et huis De grootste duikexpeditie De Brabantsche Brief i iü van tfré. ter wereld. Zaterdag 11 Juli 1936. SCHAGER COURANT. Vijfde blad. No. 10016 met de De werking van ABDIJSIROOP is versterkt! Ulvenhout, 5 Juli 1936. Meneer, Lijk champagne zoo mousseert deuzen ambe- r.en daj? deur oew ziele ment Want koel als 'nen kelderzucht, stroomt 't windeke deur de Julizon, die de weareld verglaast in 'nen barnsteenen gloei. ^Nen hagel van veuge- lengesjilp ruischt .uit 't geboomt over de bloeiend' eerde. ,Nen dag om stil- lekens en gedachtenloos te verdroomen, lijk die gebo gen wilgen doen, daar over den groenen en wit bloeiende sloot, achter langs mijmen erf. Stïllekens droomen, wegdrijvend in 'nen gouwen zonneschottel, op 't golvende windeke deur d'am- ber' onendigheid. Lochtekens wegzwevend als 't pluimke van n uitgebloeide peerdenblom, kaatsend op de handen van 't spulsche Zuidoosterke. Of wegzinkend in den gouwen dons van zonne- poeier, die daar nevelt veur oew half-toeë oogen. jaj zoo'nen dag is 't. Eenen van ijl gepeins; van pluimlocht gedroom; van blomme-gewieg. Zoo'nen dag o.m Godsganschelijk te verluiëren aan den waterkant, mee 'n zuringsprietje in oewen ma- lenden mond. Zoo'nen dag, dat ge geen verschil kent in minu ten en uren, lijk dat ook zijn zal veur de blommen, die daar zoo maar stillekens tusschen 't gras staan, mee de voetekens in 't zonnewater van de Mark, die daar traag wegvloeit, blinkend als dikken olie. 't Is 'nen dag, rijp van zomer. Vol van deugd, als 'nen trossel druiven is van wijn. 't Is 'nen Juliedag, met aan den blaauwzulveren hemel 'n enkel blank wolkske, dat de witte hitte van de zomerzon gezeefd op eerde laat. En als ge dan uren zoo stillekens gelegen hebt, dat oewen afdruk geplet staat in 't malsche gras; als ge w.eer klimt op den kant van 't bewuste leven, den dag hardblaauw in oew verraste oogen valt, de kerkklok dan 'n uur slaat, later dan ge docht, dan dan zijt ge met éénen pas gestapt uit 'nen goud-amberen hemel, in de nuchtere weareld. Ge zijt weer 't blommepluiske, dat zweefde zweef de; kaatste, kaatste; flierde, flierde door den zon- new.emel, om dan te smakken op deh keiweg, vasthakend aan 'nen „hoop" van 't peerd, waar van 't pluimke. z'n eigen trekt, trekt, nutteloos trekt. Oewen kop gaat weer langzaamaan werken. Zwaar vallen de plichten en de zaken weer op oewen nek, ge staat nog efkens onwennig op de weareld, want ge waart dat uurke daar ieverans in dieën hemel al zoo lekker gewend! Jaha wakker-worden valt nooit mee! Zelfs nie midden op den dag, mee oewen kop in 't koren en oew boenen van den waterkant. Maar dan heb ik m'nen kop beklatst mee 'n paar dressen koel Markwater en toen achterom 't ko renveld gegaan, naar den eerpelakker, om nieuwe patatjes en groenten uit te doen veur den groen- tenwagel van morgen. Daar was geen volk meer in 't land. Schuins viel de rosse avondzon over de velden. En als ik daar weer zat, op m'n knieën in den zachten akker, die 'k me m'n handen veurzichtig openlee en ik klaauwde in den laauwen gëUrigen grond naar de naakt-propere eerpelvrucht, dan heb ik daar stillekens Onzenlievenheer gedankt, zoo maar zonder woorden, zoomaar mee 'n bietje lach, veur die gouwe droomuren daar aan den waterkant, veur m'n schoone patatjes, veur dezen heelen schoonen dag en k was weer veul content d-a'k mee m'n handen in dieën lekkeren grond kost graven naar 't loon van veul zwaren arbeid. Den gouwen hemel kost me veurloopig weer ge stolen worden. Wat zo'n klats koel nat al nie doen kan, ee? Schuiner streek de zon over 't akkergewas. Rosser kleurde ze m'n armen, waaraan den vetten eerde koekte, die er telkens weer mee plakskes afklon- terde. Gliramerde m'n sohup als 'n plaat rood koper op den zwarten eerde. En als ik twee zakskens had vol gerooid, een zaks- ke groote en 'n zakske kleintjes, dan schoffelde-n-ik FEUILLETON Naar het Engelsch door A. E. W. Mason 37. U voelt zich niet op uw gemak", zeide zij deelnemend. „Doch dit zal niet meer van langen duur zijn. Wat ik vanmorgen zeide, was waar. Het was half elf, toen dat akelige gefluister mijn ooren bereikte. Betty was mijlen ver weg in een balzaal met haar vriendinnen. Daaraan valt niet te tornen." „Het is ook niet over haar, dat ik me onge rust maak", antwoordde hij, en Ann zag hem met verschrikte oogen aan. Betty stak den tuin over en had zich in de hal bij hen gevoegd alvorens Ann een vraag kon doen en tijdens de lunch sprak hij snel achter elkander over onverschillige onderwerpen zij het ook zonder opgeruimdheid. Gelukkigerwijze werd hun niet veel tijd gelaten Zij zaten inderdaad nog bij hun koffie een si garet te rooken, toen Gaston hen kwam waar schuwen, dat de Commissaris van Politie en diens^ secretaris, in de bibliotheek wachtten. >»Dit is mijnheer Rrobisher, mijn advocaat uit Londen", zeide Betty toen zij Jim voorstelde. De commissaris, Monsieur Girardot, was een de zwarte gaten dicht en ging vederop nog wat boontjes plukken, slaai uitdoen en peenkens trekken. Toen ik daarmee gereed was, begost den dag toch zoetekens-aan weg te kruipen achter 'nen violetten tule, die ragfijn van den hemel viel, in dichte sluiers. Nog zeefde koperen gloei van d' avondzon deur 't peerse weefsel; droop gouwen passement van 't boom- en struikeloovcr, maar toch: den avond daauwde al. En blank hing de maan aan den top van 'nen spar van 't zwarte bosch. Vezelde den komenden nacht a.1 deur de stilte op de verlaten velden. Klepperde-n-ie deur den poppelier daar bij 't brug- gewegelke over de Mark. Toen ben 'k nog efkens gaan zitten op den burrie van m'nen kruiwageï, want m'n pijpke was verstopt En dit moest 'ns prontjes en secuur worden deur- gestoken en schoongemaakt mee 'nen spriet. En als ik daarmee doende was, dan viel den avondtule altij in dichter plooien. Begost 'nen zuiveren glans te beven over den daauw op de vel den. Kloeg diep geloei van de runders op, uit den zuiveren deemster, die dichter, melkwit op 't lest, kroelde over d'eerde. En als ik m'n pijp aanstak, die lekker locht weer trok, dan glimmerden flets al sterren aan 't egale hemelduister en galmden tien slagen uit 't kerketorentje als luie rimpels over de vlakke stilte, die op eerde lag. Kil trok den daauw over m'n vel. 'Nen geblusch- ten gloei van den dag stond in peerlmoeren glan zing boven de torenpiekskes van de verre stad. Hier en daar rafelde 'n electriek lichtje 'n gat in den avond. En rapper viel den duster nou. Hij dwerrelde als assie veur m'n purende oogen. Hij dwerrelde, hij wemelde dichter en dichter hij begost te wegen op m'n zielement. Geen windeke roosch meer deur 't loover. Geen koei was te hooren meer. Alleen 't geritsel van 'n waterratje, dat 'n zilveren veer trok deur de maan- beschenen Mark, alleen dat zijïg geritsel als van 'nen vrouwenrok, dat was alle leven in deuze dichte stilte, waar 'k me bekans aan stootte telkens. Zwaar baste m'n kruiwagelwiel over 't brugske, Hol klonk 't op den hoogen bocht boven 't donkere water, "t Was of 'tmanelicht in 't water begost te glim lachen, om die groote-menschenstem van zoo'n klein wieleke. Want de geele maneslïert in de Mark wierd efkens breejer. Ik verlangde naar m'n huiske, naar aanspraak, naar Trui. 'k Was veul uren weggeweest. In 'nen gou wen hemel en op 'n zwarte eerde en dat gaat zoo maar nie in twee uurkens! 'k Had gevaren op 'nen gouwen schottel deur puur azuur, 'k Had geflierd als 'n vruchtepluiske deur 'n onendige ruimte van gouwen amber, 'k Had den dag zien gaan, den avond, den nacht zien komen, 'k Had 'n paar uren gewroet mee m'n handen in den warmen eerde, 'k Had twee mud eerpel op den wagen en zakken groentes. Ja, 'k was lang alleenig geweest en 'k snakte naar Trui heur stem. Want na veule uren zweven, allez, dan wilt ge weer wel 'ns vasten grond onder de klompen en dien kreeg ik hier, in den duister nie te pakken! Zelfs mee geenen kruiwageï, die zwaar douwt deur den muilen grond. Op den steenweg ging 't al beter. M'n kruiwageltje dokkerde leutig over de keien. De lanteerntjes prutsten geele gaten deur den donker. Daar stond m'n huiske. Trui stond op den weg. „Of ge nooit komt!" „Ja, 'k ben aan den laten kant, Truike." „Hebt ge staan praten, soms?" „Neeë, toch nie." Waarop Trui: En ik m'n kruiwageltje ging stallen. Als ik terugkwam': „dan zou 'k haast motten gaan denken, dat ge in slaap gevallen bent?" „Geraaien, Toeteloeris!" „Moei, Dré?" „Lui, denk ik." „Zijde nooit gewiest," zee Trui: ,,'n kommeke kof fie, of eh vischt g'oew kruikske uit den put?" „Neeë, 'nen bak kpffiè geren." En als Trui in schonk, dan heb ik heur, mee m'n platte hand 'ns ferm op d'r allez, da's privé. Maar of ik weer grond onder m'n klompen had! Ja, lijk champagne heeft deuzen dag door m'n zielement gebruist! 'k Heb 'm opgeslurpt, deuzen dag van Hooi maand tot den lesten druppel toe. 'k Heb den kelk- rand teugen m'n voorhoofd voelen plekken en 'k was efkens beduusd toen den bokaal leeg was maar als ik ten enden Trui heuren straffen kof fie proefde, dan afijn, ge weet 't al! 'k Was blij weer op eerde te stappen op m'n gezet, kaalhoofdig man van middelharen leef tijd, die een lorgnet droeg op een dikkeh voor uitstekenden neus; zijn secretaris Maurice The- venet. was een knap, slank nieuweling in de politie-administratie, een weinig opzichtig in zijn uiterlijk, en men zou haast denken, in zijn eigen schatting, een groot veroveraar van het schoone geslacht. „Ik heb monsieur Bex, den notaris van made- moiselle te Dijon, gevraagd mede aanwezig te zijn", deelde Jim mede. „Dat is volmaakt in orde", antwoordde de Commissaris, en op hetzelfde oogenblik werd Monsieur Bex aangediend. Hij verscheen op slag van drien De klok sloeg terwijl hij in de deur stond te buigen. Alles ging naar behooren. Dit verheugde monsieur Bex zeer, „Met goedvinding van mijnheer den Commis saris" zeide hij glimlachend, „kunnen, wij thans tot de laatste formaliteiten in deze zaak over gaan". „Wij wachten nog op monsieur Hanaud", merkte de Commissaris op. „Hanaud?" „Hanaud van den Veiligheidsdienst te Parijs, die door den rechter is aangezocht, het onderzoek in deze zaak te leiden", legde de Commissaris uit. Het onderzoek te leiden?" riep monsieur Bex in de grootste verbazing uit. „Doch er is immrs geen zaak, waarvan het onderzoek be hoeft geleid te worden?" doch Betty Harlowe nam hem een weinig ter zijde. Terwijl zij den notaris in korte woorden van de gebeurtenissen van diep morgen op de hoogte bracht, trad Jim van uit de kamer in de hal, om naar Hanaud te zoeken. Hij kreeg dezen terstond in het oog; doch tot zijn verwondering kwam hij van de achterzijde van de hal, alsof hij OP ZOEK NAAR NAPOLEON TISCHE SCHATTEN Dezer dagen is de grootste duikexpeditie ter wereld uit de Italiaansche havenstad Spezzia vertrokken, teneinde Napoleon's vloot, die 138 jaar geleden door den En- schen admiraal Nelson bij Aboukir, een kustplaats van Beneden-Egypte, tot zinken werd gebracht, weder aan de oppervlakte der zee te brengen. Men hoopt door deze on derneming een groote buit, zoowel materieel als cultureel, te behalen. Toen de eerste Augustus 1798 de Fransche vloot, die Napoleon's troepen naar Egypte ge bracht had, door de slagschepen van den En- gelschen admiraal Nelson bij Aboukir in de grond werd geboord, leed de koene veroveraar Bonaparte op zijn zegetocht door de wereld, zijn eerste beslissende nederlaag. Wel wist het leger van Bonaparte, dat aan overwinnen ge wend was, Boven-Egypte tot aan de Nijl-water- vallen, te veroveren, wel overwon het de Turk- sche legermacht in Syrië en wist het later bij Aboukir een overwinning op Moestafa Pasja te behalen, doch in het jaar 1801 was het nog maals het plaatsje Aboukir, dat voor Napoleon noodlottig zou worden. Een Engelsch leger ver sloeg het Fransche landingsleger, waardoor de expeditie van Napoleon naar Egypte een roem loos einde nam. Niet in de laatste plaats was dit het gevolg van het feit, dat Napoleon geen vloot neer had om de Fransche strijdkrachten te ver voeren. De hoop van den Franschen veroveraar verzonk in de zee en hiermede, zoo neemt men tenminste aan onmetelijke rijkdommen Vondsten oorlogs plannen en waardevol geschiedkundig materiaal Honderd acht en dertig jaar heeft de zee haar buit vast gehouden. Wel is waar heeft men ge tracht de zee haar prooi te ontrukken, doch te vergeefs Doch de techniek heeft niet stil gestaan en gezien de resultaten, die de moderne duikin- stallaties hebben kunnen behalen, zijn onder nemende zakenlieden op het idee gekomen om de vloot van Napoleon die bijna anderhalve eeuw geleden tot zinken gebracht werd, weer naar de oppervlakte der zee te brengen. Deze onderneming moet geacht worden de moei lijkste en kostbaarste te zijn van alle plannen, die tot dusver tot uitvoering zijn gebracht. Noch- thans heeft zich in Frankrijk een commissie gevormd, die deze onderneming financiert. Ver schillende wetenschappelijke instellingen hebben subsidies verleend, zoodat de expeditie uitgerust kon worden volgens de laatste snufjes op diep- zee-duikgebied. De technische leiding van de expeditie werd den Italiaanschen ingenieur Seminati opgedra gen. Deze heer heeft op diep-zee-duikgebied een wereldreputatie verworven. Voorts heeft men zware blokken, deur deuzen van God geschonken dag! Hij smaakt naar meer en 'k bid, dat Ónzen- lievenheer zijnen boer nie vergeet. En... wanneer ik nou en dan zoo 's efkens op 'nen gouwen schottel varend deur 'n kier in den hemel mag kijken, da'k dan lang nog m'n patatjes zetten mag en rooien veur m'n klaantjes in de stad! Maar.dan naast Trui natuurlijk! Anders da's nog veul meer privé! Amico, veul groeten van m'nen Toeteloeris en ais altij, geen haarke minder van oewen t. a. v. het huis aan de tuinzijde was binnengetreden. „Ik wilde u gaan zoeken in de eetkamer", zeide hij, naar de deur van dat vertrek wijzende, dat stellig aan de achterzijde van het huis ach ter de bibliotheek gelegen was, en waarvan de ingang zich achter de trap bevond'. „Wij zullen ons thans bij de anderen voegen" Hanaud werd voorgesteld aan monsieur Bex „En deze heer?" vroeg Hanaud, een lichte buiging makende voor Thevenet. „Mijn secretaris, Maurice Thevenet," zeide de Commissaris er binnensmond bijvoegende: „Een alleraangenaamst jongmensch, met een scherp zinnigheid, die verbazingwekkend is. Hij zal het ver brengen." Hanaud zag Thevenet met vriendelijke belang stelling aan. De jonge recruut liet een bewonde- renden blik op den grooten man vallen. „Dit zal een groote gelegenheid voor mij zijn mijnheer Hanaud- en indien ik mij deze niet ten nutte maak, moet ik wel alle aanspraken op scherpzinnigheid laten varen", merkte hij op met een ambtelijke bescheidenheide die monsi eur Bex recht naar het hart ging. „Dat is zeer juist opgemerkt" zeide hij. Hanaud van zijn kant was voor een compli ment nimmer ontoegankelijk. Hij knipoogde te gen Jim Frobisher, hij schudde den seertaris warm de hand. „Laat u dan niet weerhouden, mij vragen te stellen, mijn jonge vriend" antwoordde hij. „Thans ben ik Hanaud, Ja. Doch eens was ik de jonge Maurice Thevenet, helaas! zonder diens knap uiterlijk. Maurice Thevenet bloosde met de meest gepaste bescheidenheid. „Dat klinkt heel vriendelijk", zeide monsieur Bex. „Het lijkt waarachtig wel een familie-onder De vanouds beroemde AKKER's ABDIJSIROOP is een naluur-genees- middel, daar de werking in hoofd zaak berust op de geneeskracht van extracten, bereid uit reeds in oude tijden bekende „genees-kruyden" AKKER's ABDIJSIROOP, bereid vol gens oud recept, is dus een aan de natuur ontleend geneesmiddel! De genezende, hoeststillende, slijmoplossende en kalmeerende werking van de kruiden-extracten, welke AKKER's ABDIJSIROOP zoo beroemd hebben gemaakt,is thans door een nieuwe toevoeging van den bekenden Apotheker Dumont nóg sterker, nóg sneller, nóg krachtiger en nóg doeltreffender! Een lepel AKKER'S ABDUSIROOP werkt thans 2x zoo snel als voorheen! Een ongeëvenaarde werking tegen: hoest, bronchitis, kinkhoest, verwaar loosde verkoudheid, griep, influenza. De verlaagde prijzen zijn thans: 75 ct. F 1.25 F 2.00 F 3.50 3 dagen 6 dagen 12 dagen 24 dagen gebruik gebruik gebruik gebruik De grootere flacons zijn bij voortgezet gebruik voordeeliger! vier duikers in dienst genomen. Twee Italianen, te weten Caleo en Taverno, alsmede twee Egyp- tenaren, die volkomen op de hoogte zijn met de zeestroomingen op de plaats van het onderzoek Deze duikers ontvangen, behalve hun vastge steld loon, ook nog een zeker percentage van de opbrengst van de aan de oppervlakte der zee te brengen voorwerpen. De werkzaamheden zullen geleid worden van af het expeditieschip, dat gerekend mag worden tot de modernste van dit soort te behooren. Zoo heeft dit schip o.a. de beschikking over een on- derwailer-telefooninstallatie, terwijl men even-' eens een complete onderwater-sniiapparaat aan boord heeft. Voorts voert het schip ook een in stallatie mede om onder water dynimiet-ontplof- fingen te kunnen laten plaats hebben. Behalve voornoemde installaties heeft het schip tal van machtige hefkranen aan boord, alsmede de noo- dige compressie-apparaten, die de op de bodem der zee rustende schepen ontzanden moeten. Uit het onderzoek is namelijk gebleken, dat de vloot van Napoleon op een diepte van dertig meter ligt. Deskundigen zijn van oordeel, dat, hoewel de schepen van hout vervaardigd zijn, de ze.door de beschutting van het Nijl-slib, zich nog In uitstekende toestand bevinden. Dat men, uit geschiedkundig oogpunt bezien, bij deze expeditie waardevolle vondsten zal doen, is aan geen twijfel onderhevig. Doch een andere kwestie is, zal de droom van de heeren goud zoekers in vervulling komen? Aan de Napoleon tische expeditie waren een honderdtwintigtal ge leerden toegevoegd alsmede tal van kunstenaars en technici. De Fransche troepen veroverden Alexandrië wonnen kort daarop de Mammeluk- ken bij de pyramieden om tenslotte hun intocht in Cairo te houden. Alle voortekenen duiden er op, dat de onmetelijke buit, die de Franschen toendertijd behaald hebben, onmiddellijk op de voor anker liggende schepen bij Aboukir ge bracht werd. Het is tamelijk zeker, dat de ge leerden hun archeologisch materiaal, bij gebreke aan een geschiktere gelegenheid, aan boord der schepen in veiligheid gebracht hebben. Hetzelfde kan gezegd worden van het goud en zilver, dat men bij de Mammelukken buit gemaakt heeft want bij het Fransche landingsleger heeft men later geen spoor van goud en zilver gevonden, zoodat de conclusie, dat al deze rijkdommen thans op de bodem der zee liggen, alleszins ge rechtvaardigd is. (V.D.) onsje", dacht Jim Frobisher, en hij nam gedwee een „Hum" en een „Ha" van den Commissaris in onvangst. Eindelijk begaf deze zich naar het midden van het vertrek. ,Wij, Girardot,' Commissaris van Politie, zul len thans de zegels verwijderen", maakte hij plechtstatig bekend. Hij ging de anderen van de bibliotheek uit door de hal voor, en langs de gang, naar de breede deur van de slaapkamer van mevrouw Harlowe. Hij verbrak de zegels en nam de linten af. Daarna nam hij een sleutel aan uit de han den van zijn secretaris en opende de deur, die naar een kamer voerde, waarvan de luiken ge sloten waren. Het gezelschap drong zich naar binnen. Hanaud strekte zijn armen uit en ver sperde den toegang. „Eén oogenblik, als 't u blieft"! beval hij, en over zijn schouder heen, kon Jim Frobisher een een blik werpen in de kamer die hem een ril ling door het lijf joeg. Dien morgen in den tuin had zijn jagersin stinct hem een oogenblik verlangend gemaakt dat Hanaud zou doorzetten: hem doen wenschen dat de eene ontdekking door de andere zou worden gevolgd, tot ergens een midadiger aan de kaak werd gesteld. Sedert het uur dat hij op het terras van den Toren had doorgebracht evenwel, deed iedere gedachte aan het geval hem ontstellen en wachtte hij in angst en vreeze iedere nieuwe ontdekking af. De slaapkamer, die schaarsch verlicht werd door een paar strepen daglicht die zich door de reten van de gesloten luiken een weg hadden gebaand, deze slaapka mer. die zich koud en stil en geheimzinnig aan zijn oogen vertoonde was voor hem bevolkt door spoken, welker aangezichten voor iedereen on zichtbaar waren, en de vaag tegen de schaduwen

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1936 | | pagina 17