VROUW, WWODt fchNlBOAW&ficH HUISJAPON. 331. Ook dit is een eenvoudige huis japon. De rok heeft aan voor- en achterzij de twee ingezette baantjes, welke doorloopen tot bo ven de taille. De kraag vormt één geheel met een befje en iets der gelijks hebben de manchetten. Twee knoopen op het befje en aan de manchetten en verder een strik je geven deze Ja pon een aardig aanzien. Patronen ver krijgbaar in de maten 44 en 46 t 0.58. EEN EIGEN SPEELHOEKJE. Het zou inderdaad ideaal zijn als in ieder gezin een vertrek speciaal voor kin derkamer ingericht zou kunnen worden. Jammer genoeg blijft zooiets meestal to de onvervulde wenschen behooren, daar de meeste menschen genoodzaakt zijn met .veelal beperkte ruimte te volstaan. De mo derne woningen, veelal verdeeld in etages, of flats zooals men ze tegenwoordig hoort noemen, hebben in den regel niet meer dan 4 d 5 kamers, zoodat in gezinnen met meerdere kinderen de ruimte al gauw ver deeld is. Huis- en zitkamer, een groote en één, soms twee slaapkamers voor de kin deren, en alle kamers hebben een bestem ming. Toch moeten kinderen over een eigen hoekje beschikken, de grootere vin den dit in hun slaapkamer, doch de klein tjes, die nog niet naar school gaan krijgen een speelruimte in de huiskamer. Indien men de kinderen in „hun" eigen hoekje gadeslaat zal men bemerken, hoe zeer zij DE GROOTE MODE. zich hier thuis gevoelen. Indien mogelijk hebben zij een gedeelte van de muurkast of anders een andere berggelegenheid, waar zij alle schatten na het spelen moeten opbergen, iets waaraan streng de hand ge houden moet worden. Vaak genoeg mogen de kleintjes in de huiskamer niet naar hartelust spelen, want moeder is bang,' dat de huiskamer er onor delijk uit gaat zien en als er bezoek is vin den zij het zelf heelemaal niet prettig, als er op hen gelet wordt. Lang niet iedereen begrijpt de kinderen in hun spel, en dat voelen de kinderen, voor wie het ernst is en waar zij zich inleven, onmiddellijk aan. Waarom wordt hen dan geen speelhoek- je in een kamer gegeven, waar zij inder daad kunnen spelen en waar zij weten, dat zij niet verjaagd zullen worden? De kleintjes hebben niet meer noodig dan een tafeltje, een paar stoeltjes en zoo als wij reeds zeiden, hun speelgoedkast of kist. Heeft men een kleine kamer, waar een tafel soms een sta-in-den-weg kan zijn, dan wordt een klaptafel aan den muur be vestigd met scharnieren, die nd het spe len naar omlaag gebracht wordt. Het is trouwens voor de moeders ook veel gemakkelijker als de kinderen hun eigen hoekje hebben, want het rondom slingeren van speelgoed wordt voorkomen. Met een weinig goeden wil kan voor ieder kind een speelhoekje worden ingeruimd. HEBT U AL KEUS GEMAAKT? Patronen met zeer goeden pasvorm van de,modellen in deze rubriek zijn verkrijg baar bij de moderedactrice v. d. blad, Mu- zenstraat 5b, Den Haag. (Girorek. 191919, t.n.v. den Knippatronendienst), voor slechts 58 cent Een zeer groot aantal modellen zijn afge beeld in het fraaie Herfstmodejournaal „Herfstkeur", dat gaarne na inzending van 12 cent porto kosteloos aan lezeressen wordt toegezonden. Patroonaanvragen met de vermelding „spoed" kunnen thans bin nen 3 dagen worden afgehandeld. MODERNE BONTGARNEERINGEN. Bont wordt in de komende seizoens op bijna alle kleedingstukken verwerkt en in derdaad zijn de mogelijkheden van toepas sing vrijwel onbegrensd. Voor wie het ech te bont te kostbaar is vindt een prachtig hulpmiddel in de vele mooie imitaties, die trouwens in de meest uiteenloopende prij zen te krijgen zijn. Men ziet van deze imi taties belegstukken en zakken op japonnen aangebracht (1), terwijl ook knoopen, mouwopslagen en kragen een mooie gar neering geven voor japonnen (2). Het vest, dat van imitatie Breitschwaun (3) ge maakt wordt is heerlijk warm en vormt een mooi geheel met de cape. Kappen van handschoenen (4.) en ceintuurs (5) kun nen van imitaties gemaakt worden en ge ven een aparte garneering. Een wollen ja pon met mouwen van (6) is zeer origineel te nemen, terwijl de baret (7) aan de meest moderne eischen voldoet. Een mof-tasch (8) Wordt van dezelfde imitatie gemaakt en ^ereenigt het aangename met het nuttige op koude winterdagen. De shawl (9) Is heerlijk warm om op mantelcostumes ge dragen te worden, terwijl (10) de Russische muts van astrakan niet veel moeite ver- eischt bij het maken. De mode om bonten capes te dragen neemt meer en meer toe, doch een eveneens zeer goede vervanging van bont vinden wij in de mooie imitaties, welke meer onder ieders bereik vallen. De ze capes worden zoowel op wandeljapon nen, complets, mantelcostumes als najaars mantels gedragen en houden hals, rug en schouders heerlijk warm (11). Het groote voordeel der imitatie bont soorten, is niet alleen, dat zij goedkooper zijn, doch men kan de verschillende gar neeringen enz. zelf maken, terwijl bont op speciale wijze vakkundig verwerkt dient te worden. Wij behoeven niet te zeggen, dat alle ge noemde capes, dassen, baret, mutsen enz. enz. natuurlijk ook van bont gemaakt kun nen worden en hij zonder voldoen. De groote mode, ook voor 's avonds, zijn sa tijnen en georgette blou ses met lange rokken, soms zelfs even slee- pend, veel wordt zwart wit verwerkt. Links is een model met mou wen, die aan het bo vendeel ingehaald zijn terwijl voor- en rug- deelen door een glad stuk zijn verbonden. Bovenaan is een kimo noblouse, waarvan de mouwdeelen met smock werk zijn versierd. Het derde model is eenvoudiger, heeft een groote strik met plissé's afgewerkt, die ook aan den onderkant der rech te mouwen gezet zijn. Over het algemeen kenmerken de blouses en japonnen zich door een hooge halslijn; zeer practisch voor koude dagen. „IK HEB GEEN TIJD". Geen tijd hebben is in den loop der jaren nagenoeg een slagwoord geworden, dat in de vocabulaire der huisvrouw bur gerrecht verkregen heeft. Bijna altijd geldt voor de meest uiteenloopende verontschul digingen: „ik heb geen tijd." Er zijn vrouwen, die zich zoo in beslag genomen gevoelen door allerlei groote en kleine dingen, dat zij „voor niets tijd heb ben", zelfs niet om met hare kinderen uit te gaan of voor eigen ontspanning. Moeder vindt zichzelf een flinke huis vrouw, die voor niets anders oogen heeft dan voor haar huishouding, die er spik- span uit moet zien. Zij bemerkt in haar ijver niet, dat haar meiske telkens weer teleurgesteld wordt als zij vol verwachting iets vraagt en steeds het stereotype ant woord krijgt: „Ik heb geen tijd." Voelen deze moeders niet, dat zij lang zaam, maar zeker iets verliezen, dat niet dan met de uiterste moeite „wellicht" her wonnen kan worden? Op den langen duur vragen de kinderen niet meer, doch gaan haar eigen weg en de moeders begrijpen hare dochters niet, want zij hebben toch altijd zoovéél voor hen gedaan! Juist, in dat vele doen schuilt de fout in geen tijd vinden voor iets anders! Wanneer deze zoozeer bezette moeders hare vriendinnen met haar kinderen uit zien gaan, begrijpen zij niet, hoe deze een geheelen middag midden in de week uit kunnen trekken. Hoe kunnen zij den t ij d vinden? „I k heb geen tijd om uit te gaan", is de slotconclusie. In dit i k ligt echter een zekere zelfvoldaanheid besloten, het ge voel van i k ben zoo'n goede huisvrouw. Kan dit niet samengaan met een moeder, lie zich ook aan haar kinderen geeft? Men moet zich losmaken van deze ge dachte en geen slaaf van zijn werk worden. Geen tijd hebben is gebrek aan organisatie vermogen en door regelmatig werken kan ieder, die wil tijd voor man en kinderen èn voor eigen ontspanning vinden. Geen enkele man kan op den langen duur ver dragen, dat zijn vrouw hem altijd toe voegt: „Ilc heb geen tijd." Hoevcle huwelijken zijn niet geheel an ders verloopen, dan men wel verwachtte, alleen omdat de vrouw hare aandacht en kel en alleen op haar huishouding concen treerde. Nooit tijd vond om met haar man mee te genieten van wandelingen, lezin gen of welke ontspanning ook. Vrouwen, die zelfs nooit tijd hebben om te lezen, kunnen zich ook niet op de hoogte hou den van het groote wereldgebeuren, zelfs al vangen zij daar nu en dan eens iets van op. Is het te verwonderen, wanneer deze moeders in later jaren de stilstand in hare ontwikkeling als iets pijnlijks aanvoelen, wanneer haar man en volwassen kinderen HUISJAPON. 328. De smalle voor- en achterbaan van de rok van deze aardige huisjapon loopen door tot de schouders en wor den langzamer hand breeder. De mouwen zijn van boven wijder dan van onderen. Kraag en man chetjes worden gemaakt van de zelfde stof. Een aardig gekleurde strik geeft iets jeugdigs aan deze japon. Drie knoo pen en een bree- de ceintuur fleu ren dit model ver der op. Patronen ver krijgbaar in de maten 44 en 46 a f 0.58. onderwerpen bespreken, die buiten haar omgaan? Huisvrouwen, maakt tijd! Gij wint er slechts aan liefde van man en kinderen, die liever een belangstellende vrouw om zich heen zien, die met hen meeleeft, dan één, die altijd werkt en zwoegt en nooit t ij d heeft! I MIDDAGJAPON. 327. Deze gekleede japon valt op door de origineele wijze, waarop de mouwen ingezet zijn. Het onderste gedeelte der mou wen vormt een ge heel met de rug zijde en een groot gedeelte van de voorzijde van het bovenstuk der ja pon. De halsope ning is nauw en wordt gesloten door twee knoo pen aan de achter zijde. Overigens is de japon heel een voudig. Twee heupzakjes en breede ceintuur voltooien het ge heel. Patronen ver krijgbaar in de maten 44 en 46 a f 0.58. PRACTISCHE KLEEDING VOOR DE HUISVROUWEN. Huisvrouwen moeten bij hare werkzaam heden practisch gekleed zijn, zoodat zij zich gemakkelijk kunnen bewegen, het geen echter allerminst wil zeggen, dat zij niet de noodige zorg aan huiskleeding moeten besteden. Niets werkt onaangenamer op huisge- nooten dan een vrouw of moeder, die zich zelf veronachtzaamt en niet om haar uiter lijk geeft. Zonder groote moeite kan een Ieder, zelfs als zij alle werkzaamheden moet ver richten, of althans over weinig hulp be schikt, hetgeen tegenwoordig geen zeld zaamheid is, netjes voor den dag komen. Een japon, die zich aanpast aan het ge stelde doel moet zeer eenvoudig zijn, wei nig of geen garneering hebben, terwijl er een ruim mouwschort over gedragen wordt hetzij wit of grijs, naar gelang van het werk of in een of ander fantasie weefsels. Deze groote schorten of overalls vormen op zich zelf reeds een japon en kunnen deze met warm weer dan ook gerust ver vangen. Ze worden met halflange of lange mouwen gemaakt, hebben flinke opgestik te zakken en worden met knoopen of ban den, die aan de voorpanden gezet worden, gesloten. Vooral als men werk doet, waar bij men bewegingsvrijheid noodig heeft, zijn overalls buitengewoon practisch. Zelfs met een gekleedere japon kan men allerlei keukenwerkjes verrichten met een overall, omdat de japon volkomen afgeslo ten is. Men vergete bij koken en braden en evenmin bij stoffig werk niet om een klein mutsje of doekje over het haar te dragen, waardoor het veel minder gauw vet en WAT ZAL DE MODE ONS BRENGEN. I I Donkere en vooral zwarte japonnen leenen er zich uitstekend toe om met verschillende garneeringen gedragen te worden. Hoofdzaak is, dat de japon onbe rispelijk zit, een eisch, die men trouwens aan de meest eenvoudige modellen moet stellen. Behalve de bepaald gekleede japonnen zijn de ontwerpen over de geheele linie trouwens sober te noemen en Dassen zich bij tijds omstandigheden aan. Met allerlei kleine modieuze garneeringen metamorphoseeren wij een japon, waarop wij nu eens een kleine schuine cape dragen met clips op don schou der, die met de milde overgangsdagen nog als wandeljapon gedra gen wordt. Voor in huis en te vens voor kantoor ne men wij een aardige bedrukte crêpe de chine en maken hiervan een vlotte halsgarneering, waarbij een koord met kwasten heel aardig staat. We kunnen in zoo'n garnituur tevens nog va riatie brengen, door nu eens een tafzijden ruit, dan weer een vroolijke moes te ver werken. 's Middags of voor gekleed staat een kraag bestaande uit kleine ruches of plis'- vuil wordt. Bij witte schorten wordt een; wit batisten mutsje gedragen, terwijl bij cretonne of satinetten een zelfde mutsje of driehoek gemaakt wordt, om het haar tq sparen. Indien men zich steeds gewent om groo te schorten over een nette huisjapon to( dragen, dan behoeft men niet in verlegen heid te zijn, wanneer er onverwacht iemand komt. Even het schort afgedaan en... een net gekleede huisvrouw kan ten alle tijdei hare bezoekers ontvangen. MEDISCHE WENKEN. Men moet niet denken, dat kauwen om» noodig is als men zachte spijzen of pap eet. Men benadeelt hierdoor het verte ringsapparaat, te beginnen met het gebit tot maag en darmen toe, wanneer alles niet regelmatig aan het. werk gezet wordt waardoor ernstige stoornissen kunnen ont staan. Indien men niet genoeg kauwt, zal del vertering der spijzen evenmin goed zijn, aangezien het speeksel, dat door het kauf wen afgescheiden wordt, zich met de spij* zen moet vermengen, waardoor het werlf van de maag vergemakkelijkt wordt. Het kauwen heeft grooten invloed op da vorm van de bovenkaak, terwijl de onder kaak ten gevolge hiervan te klein wordtj waardoor de tanden te weinig ruimte ver krijgen, Menschen met een te nauwe bo venkaak lijden veel aan hoofdpijn en vei* schillende pathologische physieke ver schijnselen. De kiezen en tanden moeten daarom flink aan het werk gezet worden, niet al leen om zelf gezond en krachtig te blijven, doch tevens om het geheele organisme in stand te houden. BELEEFD EN VRIENDELIJK ZIJN ïlf EIGEN OMGEVING BEHOORT TOT DEI* GOEDEN TOON. Vele vrouwen zouden wellicht zeer ver wonderd zijn, indien men er haar op wees, aat zij tegenover hare eigen huisgenooten niet altijd de noodige beleefdheid in acht; nemen. Wellicht klinkt dit even vreemd en fn groote dingen zondigen zij niet, maar uit een reeks van schijnbaar kleine gewoon ten blijkt toch meermalen, dat zij zich niet genoeg in acht nemen tegenover hare om» geving. Zonder nadenken komt menige huls vrouw aan het ontbijt zonder reeds geheel en al toilet gemaakt te hebben of met 'n kapsel, waarin de papillotten nog zitten, hetgeen slechts enkele minuten kost om ook dit keurig in orde te doen zijn. Het behoeft nauwelijks gezegd, dat vooP de ontbijttafel met evenveel zorg gedekt moet zijn als voor de overige maaltijden. Velen gunnen zich evenmin tijd om zich na het koken even op te knappen, gezicht en handen te wasschen en om het huis» houdschort, dat meermalen kenbaar ge dragen is uit te trekken. Als men in de keuken bezig is geweest, dan blijven bak en kook luchtjes aan de kleeren hangen eU daarom is een flink schort gewenscht. Niets is voor huisgenooten prettiger, dan wanneer de huisvrouw, zij het eenvoudig, dan toch correct gekleed is. Het is een gewoonte, in hef bijzondei van vrouwen, die vlug denken, om ande ren niet te laten uitspreken. Slechts enkele „slechte" gewoonten, 'dtd geheel en al te goeder trouw worden aan genomen of overgenomen hebben wij even genoemd. Indien wij echter op ons zelf let ten, zullen wij, wellicht tot onze verwon dering bemerken, dat er meer van derge lijke kleine gewoonten zijn, die wij ons moeten afwennen. Nimmer zijn wij te oud om Iets aan- of af te leeren, zoker niet waar het gaat om kleinigheden, die in den grond niet volko men correct zijn. sé's van kant of georgette heel mooi V is zeer flatteus, terwijl op de schouder ee touffe van bandfluweel wordt gehecht. O de japonnen kan een doorgestikte stofceir tuur gedragen worden, doch als afwiste hng staat voor slanke figuren, vooral op d< huis- of kantoorjapon een breede leeren ceintuur zeer sportief.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 8