oog ©plaaiendeYlammen De Brabantsche Brief van Dré. Zaterdag 18 Januari 1936. SCHAGER COURANT. Vierde blad. No. 9894 Van duisternis tot licht. c DE MOOISTE FOTO UtcU Ls cLLe rüeuute HONIG'S KALFSSOEP J ELINOR GLYN Ulvenhout, 14 Januari 1930. Menler, Blaauw glanst vandaag den dag over de schepping. Blaauw klatst ie neer in de natte velden, onderwijls 'n straf Januari-zonneke 'nen gouwen wemel toovert door de wijde ruimten. 'Nen Noordwester built door 't nieuwe licht. Het nieuwe licht, dat te vlam men lijkt van den blin kend-natten run der ouwe eiken. Dat er flakkert van de blaauwe wegels; dat er laait uit de spiegelende vensterramen, 't Nieuwe licht, waarteugen m'n oogen nog wat onwennig pie ken, na den duisteren floers van 't Decembertij waar in de waoreld zat besloten. Den buiten ligt weer open. Open onder den kla terenden lichtval, onder het teere zonnespel in den Noordwester. Ja, 't is 'nen schoon en dag vandaag. En 'k sta d'r wat suf in te kijken, lijk 'n kindeke dat gestoord is in zijnen slaap en met z'n knuistjes te douwen en te wringen staat in z'n knippende oogskes, die telkens getrokken worden naar de plek van 't felle licht. Duisterblaauw spoelt de Mark door de Ulvenhout- sche velden, optornend teugen den Noordwester, zóó fel, dat nou en dan 'nen witten rimpel uit de drif tige golfkens schuimt. Zóó druk, dat ik in m'n kool land, waar alleen den wind te hooren is, bet driftig rivierke hoor kledderen teugen den waterkant. 't Is stillekes in den akker, ja! Want de beesten staan nog gestald en de veugeltjes, nou en dan trekt wel 'nen zwijgenden zwerm ritselend hoog boven oewen kop, maar heel veul tier hebben de veugels nog niet. Ik denk, zij zijn ook nog wat onwennig. Ze vol staan met 'nen zwier in de goudblaauwe ruimte, om dan weer rap verom te gaan in de beschutting van 't donkere, windstille bosch. Nadenmiddag, als 'tzonneke in de boomtakken klom en op de schouwen van de huizekes, als de eerde zwart wierd weer, het windeke ging liggen, dan klonk werendig 't eerste veugelengekwekker van den boschkant. 't Harde licht was verzacht tot rossen gloed. Paars gloeide de dingen aan den kim. Zwart blok te ons kerkske teugen den smeulenden dag. Alleen den toren stond nog in 't volle zonnelicht en 't was, of ie bij z'n kerkske niet hoorde, nou. Maar zichtbaar smeulde den dag. Den zwarten bojem van den akkergrond lag weer in wintersche strakte. 'n Leste plek ros veegde in 'nen hoogen boomkroon, langs .de kap van den meulen. Zwarter teekenden de boomen in 't veld. En den hemel vervloeide in 'n zulvergrijs. Weer zwegen de veugeltjes. Alleen 'n kauw scheurde nog efkens 'nen reep uit de stilte. Mén dorpke dreef weg met den verdwijnenden dag. Kou steeg uit den akker. Kroop in oewen nek. Maar toen heb ik nog efkens de spaai gehanteerd en den schoffel, want nog 'n klein halfuurke en den nacht lag ommers over de weareld. Nog wat groentes uitdoen, bijschoffelen, verderop den slootkant bijsteken met de schup, 'k had m'n tijd nog even noodig. Zwart, inktzwart glom 't slootwater in deus sche meruur. Groen spiegelden de stammen van overhan gende wilgen vaag in dieën „inkt". En zwaar riekte den grond al langs 't zwarte sop. 'n Voorteeken, 'n veulzeggend voorteeken, amico.' Dat bewees, dat den eerde al aan 't werk is Dat 't zonneke vandaag prompt z'nen arbeid gedaan had! Diep asemde ik de zware eerdegeuren in! Lek ker! Malsch in de longen drong den geur diep in m'n karkas. De zwarte moppen grond klatsten vet en spetterend als ik ze smeet over den sloot. En had ik heel den dag wat betutterd staan zien teugen deu- zen voortijdigen voorjaarsdag, bij 't scheien van de markt, als den dag verzonk met de zinkende zon, dan kroop, met de geuren van dieën vetten grond, de lieve lust van t tomende leven diep tn m'n zlele- ment En als ik dan opkeek, hé, eh eh was dat, dan lag den pacht al plat op èèrde als 'n reuzen, aangeschoten vleermuis. Alleen den spits van 't kerketorentje had nog men glimp van den dag over zijnen flank. Toen heb ik mijnen kruiwagel opgezocht in den duister, de spullen er op vergaard en 'k ben den ak ker uitgerejen, op huis aan. 'tWas binnenin wat wargaren. Pas Nieuwjaar ge weest, hartje winter, en 't voorjaar toch al ge roken Met dat ik op den keiweg kwam, vielen vijf slagen uit den kerketoren. Vijf uren Den dag al 'n half uurke lan ger Luidruchtig piepte m'n kruiwagelwiel over den ver laten keiweg. 'n Groote zwarte schim van 'nen wandelaar duister de daar op, vóór 't licht van 'nen lantaarn. Statig „dreef" de schim me tegemoet. Dichterbij zei ik, da's hier zoo de gewoonte, „navond". „Den Dré!" zoo klonk 'n stem uit al dat wan delend zwart. „Gij ben 't toch nie, Fielp?" vroeg ik, „Jazekers!" zei den Fielp met iets te veul over tuiging. „Da's sterk! Ikdocht vergimd, da-d-et 'nen „heer was „Ben ik dan soms 'n juffrouw?" vroeg den Fielp 'n tikske scherp. En onderwijl hing ie zijnen werendig! 'nen wandelstok aan zijnen arm, haal de 'n pampieren builtje uit zijnen binnenzak en of freerde mij. 'n sigaar: „ier, stikt 's op, veur den schrik." 'k Zette m'nen kruiwagel neer en onderwijle wier ik m'n eigen nog sterker, bewust van 't wargaren in m'n binnenste. Afijn, die sigaar kost ik al vast wel 's aansteken, 't Scheelde 'n haarke, of ik had gezegd: „daank oe wel". En als den Fielp me 'n vlammeke gaf, verdijd! Hij had z'n bolhoedje ook al op! Ik nam 'm 'ns goed op,-blies 'nen wolk rook weg en liet m'n eigen, 't was toch donker nou, maar 'ns stillekes lachen. „Jjjja", zei den Fielp toen: ,,'t is me hallemaal hiets!" „Sterfgeval in de fermilie toch nie, Fielp?" Meteen kwam daar 'nen fietser aan. Z'n lichtje titste over den keiweg. En om dieën mensch niet teu gen m'n kruiwagêltje te laten botsen, stak ik rap m'n zaklantaarntje aan. Maar 't haperde. Misschien 't batterijke op? Den fietser had me tóch gezien, merkte ik, maar 't was sjuust, of je op me afkwam...! Werendig, hij dee 't. En plotseling zag ik, te doen te hebben met den nieuwen veldwachter; zijnen hond herkende ik 't eerst, „Heb jij geen licht op?" vroeg ie teemerig, onder wijle van z'n fiets springend. Dat lijkt 'nen vreemdeling, 'nen Hollander, dacht ik en meteen antwoordde ik: „m'n lanteerntje wei gert, meester!" Den hond snuffelde aan m'n groentes. „Mag ik dat lantaarntje eens zien?" vroeg ie onge- loovig. „Da's nie noodig", zei den Fielp toen, dien ik al twee keer zwaar door zijn neusgaten had hooren bla zen: 'n bewijs, als ge 'm goed kent, dat ie „z'n bloed staat op te vreten", wat ie altij doet, als ie 'nen vui- len pico haalt bij 't kaartspul. „Wie ben jij?" vroeg den nieuwe, 'n tikske in zijnen wiek geschoten: Toen wier me veul duidelijk „Niemand haanders, veldwachter, dan den burge meester had-hinteroem!" Waarop den Fielp, met allebei z'n handen op den rug, op zijnen wandelstok begost te leuren als-of ie den nieuwe goed in de gelegenheid wilde stellen, om Fielp Beeckers, mr. bakker, oudste Raadslid, Burgemeester ad interum, voorzitter van alle Ulven- houtsche vereenigingeh, enz., 'ns goed te laten be kijken. Den nieuwe sprong in de houding,- zei „purdon, purdon, ja natuurlijk, dan is 't in orde, burgemeester", salueerde voor den derden keer en vroeg toen: „nog iets van uw orders, burgemeester?" De hevige regenval van den laatsten tijd heelt in de bergachtige landen heel wat grond verschuivingen ten gevolge gehad. Menig huisje aan den voet van den bera heeft het op deze wijze tegen de aanschuivende, geweldige grondmassa's moeten afleggen. Amico, den Fielp heeft van z'n leven zoo'n gelukkig moment niet beleefd. Ik wist, dat ie verzon om dat oogenblik zoo lang mogelijk te laten duren. „Nneu zei ie eindelijk: „halleen gij mot teugen oew klaanten eh teugen de durpe- lingen nie zoo jij jen en jouwen, veldwachter, da zij wij ier nie gewoon, begrepen?" Nou, da's veul waar! Den Jaan zei vroeger altij: „borst, da meugde e-if nie doen, stommeling, aan- ders ga-d-op de bon, horre!" „Begrepen, burgemeester." „En nog 's wa, veldwachter Toen trok den Fielp eerst 'ns op z'n gemak aan z'n sigaar. (Ik heb nooit kunnen denken, dat hij, zoo sjuust in den stijl, als meerdere kost donderen). „En dan nog 's wa Lot dieën pliesie hond niet de groentes van den Dré hopfreten, begrepen?" Den hond kreeg 'n lel om z'n ooren. „Nog iets van uw orders, burgemeester?" „Niks, nee, ge kunt kei gaan". Als den nieuwe op z'n fiets zat, riep den Fielp: „alt! Oor 's!" Den kearel kwam terug, stapte afi „burgemees ter?" „Ge ebt 'r toch hopgelet vandaag, lijk ik oew ver- hordineerd eb, dat de jong van school bij Tiest Bas- tiaansen 't verkenskot nie hopengooiden?" (Sode- mearel, wat stree den Fielp voor z'n kameraads! Wat 'nen puiken burgemeester hadden wij aan 'm!j „Jawell, burgemeester! U krijgt morgenochtend het verbaal!" „Vanbaai Niks! Eerst waarschouwen! Gin er- rie maken mee 't volk Begrepen „Jawell, burgemeester!" „Ge schup ze maar 's onder d'r gewitwel!" „Jawell, burgemeester!" „Ge kun gaan." „Alt. Oor nog 's, veldwachter!" „Ga bij Janus van den Euvel zeggen, dt'k 'm deu- zen avond spreken mot. Zeuven huur in de bur gemeesterskamer!" „Jawell, Burgemeester!" „En gij ok present, hom 'm haan te dienen. Na mijn honderoud mee den eer van den Euvel, wil ik jou nóg 's spreken hover henkele dinges „Jawell, burgemeesterP „Ingerukt!" „Alt. Oor nog 's." „Ier. Stikt nou maar 'n sigaar hop!" „Dank u zeer. burgemeesier. Tot uw orders!" „En perbeert zoow rap meugelijk 'n bietje Hul- venouts te leeren, saluu!" Amico, ge verstaat zekers wel, wa'k uitgestaan heb, onder die bedrijven! 'k Heb zitten scheuren op den burrie van m'nen kruiwagel! Ja, 't is wel nat, ongezond weer geweest, de leste Het besef van de duisternis is de eerste drang naar het licht. De menschf Rondom mij hangt een donkre zwarte nacht. Wel sta ik midden in het -folie leven, Maar ach! Waardoor, waarheen word ik gedreven? Men zegt soms, dat geluk mij tegenlacht. Men roemt mij om mijn kennis, om mijn kracht. Wat is geluk? Welk doél heeft menschelijk streven? Een afdoend antwoord kon mij niemand geven En daarnaar is 't juist, dat mijn ziel versmacht. Zijn genius: Het antwoord is, doch zooals alles is! Ge zoekt naar licht, maar moet het zelve vinden, 't Is vreê, waarvoor ge strijd hebt aan te binden. Ge grijpt en grijpt, en duizend maal is 't mis. Ga dapper door! Dan straalt voor U gewis Eéns 't licht, dat thans U enkel zou verblinden. A. E. Portret-Atelier JAC. DE BOER Keizerstraat - DEN HELDER tijen. Veul zieken! Zoo wierd den Fielp burgemees ter a.i. En hij lapt 't 'm kolessaal. Hij is ook twee boomen aan 't rooien, die 'm al jaren in den weg staan voor den inrij met z'n broodsjees! Hij smeedt 't ijzer nou t heet is! En van Trui hoorde ik, als ik beur alles vertelde bij m'n thuiskomen, dat ie vijf keer langs gekuierd was vandaag met bolhoedje en wandelstok! En dat ie net zoo deftig boog als verlejen maand, toen ie Sinterklaas was 't Zou me niks verwonderen, of hij staat nou met z'n bolhoedje voor den oven. in de morgenuren, Maar dat zal 'k wel 'ns uitvisschen! 'Nen schonen dag is 't geweest Veul groeten van Trui en als altij geen haarke minder van oewen toe a voe DRé. 09 Feuilleton DOOR 21. „Courtenay", kreunde hij. „Ja, en ik ontdekte eerst een paar uur geleden den diefstal. John begon met groote passen het vertrek op en neer te loopen; er was een peinzende uitdrukking in zijn oogen. „Er moet dadelijk iets gedaan wor den," bracht hij heesch uit. „Hargreaves heeft Dick telefonisch van alles op de hoogte gesteld", zei Courtenay kortaf. „Natasha Boleska is hier in het hotel Ze sliep in kamer nummer zeven. Ze sprak me gisteravond aan, omdat ze in de waan verkeerde jou voor zich te hebben. Ik zal haa»- dadelijk halen: ik ben er van overtuigd, dat ze nog niet weet dat de diefstal ont dekt is." Courtenay was op den rand van het bed gaan zitten en staarde doelloos in de verte. Bij John's laatste woorden veranderde echter zijn heele hou ding en kwam er een eigenaardige gloed in zijn oogen. „Ik zal wel gaan. Blijf jij maar hier, oude jongen. Ze moet voortgaan te veronderstellen dat ik „jij" hen", zei John. Hij liep op de deur toe en trof een der kamer meisjes in den corridor aan. Ze had juist kamer nummer zeven achter zich dicht gesloten. „Ik wilde de dame die haar gelogeerd heeft graag even spreken", gaf hij te kennen. „Nadat ik U 't briefje had gegeven, ls ze dadelijk vertrokken", luidde het antwoord. Het jonge ding vroeg zich verbaasd af wat er gebeurd kon wezen. Natuurlijk was er het een of andere schandaal aan verbonden, veronderstelde ze, want iedereen kende de reputatie van den jongen Hertog. John keerde zich met een ruk om en ging zijn kamer weer binnen. „De vogel is gevlogen", riep hij uit. Op dat oogenblik werd een zacht, verlegen tikje gehoord op de verbindingsdeur welke naar Anthea's kamer leidde. De twee broers schrokken, doch zei den geen woord. Het tikken herhaalde zich; daarna werd de deur geopend en de jonge vrouw kwam binnen. Ze zag doodsbleek; het leek alsof zelfs haar lippen bloedeloos waren. Beide mannen staken haar de hand toe, maar nog steeds werd er niets gezegd. Ze liet een zenuwachtig lachje hooren. „Oh. je broer is er, zie ik. Oh!" en toen barstte ze ineens lós: „Wie is nu eigenlijk mijn echtgenoot? Ik kan het niet zien en John wendde een poging aan Iets te zeggen, en Courtenay mompelde: „Ik wij Anthea liep op hen toe en keek hen onderzoekend aan. „Antwoord me. Hoe kunnen jullie zoo wreed tegenover me wezen? Waarom al die geheimzin nigheid? Ik moet de waarheid weten." En daarna wees ze met een beschuldigend gebaar in de richting van Courtenay, en kroop in John's armen. „Hij is Courtenay", bracht ze schor uit, „maar ik trouwde met jou, en ik zal je nooit opgeven. Het kan me niets schelen hoe het eigenlijk hoorde te wezen: jij bent de man dien ik liefheb." John drukte baar teeder tegen zich aan. „En en ik weet, dat hij mij liefheeft", eindigde ze. „Dat is ook zoo, dat is zoo". John's stem trilde van emotie, en Courtenay, tot wien het thans ten volle doordrong, welk een groote tragedie hij door zijn zwakheid had verwekt, liet zich op het bed neerval len en bedekte zijn gezicht met de handen. Anthea snikte aan John's schouder. „Lieveling, allerliefste", probeerde hij haar te troos ten, „er is iets verschrikkelijks gebeurd. We kunnen geen oogenblik meer verliezen. Ga met mijn bröer terug naar het huis in Londen. Ik zal zoo gauw mogelijk komen." Anthea klemde zich echter als een kind aan zijn arm vast. Ik ik kan ik begrijp het niet", kreunde ze. „Je moet je echtgenoot nog ten volle vertrouwen, kindje," fluisterde hij. Op dat oogenblik verscheen Dick Hammond op den drempel. Ze hadden geen van allen bemerkt de deur van de kamer opengelaten te hebben. Er kwam een uitdrukking van verschrikking in zijn oogen toen hij Anthea in het vertrek zag, maar tegelijk be greep hij dat hetgeen er te zeggen viel niet uitgesteld mocht worden. „Hun hoofdkwartier is aan alle kanten door agen ten ingesloten, en er werd naar de verschillende ha vens geseind. John, ga nu gauw mee. Courtenay, oude jongen, bedenk dat je nog niet heelemaal in orde bent." De Hertog die volkomen in de war was geraakt door de ontdekking, dat zijn broer Anthea liefhad, en zij hem, keek recht voor zich uit, en het was thans voor het eerst van zijn leven dat John een uitdruk king van werkelijk verdriet in Courtenay's oogen zag. Zijn aangebeden broeder! Wat had hij hem aange daan? En die lieve, kleine Anthea! Ze hadden elkan der lief en zijn groote dwaasheid had zich tus- schen hen gesteld. Het leek hem een afschuwelijke nachtmerrie toe. John's stem wekte hem uit zijn ge peins op. „Courtenay, zorg voor Anthea. Breng haar naar St. James Square en verklaar daar alles. Dick, ik ben klaar: ik ga mee". Daarna nam hij Anthea in zijn armen en kuste haar krullend haar. „Lieveling, ik moet nu gaan". Toen de deur zich achter hem gesloten had wankelde ze voor een oogenblik, doch het gelukte haar weldra zich goed te houden. De Hertog kwam dicht bij haar staan 'en keek haar aan. „Anthea, wat kan ik zeggen? Alles was mijn schuld." Met een kort handgebaar liet ze hem achteruit gaan, en liep in de richting van haar kamer. „Ik kom dadelijk wel bij je in de zitkamer", gaf ze te kennen. Er was een kille klank in haar stem en ze trok de deur met een ruk achter zich dicht. Hugo en Natasha waren in de kleine kamer ach ter het kantoor van het reisbureau druk bezig papie ren te verbranden. Tien minuten geleden had men hun gewaarschuwd dat het gebouw aan alle kan ten omsingeld was en de politie elk oogenblik kon binnenkomen. Hunya had hun opdracht gegeven alles te vernieti gen. Intusschen zou hij het noodige uit de brand kast van het andere vertrek opruimen. Ze waren verraden, begreep Natasha. Natuurlijk had de Hertog ontdekt dat het bewuste, gewichtige document was gestolen, en werd de politie ge-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1936 | | pagina 13