RUISENDE •PEUGD De Langendijker Groentenveilingen. Miss Churchill als „Girl". Menschen in een Stratosfeer=raket RAIDS® BIJ DE COCHRAN-REVUE. Het heeft veel opzien gebaard, dat de dochter van den bekenden Engelschen staatsman Winston Churchill een engage ment aanvaard heeft als „girl" in een re vue. Drie-en-twintig December zal zij de- buteeren. Leider te zijn van een revue is nog zoo gemakkelijk niet. lederen dag moeten weer nieuwe dingen ge bracht worden, er moet steeds voor de een of andere sensatie of verrassing gezorgd worden, kortom, er moet dag en nacht gewerkt worden. Een meester in zijn vak is de Engelschman Charles Cochran, die dan ook een wereldnaam bezit. Op zijn tooneel treden de beste krachten op die hij vaak zelf opgeleid heeft en het is dan ook niet te verwonderen, dat talloo- ze jonge kunstenaars hun uiterste best doen om in Cochrasns groep te kunnen werken. Toen eenige weken geleden Cochran weer een groo- te stapel brieven aan het lezen was, werd zijn aan dacht getrokken door een damesbrief, die met Sara Churchill onderteekend was. Hij aarzelde. Wanneer deze jonge dame familie was van lord Winston Churchil, dan moch hij het schrijven niet zonder meer voor kennisgeving aannemen, want de Chtirchills be- hooren tot de beroemdsten van het Engelsche Empire en z'n nakomelingen van een hertog van Marlborough. De manager had zich inderdaad niet vergist. De een- en-twintigjarige dochter van den staatsman had hem dezen brief gezonden. Zij had -r aldus schreef zij een uitstekende opleiding voor danseres gehad en zou buitengewoon gelukkig zijn, indien zij deel mocht uitmaken van de beroemde Cochran-girls. Zij verzocht mr. Cochran haar te willen berichten, wanneer hij haar kon ontvangen, opdat zij dan eén proeve van haar bekwaamheid zou kunnen afleggen. Als verstandige zakenman besefte Cochran onmid dellijk, dat het een prachtige reclame voor zijn re vue zou zijn, wanneer miss Churchill in zijn theater debuteerde. Maar het leek hem voorloopig beter eerst eens de ouders van de jonge dame te polsen. Toen hij aanstalten maakte om mijnheer en mevrouw Chur chill tactvol op de hoogte te stellen van de plannen hunner dochter, onderbrak mevrouw Churchill hem: „dus u wilt onze dochter niet eens zien?" Cochran beijverde zich dit misverstand op te helderen. Integen deel, hij was zeer verheugd, dat thans bleek dat mylady de stap van haar dochter goedkeurde. Maar lord Churchill merkte voorzichtig op: „mijn dochter is meerderjarig en kan dus het beroep kiezen, dat zij graag hebben wil". Een paar dagen later ontving miss Churchill een brief, waarin haar verzocht werd zich bij Cochran aan te melden. Eigenlijk zag de manager eenigszins tegen dit examen op. Zou de eerzuchtige jonge dame ook wel kunnen dansen? Zou het niet een al te groot fiasco zijn? Maar na de eerste maten van de mu ziek aarzelde Cochran niet langer. Het meisje had inderdaad talent. Geestdriftig applaudiseerde hij en verklaarde in oprechte bewondering: „ik zou u on middellijk engageeren ook al ware üw naam niet Sara Churchill." Een uurtje later stapte miss Churchill met een contract in haar taschje het theater uit. Onmiddellijk belde zij haar vader op, die in de provincie een spreekbeurt te vervullen had, en vertelde hem vol vreugde het goede nieuws. Churchill feliciteerde haar hartelijk. Hij was niet weinig trotsch. Sedert lang was hij niet zoo in zijn schik geweest en de speech die hij voor de kiezersschaar afstak het was juist in den tijd van den verkiezingstrijd was geestiger dan ooit. Men kan er zeker van zijn dat de vader niet in de zaal ontbreken zal, wanneer zijn dochter op drie en twintig December haar debuut maakt. De tuinderssteun. - Geen al te groote verwachtingen. - Vorige uitkeeringen stemmen tot voor zichtigheid. Nu reeds hooge prij zen. - Gevolg van geringe aanvoe ren. - In het bijzonder van weinig eerste soort. - Lage prijzen voor aardappelen - Roode kool, eerste kwaliteit, duur. - Ook tweede soort goede prijs. - Idem voor gele. Deensche witte ook duur. - Bloem kool, weinig aanvoer, goedkoop. - Te lage prijzen voor uien, redelijk voor peen en bieten. - Andijvie, slappe handel, lage prijs. - Ram menas duur. - Aanvoer van groene en ruige gele kool. Uiteenloo- pende prijzen. Binnen enkele dagen zal ongetwijfeld wel begon nen worden met de uilbetaling van de vierde steun- uitkeering. welke de Minister tot een bedrag van 324 millioen heeft beschikbaar gesteld als hulp voor den tuinbouw, Vóór deze was er een uitkeering van 224 millioen gevoteerd en als men zich nog herin nert, hoe weinig de tuinders van Langendijk en om streken daarvan kregen, dan moet men ook niet te groote verwachtingen koesteren van deze 324 mil lioen. Te meer mag deze vrees worden uitgespro ken, als men bedenkt, dat deze uitkeering een aan tal tuinbouwproducten omvat, welke bij de 3 vo rige uitkeeringen van dit jaar niet werden gesteund, zooals andijvie, bloemkool, peen, doperwten, snij- boonen, spitskool, peulen, radijs, schorseneeren, tuinboonen, pronkboonen, kruisbessen, blauwe drui ven, bijna allemaal producten, die hier in 't geheel niet, of in zeer geringe mate worden geteeld. Boven dien wordt geen steun verleend aan administratief geveilde producten, d.w.z. aan die producten, welke niet over de veiling zijn verkocht, maar wel over de betaalkantoren zijn betaald. Dan wordt in de be schikking van den Minister nog bepaald, dat de steun alleen wordt uitgekeerd aan tuinders, die op den dag der uitkeering hun bedrijf nog uitoefenen. Dit is begrijpelijk, daar de steun dient om het be drijf in stand te houden. Intusschen zal iedere steun in dank wjrden aan vaard, daar tal van tuindersgezinnen in de grootste financieele moeilijkheden verkeeren. De winter staat voor de deur met geen of weinig kool in de boet, wel is het vooruitzicht troosteloos en het is te hopen, dat spoedig gebeurt, wat we verwachten, dat de bijzondere regeling voor de tuinders, door de lui zenplaag getroffen, met den meesten spoed in wer king wordt gesteld. Dat er op het oogenblik al gele kool wordt ver kocht voor f8 en roode reeds voor f7 is verhandeld, terwijl Deensche witte al f5 opbracht, typeert den toestand, welke momenteel aan de Langendijker groentenveilingen heerscht. Er komt zoo weinig eer ste soort goed, dat de vraag hel aanbod overtreft en er nu, vóór Nieuwjaar nog wel, al zulke hooge prijzen worden besteed. Dit is een ongezonde toe stand, want maar zeer weinig kan tegep deze prij zen worden verkocht. De voorraden zijn zepr gering en van die geringe voorraden is het grootste deel nog tweede kwaliteit waar. De aanvoer van aardappelen was weer niet groot. De prijzen zijn zoo laag. dat de meeste tuinders, die ze hebben ingekuild, betere tijden afwachten. Veel wordt uit de hand verkocht en aldus administratief geveild. Blauwe Eigenheimers brachten niet meer op dan f2.40f2.70 (een enkel partijtje f2.90). Eigenheimers ("blanke) f2.30. Voor Friso.werd f 1.70— f 1.80 besteed en voor Bevelanders f190f2.10. Voor Duke werd f160 betaald. Iets beter was de aanvoer van roode kool. Slechts zeer zelden kwam er een partijtje puike, puike waar. Deze is duur. Voor kool van 5 pond en zwaarder werd voor f6f6.50 verkocht; die van 1 tot 224 kilo bracht f160 tot ruim f4 op. Vojr tweede kwa liteit werd f 1.50—f4 betaald, soms iets meer. Alles kan worden verkocht Draait er een partijtje door, dan is dit van inferieure hoedanigheid. 't Is begrijpelijk, dat er nog minder gele kool wordt aangevoerd, daar de voorraden zeer klein zijn. Het is meestal tweede soort of kleingoed Eer ste soort brengt beste prijzen op. Zij brengt f4.20 tot ruim f6 op, soms f7 f8. afhankelijk van vraag en aanbod op bepaalde marktdagen. Voor tweede kwa liteit wordt f 1—f 4 betaald, al naar het gewicht en de meerdere of mindere afwijking. Aanmerkelijk grooter was de aanvoer van Deen sche witte kool. Het meeste behoort echter ook tot de tweede soort. Deze wordt meestal door de zouters afgenomen voor den inmaak van zuurkool. Eerste kwaliteit met een gewicht boven 3 pond bracht f4—f 4.70 op, enkele partijtjes liepen tot f5. Voor tweede soort werd fl.60f3.60 betaald., terwijl het stortgoed 70 cent tot ruim fl opbracht. Bloemkool kwam er weer maar weinig. De kwa liteit is niet best. Eerste soort werd verkocht voor bijna f6, tweede soort voor fl.60. Met de uien ging het ook nog niet best. Alleen voor de kleine of nep was nogal belangstelling. Zij bracht van f3.70 tot f4.20 op. Voor grove uien werd f2.50—f 2.80 betaald, voor middelgroote f2— f2.40 en voor drielingen 90 cent tot fl.10. Peen kwam er minder dan de vorige weken. Voor groote werd f 1.30—f 1.50 betaald, voor kleine f0.80— fl.— Zeer gering was ook de aanvoer van bieten. Klei ne brachten f3.30—f3.50 op, groote f2— f2.70. De handel in andijvie bleef zeer slap. Weinig vraag is er voor dit product, waarvan de kwaliteit over 't geheel te wenschen overlaat Ze werd ver kocht van 50—90 cent per 100 struik; een enkel par tijtje bracht iets meer op. We kregen deze week ook groene kool aan de veiling. Ze bracht 60 cent tot f3.30 op, al naar kwa liteit. Ook werd er ruige, gele kool aangevoerd, waarvoor 60 cent tot ruim f3 werd betaald. Rammenas was duur; er werd nl. f4f4.90 voor besteed. Over 't geheel kan worden vastgesteld, dat de aan voeren van te weinig beteekenis zijn in een kring van ongeveer 3000 tuinders. LUCHTVAART. VOORBEREIDINGEN TOT EEN VLUCHT VAN 40 K.M. BOOGJE. DE RUSSEN WILLEN DE EERSTEN ZIJN. In Rusland is men druk bezig met de voorbereidin gen voor een nieuwe stratosfeervlucht, welke, naar men hoopt, succesrijker zal zijn dan die van Jan. 1934, waarbij helaas vier van Sovjet-Rusland's beste ingenieurs om het leven kwamen, nadat hun ballon een hoogte van 22.000 meter had bereikt. Men bereidt een rakettenvlucht naar de stratosfeer voor! Men wil echter geen gebruik maken van de automatisch wer kende raket, doch van een raket, welke bemand is! Men hoopt met een dergelijk apparaat, hetwelk men binnen zes maanden denkt te hebben geconstrueerd, een hoogte van 40 k.m. te bereiken en zoo mogelijk 50 k.m. Stratosfeeronderzoek door middel van een raket is tot nog toe iets nieuws. Zelfs Prof. Piccard kwam niet op die gedachte, toen hij beweerde, dat, hoe grooter hoogte men in de stratosfeer wilde bereiken, hoe grooter men zijn ballon diende te bouwen. Hoewel de idéé van rakettengebruik aan de Rus sen toegeschreven wordt, moet hierbij toch worden vermeld, dat het prof. Goddard in Amerika is, die de stoot heeft gegeven aan deze gedachte en ook vele voorbereidingen op dit gebied zelf ter hand nam. De gelden voor deze voorbereidingen noodig, kreeg hij van een millionnairsfamilie, die belang in den man stelde. Ook hij wil in een raket de stratosfeer onder zoeken en liefst een hoogte bereiken, welke de 40 k.m. overtreft. Doch zijn voorbereidingen zullen lan ger duren dan de zes maanden, in welken tijd de Sovjetingenieurs denken gereed té komen. WOENSDAG 11 DECEMBER. HILVERSUM (1875 M.) NCRV.-uitzending. 8.00 Schriftlezing; 8.15— 9.30 Gram.pl; 10.30 Morgendienst; 11.00—1.200 En semble v. d. Horst; 12.15 Gram.pl; 12.30 Vervolg ensembleconcert; 1.30 Orgelspel; 2.30 Friesche le zing; 3.15 Chr. lectuur; 3.45 Gram.pl; 4.00 Zang; 5.00 Kinderuur; 6.00 Landboutfpraatje; 6.30 Afge staan; 7.00 Berichten; 7.15 Gram.pl; 7.30 Lezing; 8.00 Berichten; Gram.pl; 8.15 Arnhemsche orkest- vereeniging mmv pianosolist (Om 9.00 Lezing); 10.10 Berichten; 10.15 Causerie; 10.30—11.30 Gr.pL HILVERSUM (301 M) VARA-uitzending. 8.00 Gram.pl; 8 30 De Noten krakers; 9.30 Kookpraatje; 10.00 Morgenwijding; 10.15 E. Walis en zijn orkest; VARA-tooneel en le zing; 12.00 Gram.pl; 12.30 Orgelspel; en Gram.pl; I.30—1.45 Gram.pl; 2.00 Voor de vrouw; 2.15 Gr.pl. 2.30 Voor de kinderen; 5.30 Dansmuziek; 6.35 Gr.pl 6.50 Sportuitzending; 7.05 Dubbelmannenkwartet; 7.30 Lezing; 8.00 Berichten; VARA-Varia, 8.15 Or kest mmv zangsoliste; 9.05 Radiotooneel9.30 Fan tasia; 10.00 Berichten, gram.pl; 10.25 Dubbel-X en zang; 11.00—12.00 Gram.pl. DROÏTWIGH (1500 M.) II.2011.50 Gram.pl; 12.05 Orgelspel; 12.50 Ch. Manning's orkest; 1.502.25 Gram.pl; 3.10 Piano recital B. Mason; 3.53 Sted Orkest Bournemouth; mmv. solist 5.05 BBC-Welsch-orkest; 5.35 Populair Concert; 6.20 Berichten; 6.50 Concert; 7.10 Lezing 7.50 Voordracht, causerie; 8.20 Oratoriumconcert mmv. solisten, BBC-koor en Symphonie-rkest; 9.05 Berichten; 9.20 Vervolg concert; 10.25 BBC- Theater-orkest; 11.35—12.20 Dansmuziek. RADIO-PARIS (1648 M.) 7.20 en 8.20 Gram.pl 12.35 Populair concert; 4.20 Symphonieconcert; 5.50 Kamermuziek; 9.05 Radio tooneel; 11.05 Dansmuziek; 11.35—12.35 Populair concert. KEULEN (456 M.) 5.50 en 10.05 Concert; 11.20 Weragkamer-orkest I.35 Gram.pl; 3.35 Zang en piano; 4.20 Omroep orkest, Hauck-kapel en solisten; 6.20 Omroepkoor, orkestleden en soliste; 7.35 Rijkszending; 8.05 Voor soldaten; 9.50—11.20 Omroeporkest en -kleinorkest. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 12.20 Gram.pl.; 1.30—2.20 Constantin-orkest 6.20 Zang en piano; 650 en 7.35 Gram.pl; 8.20 Om roeporkest, en radiotooneel; 10.3011.20 Dans muziek. 484 M.: 12.20 Constantin-orkest; 1.302.20 Gr. pl; 5.20 Dansmuziek; 6.20 Gram.pl; 6.50 Kamer muziek; 7.25 en 8.20 Gram.pl; 8.50 Symphonie concert; 10.3011.20 Gram.pl. DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.) 7.35 Rijkszending; 8.05 Concert; 9.20 Berichten; 9.50 Viool en piano; 10.05 Weerbericht; 10.20— II.20 Dansmuziek. Volgens de Russische plannen zullen in de raket, ieder in een afzonderlijke cabine, twee menschen wor den ondergebracht. De startsnelheid zal niet bijzonder groot zijn. Door middel van stootraketten zal een groo te hoogte kunnen worden bereikt. De passagiers kun nen zelf het raketomhulsel, door middel van een automatisch toestel, uit elkaar doen slaan. Het ge schiedt natuurlijk eerst dan, wanneer de gewensch- te recordhoogte is bereikt In den neus van het ra ket bevindt zich een groote parachute, welke auto matisch in functie treedt. Door middel van dit scherm kan mensch en instrument veilig op de aarde belan den. Men hoopt zelfs, tijdens dc vlucht, een film te vervaardigen. De reeds in alle stilte genomen voor bereidingen worden met onbemande raketten ge maakt. Vóór men zich in de raket waagt, zal men er een paar katten aan wagen. Men rekent er nu reeds op, dat kat, instrument en valscherm behouden en wel vanaf een hoogte van 40 k.m. naar de aarde zul len terugkeeren. Om het geheel nog moderner uit te rusten, denkt men er zelfs aan in de raket een ra diotoestel te bouwen, welke, ook weer automatisch, in werking treedt, zoodra de parachute met de in strumenten den beganen grond heeft bereikt. Op deze wijze zou het verlies van belangrijk proefmate- riaal kunnen worden vermeden. door MARGARET PEDDLER. 49. Hij had deze laatste woorden zonder nadenken uitgesproken, doch Phil bedacht verdrietig dat het Augustus was geweest, toen ze op het eiland hadden gepicnickt, en toen hij haar aankeek begreep hij in eens waaraan ze dacht. „Niet piekeren", zei hij zacht. „Bovendien kan No vember even genoeglijk zijn als Augustus. Deze No vemberdag is in ieder geval buitengewoon prettig." Hij ging voort met het uitpakken van de lunch mand, die ze mee hadden gebracht. Hierin waren hamsandwiches, hard. gekookte eieren, gesmeerde broodjes, fruit en een flesch witte wijn. „Het diner in „Het Gelukshuisje", ja, zoo zal ik het noemen... zal vandaag de „pièce de résistance" uitmaken." „Alsof ik iets om eten en drinken zou geven", riep Phil verontwaardigd uit „Brood en kaas is genoeg voor me. Het is op zichzelf al heerlijk buiten te kun nen zijn." „Ik ben het volmaakt met je eens", antwoordde Tcrry. „De wijde, open vlakten, en de vrouw die ik liefheb bij me. Jij speelt een groote rol van het pro gramma. Dat spreekt vanzelf." „Wees niet zoo dwaas, Terry." „Ik zal probecren kalm te zijn. Wil je nog een sandwich of een ei? We moeten niets overlaten, al worden we er dikvet van." Phil lachte en begon ook onzin uit te slaan, Later, toen ze een cigarette hadden gerookt, maakten ze een pakje van het brood dat nog over was, en gaven Feuilleton het aan een boernjongen die voorbij kwam. Daarna werd de tocht vervolgd en reden ze in de richting van „Het Gelukshuisje." Toen ze het bereik ten, ging juist de zon in een weelde van rood en rose onder, en onwillekeurig stak Phil haar handje door Terry's arm. „Is het niet wonderbaarlijk?" bracht ze opgetogen uit. „Het lijkt alsof we regelrecht naar den hemel rijden." Bij haar aanraking verloor hij even de macht over zijn stuur, waardoor de wagen zwenkte, maar het volgende oogenblik had hij zich hersteld. „Misschien gebeurt dat ook wel," mompelde hij. Hierop werd er weinig meer gesproken en het duur de niet lang of een roodsteenen dak werd zichtbaar. „Dat is het „Gelukshuisje", kondigde Terry aan, en reed het breede grintpad op. „De eigenares is een vroegere kinderjuffrouw van mij, en ze kookt ver rukkelijk." „Het Gelukshuisje" deed aan een huisje uit een sprookje denken, zóó lieflijk zag het er uit. De ka mers werden gesteund door dikke balken en de vloer en trappen waren van eikenhout. De eigenares, die de deur voor hen had geopend, behoorde volkomen bij dit alles... ze was een aardige, oude vrouw in een kleurige japon, en die hen met een diepe buiging welkom heette. „Is het eten al klaar, juffrouw Dingle?" infor meerde Terry, na haar de hand gedrukt te hebben. „Dadelijk, mijnheer Terry. U heeft het tegen zeven uur besteld. Goedenavond, mevrouw... juffrouw." Het viel Phil op, dat de oude vrouw haar om de een of andere reden zeer onderzoekend opnam. „Misschien wilt U zich wat opknappen na den langen tocht." Phil gaf toe dat dit het geval was, en werd door haar naar een kamer op de bovenverdieping ge bracht, waarvan het plafond eveneens uit balken be stond. Juffrouw Dingle verdween om bijna onmiddellijk daarop terug te keeren met een kan kokend water en handdoeken. Daarna ging ze naar beneden. Toen Phil de trappen afliep, na zich wat opge knapt te hebben, hoorde ze Terry met juffrouw Ding le praten. „Vetgeet hte alsjeblieft niet, beste Dingle", verstond ze. Hierop volgde een zacht gelach van de oude juffrouw. „Natuurlijk zal dat niet gebeuren, mijnheer Terry. Hoewel ik het erg prettig had ge vonden als ik U beiden..." De deur werd juist op dat oogenblik gesloten, zoo dat Phil den zin niet voltooid hoorde. Terry kwam haar dadelijk tegemoet. „Ik heb den wagen gestald", gaf hij te kennen. „Ik ga nu naar boven om me wat te verfrisschen, en ik denk dat het eten daarna wel klaar zal wezen." „Je hebt juffrouw Dingle's kookkunst werkelijk niet te hoog geprezen," zei Phil, toen ze aan de koffie en cigaretten toe waren. Het was een zeer lekkere maaltijd geweest. „Je hebt me een bijzonder prettigen dag gegeven, Terry." Met een glimlach voegde ze er aan toe, dat hij uitstekend plannetjes kon maken. Voor een kort oogenblik antwoordde hij niet, doch staarde haar met een raadselachtige uitdrukking in zijn oogen aan. „Ik ben blij dat je het zoo beschouwt," zei hij kortaf. „Het heeft echter heel wat moeite gekost al les goed voor elkaar te krijgen." Phil inhaleerde den rook en drukte toen langzaam het uiteinde van haar cigarette met een lucifer op haar schoteltje. Er was symboliek in dit gebaar... iets wat afgeloopen was. Ze wierp een blik op haar armbandhorloge. „We zullen nu terug moeten", zei ze langzaam. „Het is jammer dat het al weer voorbij is, Terry", voegde ze er aan toe. „Maar dat is niet het geval. We beginnen pas." Ofschoon hij bedaard sprak, was er toch een zekere onderdrukte heftigheid in zijn stem. Hij bewoog zich niet, trok zijn breede schouders in de hoogte, alsof hij zich op een bepaalden tegenstand voorbereidde. „We beginnen pas", herhaalde Phil verwonderd. „Je bedoelt zeker dat het juist geëindigd is? We moeten nu werkelijk opbreken", zei ze haastig. „Ik vrees dat we niet voor elf uur in Pennleven Street zullen wezen." Een vaag gevoel van angst maakte zich ineens van haar meester. Terry stond op en verhief zich in zijn volle lengte. „We gaan niet naar Londen terug", zei hij. „We blijven hier." „Terry... wat bedoel je?" stamelde Phil. „Waar om zeg je zulke dwaze dingen?" „Ik maak geen grapjes," merkte hij op. „Ik meen wat ik zeg. We blijven waar we zijn." Phil sprong op. „Jij kunt doen wat je wilt, maar ik ga weg", zei ze scherp. Terry zag er heel eigenaardig uit, en het typisch jongensachtige van zijn uiterlijk was volko men verdwenen. Ze stond thans tegenover een man, die vastbesloten was tot het laatste toe te vechten om de vrouw die hij liefhad, te krijgen. „Ik geloof... ik ben bang... dat je te veel gedron ken hebt", riep ze wanhopig uit. Hij wierp een blik op de tafel, waarop een enkele flesch Rudesheimer stond, en glimlachte. „Daarvan toch zeker niet", zei hij droog. De glimlach verdween evenwel even gauw als die gekomen was, en hij vervolgde: „Ik meen precies wat ik zeg, Phil. Je gaat niet naar Pennleven Street terug, maar je blijft hier bij me." Ze staarde hem hulpeloos aan." „Oh, je moet krankzinnig zijn." „Als je iemand zoo noemt, die je huwelijk met een ander wil voorkomen, dan is het mogelijk dat ik dit inderdaad ben." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1935 | | pagina 6