let huis
i»iji
INGEZtMEN
/IIIKKEN
De Spaansche opstand
met de
URE VAN VERSCHRIKKING IN
ANDALOESIë— IN DE VLUCHTE-
LINGENTREIN VAN ALGECIRAS
NAAR BOBADILLA.
(Bijzondere correspondentie)
Bobadilla, eind Juli 1936
Ik schrijf deze brief op het station te Bobadilla
Hoe deze over de grens zal komen, is mij inomen
teel een raadsel Urenlang wachten wij hier reeds
op een trein, die naar het Noorden vertrekken
zal Het station is overvol van vluchtelingen wier
huizen afgebrand zijn. Wijnboeren uit .de om
geving van Malaga, welgestelde families uit Al-
geoiras en Spaansch Marokko doch ook tal
van mannen en vrouwen, in lompen gehuld. Ten
slotte ontelbare kinderen, die of huilen, of zich
van de geheele opstand niets aantrekken en v^oo
lijk krijgertje of verstoppertje spelen.
Wat ik hier de laatste vier-en-twintig uren
heb meegemaakt, zal ik nimmer vergeten. Het
boemeltreintje dat de verbinding tusschen Alge-
ciras en Bobadilla onderhoudt, was een rijdende
hel. Op ieder der ontelbare kleine stations stapte
een nieuwe stroom van vluchtelingen in de trein.
De compartimenten bestemd voor tien personen,
bevatten er wel twintig a dertig. Zelfs op de tree
planken der wagons hadden vluchtelingen zich
vastgeklemd.
Een dokter uit La Linea baant zich met moeite
een weg door de menscheninenigte. Er is genoeg
voor hem te doen. Overal zitten of liggen gewon
den. Arbeiders en boeren, die zich tegen de op
rukkende troepen verzet hebben. Welke troepen?
De menschen weten het niet eens. Of het de fas
cisten waren, of de arbeidersmilitie of de Guar-
dias? Zij weten het niet. Heel Zuid-Spanje is
overstroomd door brandstichtende en moordende
troepen.
Ergens midden in de wijnvelden van Anda-
loesië hield onze trein stil. Een man wringt zich
door het portierraampje, nadat hij vergeefs ge
tracht heeft de deur te openen. Behulpzame han
den trekken hem naar binnen. Zijn gescheurd
hemd is stijf van geronnen bloed. Uit zijn broek
zak steekt de loop van een revolver.
„Leve het anarchisme'", schreeuwt lui met een
rauwe stem. Meteen schuift hij wat er nog van
zijn hemd over is op zij en toont ons zijn borst
die door verschillende kogels doorboord is. „Zij
hebben mij gefusileerd! Bravo! Maar ik leef nog!
Alleen het anarchisme kan Spanje redden!!!"
Iemand in de coupé staat op. „Redden",
vraagt hij dreigend. „Redden, zeg je? Dat heb
ben wij tot vervelens toe -gehoord. Jullie wilt al
lemaal Spanje redden. Maar mün huis hebben
jullie in brand gestoken schoeljes! Er uit!! Bij
deze woorden pakt hij de gewonde bij de keel.
„Pedro! Pedro!" zijn vrouw trekt hem aan de
arm terug.
„Kalmpjes aan, menschen" mengt een ander
zich in de strijd, „er is al genoeg trammelant in
de wereld. Tegelijkertijd duwt hij de gewonde een
peseta in de hand. „Kom. maak nu maar dat je
hier uit komt".
„Broeder, broeder, dank je wel!" en de man
verdwijnt weer door het venster op de wijze, zoo
als hij binnengekomen is.
De trein zet zich weer in beweging. Wanneer
de machinist niet op eigen initiatief laatste sta
tions eenvoudig voorbijgereden was, stations,
waar nog honderden vluchtelingen op de per
rons stonden te wachten, dan waren wij wel
licht nimmer te Bobadilla aangekomen.
Midden in de nacht heeft men een trein sa
mengesteld en reizen wij verder. Een advocaat
uit Ronda vertelt mij, dat de beter gesitueerden
al eenige dagen geleden gevlucht zijn. Men vond
de nabuurschap van Cadiz, Gibraltar en Malaga
te heet. Van deze plaatsen, alsmede van Granada
komen steeds nieuwe onheilspellende berichten.
H
FEUILLETON
Naar het Engelsch
door
A. E. W. Mason
51.
Hij wandelde tot de Porte Guillaume en sloeg de
Rue de la Liberté in. In de provinciestadjes gaat
men vroeg ter ruste en de straat waar het over
dag zoo druk kon zijn. was thans als uitgestor
ven, Een paar honderd meter verder, werd hij
opgeschrikt door Hanaud. die, nergens vandaan
gekomen, eensklaps naast hem liep.
„Zoo, mün vriend heeft de secretaris je na
mijn vertrek wat aan de praat gehouden?" zeide
hij.
„Maurice Thevenet", antwoordde Jim, „mag
volgens den Commissaris een veelbelovend jong-
mensch zijn, doch om de waarheid te zeggen,
vind ik hem een verschrikkelijk indringerigen
kerel. Hij wenschte in de eerste plaats te weten,
of gij iets in de kamer van Ann Upcott hadt ont
dekt, en vervolgens, waarover de anonieme brief
aan mademoiselle Harlowe handelde."
Hanaud zag Jim met belangstelling aan.
„Ja hij wil graag het naadje van de kous we
ten, dat jonge mensch. Girardot heeft gelük. Hü
zal het ver brengen. En wat hebt ge hem geant
woord?"
De onzekerheid omtrent het verloop van de op
stand beklemt een ieder. Zal Franco er in slagen
het land te zuiveren van de moordende en plun
derende roode troepen? of zal de regeering erin
slagen de opstand te onderdrukken en rebellen
alsmede anarchisten liet zwijgen op te leggen?
Steeds weer stellen de angstige vluchtelingen
zich deze vraag.
„Bent U Andaloesiër?" vroeg ik iemand tegen
over mij. „Jawel, münheer, ik ben wijnbouwer.
Ik ben hier in deze streek geboren. Mün zonen
zijn in het leger, en vechten thans om onze hei
lige dierbare grond. Zij, evenals zoovele andere
hebben naar de wapenen gegrepen. Liever een
einde met verschrikkingen, dan verschrikkingen
zonder einde. En zoo denkt iedereen er over
Plotseling slaken alle gesprekken. Controle!
Paspoort of identiteitskaart gereed houden. Ba
gage openen! Het zün mannen in burger die de
coupé binnen komen. Wij weten niet of het re
volutionairen, dan wel regeeringsgetrouwen zijn
Het beste is maar de mond te honden.
Plotseling weerklinken eenige schoten. Vrou
wen en kinderen gillen. Gerinkel van brekend
glasBuiten wordt een man weggesleept
Zijn bewegingslooze voeten doen het stof hoog
opdwarrelen. De trein rijdt weer verder
Geachte Redactie.
Beleefd verzoek ik U onderstaand schrü'ven,
als antwoord aan den heer Ellis, een plaatsje in
Uw blad te willen verleenen. Bü voorbaat mijn
dank.
DE IJSCO-CHAOS TE BERGEN
De heer Ellis onthult in zun schrüven, dat hü
de steller van het adres inzake de ijsco-ventver-
gunning is. De zaak wordt er waarachtig niet
fraaier op, want wat blijken nu de feiten?"
Een werknemer van den wethouder-zuivelfa-
brikant, immers de man verkoopt VAMI-ijs.
waarvan de wethouder hier de vertegenwoordi
ging heeft, richt een adres naar B. en W„ later
naar den Raad om een ventvergunning.
Indien de zaak nu in orde was, lag het op
den weg van den werkgever, hier de wethouder,
om, waar de werknemer daartoe blijkbaar niet
in staat is, het adres op te stollen. Immers ook
zijn belangen zijn er meti gemoeid.
Dit geschiedt echter niet. Een ander neemt die
taak op zich een. fractie-genoot van den wet
houder, iemand die overigens met de zaak niets
te maken heeft. Hij doet n.b. geheel „zonder me
de weten' van den werkgever- wethouder. Die
mocht er blükbaar niets van weten. Het kan
ook zijn, dat het een verrassing moest blijven.
Maar als de zaak in den Raad wordt behan
deld, is diezelfde wethouder, de man, die overal
is buiten gehouden, een hartstochtelijk verdediger
van het adres.
En ondanks dit alles, verlangt men van mü
nog met bewüzen te komen. O, landelijke een
voud!
Met al zijn andere mededeelingen bevestigt de
heer Ellis slechts, wat ik verder heb gesteld. Het
is overbodig werk, dit nogt aan te toonen. De fei
ten zijn dus minstens zoo erg. als door mij voor
gedragen.
Blijkens de moeite, die de her Ellis heeft ge
nomen. om het tegendeel te doen gelooven, zit
men wel leelijk met het geval. Ik voor mij noem
het ook meer dan onbehoorlijk dat een wethouder
tijdens de raadsdebatten, in een zaak. waarbij
hij financieel is geinteresseerd. zich niet geheel
en al af zijdig houdt. Laat staan, dat hij zich
ook nog in het oog loopende wijze doet gelden.
Ik ken den wethouder persoonlük niet, .zelfs niet
van aanzien. Best mogelijk dat hü een braaf man
„Ik zeide eerst „oho"! en toen „aha!"' juist als
een lastige vriend van mij doet, wanneer ik hem
een eenvoudige vraag doe, waarop hü niet
wenscht te antwoorden".
Hanaud lachte hartelü'k.
„En daar deedt ge goed aan", ging hü voort.
„Kom, laat ons dit kleine straatje rechts inslaan
Tiet brengt ons naar ons doel".
„Wacht eens!" fluisterde Jim levendig. „Steek
de straat nog niet over. Luister"
Hanaud gehoorzaamde terstond; beide man
nen stonden in luisterende houding in de verla
ten straat.
Ik hoor geen geluid", zeide Hanaud.
„Neen! Dat is het juist!" fluisterde Jim ge
wichtig. „Een minuut geleden hoorde ik voet
stappen achter ons. Nu wü stilstaan hebben ook
zij opgehouden. Laat ons een einde verder door-
loopen".
„Maar met genoegen mün vriend".
„En laten wü onzen mond dicht houden",
drong Jim aan.
„Ik zal geen kik geven" beloofde Hanaud.
Zij liepen een eind verder en plotseling klon
ken de voetstappen opnieuw op de straatkeien
achter hen.
„Wat heb ik je gezegd?" vroeg Jim. Hanaud
bü den arm grpende.
„Dat wü geen van beiden moesten spreken",
antwoordde Hanaud. „En zie nu hebt gij dat ge
daan"!
„Maar waarom? Waarom sprak ik? Wees nu
eens ernstig, mijnheer", en Jim schudde veront
waardigd zijn arm. „Wij worden gevolgd"
Hanaud bleef stokstüf staan en wierp een blik
van groeiende bewondering op zün jongere col
lega.
„Waarlijk!" fluisterde hü terug En dat is door
u ontdekt? Ja, het is zoo. Wü worden gevolgd
VRIJDAG 31 JULL
HILVERSUM (1875 M.)
8.00 VARA, 12.00 AVRO, 4.00 VARA, 8.00 VPRO,
11.00—12.00 VARA. 8.00 Grampl; 10.00 Morgen
wijding VPRO; 10.15 Voordracht en grampl; 12.00
De Violiers en grampl; 2.00 Voordracht; 2.30 Orgel
concert; 3.00 Dansmuziek (gram.pl.); 4.00 Grampl;
5.00 Voor de kinderen; 5.30 Grampl; 6.15 Schaak
causerie; 6.20 VARA-orkest; 7.15 Grampl; 7.50 Be
richten A.N.P.; 7.57 Herh. S.O.S.-berichten; 8.00
Vrijz. Godsd. Persbureau; 8.05 Cursus „Het beloofde
land"; 8.30 Concert; 9.00 „De mensch en het weten
schappelijk leven"; 9.30 Vervolg concert; 10.00 Le
zing en declamatie;.10.30 Grampl; 10.40 Avondwij
ding; 11.00 Berichten A.N.P.; 11.05 Jazzmuziek (gr.
pl.)11.3512.00 Gram.muziek.
HILVERSUM (301 M.)
Algemeen programma, verzorgd door de N.C.R.V.
8.00 Schriftlezing; 8.159.30 Grampl; 10.30 Morgen
dienst; 11.00—12.00 Cello-recital; 12.15 Grampl; 12.30
Ensemble Van der Horst en grampl; 4.00 Pianore
cital en grampl; 4.45 Grampl; 5.30 Zang en piano;
6.30 Tuinbouwpraatje; 7.00 Berichten; 7.15 Literair
halfuur; 7.45 Reportage; 8.00 Berichten A.N.P.; 8.15
Arnhemsche Orkestvereeniging mmv. solist; 9.00
Causerie over het zeilen; 9.30 Vervolg concert (Om
10.05 Berichten A.N.P.); 10.30—11.30 Grampl. Hier
na: Schriftlezing.
DROITWICH (1500 M.)
11.20 Orgelspel; 11.50 Callender's orkest; 12.50 Dans
muziek; 1.35 Birminghamsch Philh. Strijkorkest;
2.20 Het Garrick Theater-orkest; 3.20 Het BBC-Nor-
thern-orkest mmv. solist; 4.20 E. Columbo's orkest;
4.50 Reportage; 5.50 Het Krish-Septet; 6.20 Berich
ten; 6.50 BBC-orkest; 7.35 E. Pini's tango-orkest;
8.05 Reportage; 8.50 Revue-programma; 9.50 Berich
ten; 10.20 Causerie over de zeevisscherij10.40 Het
BBC-Theater-orkest mmv. solist; 11.3512.20 Dans
muziek.
RADIO-PARIS (1648 M.,
7.20 en 8.20 Grampl; 11.20 en 12.35 Concert; 2.50 en
4.20 Grampl; 5.50 en 6.50 Orkestconcert: 8.20 Vocaal
kwartet; 9.05 Operette-uitzending; 11.05—1.05 Or
kestconcert.
KEULEN (456 M.)
6.20 Populair concert; 8.20 Trioconcert en zang; 9.20
Bruinier-kwartet en solisten; 10.20 Volksliederen en
-dansen; 11.20 Kwintetconcert en Blaas-ensemble;
12.05 Reportage en Orkëstconcert; 2.20 Grampl; 3.20
Voor de jeugd; 4.20 Grampl; 6.20 Reportage; Popu
lair concert; S.30 Wagner-concert mmv. solisten;
10.20—1.15 Zie Dcutschlandsender.
BRUSSEL (322 en 484 M.)
322 M.; 12.20 Omroeporkest; 1.30—2.20 Grampl; 5.20
Salonorkcst; 6.20 Grampl; 6.35 Omroeporkest; 7.20
Dito; 8.20 Grampl; 8.50 Operette-uitzending; 11.00—
11.20 Grampl; 484 M.: 12.20 Grampl; 12.50 Dansmu
ziek; 1.30 Salonorkest; 1.50 Klarinet-recital; 2.00—
2.20 Grampl; 5.20 Zang en plano; 5.35 Grampl; 6.35
Idem; 6.50 Pianorecital; 7.35 Grampl; 8.20 Sym-
phonieconcert; 10.30—11.20 Grampl.
DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.)
8.30 Wagnerconcert mmv. solisten; 10.20 Berichten;
10.35 Olympisch nieuws; 10.50 Dansmuziek en
Schrammelmuziek; 12.25 Reportage; 12.3^—1.15
Kamermuziek.
ZATERDAG 1 AUGUSTUS.
HILVERSUM (1875 M.)
VARA-uitzcnding; 10.00 v.m. V.P.R.O.; 7.00 n.m, V.
R.O. 8.00 Grampl; 10.00 Morgenwijding; 10.45 Voor
dracht, de Flierefluiters, mmv. solist, VARA-orkest;
12.00—1.45 Grampl; 2.00#Orgelspel2.30 Grampl; 3.00
Causerie over de Volks-Olympiade, Barcelona; 3.15
Opera-uitzending (gr.pl.); 4.15 Esperanto-uitzending;
4.35 Vervolg Opera-uitzending; 5.40 Literaire cau
serie; 6.00 Dansmuziek; 6.25 Schaakcauserie; 6.30
Vervolg dansmuziek; 7.00 VRO; 8.01 Herhaling S.O.
S.bcriehten; 8.03 Berichten A.N.P.; VARA-Varia; 8.15
Filmreportagc; 8.45 Radiotooneel; 9.05 Grampl; 10.00
Berichten A.N.P.; 10.05 Grampl; 10.15 Schaakcause
rie; 10.45 De Bohemians; 11.30—12.00 Grampl.
HILVERSUM (301 M.)
KRO-uitzending; 4.00—5.30 HIRO. 8.00—9.15 en
10.00 Grampl; 11.3012.00 Godsd. halfuur; 12.15 Gr.
pl; (Om 1.30 Postduivcnberichten)2.00 Voor de
jeugd; 2.30 KRO-orkcst; 3.00 Kindcruur; 4.00 HIRO;
5.30 KRO-Mclodisten; 6.00 Grampl; 6.20 Journ. week
overzicht; 6.45 Grampl; 7.00 Berichten; 7.15 Religieu
ze causerie; 7.35 Actueele aetlierflitsen; 8.00 Bcrich
ten A.N.P.; Mededeelingen; 8.10 Overpeinzing en
concert; 8.30 KRO-orkest, KRO-boys, solist en de
Twinkling Three. (Om 9.30 Filmpraatje); 10.30 Be
richten A.N.P.; 10.35 Grampl; 10.50 Populair con
cert; 11.50—12.00 Grampl.
DROITWICH (1500 M.)
11.20 BBC-Northern-orkest mmv. solist; 12.35 Gram.
pl; 1.20 Het Commodore Grand Orkest; 2.20 Het
BBC-Schotsche orkest mmv. solist; 3.20 Orgelspel;
3.50 Militair concert; 4.35 Het Crook kwintet; 5.05
Sportverslag; 5.15 Reportage opening der Olympische
Spelen; 5.40 Dansmuziek; 6.20 Berichten; 6.50 Caba
retprogramma; 7.05 Pianorecital; 7.25 Uit Salzburgr
Opera-uitzending; 8.50 Variété-programma; 9.50 Be
richten; 10.20 Relais uit Amerika; 10.40 Het Walford
Hvden Zigeunerorkest mmv. soliste; 11.50 Berichten;
12.00—12.20 Dansmuziek.
RADIO-PARIS (1648 M.)
7.20 en 8.20 Grampl; 11.20 en 12.35 Het Chapelier-
orkest; 2.50 Grampl; 4.20 Solistenconcert; 6.50 Pas-
cal-orkest; 8.20 Zang; 8.50 Opera-uitzending; 11.50—
12.35 Populair concert.
KEULEN (456 M.)
6.20 Fanfares, Orkestconcert; 8.20 Blaasconcert; Re
portage; 12.05 Blaasconcert en Reportage; 1.20 Om-
roep-Amusementsorkest; 2.50 Reportage; 4.20 Ope
ning Olympische Spelen; 6.20 Orkestconcert mmv.
solist; 7.20 Solistenconcert; 8.30—1.15 Zie Deutsch-
landsender.
BRUSSEL (322 en 484 MJ
12.20 Dansmuziek; 1.30 Grampl; 2.35 M. Alexys' or
kest; 3.20 Grampl; 3.50 Orgelconcert; 4.50 Grampl;
5.20 Muzik. causerie (met gr.pl.) 6.20 en 6.50 Gram.
pl.; 7.20 Schubert-liederen; 8.20 Grampl; 9.05 Populair
programma; 9.20 Symphonieconcert; 11.00 Reportage;
11.30 Dansmuziek; 11.50—12.20 Grampl. 434 M.r
12.20 Grampl; 1.30 Max Alexys' orkest; 2.20 Gram.
pl; 3.20 Orgelconcert: 3.50 Grampl; 4.35 J. Schny-
der's orkest: 5.35 Dansmuziek; 6.35 J. Schnycier's
orkest; 7.20 Grampl; 8.20 Koorconcert mmv. orgel en
orkest; 9.50 Grampl; 10.30 Dito; 11.20—12.20 Dans
muziek.
DEUTSCHLANDSENDER (1571 M.)
8.30 Het Berl. Philh Orkest mmv. solisten; 10.20
Berichten; 10.35 Het Lutz-kwartot; 11.05 Berichten;
11.20 Zangspel; 11.50 Populair concert en dans
muziek; 1.10—1.15 Plechtige Sluiting.
is. Maar in de kwestie van bet adres ging hü ver
pver.de schreef. En die zaak behoort onder het
oog te worden gezien.
Dit klemt te meer, waar hij niet de eenige is
in het college van B. en W. die in zün functie
van magistraatpersoon ook eigen belangen dient.
Ik herinner b.v. slechts aan de benoeming
door liet dagelijks bestuur onzer gemeente van
iemand uit zün midden tot opzichter bü de Gem.
werkverschaffing. En ik kan niet ontkennen,
dat de gang van zaken bij die kwestie reeds toen
mij geen hoogen dunk heeft doen krügen van de
intègeriteit van de leden van dat college
Ged. Staten hebben na ambtelijk onderzoek
hun zegen aan de gesignaleerde handeling ge
geven. Maar hetgeen vroeger te Amsterdam is af
gespeeld, waar een wethouder ondershands voor
millioenen guldens aan opdrachten gaf aan een
7andleveringmü. waarvan hü zelf president-com
missaris was een schandaal op het terrein der
Overheid, dat in ons land zijn weergade nog niet
heeft gevonden waar dit kon geschieden, om
van andere misstanden in de hoofdstad maar
niet te spreken, zonder dat Ged. Staten ingrepen
kon men ook in het geval te Bergen geen andere
houding van dat College verwachten.
Den laatsten tijd is er veel gerucht om ambte
naren, die zich vergrijpen aan Overheidsgelden.
door een van mijn mannen, ten einde te zorgen
dat wij niet worden gevolgd".
Woedend liet Frobisher den arm van Hanaud
los. Hij richtte zich in zün volle lengte op. Toen
zag hij Hanaud den mond vertrekken, en be
greep hij, dat hü met opzet voor den gek ge
houden was.
„Nu laat ons verder gaan, en Jean Cladel
opzoeken", zeide hü, thans eveneens lachende, en
hü stak de straat over. Zü kwamen in een net
werk van nauwe morsige straatjes Er was geen
levende ziel te bekennen. De huizen in duisternis
gehuld. Het eenige geluid wat zij hoorden, was
het weergalmen van hun eigen voetstappen op
de keien en het zwakkere geluid van den man
achter hen. Hanaud sloeg linksaf een korter
straatje in en bleef stilstaan voor een winkel
huis, waarvan de vensters door luiken gesloten
waren.
„Hier is de plaats", zeid hü zacht en drukte
op een schelknop in een van de stülen van de
deur.De schel ging met een schril geluid aan de
andere zijde van de panelen over
„Indien hij reeds naar bed is gegaan, zullen
wij een oogenblik geduld moeten hebben", zeide
Hanaud, „want een bediende houdt hü er in huis
niet op na'.
Een paar minuten verliepen. De klokken sloe
gen het halve uur. Hanaud legde het oor tegen
de paneelen van de deur Hü vernam geen enkel
geluid binnenshuis. Hij schelde nogmaals", en na
eenige sec. werd een luik opengeworpen en op
de bovenste verdieping'een raam omboog gescho
ven. Uit dat venster werd door een stem ge
fluisterd: „Wie is daar?"
„Politie", antwoordde Hanaud. en aan hel
venster boven werd het stil.
„Niemand zal u eenig leed doen", vervoelgde
Hanaud met verheffing van stem eenigszins on
De corruptie viert hoogtij. Ontvangers, politie
chefs. wethouders tot zelfs burgemeesters komen
met de justitie in aanraking.
Naar mün vaste overtuiging is een van de eer
ste oorzaken, dat het zoover is gekomen, het
meer dan slordige toezicht van de resp. collega's
van Ged. Staten op gemeentebesturen.
Waar behoorlijk toezicht op de gemeentebe
sturen ontbreekt, kan men verwachten, dat die
besturen minder nauwlettend hun ambtenaren
controleeren. Een college, dat niet vrii uit gaat,
moet van zün ambtenaren veel dulden.
En wat nu speciaal onze wetbouder-zuïvel-
fabrikant aanbelangt, na zün tranactie met
de gemeente inzake afstand van erfpachtrecht,
het bouwen van een nieuwe garage, enz. had bij
zich büzonder in acht moeten nemen.
De „gemoedelükheid" bü ons gemeentebestuur
heeft blükbaar geen grenzen. Het wordt hoog
tijd, dat eens een rem wordt aangelegd. En ge
zien de omstandigheid dat in onzen Raad feitelijk
elke oppositie ontbreekt, is dit meer noodig dan
ooit.
J. BROERSMA.
Bergen (N.H.) 27 Juli 1936
geduldig. Wü wenschen eenige in lichtingen van
u te ontvangen. Dat is alles.
„Zeer goed". De fluisterende stem kwam van
dezelfde plek. De man. die in het venster van de
kamer stond, had zich niet van de plaats be
wogen. „Wacht even! Ik zal een paar kleeding-
slukken aanschieten en beneden komen".
Het venster en het luik werden weer geslo
ten. Daarna schemerde door de reten eenig licht
naar buiten. Hanaud liet een gebrom van tevre
denheid hooren.
„Ziezoo! Dat kanalje is ten minste zijn bed
uit gekomen. Hij moet vreemde klanten hebben
onder het puikje van de bevolking van Düon(
als hü zoo voorzichtig is hen fluisterend te ant
woorden".
Hij liep heen en weer en deed een paar schre
den in de richting van de breedte van het huis,
als een zeeman op het campagnedek. Jim Fro
bisher had hem nog niet zoo ongeduldig en rus
teloos gezien, als deze laatste dagen.
„Ik kan het niet helpen" zeide hij met gedemp
te stem tot Jim. doch ik geloof, dat wij over vijf
minuten tot de waarheid in deze zaak zullen zijn
doorgedrongen. Dan zullen wij weten wie den
pijl van Maison Grenelle naar zün huis heeft
gebracht".
„Zoo iemand hem den pül gebracht heeft" liet
Jim volgen.
Doch Hanaud was niet in een stemming, alle
indien's en maren te overwegen.
„Ach dat!" zeide hü met een ruk van zijn
schouders. Daarna tikte hü tegen zijn voorhoofd
.Ik ben net als Waberski. Ik heb het hier, dat
iemand dien pijl aan Jean Cladel heeft ge
bracht"'.
(Wordt vervolgd)