VROUW,
WWODt
fchNlBOAW&ficH
HUISJAPON.
331.
Ook dit is een
eenvoudige huis
japon.
De rok heeft aan
voor- en achterzij
de twee ingezette
baantjes, welke
doorloopen tot bo
ven de taille. De
kraag vormt één
geheel met een
befje en iets der
gelijks hebben de
manchetten. Twee
knoopen op het
befje en aan de
manchetten en
verder een strik
je geven deze Ja
pon een aardig
aanzien.
Patronen ver
krijgbaar in de
maten 44 en 46
t 0.58.
EEN EIGEN SPEELHOEKJE.
Het zou inderdaad ideaal zijn als in
ieder gezin een vertrek speciaal voor kin
derkamer ingericht zou kunnen worden.
Jammer genoeg blijft zooiets meestal to de
onvervulde wenschen behooren, daar de
meeste menschen genoodzaakt zijn met
.veelal beperkte ruimte te volstaan. De mo
derne woningen, veelal verdeeld in etages,
of flats zooals men ze tegenwoordig hoort
noemen, hebben in den regel niet meer
dan 4 d 5 kamers, zoodat in gezinnen met
meerdere kinderen de ruimte al gauw ver
deeld is. Huis- en zitkamer, een groote en
één, soms twee slaapkamers voor de kin
deren, en alle kamers hebben een bestem
ming. Toch moeten kinderen over een
eigen hoekje beschikken, de grootere vin
den dit in hun slaapkamer, doch de klein
tjes, die nog niet naar school gaan krijgen
een speelruimte in de huiskamer. Indien
men de kinderen in „hun" eigen hoekje
gadeslaat zal men bemerken, hoe zeer zij
DE GROOTE MODE.
zich hier thuis gevoelen. Indien mogelijk
hebben zij een gedeelte van de muurkast
of anders een andere berggelegenheid,
waar zij alle schatten na het spelen moeten
opbergen, iets waaraan streng de hand ge
houden moet worden.
Vaak genoeg mogen de kleintjes in de
huiskamer niet naar hartelust spelen, want
moeder is bang,' dat de huiskamer er onor
delijk uit gaat zien en als er bezoek is vin
den zij het zelf heelemaal niet prettig, als
er op hen gelet wordt. Lang niet iedereen
begrijpt de kinderen in hun spel, en dat
voelen de kinderen, voor wie het ernst is
en waar zij zich inleven, onmiddellijk aan.
Waarom wordt hen dan geen speelhoek-
je in een kamer gegeven, waar zij inder
daad kunnen spelen en waar zij weten, dat
zij niet verjaagd zullen worden?
De kleintjes hebben niet meer noodig
dan een tafeltje, een paar stoeltjes en zoo
als wij reeds zeiden, hun speelgoedkast of
kist. Heeft men een kleine kamer, waar
een tafel soms een sta-in-den-weg kan zijn,
dan wordt een klaptafel aan den muur be
vestigd met scharnieren, die nd het spe
len naar omlaag gebracht wordt.
Het is trouwens voor de moeders ook veel
gemakkelijker als de kinderen hun eigen
hoekje hebben, want het rondom slingeren
van speelgoed wordt voorkomen. Met een
weinig goeden wil kan voor ieder kind een
speelhoekje worden ingeruimd.
HEBT U AL KEUS GEMAAKT?
Patronen met zeer goeden pasvorm van
de,modellen in deze rubriek zijn verkrijg
baar bij de moderedactrice v. d. blad, Mu-
zenstraat 5b, Den Haag. (Girorek. 191919,
t.n.v. den Knippatronendienst), voor slechts
58 cent
Een zeer groot aantal modellen zijn afge
beeld in het fraaie Herfstmodejournaal
„Herfstkeur", dat gaarne na inzending van
12 cent porto kosteloos aan lezeressen
wordt toegezonden. Patroonaanvragen met
de vermelding „spoed" kunnen thans bin
nen 3 dagen worden afgehandeld.
MODERNE BONTGARNEERINGEN.
Bont wordt in de komende seizoens op
bijna alle kleedingstukken verwerkt en in
derdaad zijn de mogelijkheden van toepas
sing vrijwel onbegrensd. Voor wie het ech
te bont te kostbaar is vindt een prachtig
hulpmiddel in de vele mooie imitaties, die
trouwens in de meest uiteenloopende prij
zen te krijgen zijn. Men ziet van deze imi
taties belegstukken en zakken op japonnen
aangebracht (1), terwijl ook knoopen,
mouwopslagen en kragen een mooie gar
neering geven voor japonnen (2). Het vest,
dat van imitatie Breitschwaun (3) ge
maakt wordt is heerlijk warm en vormt
een mooi geheel met de cape. Kappen van
handschoenen (4.) en ceintuurs (5) kun
nen van imitaties gemaakt worden en ge
ven een aparte garneering. Een wollen ja
pon met mouwen van (6) is zeer origineel
te nemen, terwijl de baret (7) aan de meest
moderne eischen voldoet. Een mof-tasch (8)
Wordt van dezelfde imitatie gemaakt en
^ereenigt het aangename met het nuttige
op koude winterdagen. De shawl (9) Is
heerlijk warm om op mantelcostumes ge
dragen te worden, terwijl (10) de Russische
muts van astrakan niet veel moeite ver-
eischt bij het maken. De mode om bonten
capes te dragen neemt meer en meer toe,
doch een eveneens zeer goede vervanging
van bont vinden wij in de mooie imitaties,
welke meer onder ieders bereik vallen. De
ze capes worden zoowel op wandeljapon
nen, complets, mantelcostumes als najaars
mantels gedragen en houden hals, rug en
schouders heerlijk warm (11).
Het groote voordeel der imitatie bont
soorten, is niet alleen, dat zij goedkooper
zijn, doch men kan de verschillende gar
neeringen enz. zelf maken, terwijl bont op
speciale wijze vakkundig verwerkt dient te
worden.
Wij behoeven niet te zeggen, dat alle ge
noemde capes, dassen, baret, mutsen enz.
enz. natuurlijk ook van bont gemaakt kun
nen worden en hij zonder voldoen.
De groote mode, ook
voor 's avonds, zijn sa
tijnen en georgette blou
ses met lange rokken,
soms zelfs even slee-
pend, veel wordt zwart
wit verwerkt. Links is
een model met mou
wen, die aan het bo
vendeel ingehaald zijn
terwijl voor- en rug-
deelen door een glad
stuk zijn verbonden.
Bovenaan is een kimo
noblouse, waarvan de
mouwdeelen met smock
werk zijn versierd.
Het derde model is
eenvoudiger, heeft een
groote strik met plissé's
afgewerkt, die ook aan
den onderkant der rech
te mouwen gezet zijn.
Over het algemeen
kenmerken de blouses
en japonnen zich door
een hooge halslijn; zeer
practisch voor koude
dagen.
„IK HEB GEEN TIJD".
Geen tijd hebben is in den loop der
jaren nagenoeg een slagwoord geworden,
dat in de vocabulaire der huisvrouw bur
gerrecht verkregen heeft. Bijna altijd geldt
voor de meest uiteenloopende verontschul
digingen: „ik heb geen tijd."
Er zijn vrouwen, die zich zoo in beslag
genomen gevoelen door allerlei groote en
kleine dingen, dat zij „voor niets tijd heb
ben", zelfs niet om met hare kinderen uit
te gaan of voor eigen ontspanning.
Moeder vindt zichzelf een flinke huis
vrouw, die voor niets anders oogen heeft
dan voor haar huishouding, die er spik-
span uit moet zien. Zij bemerkt in haar
ijver niet, dat haar meiske telkens weer
teleurgesteld wordt als zij vol verwachting
iets vraagt en steeds het stereotype ant
woord krijgt: „Ik heb geen tijd."
Voelen deze moeders niet, dat zij lang
zaam, maar zeker iets verliezen, dat niet
dan met de uiterste moeite „wellicht" her
wonnen kan worden? Op den langen duur
vragen de kinderen niet meer, doch gaan
haar eigen weg en de moeders begrijpen
hare dochters niet, want zij hebben toch
altijd zoovéél voor hen gedaan! Juist, in
dat vele doen schuilt de fout in geen
tijd vinden voor iets anders!
Wanneer deze zoozeer bezette moeders
hare vriendinnen met haar kinderen uit
zien gaan, begrijpen zij niet, hoe deze een
geheelen middag midden in de week uit
kunnen trekken. Hoe kunnen zij den t ij d
vinden? „I k heb geen tijd om uit te gaan",
is de slotconclusie. In dit i k ligt echter
een zekere zelfvoldaanheid besloten, het ge
voel van i k ben zoo'n goede huisvrouw.
Kan dit niet samengaan met een moeder,
lie zich ook aan haar kinderen geeft?
Men moet zich losmaken van deze ge
dachte en geen slaaf van zijn werk worden.
Geen tijd hebben is gebrek aan organisatie
vermogen en door regelmatig werken kan
ieder, die wil tijd voor man en kinderen
èn voor eigen ontspanning vinden. Geen
enkele man kan op den langen duur ver
dragen, dat zijn vrouw hem altijd toe
voegt: „Ilc heb geen tijd."
Hoevcle huwelijken zijn niet geheel an
ders verloopen, dan men wel verwachtte,
alleen omdat de vrouw hare aandacht en
kel en alleen op haar huishouding concen
treerde. Nooit tijd vond om met haar man
mee te genieten van wandelingen, lezin
gen of welke ontspanning ook. Vrouwen,
die zelfs nooit tijd hebben om te lezen,
kunnen zich ook niet op de hoogte hou
den van het groote wereldgebeuren, zelfs
al vangen zij daar nu en dan eens iets van
op. Is het te verwonderen, wanneer deze
moeders in later jaren de stilstand in hare
ontwikkeling als iets pijnlijks aanvoelen,
wanneer haar man en volwassen kinderen
HUISJAPON.
328.
De smalle voor-
en achterbaan van
de rok van deze
aardige huisjapon
loopen door tot de
schouders en wor
den langzamer
hand breeder. De
mouwen zijn van
boven wijder dan
van onderen.
Kraag en man
chetjes worden
gemaakt van de
zelfde stof. Een
aardig gekleurde
strik geeft iets
jeugdigs aan deze
japon. Drie knoo
pen en een bree-
de ceintuur fleu
ren dit model ver
der op.
Patronen ver
krijgbaar in de
maten 44 en 46 a
f 0.58.
onderwerpen bespreken, die buiten haar
omgaan?
Huisvrouwen, maakt tijd! Gij wint er
slechts aan liefde van man en kinderen,
die liever een belangstellende vrouw om
zich heen zien, die met hen meeleeft, dan
één, die altijd werkt en zwoegt en nooit
t ij d heeft! I
MIDDAGJAPON.
327.
Deze gekleede
japon valt op
door de origineele
wijze, waarop de
mouwen ingezet
zijn. Het onderste
gedeelte der mou
wen vormt een ge
heel met de rug
zijde en een groot
gedeelte van de
voorzijde van het
bovenstuk der ja
pon. De halsope
ning is nauw en
wordt gesloten
door twee knoo
pen aan de achter
zijde. Overigens is
de japon heel een
voudig. Twee
heupzakjes en
breede ceintuur
voltooien het ge
heel.
Patronen ver
krijgbaar in de
maten 44 en 46 a
f 0.58.
PRACTISCHE KLEEDING VOOR DE
HUISVROUWEN.
Huisvrouwen moeten bij hare werkzaam
heden practisch gekleed zijn, zoodat zij
zich gemakkelijk kunnen bewegen, het
geen echter allerminst wil zeggen, dat zij
niet de noodige zorg aan huiskleeding
moeten besteden.
Niets werkt onaangenamer op huisge-
nooten dan een vrouw of moeder, die zich
zelf veronachtzaamt en niet om haar uiter
lijk geeft.
Zonder groote moeite kan een Ieder,
zelfs als zij alle werkzaamheden moet ver
richten, of althans over weinig hulp be
schikt, hetgeen tegenwoordig geen zeld
zaamheid is, netjes voor den dag komen.
Een japon, die zich aanpast aan het ge
stelde doel moet zeer eenvoudig zijn, wei
nig of geen garneering hebben, terwijl er
een ruim mouwschort over gedragen wordt
hetzij wit of grijs, naar gelang van het
werk of in een of ander fantasie weefsels.
Deze groote schorten of overalls vormen
op zich zelf reeds een japon en kunnen
deze met warm weer dan ook gerust ver
vangen. Ze worden met halflange of lange
mouwen gemaakt, hebben flinke opgestik
te zakken en worden met knoopen of ban
den, die aan de voorpanden gezet worden,
gesloten. Vooral als men werk doet, waar
bij men bewegingsvrijheid noodig heeft,
zijn overalls buitengewoon practisch.
Zelfs met een gekleedere japon kan men
allerlei keukenwerkjes verrichten met een
overall, omdat de japon volkomen afgeslo
ten is. Men vergete bij koken en braden en
evenmin bij stoffig werk niet om een klein
mutsje of doekje over het haar te dragen,
waardoor het veel minder gauw vet en
WAT ZAL DE MODE
ONS BRENGEN.
I I
Donkere en vooral
zwarte japonnen leenen
er zich uitstekend toe
om met verschillende
garneeringen gedragen
te worden. Hoofdzaak
is, dat de japon onbe
rispelijk zit, een eisch,
die men trouwens aan
de meest eenvoudige
modellen moet stellen.
Behalve de bepaald
gekleede japonnen zijn
de ontwerpen over de
geheele linie trouwens
sober te noemen en
Dassen zich bij tijds
omstandigheden aan.
Met allerlei kleine
modieuze garneeringen
metamorphoseeren wij
een japon, waarop wij
nu eens een kleine
schuine cape dragen
met clips op don schou
der, die met de milde
overgangsdagen nog
als wandeljapon gedra
gen wordt.
Voor in huis en te
vens voor kantoor ne
men wij een aardige
bedrukte crêpe de chine en maken hiervan
een vlotte halsgarneering, waarbij een
koord met kwasten heel aardig staat. We
kunnen in zoo'n garnituur tevens nog va
riatie brengen, door nu eens een tafzijden
ruit, dan weer een vroolijke moes te ver
werken.
's Middags of voor gekleed staat een
kraag bestaande uit kleine ruches of plis'-
vuil wordt. Bij witte schorten wordt een;
wit batisten mutsje gedragen, terwijl bij
cretonne of satinetten een zelfde mutsje of
driehoek gemaakt wordt, om het haar tq
sparen.
Indien men zich steeds gewent om groo
te schorten over een nette huisjapon to(
dragen, dan behoeft men niet in verlegen
heid te zijn, wanneer er onverwacht iemand
komt. Even het schort afgedaan en... een
net gekleede huisvrouw kan ten alle tijdei
hare bezoekers ontvangen.
MEDISCHE WENKEN.
Men moet niet denken, dat kauwen om»
noodig is als men zachte spijzen of pap
eet. Men benadeelt hierdoor het verte
ringsapparaat, te beginnen met het gebit
tot maag en darmen toe, wanneer alles
niet regelmatig aan het. werk gezet wordt
waardoor ernstige stoornissen kunnen ont
staan.
Indien men niet genoeg kauwt, zal del
vertering der spijzen evenmin goed zijn,
aangezien het speeksel, dat door het kauf
wen afgescheiden wordt, zich met de spij*
zen moet vermengen, waardoor het werlf
van de maag vergemakkelijkt wordt.
Het kauwen heeft grooten invloed op da
vorm van de bovenkaak, terwijl de onder
kaak ten gevolge hiervan te klein wordtj
waardoor de tanden te weinig ruimte ver
krijgen, Menschen met een te nauwe bo
venkaak lijden veel aan hoofdpijn en vei*
schillende pathologische physieke ver
schijnselen.
De kiezen en tanden moeten daarom
flink aan het werk gezet worden, niet al
leen om zelf gezond en krachtig te blijven,
doch tevens om het geheele organisme in
stand te houden.
BELEEFD EN VRIENDELIJK ZIJN ïlf
EIGEN OMGEVING BEHOORT TOT DEI*
GOEDEN TOON.
Vele vrouwen zouden wellicht zeer ver
wonderd zijn, indien men er haar op wees,
aat zij tegenover hare eigen huisgenooten
niet altijd de noodige beleefdheid in acht;
nemen.
Wellicht klinkt dit even vreemd en fn
groote dingen zondigen zij niet, maar uit
een reeks van schijnbaar kleine gewoon
ten blijkt toch meermalen, dat zij zich niet
genoeg in acht nemen tegenover hare om»
geving.
Zonder nadenken komt menige huls
vrouw aan het ontbijt zonder reeds geheel
en al toilet gemaakt te hebben of met 'n
kapsel, waarin de papillotten nog zitten,
hetgeen slechts enkele minuten kost om
ook dit keurig in orde te doen zijn.
Het behoeft nauwelijks gezegd, dat vooP
de ontbijttafel met evenveel zorg gedekt
moet zijn als voor de overige maaltijden.
Velen gunnen zich evenmin tijd om zich
na het koken even op te knappen, gezicht
en handen te wasschen en om het huis»
houdschort, dat meermalen kenbaar ge
dragen is uit te trekken. Als men in de
keuken bezig is geweest, dan blijven bak
en kook luchtjes aan de kleeren hangen eU
daarom is een flink schort gewenscht.
Niets is voor huisgenooten prettiger, dan
wanneer de huisvrouw, zij het eenvoudig,
dan toch correct gekleed is.
Het is een gewoonte, in hef bijzondei
van vrouwen, die vlug denken, om ande
ren niet te laten uitspreken.
Slechts enkele „slechte" gewoonten, 'dtd
geheel en al te goeder trouw worden aan
genomen of overgenomen hebben wij even
genoemd. Indien wij echter op ons zelf let
ten, zullen wij, wellicht tot onze verwon
dering bemerken, dat er meer van derge
lijke kleine gewoonten zijn, die wij ons
moeten afwennen.
Nimmer zijn wij te oud om Iets aan- of
af te leeren, zoker niet waar het gaat om
kleinigheden, die in den grond niet volko
men correct zijn.
sé's van kant of georgette heel mooi V
is zeer flatteus, terwijl op de schouder ee
touffe van bandfluweel wordt gehecht. O
de japonnen kan een doorgestikte stofceir
tuur gedragen worden, doch als afwiste
hng staat voor slanke figuren, vooral op d<
huis- of kantoorjapon een breede leeren
ceintuur zeer sportief.