8.05 „Kalender Revolte", gevari eerd programma; 10.20—11.20 Omroeporkest o.l.v. Buschkötter. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 12.20 Gramofoonpl.; 1.30—2.20 Dito; 5.20 Om roeporkest; 7.35 Gramofoonpl.; 8.20 Hoorspel; 10.30 11.20 Gramofoonpl. 4S4 M.: 12.20 Gramofoonpl.; 12.50 Omroeporkest; 1.50—2.20, 5.20, 6.35 en 7.35 Gra mofoonpl.; 8.20 Symphonieconcert; 8.50 Cabaret; 9.35 Vervolg concert; 9.50 Cabaret; 10.30—11.20 Gramo foonplaten. DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.) 7.30 „Die Saat der Sonne", hoorspel met muziek. Leiding: W. Pleister; 8.20 Het Omroeporkest o.l.v. W. Lindner, m.m.v. W. Stech (piano); 9.20 en 10.05 Berichten; 10.2011.20 Uit Keulen: Concert o.l.v, Buschkötter. 34. „Een glas champagne als u wilt," zei de dokter tot Haven. „Leg het nog een paar dagen kalmpjes aan, u hebt heel wat doorgemaakt in dat vliegtuig van u, zou ik zeggen." „Ja, er is wel zoo het een en ander gebeurd", gaf Haven toe. „Wees dan verstandig", verzocht de dokter. „Praat niet te veel en ontvang de eerste dagen geen bezoek meer. Er hangen hier ook reporters rond, bemoei u niet met hen. De hoofdcommissaris van politie wil u ook spreken morgen denk ik en de Gehei me Dienst zal ook iemand zenden. U is vrijwel re gelrecht van Rusland hierheen komen vliegen, is 't niet?" „Ja." „Heeft u zelf aan een stuk door gestuurd?" Haven schudde het hoofd. „Niet heelemaal." De dokter stak zijn hand uit. „Neem me niet kwalijk", zei hij, „ik zondig tegen mijn eigen voorschriften om geen vragen te doen. Ik kom vanavond nog eens naar u kijken." „Mag ik rooken?" was do laatste vraag van zijn patiënt? „Drie sigaretten vandaag, morgen vijf en zooveel u wilt zoodra u weer rond loopt." Als hij er later aan terug dacht, scheen Haven die dag een zondvloed van voedsel te zijn geweest, licht en luchtig genoeg, maar zijn eetlust was over weldigend en een glas wijn, dat een zoo opwek- kenden invloed op hem had gehad als tien keer die hoeveelheid vroeger. Toen kwam de slaap. Hij werd om zes uur wakker met het gevoel of hij wel zoo zijn bed zou kunnen uitspringen. De zuster bracht hom thee en hij stak een sigaret op. „Zuster", zei hij, „toen ik hier kwam had ik een tasch aan mijn arm vast gemaakt. Neen, toch niet," viel hij zichzelf in de rede, „zij lag in het vliegtuig, ik maakte haar los om met dien Léon te kunnen vechten. Maar die tasch was er in elk geval" ging hij voort, de kamer rondziende. „Er zat een metalen plaatje op, met „Amerikaansch gezantschap St. Pe tersburg" er op gedrukt. Verder had ik een donker bruinen leeren gordel om mijn lichaam." De verpleegster knikte. „Dat zal wel", gaf ze onverschillig toe. „Ze hebben al uw eigendommen zorgvuldig bewaard." „Dat dacht ik wel", gaf hij toe, doch zijn oogen bleven onrustig door de kamer dwalen, „maar ik zal den dokter toch vragen of ik alles hier mag hebben. U moet weten dat zij de oorzaak van mijn avontuur waren. Ik had twee vrienden in Petersburg en ik heb hen gezworen, dat ik naar dit land zou brengen, wat zij me hadden toevertrouwd. Er waren oogenblikken dat ik dacht dat ik overwonnen was en dan scheen het onmogelijk om te slagen, maar het is me toch gelukt. Mag ik nog een vraag doen?" „Ik ben er niet voor." protesteerde ze. „Het is over het jonge meisje dat bij me was. Mis schien zou ze me eens mogen komen opzoeken. Is ze hior?" „Ik weet het heusch niet", antwoordde de verpleeg ster. „Ze was hier een paar dagen geleden nog oen heel mooi meisje met een buitenlandsch uiterlijk. Ze sprak even goed Engelsch als u en ik, maar een beetje vreemd accent." „Ja," zei Haven, „ze is een Russin. Ik hoop dat ze nog hier is." „Ik zal het aan de directrice vragen", beloofde de zuster, „en anders zal de dokter het wel weten." Haven was maar half tevreden gesteld. Zijn bezit tingen waren hier in het ziekenhuis ongetwijfeld veilig genoeg, maar hij wilde ze toch bij zich heb ben. Hij verlangde er naar om te genieten van hun aanblik en hij verlangde naar Anna Kastellane. Hij sloot zijn oogen als hij aan haar dacht. Eindelijk liet de verpleegster hem alleen. Hij hoorde meer dan eens stemmen op het portaal en eindelijk een bekenden voetstap op de trap. Zijn vader trad bin nen, gevolgd door den dokter. „Ik voel me uitstekend", verklaarde Haven in ant woord op de vraag van den laatste. „Er zijn alleen twee vragen..." „Wacht een oogenblikje," viel de dokter hem in de rede op zijn lijst ziende en een thermometer on der zijn arm stekend. „Ik heb meer dan genoeg van die plotselinge beterschappen", ging hij voort. „U is ijzersterk, maar de kwestie bij zulke krachtige jon gelui als u is, dat ze, zoodra ze hun gezondheid weer voelen terugkeeren, veel te veel ineens willen doen. Alles komt langzamerhand in orde, waarom heeft u zoo'n haast? Verlangt u er zoo naar om met den oorlog mee te doen?" „Ik denk er hard over", bekende Haven. „Ik ver beeld me geen oogenblik, dat ik een succes ben in de diplomatie. Ik zal wel uit de gratie zijn, denk ik." De dokter keek op den thermometer en glimlachte. Hij voelde den pols van zijn patiënt. ,,'t Gaat prachtig", zei hiij. „Heeft u lust om wat couranten te lezen?" „Later", zei Haven, „nu wil ik alleen een paar dingen vragen, het moet wel, want de zuster weet er niets van „Ga door", zei de dokter. „Toen ik hier kwam, had ik een leeren gordel om mijn lichaam en een tasch die lag achter in het vliegtuig „Ja, ik herinner me dien leeren gordel", zei de dokter, „ik heb hem u zelf afgedaan." „Ik zou die' dingen graag hier hebben", verzocht Haven, „het liefst bij me in bed. Het klinkt gek, va der, dat weet ik wel, maar u begrijpt'wel dat ik een geweldig avontuur heb meegemaakt een, dat ik nooit vergeten zal. Ik had vrienden In Petersburg u heeft me wel over hen hooren spreken prins en prinses Michaël Ostrekoff. Ze vertrouwden me den inhoud van dien gordel en de tasch toe en ik bracht alles veilig hier. Ik wil ze hier bij me hebben zoolang Ik moet blijven liggen. En, vader, hoe Is het met het meisje? Anna Kastellane? Ik had verwacht dat ze nu wel eens bij me zou zijn gekomen. Waar is ze?" De dokter keek Norman Haven vragend aan. Deze aarzelde. „Beste jongen," zei hij, ,het is natuurlijk alles vol maakt in orde, maar geen van ons snapte iets van de situatie terwijl jij bewusteloos was. Miss Kastel lane heeft verscheidene dagen gewacht tot de dokter zei, dat je buiten gevaar was, toen heeft ze een auto gehuurd en is met kennissen weggegaan. Ze zou telefoneeren." En heeft ze dat gedaan?" vroeg Haven gretig. „We hebben niets meer van haar gehoord", was het aarzelende antwoord. „En de tasch? Mijn gordel?" drong Haven aan met een afschuwelijk voorgevoel. Zijn vader fronste het voorhoofd. „Die schijnt ze mee genomen te hebben," zei hij. „De directrice hier iedereen dacht dat ze van haar waren." HOOFDSTUK II. Toen Wilfred Haven voor de tweede maal van zijn leven op een April-morgen, ongeveer drie weken later, over het trottoir liep, scheen Londen hem een merkwaardig menschelijke stad. Manden vol voor jaarsbloemen werden overal te koop aangeboden. De zon was onverwacht warm. Ondanks de oorlogs moeheid van de hoofdstad, had het meedoen van Amerika de menschen met vertrouwen vervuld, De vrees voor een nederlaag was voorbij en er bleef alleen een groot verlangen naar het einde over. De winkels hielden uitverkoop. Vroolijke kleeren ver levendigden de straten en de voorbijgangers en de babbelaars in de clubs waren vol goeden moed en hoop. Voor Wilfred Haven waren het welvaren en de rust van Londen verbazingwekkend na die el lendige maanden in het van doodsangst bezeten Pe- trograd. Hij sloeg Clifford Street in en belde aan een keu rig klein huis met een blauwe voordeur en een en kelen naam gegraveerd op den rand van de glim mende, koperen brievenbus. Een eenvoudig geklee- de bediende deed open. „Is mr. Felix Drayton thuis?" vroeg Haven. ,Als u mr. Haven is, wordt u venvacht, mijnheer", was het antwoord. „Wilt u me maar volgen?" De man liet den bezoeker in een zeer gezellige bi bliotheek waarvan de wanden behangen waren met een mooie collectie sportprenten. Hij klopte aan een binnendeur on wierp die open. „Mr. Wilfred Haven", kondigde hij aan. Felix Drayton had weinig van de eigenaardighe den van het beroep, waarvan hij zoowel een dege lijk steunpilaar als een schitterend sieraad was. Hij was als advocaat begonnen en had het slourwerk van een kantoor veel te eentonig en saai gevonden naar zijn zin. Op zijn veertigste jaar was hij voor zichzelf begonnen, doch had alleen gevallen aange nomen, die hem interesseerden. Hij was een buiten gewoon schrander en succesvol speurder. Hij be- Eroette zijn gast vriendelijk, doch zonder hartelijk- eid en wees naar een stoel. Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 6