De Brabantsche Brief Pinksterspelen. Oevatvqentsmurett van Zaterdag 8 Juni 1935. SCHAGER COURANT. Vijfde blad. No. 9738 DE MOOISTE FOTO UI venhout, 4 Juni 1935. Menier, Veur den tijd van 't jaar zijn de lochten zoo maar duster. We motten deus veur jaar wa laank woch- ten op zomer. Waant as ge nagaat hoe we over virtien dagen den laank- sten dag al beleven dat over twee weken ochèrme, de dagen alweer korten gaan, dan kan den veur- zomer gin stuiten lijen! Goed beschouwd zijn we nóg den winter niet uit. Waant t'avond, as 't werK gedaan is, as 't zweet van den zwaren akker-arbeid is opgedroogd, dan sprin gen kouwe rillings over oew vel, zooas in den win terdag den vorst over den waterplas springt met schokskes. Dan pokt Trui de plattebuis nog 'n bietje op, die braandt hier, bij gebrek aan gas, 't heele jaar, en man, zo'n bietje kachelwermte kan oe dan toch nog zo'n dugd doen! En veur den tijdstip, zomermaand schrijven we nouw, moesten we 's avonds eigenlijk op 'n stoel tje onder den notelèèr onzen rust zoeken. Mee 'n krantje, 'n pepke en as g'oew eigen 's tracteeren wil mee 'n koel glaske schuimend pils! Maar nik3, horre! Ik zet m'n voeten nog op den nikkelen raand om m'n plattebuske, slurp 'n wèrrn bakske troost in en lees me zoo in slaap. En toch Ja, da klinkt oe nouw misschient 'n bietje vrimd in d'ooren, amico, toch is 't nie heelegaar ongezellig! Waant ten eerste mot den mensch 't maar nemen lijk 't valt en dus zijnen goesting zoeken naar om- staandighedens en ten tweede, wij laandmenschen, wij staan nouw éénmaal van 's mergens veur dag en veur daauw in den buiten tot den avond toe en dan wel, na zo'nen laangen dag valt 'n stukske huiselijke avondrust as 'n lekker klontje in oew zie- lement! Nie, dat 'k straks nie genieten zal van 'nen wèr- men zomeravond mee 'n koper-rosse maan aan den troebel-wèrmcn hemel Maar aan alles zit altij nog wel 'n goed kantje Bn 't is levenskunst, om da kantje eraf te snoepen! Waarover 'k 't daarveur niet hebben wou! 'k Wou gez'eed hebben g'ad: ondaanks 't weer nie veur de volle honderd percent zomersch is, ge staat er van te kijken, hoe pront, hoe tierig alle oogstee er veur staan. Deuzen zomer, deuzen sóórt zomer is den echten boerensoort. Den boer mot 't in 't algemeen nie hebben van „mooi weer", zooas jui- lie, stadsmenschen, 't bedoelen. Daar is dan ok vandaan gekomen juilie foute Bprikwoord: „den bóer wordt as 'n verken, knorren de vet", omdat den boer wel 's klaagde over juilie „mooie weer". Da begrepen juilie nie en dan vergeleken juilie ©ns bij knorrende verkens. En neeë, laat ik nie vitten! Alleen ditte: 'n knorrend verken is 'n tevrejen iverken, sjuust as 'n spinnede poes .1 Maar genoegt. Wij, op den buiten, wij zijn content. Da wil zeg gen: wij zijn content mee alles wat we krijgen van Onzenlievenheer. Mee den zomer, mee ons gewas, mee 't koele avondje, mee heel de saantekraam zooas 't in de schepping is. En was „de rest" navenaant, 'k hoef oe die rest nie veur te knaauwen, dan waren wij de ge lukkigste menschen van de waereld. Nouw zitten we mee al onzen weelde in den zurg. Nouw gaat 'nen blomkool, die ge mee twee haanden Ihaast nie vast kunt houwen, veur éénen cent deur de veiling! Goed uitgerekend kost ie oew zeivers vijf penten zeker. Nouw brengt de helft van oew „goed" heelegaar niks op! En niemaand, zekers ginnen stadschen mensch, kan deurgronden wa-d-et veur den boer zeggen wil, as ie z'n laand afkekt, waarop z'n gewas zoo weelderig en zoo rijk is opgekomen, na-d-et veur 'm zeggen wil, as ie bedenken mot hoe al die producten waarveur ie gezweeten en gebeden hee, ginnen rooien cent wèèrd zijn en veur 't grotste deel terechte komen op den mestkuil. Ja, toch! Daar is één soort van menschen, dat er wel iets van snapt. De scheppende soort. De man, die mee zwoegen en ploeteren mee uit putting van lichaam en zielement 'n kunstwerk schept, welk kunstwerk, zoo moeizaam op èèrde ge komen, dan vermoord wordt onder de wurgende klaauwen van 'nen „alwetenden" criticus. Of: ver trapt onder de onverschillige pooten van 'n baldadi- gen vlegel, die in korte oogenblikken jaren ziele- arbeid vergruzelt. Wat zoo gemakkelijk, zoo lichtvèèrdig bedreven wordt, omda zulk broodroovend „werk" straffeloos gepleegd kan worren. Den gluiper, die zulk misdrijf volvoert, vervult zelfs nog 'n soortement „taak". De taak om 't den serieuzen ploeterenden, scheppenden mensch zoo moeilijk meugelijk te maken, omdat zijn arbeid ge boren mot worren uit eeuwigen strijd met z'n eigen. Genogt alweer; 'k zouw te wijd van m'n chapiter dwalen. Pinksteren. Gedachtenisfeest aan de verlichting van 't Mensch- dom zijnen geest. Pinksteren, hoogtij van den heiligen geest, die daalde in 't dustere menschenbrein. Daar is veul reden, amico, deus Pinksterfeest in diep besef te vieren. Waant nooit kan de dusternis in 't menschelijke brein zoo dik gewist zijn. Heel de weareld, heel 't menschdom tast as blinden in den duster. We hebben er deuze week nog 'n „kleinigheid" van ervaren in ons eigen laandje. Onzen Minister van Economische Zaken lee er zijn ministeriëele bijltje bij neer, omdat ie nie laanger hakken wou op de ouwerwetsche manier, waarvan..., de waarheid bovenal, amico. nog niemand beter is geworden! 'Nen opvolger, mee 'n serie van wetenschappelijke titels veur zijnen naam, waarvan ge rilt en beeft, nam 't bijltje vlotjes op, omdat hij alleen heil ziet in de ouwerwetsche manier van hakken. En de waarheid bovenal, amico, op dezen oogenblik lijkt 't er sterk op, dat die ouwerwetsche manier 't veiligste is. Misschient hebben wij, om 't kindje bij den naam te noemen, 't getijd laten verloopen veur devaluatie. Maar daarom ga-g-et nie. 'k Wouw gezeed hebben: Minister Steenberghe, 'n kloeken, dapperen kearel, die van onzen economisehen toestand meer weet dan gij of ikke, die achter de coulissen hee gekeken en dus er meer van weet dan wij, die er allemaal naar faaien motten, dieën zelfsten mensch durft nie laanger te regeeren op de manier, waarbij 'nen op volger van zekers-gelijke-kracht en kennis, om zoo te zeggen: zweert. Ik wil zeggen: twee economisten uit de jongste, wetenschappelijke school, die lijnrecht teugenover malkander staan, zuilie demonstreeren toch wel ten duidelijkste hoe er in den donker wordt getast. Ik smaal op gin van beiën. Integendeel, 'k Heb res pect veur deuze jonge kearels, die d'r eigen bloot stellen aan allerhaande krantenpraat uit overtui ging veur huillie wetenschappelijk princiep. Maar as onze leiders ruggelings te tasten staan, as 't ware in 'n spulleke „blindenmanneke", dan meugen we wél zeggen vandaag: „daar is veul reden, deus Pinksterfeest in diep besef te vieren". Waant, amico, 't is mee de weareld zoo gesteld: 't menschdom wordt ongelukkig van zurgen en er- moei. En 'n volk, neeë volkeren motten we van spreken, eeuwig gebukt onder onzekerheid en zurgen, volke ren die dus alle blijheid en levenslust verliezen, alle tevrejenhcid, 'n ennigst geluk dat naar den Hemel leidt, zulk een menschdom is raampzalig en ver loren veur alle eeuwigheid. Verloren veur huiliën Schepper-zelvers! Ministers van Economische Zaken, hier en over de heele weareld, ze hebben 'n taak te vervullen, die haast bovenmenschelijlc is. En as ik dan den val- schen toon heur, die er klinkt uit 'n groote liberale krant teugen den oud-minister, die den moed had om te verklaren: „zóó kan ik 't nie", dan nogmaals: „daar is veul reden, deus Pinksterfeest In diep besef te vieren". Veur alle menschen, waant veur allen ok is den heiligen geest gekomen binnen de stoere koppen van twaalf onwetenden. Op den buiten, in Gods schepping, bloeit den Pink ster in 'nen wemel van blommenkleur. Nog geuren kruinagel en meidoorn, blossemt den kastaanje over de wegels in onzegbare schoonheid. Bloeit den gouwenregen in kleuren van louter zonnegoud. Bloeit ie, of druppen uit de zon op 'm neer-rengelden en stoltten aan z'n takken! Violen en geraniums liggen as brokken uit den zonsopgaanlc te gloeien op den gruunen èèrde. En as al die pracht bestoven wordt mee 't zonne goud, dan is 't telkens of Onzenlieveneerke Pinkste ren wil laten komen op 'n èèrde, die bloeit in ge luk. Waant de schoonheid van den bloeienden buiten, amico, is 'nen slok geluk veur oew smachtend ziele ment. Eénen blik naar 'nen gouwenregen en oew ver trouwen bloeit van binnen weer op. Eénen blik naar 'nen bloeienden geurenden mei doorn en ge zijt weer rijk! Eénen blik naar den buiten en ge zijt weer zielsge lukkig mee oew korte leventje, dat toch te kort en te wèèrdevol is, om 't te laten overschaduwen, deur ge brekkig menschelijk inzicht. „Inzicht", waarmede de zakken goud worren ver- changeerd van den eenen donkeren kelder, naar den anderen, van 't eene land naar 't andere, met paant- serauto's, met vliegmachines, onder gewapend toe zicht. Dood, geel metaal, dat 't leven, dat sodejuu de zielen is- gaan beheerschen. Dood, geel metaal, dat geregeld verhuisd wordt, om ja, waarom eigenlijk? Om 'nen schijn van recht, om 'nen schijn van geluk alzoo! Pinksteren! En as we 't hemelsbreed verschil leeren waar- deeren tuschen 'nen bloeiende gouwen regen en 'nen brok geelen delfstof, dan zijn we er. Dan is 't Pinksteren! Dan is er licht gekomen in 't dustere menschen brein, dat blindelings rondtast aan de haand van Economisters, dieblindemanneke speulen. En zoo is 't end van mijnen brief in teugenstelling mee 't midden, om da was mijn bedoeling, - 'n straaltje Pinksterfeest te imiteeren tot 'n bietje nut en geluk van mijn lezers. Waant veur 't lest: Daar is veul reden, deus Pinksterfeest in diep be sef te vieren. Ollee, ik schei er af. Veul groeten van Trui, gin horke minder van mij en 'n zalig Pinksterfeest van ons allebei toegewenscht deur oewen toet a voe DRÉ. SYMBOLEN EN UITINGEN DER LENTEVREUGD. Wanneer Paschen de belofte voor betere dagen is, dan kan men Pinksteren beschouwen als de ver vulling van alle hoop na den langen donkeren win tertijd. „De wereld wordt met den dag schooner", roode en witte kaarsen tooien de frisch-groene pracht der kastanjeboomen. boven de tuinmuren hangen de zware bloemenkransen der seringen, sneeuwballen en hagedoorn, en in het bosch prijkt het teedere groen der „jonkvrouwen" van het woud. de berken: Luikend groen en bloesemgeur Rondom voorjaar, zon. jolijt! Lentevreugd vervult de aarde... Dat is onze Pinkstertij d. Geen wonder, dat de berk, de „eersteling van het woud," de Pinksterboom is geworden; immers, in den tijd der Germanen was hij reeds de „Meiboom", waarvan de sluierachtig naar benedenhangende takken het „haar van Holda" werden genoemd. Nu nog is het planten van den Meiboom algemeen ge bruik. vooral in de stadjes langs de Rijn en zijn zijrivieren, die tegen Pinkstertijd tot groene berken- bosschen worden: er is daar geen jongen, die daar niet ziin liefste in den nacht van Pinksteren een „Meigroet" brengt in den vorm van een berketak aan deur en venster of een boompje, dat hij voor het huis plant. Dit aardige Pinksterbeeld heeft aan leiding gegeven tot het volgende gedicht: En dit jaar op Pinksteravond Kom ik zachtjes naar ie hof. Plant ik Meien onder 't venster. Jou ter eere. jou tot lof! In eenige landstreken vormt het opzeten van den Pinksterboom het middelpunt der Pinksterspelen. De met helle roode, blauwe en gele linten versier de, van onderen van ziin takken beroofde slanke, hoog berkeboom.de „Meia" wordt in den Pinkster nacht op het dorpsplein geplant en is gedurende de Pinksterdagen het middelpunt van de feestelijke bedrijvigheid. Op den middag van den tweeden Pinksterdag komt de dorpsjeugd bij elkaar en danst om den boom heen in bonte mengeling, daarna wordt hij „losgegraven". d.w.z. de grond om de stam wordt zoo losgewoeld, dat deze begint te zwaaien. De jongen, die de kroon van den vallen den boom vastgrijpt en afbreekt, is de held van dien dag en de meestbegeerde danser bij het daar opvolgende „Pinksterbal". In het Zuidelijk deel van het Zwarte Woud. het z.g. „I-Iotzenwald", verzame len de jongens in den Pinksternacht de melkstoel- tjes van alle boerderijen, waar een aardig „Waldler- maidli" woont, en binden deze hoog aan de takken der dorpslinde, die in den Pinkstermorgen deze zonderlinge versiering dragen. Na de kerk stroomt het jonge volkje van het dorp tezamen en er wordt strenge critiek uitgeoefend op iedere melks#oeV. Wee. wanneer er een ontdekt wordt, die „niet schoon", d.w.z. niet netjes geschuierd is, zooals het voor zulke feestdagen behoort: een doornstruik wordt voor het huis van het meisje geplant en ze heeft nog lang de spot der anderen te verduren In vele streken van Midden-Europa heet ieder meisje, dat tusschen Paschen en Pinksteren haar 18e jaar bereikt. „Pinksterjonkvrouw". Op Pink sterdag vormt zich bij de dorpsbron een vrooliike bonte optocht, waarvoor de muzikanten loopen. Voor ieder huis, waar een Pinksterjonkvrouw woont, wordt halt gehouden, dan komt het meisje met haar vrijer naar buiten, en beiden sluiten zich bij de feestelijke troep aan. die dan naar het „Pinkster- veld" gaat. waar onder het groene bladerdak tot in den nacht wordt gedanst. Een overlevering, die in het Noorden zoowel als in het Zuiden optreedt, en die oorspronkelijk wel een diepere beteekenis zal hebben gehad, is het bekransen van een halfvolwassen iongen met veld bloemen en frisch groen, die dan onder het zingen van lenteliederen door het dorp wordt gedragen. Zijn begeleiders komen met hem aan de huisdeu ren en spreken daarbij in koor: We vingen een bonten jongen als buit. Wie hem zien wil. kome ziin huis maar uit. Met de bloemen hebben we rondgedanst En er de jongen toen mee bekranst. Zes stukken van drie. spek en zes eieren. Als we weggaan, hoor ie de klokken beieren. Daarop volgt het onvermijdelijke geldzamelen. Het merkwaardigste van alle Pinkstergebruiken echter is wel de oud-Beiersche „Pfingstl"- of „Was- servogelrtt". die in -zijn menigvuldige gedaante veel der oude cultuurresten doet opleven. Volgens een bericht in de krant namen aan zoo'n optocht in een stad in Neder-Beieren de volgende maskers deel: nachtwachten, landmeters, trommelslagers, trompetblazers, schoorsteenvegers, hansworsten, slijpers, de dokter, de waard, landrechter, boer, stadsheer en boerendeern, kluizenaars, Bacchus op een vat rijdend pastoors, soms van een angstwek kende omvang, duivels. Hans en Grietje, een heks op een vlaggestok, Luther met Katharina van Bora, eindelijk de „watervogel" of „Pfingstl" te paard met een gevolg van veertig beredenen. De Pfingstl droeg als masker een groote. naar achteren gebogen zwanenhals met de kop. Na de omrit werden van een verhevenheid uit min of meer boosaardige spot- versen over bepaalde personen of gebeurtenissen gelezen, waarna met het in Beieren gebruikelijke paarderennen besloten werd. Dergelijke Pinkster optochten zijn tegenwoordig nog in geheel Beieren gebruikelijk. Portret-Atelier JAC. DE BOER Keizerstraat DEN HELDER ÉWÊSMë'. door Ar ETHEL M. DELL Beresford stond ineens op, en ging vlak voor New- man staan. „Als ie dit nu nog eens tegen me zegt, dan zal ik me verduiveld kwaad maken. Begrepen, Newman? Zoodra er een behoorlijke kans bestaat naar Engeland te gaan. ga iii mee." Hij hield in eens op. „Wat is dat?" Er werd aan de deur getikt. Beresford was doods bleek geworden. „Wiewiestotterde hij. „Ga zitten." beval Newman en duwde hem half op een stoel. Daarna opende hij de deur op een kier. Het volgende moment had hij zich omgewend en zag Beresford aan. „Er is een telegram voor u uit Engeland ge komen." „Een telegram," stamelde Beresford. Hij scheurde 'de envelop open en daarna heersebte er eenige seconden stilte. „Mijn arme oud oom is dood", zei hij zacht, „en Ihij heeft alles aan mij vermaakt. Ik moet onmid dellijk naar Engeland terug. Het geld voor de reis kosten is telegrafisch overgemaakt naar een bank hier." Hij hield op en bracht ziin hand naar het hoofd alsof hij plotseling weer pijn had. „Je zult me moeten helpen, Newman." zei hij smeekend. „Ik zal alles voor u doen, mijnheer," hiidde het 'antwoord. „Meen ie dat?" Beresford stak hem de hand toe. „Ik ben totaal van streek geraakt door dit bericht," traf hij toe. „Ik vrees inderdaad nog erg zwak te zijn. Newmanmisschien kunnen we met de boot van morgen vertrekken." „Daarvoor zal gezorgd worden, mijnheer. U hoeft zich nergens ongerust over te maken." Newman hield de tengere jongenshand stijf omvat. „Ik ben niet in staat alleen te reizen. Newman. Je gaat met me mee. is het niet?" „Zoodra u aan boord is zult u wel opknappen." ontweck de ander. „Maakt u zich maar niet on gerust." Eensklaps hief Beresford zijn hoofd op. Hij zag doodsbleek en er lag een vastberaden trek om ziin lippen. „Newman." zei hij. „ik zweer ie bij God niet zonder jou te vertrekken." Weer viel er stilte in. een veelzeggende stilte. Newman's gezicht was in de schaduw, zoodat Be resford de uitdrukking van zijn oogen niet kon zien. Doch toen hij sprak was er een klank in ziin stem, welke de jonge man er vroeger nooit in eehoorct hadeen trilling die het hem moeilijk maakte zonder haperen te spreken. „JeU moet me liever loslaten." zei hij. „Ik kanik kan niemand tot eer strekken." „Je bent de beste vriend, dien men zou kunnen wenschen." zei Beresford en zijn stem was ook niet al te vast. „Kom dan in ieder geval voor mij mee. Ik vraag het ie." „Tegen een bepaalde voorwaarde," luidde het ant woord. „Wat ie maar wilt.' zei hij. Hij voelde zich ineens met geweldige krachten bezield. Newman liet zijn hand los. „Ik heb mijn eigen opvattingen, die geen sterveling me kan ontnemen. Als ik met u meega, dan is het alleen als uw knecht. Anders niet." „Mijn knecht." riep Beresford uit. „Hoe krijg te dat in je hoofd?" „Als" uw knecht," herhaalde Newman langzaam en beslist. „LT is mijn meester. En als u genoeg van me hebt. dan kunt u me er uit trappen." „Je slaat onzin uit." zei Beresford heftig. „Ik zeg wat ik meen," antwoordde Newman. „Een poosje geleden wilde u me een baantje geven en toen kon u het niet. Doch nu kunt u wel." „Na al deze weken van jouw verdiensten geleefd te hebben," mompelde Beresford. Newman wendde zich af. en kuchte. „U kunt doen wat u zelf wilt. maar dit ziin mijn voorwaar den. Neemt u me dus mee. of laat me achter." „Ik neem je mee," zei Beresford. „En laten we nu uit deze duffe kamer weggaan en een telegram naar huis sturen. Je moet mee, oude jongen, want ik ben telkens nog duizelig. Ik kan eenvoudig niet buiten je, want de kans bestaat dat ik midden op straat flauw val." „Ik ga mee," zei Newman. Hij opende de deur en samen gingen ze door de donkere, slecht ruikende gang en stonden even latei- in Lambton's End. Voordat ze het einde van het slopje bereikt had den, was Beresford genoodzaakt op Newman's arm te leunen om steun te zoeken. Maar ofschoon hij zijn zwakheid niet kon ontkennen, scheen hij dit feit van bitter weinig belang te achtenWant het huis met het schreiende kind lag achter hen. HOOFDSTUK XI. De Haven. Op een mistigen. guren dag in het einde van October kwam Beresford in Engeland aan. Hii kon zich eenvoudig niet indenken dat er sinds ziin ver trek maar zes maanden waren verloopen. Hii had het gevoel minstens zes jaren weg te zijn geweest. Als een onbeproefde jongeman was hii vertrokken en hoewel hij met de dapperste voornemens naar Australië was gegaan, een mooi doel voor oogen houdend, lien alles hem tegen. En toch kwam het hem niet voor. dat hij in alle opzichten gefaald had. Hij had zijn levenservaring tot hoogen oriis moeten koopen, maar deze was het waard geweest. Niet tegenstaande de teleurstellingen welke hij had on dervonden, had toch een zeker gevoel van wanhoop zich niet van hem meester kunnen maken. Hii had het vertrouwen in zichzelf niet volkomen verloren, en hii had een zekere vernedering on jeug diger leeftijd leeren kennen dan de meeste andere jonge mannen. Tegenslagen hadden hem harde les sen doen leeren. waardoor hij ineens van jongen tot man was gegroeid. Onverschillig welke fouten en vergissingen hii ook in de toekomst mocht maken, ze zouden hemels breed verschillen van ziin ieugddwaasheden. Hij had geléérd. Mogelijk was een en ander voor een groot gedeelte te wijten aan ziin omgang met Newman. Hii was een man die nimmer eerst handelde en daarna be gon na te denken, behalve in omstandigheden wan neer beide tegelijk vereischt werd. Er had een op vallende verandering met Newman plaats gevonden. Hii was den laatsten tiid onberispelijk geschoren en scheen met ziin oude pilot pak ook een zekere luiheid en onverschilligheid te hebben afgelegd. Hij sprak tegen vreemden niet meer dan hoogst- noodig was. drong zich bij niemand op. maar was voortdurend in Beresford's nabijheid voor het geval hij hem ineens noodig kon hebben. De hem op ziin verzoek opgelegde taak werd uitstekend door hem uitgevoerd en hii ging kalm ziin gang. In het begin van de reis had Beresford voortdu rend ziin hulp moeten inroepen, daar hii telkens nog last van duizelingen had. maar later was het beter geworden En als hii niet telkens opzettelijk Newman's gezelschap had gezocht, dan had men aan boord den ouderen man wellicht heel weinig te zien gekregen. „Ik ben niet gewend om altijd bediend te wor den," zei hij eens tot hem. maar zoodra de woorden hem over de lippen waren gekomen had hij er spijt van, want het leek hem toe. dat er in Newman's stilzwijgen een protest lag. „Niet dat ik het niet waardeer," haastte hij zich br aan toe te voegen. „Oh, zeker doe ik dat, en iii denkt aan alles. Alleen schaam ik me erg. het toe te staan." ..U betaalt me." zei Newman bedaard, „en ik zou al een groote ellendeling moeten wezen als ik niet aan miin plicht dacht.' Evenals vroeger rookte hii nog steeds een pijpje wanneer hij vrij was, en hii was er geweldig trotsch op wanneer hij zoo nu en dan met Beresford het dek op en neer mocht loopen. Er werd van ziin kant heel weinig gesproken, maar hii was vol belang stelling vpor Beresford's plannen voor de toekomst, en het duurde niet lang of hii was volmaakt op de hoogte van het leven op Lacy Denham en Harbridge Court. „Ik weet dat Te Engelschman van geboorte bent," gaf Beresford eens te kennen, en hii antwoordde hierop vaag. dat hii niet aansprakelijk gesteld kon worden voor ziin geboorteplaats, maar hij had En geland jaren lang goed gekend en niet verwacht er nog ooit terug te keeren. Wat zijn verleden be treft, was het zwijgend tusschen hen overeengeko men hierover niet te praten, daar er blijkbaar niets in gebeurd was om trotsch op te kunnen wezen. Voor zoover hii wist bezat hii totaal geen familie leden meer. of vermoedelijk hadden ze hem al lang geleden uitgeschakeld. Geen groot verlies van beide kanten, oordeelde hij grimmig.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 17