Met vacantie naar Engeland liet huis Met 1000 KI nuttige last de lucht in ►üi BOEKHANDEL TRAPM&N, Schap De Zomer. Studieboeken 0 Leermiddelen Q Woensdag 5 Augustus 1S36. SCHAGER COURANT. Vierde Blad. No. 10034 met de iBiiiaiiiBiiiiiaiiiiBiiiiMiiiaipiuüM lirailllfflllIffllllltOlllMIIIIHtlllIBfllllHillHf .(Van onzen Engelschen Brief-schrijver% 1 Augustus 1936, WIJ hebben dit jaar meer moeite gehad met het vinden van een vacantiewoning in En geland, dan in vorige jaren. De reden lag laan ons. Wij waren te veeleischend. Nu moet U niet denken, dat wij een huis zochten met een telefoon op elke kamer, met nog een stuk of wat voor algemeen gebruik op de gangen, en een in de .vestibule. We verlangden zelfs geen biljart kamer, hoewel we daar verleden jaar aan gewend waren geraakt. Het eenige is, dat we dit jaar, in- plaats van met vier personen, met zijn tienen op reis wilden gaan. In het begin waren we nog zeer optimistisch. Na tuurlijk hadden we vroeger nooit aandacht geschon ken aan grootere huizen, en meenden daarom, dat die er, evengoed als kleinere, te kust en te keur te huur zouden zijn. We hadden misgerekend. Slaapgelegenheid voor [vier en vijf personen. Een enkele maal zes. Een hoogst enkele maal nog één of twee meer, zelfs tot negen toe. Nooit of te nimmer tien. En daar we er weinig voor voelden, om van onze nachtrust in ver schillende ploegen te genieten, hebben we ons al te jambitieus plan tenslotte moeten laten varen. Toch hadden we nog wel terecht gekund. Het was alleen een beetje al te ruim. Er was namelijk een aanbieding van een huis met zestig bedden. Het bleek een kostschool te zijn. Als we voor zes dagen gegaan waren, hadden we niet eens onze bedden hoeven op te maken. Alle dagen een ander bed is wel een erg vorstelijk idee, dunkt me. Toch zijn we daar ook maar niet op ingegaan. En zoo gaan we dan weer, als steeds, met zijn Vieren, Zoodra we daartoe het besluit genomen had den, was het ook niet moeilijk meer een woning te Vinden. Degene, die wij hebben uitverkoren, ligt in Royston, in het graafschap Hertfordshire. Wij hopen ze over enkele dagen te betrekken. Het graafschap Hertfordshire, door de Engelschen hls Hafudsje uitgesproken, ligt ten Noorden van Lon den. En Royston ligt heel in het Noorden van Hert fordshire, ruim 20 kilometer ten Zuiden van Cam- bridge. Wij zullen dan ook onze biljetten naar Cam- jbridge nemen. Misschien zijn er onder de lezers van de Schager Courant liefhebbers voor een reis naar Engeland in de komende weken? Als dat zoo is, kan ik ze een yaad geven. Er zijn vele manieren, om naar Engeland te gaan. De K.L.M. is er een, de vlugste. Er gaat een boot, half vrachtschip, half passagiersschip, één maal per week uit Amsterdam naar Londen. Dit is misschien Wel de prettigste, maar zeker niet de vlugste verbin ding. En prettigste alleen maar voor degenen, die er van houden een heelen dag op zee door te brengen. De Harvvichboot gaat iederen nacht van Rotterdam naar Londen. De Batavierboot eveneens iederen nacht van Rotterdam naar Londen. De Zeelandboot iederen dag van Vlissingen naar Harwich. Laten we nu eens veronderstellen, dat U naar Londen wenscht te gaan, en U besluit daarbij gebruik te maken van de Zeelandboot. U ziet niet op tegen de tamelijk lange spoorreis naar Vlissingen, die, on verschillig waar U vandaan komt, thans, in den zo mer, met een vacantiekaart vier gulden kost. U gaat liever overdag de zee over dan 's nachts, en U geeft aan een korte overtocht de voorkeur boven een lan ge. Hoe dan ook, en onverschillig om welke redenen, ik neem dus aan, dat U met de Zeelandboot verkozen hebt te reizen. Want anders kan ik U den raad niet FEUILLETON Naar het Engelsch door A. E. W. Mason 55. ï,"Wil je niet een oogenblik gaan zitten?" vroeg Hanaud. „En als je rooken wilt, ga je gang" Hanaud verkeerde in een hui van diepe neerslachtigheid; hij was zoo uit zijn gewone doen geraakt, dat Jim Frobisher eerst nu goed besefte, hoeveel hem was gelegen geweest aan een onderhoud met Jean Cladel. Hanaud ont sloot de brandkast en legde een aantal envelop pen van verschillende grootte op de tafel neer, een tijdschrift van de verhandeling, en zijn groene mappe. Hij ging zitten tegenover Jim en begon zijn enveloppen te openen, waarvan hij den inhoud in een rij neerlegde, toen de deur geopend werd, en een gendarme sa'lueerend binnentrad. Hij hield het papier in de hand. „Het telefonisch antwoord uit Parijs is heden avond te negen uur gekomen, mijnheer Hanaud" berichtte hij. „Zij zeggen, dat dit de naam kan zijn van de firma waarom u heeft gevraagd. Zij was gevestigd in de Rue de Batignollis, doch heeft zeven jaren geleden opgehouden te be staan. geven, dien ik toch zoo heel graag kwijt wou. Zooals ik veronderstelde, gaat Uw reis naar Lon den. U bent begonnen met een vacantiekaart naar Vlissingen te nemen, en heeft daar f 4, f 5.75 of f 7.50 voor betaald, afhankelijk van de klas, die U gewend zijt te reizen. U komt nu op de boot, en neemt ik veronderstel, dat U voor een week of drie gaat een maandretour naar Londen. Heel natuurlijk, zult U zeggen. Ja, maar glad ver keerd. U kunt gerust een maandretour naar Londen nemen, maar U doet veel verstandiger, met een maandretour naar Cambridge te nemen. En toch ligt Cambridge een kilometer of negentig van Lon den af. Ik zal eerst eens de prijzen vertellen. Laat ik de prijzen noemen voor de heel deftige menschen, die eerste klas trein en eerste klas boot willen reizen, en voor de heel gewone menschen, ik had haast ge zegd, de heel verstandige menschen, die derde klas trein en tweede klas boot nemen. Dus VlissingenLonden. En nu begin ik aan den doodgewonen kant: tweede klas boot, derde klas trein. U betaalt daarvoor f 24. Dit is een retour. U komt aan in Harwich eigenlijk heet het heelemaal niet Harwich, maar Parkeston Quay U stapt op den trein naar Londen, blijft een week of drie in die stad, stapt dan weer op den trein terug, en vandaar op de boot, om ten slotte voor Uw f 24 weer in Vlis singen aan land te stappen. Veronderstel, dat U nu eens een retour Cam bridge, inplaats van Londen had genomen. Het is waar, dat U daarvoor meer betaald zoudt hebben. Niet f 24, maar f 24.65. Overigens was alles voorloo- pig precies gelijk gegaan. U waart overgevaren, had den trein naar Londen genomen, hadt die wereld stad eens goed bekeken, waart ten slotte ook weer met den trein van Londen teruggespoord naar de boot, alles precies als den eez'sten keer, maar U had f 0.65 meer betaald, en voor die f 0.65 had U nog twee kaartjes in Uw boekje zitten, die U het recht gaven op een reis van Londen naar Cambrid ge en terug. En natuurlijk heeft U daar gebruik van gemaakt. Het is niet alle dagen, dat U een spoorreis van 90 kilometer heen, en 90 kilometer terug kunt maken voor f 0.65. En daarbij nog de mooie Univer siteitsstad Cambridge zien. Ik geloof dus wel, dat ik gelijk heb, wanneer ïk zeg, dat het verstandig is, een biljet naar Cambridge te nemen. Maar laten we nu eens veronderstellen, dat U niet van plan zijt, tweede klas boot te reizen, en derde klas trein. U neemt dus, wanneer U te Vlissingen aan boord stapt, een duur biljet: eerste klas boot, en eerste klas trein. Het doel van Uw reis is Londen, en U neemt dus biljetten Londen? U kunt het doen, natuurlijk, en door f 36 te be talen krijgt U het recht op een bootreis heen en te rug en een spoorreis in Engeland van Harwich naar Londen, en van Londen naar Harwich. Alles eerste klas. U zoudt het ook niet kunnen doen, en biljetten Cambridge nemen.- Nu moet U niet ongeduldig wor den en zeggen: „Ja, dat begrijp ik wel. Dat kost me, laat ik zeggen, ruim een gulden meer, en daarvoor heb ik dan een extra retour Cambridge." Heelemaal mis. Om dat extra retour Cambridge in Uw biljettenboekje te krijgen, betaalt U, inplaats van f 36, de som van f 35.70. U betaalt drie dubbel tjes minder en ontvangt daarvoor twee biljetten meer. Hoe dit kan? Ik weet het niet. Eerlijk gezegd, is het mij een compleet raadsel. Maar het staat in de boekjes, die U aan elk reisbureau kunt krijgen: Goed- koope retours naar Londen, via VlissingenHarwich. U vindt het in die boekjes op de bladzijden 23 en 25. U neemt dus retours VlissingenCambridge. Gaat u, zooals wij, naar Royston, dat een kilometer of 20 ten Zuiden van Cambridge ligt, dan kunt u, naar verkiezing, óf regelrecht van Harwich doorreizen naar Cambridge, óf de heenreis, óf de terugreis, óf beide over Londen nemen. Hoogstwaarschijnlijk zul len we beide keeren over Londen gaan. En in mijn volgenden brief hoop ik, U het een en ander over Royston te vertellen. Ja, daarvan was destijds sprake",- antwoord de Hanaud soniber, terwijl hij het papier aan nam. Hij las hetgeen er op geschreven stond, i,Jawel jawel. Dat is het. Ongetwijfeld". Hij nam een enveloppe uit een standaard op de tafel stak heet papier er in en sloot de klep- Aan de voorzijde van de enveloppe zag Jim hem een veelheteekenend woord schrijven. „Adres". Met een smeulend vuur In de oogen zag hij Jim aan. „Het noodlot schijnt hier overal de hand in te hebben", riep hij. ,Wii krijgen hoe langer hoe meer zekerheid dat er een moord werd begaan en hoe deze begaan werd. Er wordt een tip op gelicht van de sluier die de redenen verbergt. Doch wij komen geen duimbreed nader bij eenig bewijs een degelijk, overtuigend bewijs wie hem bedreef. Het noodlot? Wat ben ik een dwaas een dergelijk woord te gebruiken De uiter ste gesepenheid en brutaliteit en geraffineerd heid, dat zijn de dingen, waartegen ik ieder oogenblik ht hoofd stoot en die mij en zot fi guur laten slaan!" Hij streek driftig een lucifer af en stak een sigaret aan. Frobisher stelde een poging in het werk hem te troosten. „Zeer goed, maar hier hebben de uiterste ge slepenheid en de brutaliteit en de geraffineerd heid van méér dan één persoon de hand in het spel." Hanaud keek Frobisher scherp aan. i,Verklaar dat eens nader amice". „Ik ben bezig geweest daarover te denken, se dert wij de Rue Gambetta uitgekomen zijn. Dat mevrouw Harlowe in Maison Grenelle vermoord werd, daaraan mag ik niet langer twijfelen. Het is een onmogelijkheid daaraan nog te twijfelen Doch de moord op haar, maakte een deel uit van het programma van een bende. Hoe kun je Wat al lyrische gedichten Zijn er op den zomertijd! 'k Bedoel natuurlijk het seizoen slechts, Niet het uur verschil in tijd. Ze zingen ons van blauwe luchten, Van zon, van bloemen en wat al Maar die schoone lofgedichten Lijken meest naar niemendal. De bloemen in ons vaderlandje Druipen meest van nattigheid En het is niets vreemds, dat ieder Aan rheumatiek en jicht hier lijdt. Donkre wolken, hagel, onweer, Regen, donder, bliksem, storm Zijn voor 'n Nederlandsche zomer Meestentijds de juiste norm. Voor de krant is 't haast een nieuwtje, Dat de zon geschenen heeft. Niet voor niets staat die des zomers In de keerkring van de kreeft. Zulk een dier leeft in het water En dat lijkt me net van pas Bij paraplui's en overschoenen Of bij een gummi-regenjas. Allengs krijg ik meer bewond'ring Voor de wijsheid van de mot, Die niet doet als de meeste menschen, En zichzelf compleet bedot. 's Zomers kruipt dat beest, hoe lekker, In onze warme winterjas. En 's winters in ons zwemtricotje, Ach, dat de mensch zoo wijs ook was! (Alkmaarsche Post). EENIGE BIJZONDERHEDEN OVER HET NIEUWE RUSSISCHE HOOGTERECORP. Zooals gemeld heeft de Russische vlieger Kokki- naki, die onlangs reeds het record voor een nuttigen last van 500 Kg. op zijn naam had gebracht, thans met een ton nuttigen last een hoogte van 11.746 me ter bereikt. Aan een verhaal van den vlieger zijn de volgende bijzonderheden ontleend: Mijn laatste vlucht was een van de moeilijkste uit mijn heele vliegerspractijk. Om 19 uur 22 kwam ik los van den grond en begon snel te stijgen. Na eenige minuten bevond het vliegtuig zich reeds op een hoogte van 67000 meter. Daar maakte in een klein „pleintje", op dezelfde hoogte blijvende vlie gen, om de motoren af te laten koelen, en ging op nieuw omhoog. Geleidelijk begon ik de temperatuur van de bui tenlucht te voelen. Op aarde was het op het oogen blik van de opstijging 34 gr. Celsius boven nul. In mijn jas en bontschoenen was ik letterlijk drijfnat nog voor ik in mijn toestel zat. Bij het stijgen daal de de temperatuur en op de hoogste hoogte wees de thermometer 50 graden vorst. In den loop van een 45 minuten had ik een tempcratuurswijziging van 84 gr. doorgemaakt. En toen voelde ik, dat mijn li chaam nog niet afgekoeld was, maar mijn kleederen reeds koud waren. Vervolgens begon ook 't lichaam ai' te koelen. Voor een hoogtevlucht eet ik gewoonlijk niets. Op groote hoogte zet de buik heel sterk uit. Dien och tend had ik een half glas room gebruikt, geen zoete, maar eventjes zuur. Maar ook een dergelijke klei nigheid om te zien liet zich onder de vlucht sterk gelden. Ik kreeg erge maagpijnen, het was verschrik kelijk moeilijk om eenige beweging te maken, ik begon me minder goed te voelen. Met groote wils- inspanning hield ik mezelf in de hand. De machine steeg gemakkelijk. De hoogte nam anders verklaren dat Jean Gladel dezen avond werd vermoord?" Een glimlach verdreef voor een oogenblik de somberheid van het gelaat van Hanaud. „Ga voort. Je bent waarlijk vijftien minuten in de arena geweest'", zeide hij. -„Dus je bent het met mii eens?" -„Ja zeker"! Dooh de sombere trek op het ge laat van Hanaud was teruggekeerd. „Maar wij kunnen op die bende niet de hand leggen. Wij verliezen tijd, en ik vrees, dat wij dien niet te verliezen hebben". Hanaud rilde als iemand die het plotseling koud kreeg. „Ja, ik maak mii thans zeer ongerust Ik ben erg geschrokken" Zijn vrees stond in zijn oogen te lezen en deel de zich aan Frobisher mede. Frobisher begreep -haar niet. Hij had geen flauw vermoeden, wat het was. wat Hanaud eigenlijk vreesde, dooh in dat helder verlichte kantoortje zittende in het stille gebouw, was hij zich bewust, dat er booze geesten om hen heen zweefden, spookachtige en kwaadaardige gedaanten zooals die, welke de een of ander kunstenaar te Dijon, in oude tij den, op de pilaren van een kathedraal kon heb ben geschilderd. Ook hij rilde. „Laat ons thans eens zien" hervatte Hanaud Hij nam de pijlspits uit zijn zak de schacht uit een enveloppe, en paste de beide voorwerpen aan elkander. De ijzeren punt zat nu los, om dat de opening van de schacht van boven ver wijd was om er het steunsel voor de pen in aan te brengen. Doch de lengte van den steel kwam overeen. Hetgeen nu een pijl geworden was, legde hij op tafel, en hii opende zijn groene mappe. Een kleine vierkante enveloppe, zooals door apothekers wordt gebruikt, trok de aandacht van Jim. Hij nam haar op. Zii scheen ledig, doch toen hij haar schudde, viel er een klein, wit tabletje uit van een harde zelfstandigheid. Het was bevuild door stof, en er zat een groene veeg DONDERDAG 6 AUGUSTUS. HILVERSUM (1875 M.) AVRO-uitzending. S.00 Olympisch nieuws; 9.00 Ensemble J. Kroon; 10.00 Morgenwijding; Grampl; 10.30 Ensemble J. Kroon; 11.00 Orgelconcerten viool recital; 12.00 De Minstreels; 2.00 Voordracht; 2.30 Jetty Cantor's orkest; 4.00 Voor zieken en ouden van dagen; 4.30 Grampl; 4.45 Voor groote kinderen; 5.30 Olympisch nieuws; 6.15 Kovacs Lajos' orkest; 7.00 Olympisch nieuws; 8.00 Berichten A.N.P.; Mede- deelingen; 8.15 Residentie-orkest en soliste. (In de pauze: Reportage); 10.30 Dansmuziek; 11.00 Berich ten A.N.P.; 11.10 Dansmuziek; 11.30 Grampl; 11.45— 12.00 Orgelspel. HILVERSUM (301 M.) 8.00—9.15 KRO, 10.00 NCRV, 11.00 KRO. 2..00—11.30 NCRV. 8.00—9.15 en 10.00 Grampl; 10.15 Morgen dienst; 10.45 Grampl; 11.30—12.00 Godsd. halfuur; 12.15 Grampl en KRO-orkest; 2.00 Grampl; 3.00—3.45 Zang en piano; 4 00 Bijbellezing; 5.00 Cursus han denarbeid voor de jeugd; 5.30 Orgelconcert; 6.45 CN V-Kwartiertje; 7.00 Berichten; 7.15 Grampl; 7.45 Re portage; 8.00 Berichten A.N.P.; 8.15 Arnhemsche Orkestvereeniging en solist; (Om 9.10 Causerie over Henrv Deterding's Schenking); 10.35 Berichten A.N. P.; 10.40—11.30 Grampl. Hierna: Schriftlezing. DROITWICH (1500 M.) 11.05 Orgelspel; 11.35 Grampl; 12.20 Trocadero-Cine- ma-orkest; 1.05 Grampl; 1.35 Octetconcert; 2.20 Re portage uit Wales; 3.20 Het Carlton Hotel orkest; 4.10 Causerie „These, my friends"; 4.30 Reportage uit Ber« lijn; 4.45 Grampl; 5.05 Het Cellini-Trio; 5.35 Dans muziek; 6S20 Berichten; 6.50 Het Bridgewater Harp- kwintet; 7.20 BBC-orkest en soliste; 8.20 Dansmuziek 9.05 Voor tandheelkundigen; 9.20 Concert uit Salz- burg; 10.05 Berichten; BBC-Variété-orkest en solis ten; 11.05 Zangvoordracht; 11.3512.20 Dansmuziek. RADIO-PARIS (1648 M.) 7.20, 8.20 en 9.20 Grampl.; 9.50 Orgelconcert; 11.20 Omroeporkest; 2.50, 4.20 en 7.20 Grampl; 8.20 Orkest concert; 11.35—12.35 Populair concert. KEULEN (456 M.) 6.20 Grampl; 8.20 Blaasconcert; 9.20 Solistenconcert; 10.20 Dansmuziek; 12.20 Militair concert; 1.20 Gevar. concert; 3.20 Omroep-Amusements-orkest; 8.30 Om roeporkest; 11.05 Kamermuziek; 12.20—1.10 Dans muziek. BRUSSEL (322 en 484 M.) 322 M.: 12.20 M. Alexvs' orkest; 1.30—2.20 Grampl; 5.20 J. Schnyders' orkest; 6.50 Grampl; 8.20 J- Schny- ders' orkest; 9.20 Opera-concert; Hierna tot 11.10 Gr, pl; 484 M.: 12.20 Grampl; 1.30—2.20 M. Alexys' or kest; 5.20, 6.35, 7.35 en 8.20 Grampl; 9.35 J. Schny ders' orkest; 10.5011.20 Olympische reportage. snel toe. Maar geleidelijk begon de koude zich te iaten gelden. De smering werd stijf en het sturen werd moeilijker. De hoogtemeter wees aan, dat ik de grens van 11.000 meter overschreden had. Kort daar op besloot ik te dalen. Ik keek naar beneden. De aarde en het vliegveld waren niet te zien. Alles was overtrokken met een licht waas. Verder onder me in het westen stapel den zich in een ongelijke rij wolken op. Van boven verlicht door de zon waren zij verwonderlijk mooi, overgoten door verblind wit licht. Scherp „prikkend" ging ik op de aarde toe. Het waas, dat de aarde bedekte, werd op één plaats door een donkere vlek gebroken. Ik maakte uit, dat de vlek zich boven het vliegveld bevond en zette daarheen koers. Toen ik tot vijfduizend meter ge daald was, onderscheidde* ik de vage strook van de startbaan. Er was geen twijfel meer aan daar was het vliegveld. Om 20 uur 31 daalde ik op hetzelfde vliegveld. De vlucht had 69 minuten geduurd. Al dien tijd had het zuurstofapparaat onberispelijk gewerkt. 1 voor alle onderwijsinrichtingen Vlugge en accurate levering op; en terwijl Jim bet tablet in zijn banden rond draaide, bemerkte bij aan de oppervlakte een barstje, alsof bet met iets scberps in aanraking was gekomen. „Wat is 's hemelsnaam beeft dit nu met de zaak te maken?" vroeg bij. Hanaud keek van zijn portefeuille op. Hij strekte snel de band uit om Jim bet tablet af te nemen, en trok baar weer terug. „Een massa misschien. Misschien niets", zeide bij ernstig. „Doch dit tabletje is zeer belang wekkend. Morgen zal ik er meer van weten" Met den besten wil kon Jim zich niets ber inneren. wat met dit tablet in verband stond Het was zeker niet aan bet licht gekomen in bet huis van Jean Cladel. want bet was reeds veilig hier in dit kantoor weggeborgen. Jim bad de kleine enveloppe opgemerkt, toen Hanaud deze uit de brandkast bad genomen. Het tablet zag er uit, alsof bet van den grond was opgeraapt,- evenals het beroemde luciferdoosje van monsieur Bex. Trouwens ja, daar was die groene veeg van gras. Jim ging plotseling in zijn stoel recht overeind zitten Dezen morgen hadden zij allen te zamen in den tuin gezeten. Hanaud, hij zelf, Betty en Ann Upcott. Doch hier hielden de gissingen van Jim Frobisher op. Noch zijn ge heugen, noch zijn gevolgtrekkingen konden bet verband vinden tusschen dat tablet en het halve uur dat het viertal in de schaduw van de syca moren had doorgebracht. Het eenige waarvan hii gehee zeker was. bestond in het groote belang dat Hanaud aan het tablet hechtte. Want al den tijd waarop hii het in de hand gehouden had, was het door Hanaud geen oogenblik uit het oog verloren. Hij had iedere beweging van duim en vingertop gadegeslagen, en toen Jim het edn- deijk langs de palm van zijn hand weer in de enveloppe liet glijden, slaakte de detectieve onmis kenbaar een zucht van verademing.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1936 | | pagina 11