De Sport der Antieken Hoe oud zijn de vijf ringen? Geen prijsverhooging tijdens de Winterspelen, O LYMPI A DI A GRAAF Baillet-Laknir, de presi dent van het Internationale Olympische Comltó, heeft op 5 en 6 November de Rijkshoofd stad bezocht, om «ich persoon lijk op de hoogte te stellen van den stand der voorbereidingen voor de Olympische Spelen. Hij werd bij deze gelegenheid door den Rijks kanselier, Hitier, ontvangen. Op den avond vóór zijn vertrek naar Garmisch-Partenkir- chen richtte hij het volgende schrijven aan zijn collega's van het Internationale Olympische Comité en aan de presidenten der Nationale Olympische Comité's en der internationale sportorganisaties: „Ik heb de eer, u ervan in kennis te stel len, dat het onderhoud, hetwelk ik met den >uitschen Rijkskanselier mocht hebben, 'smede het onderzoek, hetwelk ik heb in- 'ïsteld, mij ervan hebben overtuigd, dat iets aan de uitvoering van de Xlde Olym pische Spelen te Berlijn en van de Winter- De sport der antieken. Ter gelegenheid van de OlympïscÏÏe Spe len zal het Organisatie-Comité voor de Xlde Olympiade onder den naam „Sport der Hellenen", een archaeologische sportten- toonstelling organiseeren. De directie der staatsmusea zal haar medewerking verlee- nen en de zalen van het „Duitsche Mu seum" op het zoogenaamde Museumeiland te Berlijn ter beschikking stellen. De tentoonstelling zal met behulp van bewaard gebleven beeldhouwwerken en co- pieën den bezoekers een beeld geven van de Helleensche sport tijdens haar bloeipe riode, dus uit de jaren tusschen het mid den van de zesde en het midden van de derde eeuw vóór Christus. Zij zal een dub bele taak te vervullen hebben: een arti stieke en een historische. Zij zal er een voorstelling van geven, dat de Helleensche gymnastiek niet alleen motieven voor den eeredienst heeft opgeleverd, maar ook de détails stelt ons in staat, elke oefening in al haar phasen, tot de overwinning of de nederlaag want de agonistische gedach te, het principe van den strijd tot het uiter ste, vormt het grondelement van de gehee- le Helleensche sport te volgen en verge lijkingen te trekken met de eigen sport- methodes! Maar ook de sport, die niet als traditie der palaestra geldt en buiten de gymnasia en het stadion wordt beoefend, zoo bij voorbeeld de rijsport en de jacht, zal in de tentoonstelling een plaats vinden. Gymna- stiektoestellen, sportgereedschap en eere- prijzen, zoowel origineelen als copieën, bij voorbeeld discus-schijven, halters (spring- gewichten), tuig van paarden, sporen, voorts bekers, medailles, penningen en op de sport betrekking hebbende inschriften zullen het rijke beeld, dat ons de Helleen sche sport biedt, completeeren, terwijl mo dellen en ontwerpen van antieke arena's den bezoekers een voorstelling zullen ge ven van de plaatselijke omstandigheden, waaronder de Helleensche sport zich tot een factor van wereldhistorische beteeke- nis heeft ontwikkeld. Hoe oud zijn de vijf ringen? De Olympische vlag met het bekende symbool der vijf ringen is niet zoo oud als rnen wellicht zou denken. Toen in 1912 te Stockholm de Olympiade plaats had, he in verband met den wereldoorlog daarheen werden verplaatst. Toen in het jaar 1916 te San Francisco in het kader van een groote tentoonstel ling een „Dag van het Internationale Olympische Comité" (International Olym- pic Committee Day) werd georganiseerd, tooide de vlag den eerehof van het hoofd plein. Ter gelegenheid van de Olympische Spe len te Antwerpen waaide de vlag met de vijf ringen voor het eerst boven de hoofden der Olympische athleten. Te Antwerpen werd ook de fraai geborduurde Atlasvlag, welke door het Belgische Olympische Co mité was aangeboden, plechtig ingewijd. Deze Atlasvlag wordt eiken keer na af loop der Olympiade door de stad, waar de Spelen plaats hebben, bewaard. Op het oogenblik bevindt zij zich dus in het stad huis van Los Angeles. De burgemeester van Los Angeles, John C. Porter, zal haar den volgenden zomer naar Berlijn brengen spelen te Garmisch-Partenkirchen in den weg staat. De door de Olympische statuten voorgeschreven bepalingen zijn door het Duitsche Olympische Comité gerespecteerd. De bezoekers en deelnemers kunnen er van overtuigd zijn, dat hun een hartelijke ontvangst zal worden bereid en dat zij niet behoeven te vreezen, dat hun principes op de een of andere manier gekwetst zullen worden. De boycot-campagne gaat niet van do Nationale Olympische Comité's uit en wordt door geen van onze collega's onder steund. Zij is van politieken aard en be rust. op willekeurige verklaringen, welker onjuistheid ik gemakkelijk heb kunnen aantooncn. Het geld, waarmede deze cam pagne wordt gefinancierd, stamt niet uit de middelen, waarover de sportcommissies beschikken, om de kosten der deelname te dékken. Mogen allen, wier goedgeloovigheid is misbruikt, hun dwaling inzien en er met ons oprecht naar streven, de Spelen te Berlijn en te Garmisch-Partenkirchen te maken tot een demonstratie, welke aan de gansche wereld ten goede komt." Bezoek van rijksminister Gëbbels (de twee de van rechts) aan het Olympisch dorp. voornaamste bron is geweest, waaruit de Grieksche kunst haar scheppende kracht heeft geput en den bodem heetf gevormd voor een wereld van onvergan kelijke schoonheid. Bo vendien zal zij er naar streven, het wezen, de vormen en de techniek van de antieke sport voor het tegenwoordig geslacht duidelijk en levendig te maken. In hoofdzaak zullen twee groepen van voor werpen worden ver toond: scheppingen der groote kunst (plastie ken, reliefs) en produc ten der kleine kunst, van de kunstnijverheid (vazen, bronzen figuren, terracotta's, enz.) Het behoeft geen betoog dat van den enormen schat aan groote kunstwer ken, dien de antieke wereld eens te voor schijn tooverde, slechts een bescheiden deel is overgebleven en dat ook dit karig erf deel meestal bestaat uit ruïnes en meer of minder beschadigde stukken, of uit co pieen van een lateren tijd. Toch bevinden zich daaronder eenige reeds in de oudheid beroemde werken. Men behoeft zich daarom bij het uitkie zen van kunstvoorwerpen niet te beperken tot die voorbeelden, welke bij uitstek een gymnastisch karakter dragen, maar zal de verzameling ook kunnen uitbreiden tot an dere scheppingen der plastiek en relief- kunst, welker vormen en lijnen verraden, dat de inspiratie van haar ontwerpen, zij 't ook indirect, toch van de sport is uitge gaan. Onder de voorwerpen der kleine kunst, die minder wegens hun artistieke waarde, doch wegens hun technisch interessante motieven de aandacht verdienen, zijn de beschilderde vazen van bijzonder belang. Kenmerkend voor de nauwe relatie tus schen sport en volksleven bij de Grieken is vooral het feit, dat in de bloeiperiode van de Grieksche aardewerkkunst, die ongeveer samenvalt met den bloeitijd van de Hel leensche sport, behalve voorstellingen uit het leven der goden en helden, bij de schil ders zoowel als bij het koopend publiek geen thema uit het dagelijksch leven op hooger prijs werd gesteld dan motieven uit de gymnasia en palaestra. Zij komen op de vazen in ontelbare variaties voor. Behalve algemeene palaestra-tafereelen ontdekken wij karakteristieke figuren uit de verschil lende takken van sport, bij voorbeeld den hardlooper, springer, discuswerpcr, worste laar en bokser. De scherpe teekening der Links: Het complexgebouw in bet Olympisch dorp bij Berlijn, waar de ontvangsten zullen plaats hebben. Rechts: Het schitterend gelegen gebouw, waarin de bezoekers een onderkomen kunnen vinden. Onder: Het Olympische zwembassin. v'\ stond zij nog niet. Pas in het jaar 1914 heeft baron de Coubertin het bekende sym bool der in elkander grijpende vijf ringen, die in de kleuren blauw, zwart, geel, groen en rood op een witten achtergrond staan, ontworpen. Zij zijn, zooals bekend, het zin nebeeld van de vijf, door de Olympische gedachte vereenigde continenten. De kleu ren hebben evenwel, in tegenstelling tot wat men veelal aanneemt, niets te maken met de werelddeelen in dien zin, dat de zwarte ring het symbool van Afrika en de gele dat van Azië zou zijn. De genoemde vijf kleuren zijn gekozen, omdat daaruit de nationale vlaggen van alle landen kunnen worden samengesteldhetgeen althans vóór den oorlog het geval was. Coubertin liet 500 exemplaren van de door hem ontworpen Olympische vlag in 1914 door „Bon Marché" voor eigen reke ning vervaardigen. Voor het eerst werd de nieuwe vlag in het openbaar aan den vooravond van den openingsdag van het Olympische Congres te Parijs geheschen, dat wil dus zeggen op Zaterdag 14 Juni 1914, op een door graaf en gravin de Ber- tier gegeven feest. Op 14 Juni begeleidde de vlag, door zes padvinders gedragen, president Poincaré naar het feest ter gelegenheid van het 20ste jubileum van de wederoprichting der Olympische Spelen. Bij alle volgende fees telijkheden en optochten werd zij vertoond, onmiddellijk was zij populair en vele con gresdeelnemers namen haar uit Parijs mee naar huis. In 1915 wapperde de Olympische vlag op het stadhuis te Lausanne, toen de bureaux .van het Internationale plyoipigclie Comité en tijdens de slotpleeh tigheid aan den pre sident van het Interna tionale Olympische Co mité, graaf Baillet-La- tour, overhandigen, die haar op zijn beurt aan den Eersten Burgemees ter van Berlijn, dr. Sahm, in bewaring zal geven. LUCHTVERBIN- DING. De „Deutsche Luft hansa" en de andere luchtvaartmaatschap pijen, die bij de „I.A.- T.A." (International Air-Traffic Association) zijn aangesloten, verlee- nen aan de officieele deelnemers der Olym pische Spelen 1936 en aan de houders van algemeene- en abonne mentskaarten een re ductie van 20 pet. op de regulaire tarieven. BELANGRIJK VOOR BUITENLANDERS. Alle buitenlandsche deelnemers en be zoekers der Xlde Olympische Winterspe len in 1936 genieten op alle trajecten van het Duitsche spoorwegnet een reductie van 60 procent op de sneltreintarieven, onder voorwaarde, dat zij zich minstens 7 dagen in Duitschland ophouden. Het Beïersche StaatsmïnMerïe van Eco» nomische Zaken heeft den 28sten Septem» ber 1935 met toestemming van den Rijks* commissaris voor prijscontrole een verorde* ning uitgevaardigd, waardoor vermeden zal worden, dat de prijzen gedurende dg Olympische Winterspelen in 1936 zullen] stijgen. Volgens deze verordening is hef binnen do grenzen van het district Gar» misch-Partenkirchen en in de aangrenzen# de gemeenten Weilheim en Tölz verboden, van 15 Januari tot 20 Februari 1936 voojj nachtkwartier met volle pension en bedie ning hoogere prijzen te verlangen of aan te nemen dan in de overeenkomstige pe riode van het jaar 1935 gebruikelijk waren, Waar zulk een vergelijking niet mogelijk is, zullen de prijzen door het gemeentebo# stuur of door een andere bevoegde insta» tie worden voorgeschreven. Van tevorenl gesloten overeenkomsten aangaande hef huren van kamers enz. moeten in elk aft- zonderlijk geval door het gemeentebestuuf worden goedgekeurd. De goedgekeurde kamerprijzen moeterÉ in iedere verhuurde kamer op een zicht# bare plaats en duidelijk leesbaar wordegi aangebracht. Op buitengewoon drastischg wijze zullen evcntueele moeilijkheden, wel# ke zouden ontstaan, indien de verhuurde* zich niet in deze prijsregeling wil schik# ken, worden overwonnen. Is de verhuur* der namelijk niet bereid, zijn woonruim# ten onder de voorgeschreven condities af te staan, of bestaat er een reden tot twijfel aan den goeden wil van den verhuurde^ om zijn verplichtingen tegenover zijn gas« ten na te komen, zoo heeft de gemeenteraad het recht, de in aanmerking komende ka mers voor den duur der Winterspelen in beslag te nemen en er naar eigen goed dunken over te beschikken. Overtreding dezer voorschriften zal vol gens de verordeningen van den Rijkscom missaris voor prijscontrole met hooge boete worden gestraft.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 20