De Brabantsche Briet van Twee nichten en twee neven Ulvenhout, 26 Mei 1938. Amlco, Verlejen week mocht lk oe zoo 'nen „veu- gelvlucht" geven over de Zomerplannen die in knop staan over heel ons Brabantsche lande deus week mot ik oe toch op d'hoog- te gaan brengen van alles waar ge 't nuuwsgierigst naar zijt, van Ulvenhouts voorbereidings. Ge verstaat, den Fielp en den Blaau- we, den Jaan, den Joep ze hebben koppen weer btf malkaar gestoken! En laat ik 't veuraf dan maar 'ns zeg gen om er niemeer op terug te komen zoo meugelyk, en al is er dan 'nen deftigen comité van voorname en geleerde mannen, die mtj tot feestverken hebben gemerkt, ons eigen, ouwe kameraden-comité gaat zij nen eigen gang, werkt zé'n eigen feestplan- nen uit, is de linkerhand die niet wit, wat de rechter doet. Ja onzen commiteit wit van 'nen ju bilaris bekanst niks af, want ik vergader eigens mee. Da's zoo den wensch van den Fielp. Hij zee: „Dré, wij ebben toch hallij veul te veul plazier en Jeut g'ad meer den horgeli- satie van hons feesten, hom 't nouw deuzen keer handers te doen. Gij doet mee ge doet sjuust hof hoew neus bloeit! Mócht 'r hooit hiets te verapzakken zijn, da jou nie haan- gaat .homdat 't jouw te veul haangaat, dan sallemanderen wij oe wel -en herf op van de „Gouwen Koei"! Nou, dat was 'n degelijke afspraak, zeg zelf. Temeer, wij hebben zooiets meer bij d'hand g'ad. Mee den Fielp eigens. Mee den Jaan ook, toen ie „aftrad als hoofdcommissaris". Ik ben nouw gewaarschuwd, maar den Jaan wist toendertijd van heelegaar-niks. En toen wierd ie, deur den Blaauwe, op commando van onzen veurzitter, zoo ongezouten buiten gegooid, dat den Jubilaris verbaal maakte teugen z'n eigen feestcommissie! We liet 't gaan. Allicht. Daar zijn nou eenmaal dingskes waar ge mee oew handen nie mee aan mot raken. Ge zou 't kunnen verknoeien, niewaar? En als de propclub gedagvaard was deur den Rechter van On derzoek en we in de wachtkamer van de Rechtbank den tijd dooiden met 'n spulleke kaart, onzen aanklager dee natuurlijk mee, want wij stonden op 't standpunt, dat ie z'n plicht gedaan had, al was 't dan teu gen ons eigen, dan... dan vielen er woor den over 'n stommen streek deur Janus in 't kaartspel toen rauschte 't er zóó, dat er 'nen meneer kwam kijken naar 't kabaal. Dieën meneer wierd deur den Fielp al gaauw in 't spul betrokken, hum wierd den Jaan z'n stommiteit in geuren en kleuren uitgelegd en meteen vertelde den Filp er in gaauwigheid bij, dat dieën Jaan eelegaar zo'nen stommen hezelstraal was, want dat ie z'n heiligen feestcommuniteit gekallizjeerd ad!" Dieën meneer was toen haastig wegge- loopen, mee den zakdoek veur z'nen mond en den Fielp merkte toen nog op: „zlede nou Janus, wat 'nen hellendeling gij zyt! Has 'n hander van jou eldenstreken oort, begint zo'nen wensch te kotsen." Maar 't was anders, amico! Gaar anders! Misschien herinnert 't ge oew eigen nog wel, want ik heb destijds, 't is alweer jaren gele- jen, die affaire lang en hreed uit malkaar gedaan in 'nen brief. Ja 't was veul anders, dan den Fielp wocht. Want als dieën meneer goed en wel weg was, dan ging er 'n belleke en dan kwam 'nen marechaussee den Jaan roepen. En dan hoorden wij, naastaan, hoe c'en Jaan daar uitgeveterd wierd. En dan herkenden wij in die stem, den meneer van daarsjuust.. 't Was den Rechter-commisaris eigens! En dan kwam den Jaan na vijf minuten weerom, wit als 'nen doek en zee: „jongens, ge kunt verom naar Ulvenhout. ik-heb-d e-zaak- ingetrokken". Dat geviel toen de derde week van October, de kermisweek in de stad. Sodepin, wat heb ben we dieën dag den Kop van Jut 'n opso- demakajer gegeven, amico! Ja die feestvergaderingen hier die' zyn alty veul plazierig. En 't zou veul zonde zyn ze te missen, al zijde dan ok duuzend keer eigens 't feestmotief. Dat vereitte gaauw genogt. Ook den Fielp, die er destijds zenuwachtig van wierd, dat er vergaderingen gaande wa ren buiten hem om en op 't end, als ie 't nie meer verkroppen kost binnendrong, dien hebben we toen hij weegt 300 pond mee 'n kunstje van 'n „extra-radio-bericht", meldende dat z'n bakkerij in lichterlaaie stond, buitengefriemeld. Ik veurzitterde toen, noodgedwongen, maar al rap kwam ik èn de vergadering tot de overtuiging, dat de leiding van den bakker nie te missen was! IJskoud heeft ie toen z'n eigen jubileumvergadering gepresideerd. Eigens heeft ie de commissie benoemd, die hem moest gaan polsen over z'n cadeau! Van dieën tijd af worden bij ons de feest- verkens toegelaten op de vergaderingen. Maar éen ding, nou ik zelf aan de beurt ben, houw ik in 't oog, als 't onderwerp per soonlijk wordt, smeer ik 'm. Daar zijn er 'n paar, den Fielp en den Jaan, die maar al te geren wraak zouwen nemen op ouwe er- varings! En me buitenwerken op 'n manier, d'k veur schandaal bij Trui aan zou komen...! Enne... die is tóch al zoo kritiek aange legd op 'n punt van vergaderingen en dan mot ge 't spek nie vlak veur de kat leggen, waar of niet? De eerste vergaderingen zijn gewist. We hadden er puik weer op. 't Was koud weer, nattig op den buiten, 't was wintersch ge nogt om 's avonds geellig bij malkaar te schuilen om de afgedekte biljert in de „Gou wen Koei". Den Fielp sprak: „Mijne eeren, ik bedoel kameraads" (want den Blaauwe knipte-n-al verdacht mee z'n oogen), „kameraads, we zijn ier by malkaar veur de Hulvenhoutsche Zomerfeesten, die beginnen zullen op Zondag den 31sten Juli van deus jaar. Hover demotieven wordt ier nie gehouwe - hum". ,Geneer-d-oew eigen maar niet", riep er eenen. Klop mee den hamer! Den Fielp ging wyer: „gin hinterupsies hasteblief, hover de motieven wordt ier niet gehouwebet, want d'n broerling his er heigens bij en den Hen- gelschman zeet: Hin 't uis van den ge-ange- nesprokte nooit over den strop". Klap! Den Blaauwe riep: „we zijn hier anders in Huivenhout, veurzitter, en Hengelschmannen zijn hier schaarsch." Applaus! ,,'t Is den Dré verbojen hom hextra rondjes weg te geven," loog den veurzitter toen, mee 'n prachtig bakkes net-echt. Klap! ,De vergadering is iermee gehopend." Klap. Den Fielp ging zitten, spuide mee z'n tong langs z'n valsch gebit dat doet ie alleen aèn veur vergaderingen, gemeeneraad en zoo en daarom went ie er slecht aan over zag, al „pruimende" z'n vergadering en vroeg toen beleefd en zoetsappig of de..,.kevers van plan waren, halles weer hover te laten aan den veurzitter. Nie da'k oe noodig eb," zeet- t-ie: „zet da maar huls hoew testen, maar 'k zou toch geren ooren, oé guillie 'r hoven denkt!" Klap! Daarna begost ie mee veul omslag 'n si gaar aan te steken, heeft ie natuurlijk afge keken van den Burgemeester, in den Raad, en 'n puntje blaasde'n ie over den'secretaris z'nen kop, dat heeft den Fielp van z'n eigen. Toen presenteerde-n-ie den secretaris, Bul tje de Bie, ge wit dat notariskerske, 'nen geletterden mensch, ook 'n sigaar, 'n ding dat de Bie haast mét twee handjes vast moest houwen. Van Eggermondt, 'n zwager van den Joep, Joep van Besouwen, vroeg 't woord. „Voorzitter," zee van Eggermondt: „mijn gedacht is, wat motten hebben muziek, veul muziek! 'Nen optocht! 'Nen schóónen op- toch. Vuurwerk! 'n Kolossaal vuurwerk. Ver siering. Alle huizen verrierd en eerepoorten. Lijk er nog nooit gestaan hebben. Lot nou 'n ander ook 'ns 'n iedeeke naar veuren bren gen!" Hij had 't heele feest van verlejen jaar, ons 650 jarig bestaansfeest opgesomd, mee 'n gezich of ie 't zwartgaren uitgevonden had. Alles zweeg. Den Fielp rookte en „pruim de". Keek toen den kant van Eggermondt 'ns uit en zee dan: „ge ebt den ballon van ver lejen jaar nog vergeten. Toon." „Da's waar", zee den Toon. En om 't goed te maken vulde-n-ie z'n veurstel aan: „twee balonnen, veurzitter!" Waarop den Fielp vroeg: „mag vijf hook, Toon?" „Hoe mee hoe liever," zei den Toon mee z'n uitvindersgezicht. „Mot da veurstel in de Notulen?" vroeg 't Bieke. „Zijde bela-taaitafeld," pruimde den Fielp har dop: ,,'t is ier ginnen eralingscursus veur gehoef enden." Toen had den Blaauwe 'n veurstel. „Ik stel veur," zee den Blaauwe: „om iets orizjeels te doen, iets wa nog nooit vertoond is op 'n feest!" Daar kwam spanning. Den Fielp vergat te „pruimen" en luisterde. Knikte. Moedigde den Blaauwe sympathiek aan! „Eel goei hiedee," spinde den Fildp: „eel hampart hidee, Blaauwe! En lot nou 'ns ooren, oe ge da gedocht ad?" .„Watte?" „Hoew horizjeneeliteit?" Ja," zee dén Blaauwe: „dét's ok 'nen bak! Ik zeg: iets orizjeels! En nou is 't jóuw beurt weer, Fielp!" „Mijn beurt??" „Ja! Jóuw beurt. Nou Is 't wijers aan jouw, om zoo iets orizjeels uit te prakkizeeren. En ik geeft oe dues ideeke glad cadeau!" Hij dronk 'ns. D'n bakker zat even mee stomheid ge slagen. „Mot dit in de notulen?" vroeg 't Bieke. „Jja!" zoo kwam den Fielp weer bij: „zet er deus veurstel maar in. Zo'nen reuzen- wind ek nog nooit gevangen hin 'n netje!" „Motte patent op nemen," raaide den Blaauwe aan. En ik weet nóg niet, amico, of den Blaauwe dat allegaar in z'n onschuld zee, dan wel, of ie den Fielp probeerde te vernik kelen, maar ik heb geschéurd van 't lachen, man! Toen kraffelde Nolleke Gommers, ge kent 'm wel Dat kleine, 60-jarige vrijgezellen rentenierke mee 't veul te groote hoofd en dito woorden? toen kraffelde Nolleke Gom mers boven op z'nen stoel. Dat hebben wij 'm zoo geleerd. Als 't Nolleke wat te zeggen heeft, mot ie op z'nen stoel gaan staan. En daar houdt ie z'n eigen trouw aan. „Veurzitter," begon 't Nolleke en hij trok 'ns aan z'n vestje: „veurzitter, we zijn nog sjuust zoo wijd as voor we begonnen! We zit ten in de ruimte te ouwe..." „Betten," was den Fielp 'm veur, want nog- eens: Nolleke praat geren als 'nen grooten kearel! „Ok goed," zee Nol. „Maar vertel me eerst 'ns veurzitter, zijn er spykers?" En hij maakte mee z'n vingers 'n geldtellen de beweging. Den Fielp zee gin „nee" en gin „ja". Hg bekeek Nolleke mee 'n gezicht of 't leverans in de buurt nog al stonk en liet Nolleke daar staan zonder ennig antwoord. Nolleke blééf staan. Bultje de Bie, gebeten op Nolleke, dat span- neke is altrj water-en-vuur, vroeg meelydend: „mot dètte in de notulen, veurzitter? Neeë, zeker?" En den Fielp trok 'n trutlip, schudde zijnen kop. Nolleke liet dat nie zitten. Hij zette al eenen voet op de biljert, in de richting van 't secre- tariske maar veur ie den tweeden voet om hoog had, had Kee van „de Gouwen" Nolleke al te grazen bij den bojem van z'n broek, trok Nol omlaag, in z'nen stoel en zee: „Kalmaan, turf! M'n biljert is gin kinderkamer." „Krijg den driedubbelen rambam", siste Nolleke. „As ik wist, wat da was," dreigde Kee: „dan zette-n-ik oe onder 'n omgekeerd bierglas." „De helft er van is genogt, om den Notaris en den Pastoor te roepen," zee Nol. „En om mij 'nen plazierigen dag te verschaffen!" Toen zee Kee iets dat mee den besten wil van de weareld nie af te drukken is, in 'n nette krant en den Fielp verklaarde 't „hincident veur gesloten." De Bie formeerde rookgordijnen mee den Fielp z'n groote sigaar en uit den mist van smoorwolken piepte 'n verdacht gegichel. Van kwaaiigheid gaf Nolleke 'n rondje weg „mee uitzondering van dieën inktlap," riep ie giftig, in de richting van 't „binnenbrandje." Toen nam den Fielp seerjeus 't woord. „Na halle wijseid die 'k van den havond eb haangeoord, ben ik dan zóó wijd," zee-t-ie: „da 'k wel zekereid eb, dat halles weer neer komen zal hop 't oofd van Hoome Fielp. 'k Zal dus heigens m'n veurstellen nou bekend maken, waarover kunt guilie dan gaan debat- teeren, has ge maar in de gaten ouwt, da ge ze mee halgemeene stemmen haan te nemen ebt!" En lijk altij: den Fielp vouwde de plannen veur 'n volledig en prachtig feest sjecuur open. Maar daarover 'nen anderen keer. 'k Mot er nou gaan afscheiden. Dalijk be gint de vergadering. Veul groeten van Trui, Dré III en gin horke minder van oewen t.a.v. Dré. ZONDAG 29 MEI 1938. Hilversum I. 175 en 415,5 m. 8.30 KRO. 9.30 NCRV. 12.15 KRO. 5.00 NCRV. 7.45—11.20 KRO. 8.30 Morgenwgding. 9.30 Orgelspel. 10.30 Nederduitsch Hervormde Kerkdienst. Hierna: Gewyde muziek (gr.pl.). 12.15 KRO-orkest. (1.00—1.20 Boekbespre king). 2.00 Godsdienstonderricht voor ouderen. 2.30 Reportage. 4.30 Voor de zieken. 4.55 Gramofoonmuziek. 5.05 Gewijde muziek (gr.pl.). 5.50 Gereformeerde Kerkdienst. Hierna: Ge-, wijde muziek (gr.pl.). 7.45 Sportnieuws. 7.50 Causerie „Het Wit-Gele Kruis". 8.10 Berichten ANP. Mededeelingen. 8.20 Religieuze causerie. 8.30 KRO-Melodisten en solist. 9.00 KRO-orkest en soliste. 10.00 Reportage (gr.pl.), 11.00—11.20 Epiloog. Hilversum H. 301,5 m. 8.55 VARA. 12.00 AVRO. 5.00 VARA. 6.30 VPRO. 8.00—12.00 AVRO. 8.55 Gramofoonmuziek. 9.00 Berichten. 9.05 Tuinbouwpraatje. 9.30 Gramofoonmuziek, 9.45 Causerie: „Van Staat en Maatschappij". 9.59 Berichten. 10.00 VARA-orkest en solisten. 10.40 Declamatie en Gramofoonmuizek. 11.00 Esmeralda-Septet en solisten. 12.00 Het woord van de week. 12.05 Het Helmann-Strijkkwartet. 12.30 Gramofoonmuziek. 1.00 Musette-orkest en solist. 1.30 Causerie „Het leven op een Indische plantage". I.50 Gramofoonmuziek. 2.00 Boekenhalfuur. 2.30 Viool met pianobegeleiding. 3.00 Rotterdamsch Mannenkoor „Zanglust", Koninklijke Mannenzangvereeniging „Ce- cilia", versterkt Omroeporkest en solisten. 4.00 Sport reportage. 4.20 Gramofoonmuziek. 4.55 Sportnieuws ANP. 5.00 De Ramblers. 5.30 Gramofoonmuziek. 6.00 Sportuitzending. 6.15 Sportnieuws ANP, hierna: Gramofoon muziek. 6.30 Nederduitsch Hervormde Kerkdienst. 7.30 Gramofoonmuziek. 7.40 Wijdingswoord. 8.00 Berichten ANP. Mededeelingen. 8.15 Concertgebouw-orkest. 9.00 Radiojournaal. 9.15 Causerie: „In de eerste versnelling". 9.25 Het Kovacs Lajos-orkest, solist en Bram Kwist's tokkelorkest. 10.25 Radiotooneel. 10.45 Harp en orgel II.00 Berichten ANP, hierna: Gramofoon muziek. 11.4512.00 Orgelspel. MAANDAG 30 MEI 1938. Hilversum I. 175 en 415,5 m. NCRV-uitzending. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Ber., gramofoonmuziek (Om 9.30 Geluk- wenschen) 10.30 Morgendienst. 11.00 Christelijke lectuur. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek, 12.30 De Gooilanders en gramofoonmuziek. 2.00 Gramofoonmuziek. 2.15 Zang met pianobegeleiding. 3.00 Wenken voor de keuken. 3.30 Gramofoonmuziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.15 Kinderuur. 6.15 Gramofoonmuziek. 6.30 Vragenuurtje. 7.00 Berichten. 7.15 Vragenuurtje. 7,35 Causerie „De reünie van het voormalig instructie-bataljon. 7.45 Reportage. 8.05 Berichten ANP. Herhaling SOS-ber. 8.15 Uitzending van de Centrale voor Werk- loozenzorg. .30 Gramofoonmuziek. 10.00 Berichten ANP. 10.05 Cello, hobo en harp. 10.45 Gymnastiekles. 11.00 Gramofoonmuziek. 11.50—12.00 Schriftjezing. Hilversum n. 301,5 m. Algemeen Programma verzorgd door AVRO. 8.00 Gramofoonmuziek (Om 8.15 Berichten), 10.00 Morgenwgding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Viool en piano. 11.00 Declamatie. 11.20 Orgel, fluit en hobo. 12.00 Gramofoonmuziek. (Om 12.15 Ber.), 12.30 Alfred Spezialetti's ensemble. 1.15 Orgel en xylofoon. I.30 Gramofoonmuziek. 2.00 Het Sylvestre-trio. 2.40 Declamatie. 3.00 Omroeporkest en solisten. 4.30 Causerie „Music-hall", (met gr.pl.), 5.30 Het Kovacs Lajos-orkest. 6.00 Gramofoonmuziek 6.15 Het Kovacs Lajos-orkest en „The Inten national Three". 7.00 Gramofoonmuziek 7.35 Causerie „Internationale problemen va: dezen tijd". 8.00 .Berichten ANP. Mededeelingen. 8.10 Stafmuziek van het 6de R. I. 9.00 Radiotooneel. 10.10 Omroeporkest en solist. II.00 Berichten ANP, hierna tot 12.00 Gra mofoonmuzick. .en met zijn èndere been staat de man, die de verkeersre gels niet kent, in de gevangenis. FEUILLETON. Naar het Engelsch „Ze is heel knap. Ik heb nog nooit een secretaresse in huis gehad. Ik vertrouw. Dick, dat je toch niet met haar flirten zult?" „Stel u gerust, moeder, als miss Gilchrist zoo'n knap meisje is, dan heeft mij dit in het geheel niet getroffen". „Wat zyn mannen, toch bedriegelijk!" dacht zfln moeder. Toch had Dick de volle waarheid gesproken toen htf zei, dat Elisabeth's schoonheid hem niet getroffen had. Hg was immers vervuld geweest van het blauwoogige meisje aan het hek en hem «peet het, dat zijn moeder niet hóAr had aangenomen als secretaresse, in plaats van haar zuster. HOOFDSTUK II. Elizabeth was dus geslaagd, maar Janie nog niet. Nu had mrs. Warrener haar nieuwe secretaresse pas over drie weken noodig en in dien tyd moest er dus ook een betrekking gevonden worden voor de jongste zuster; maar het was verwonderlijk, zoo moeilijk als dat ging. Het werd zelfs benauwend, toen de laatste week al aanbrak en er nog niet het minste uitzicht was. Nog altijd bleef Janie het hoopvol opvatten, maar Elizabeth was met recht bezorgd. Op een middag, dat ze thuis kwam, vroeg ze: „Nu, zie je nog iets In de krant?" „Neen hoor! Dit is de „Stoneford Chronicle" die ik van mrs. Ruggles heb geleend. Ik zal ze haar terugbrengen." Een paar dagen later kwamen er twee brie ven met de ochtendpost. Ze waren beide voor Janie. De een was een bedanken voor. haar diensten als gouvernante in een doktersgezin en luidde: „In veel opzichten* zou miss. Gil christ juist het geschikte persoontje zijn ge weest; maar, daar pianospelen een vereischte was, enz. enz." „Ik heb toch geschreven, dat ik banjo speelde, „zei ze troosteloos, „maar dat ver langen ze nu juist niét, zie je!" „Heb je ook geschreven, dat je negerdansen kon uitvoeren?" vroeg Betty, een tikje smalend. „Ja, hoor eéns, we kunnen nu eenmaal niet allen Chopin en Beethoven spelen, zooals jij! Ik kan niets zoo geniaal doen, vandaar, dat er dan voor mij geen plaats'zal wezen op dit wereldrond!" „En toch ga ik nooit naar mrs. Warrener, zoo lang jy nog niets hebt". „Zoo dwaas zal je toch, als-je-blieft, niet zijn, hoé lief het dan ook is! Dan ga ik nog eerder terug naar tante Hermione, of liever oud-tante Sara. Wie weet, hoe big Teddie Longworthy zou zyn!... Neen, dat is nou maar gekheid; tot zulke wanhoopsdaden zal ik nog niet hoeven overgaan. Ik heb hier een brief waarin ze myn diensten aannemen. De onderteekening luidt: Elizabeth Gilchrist" en hij komt van Redwall Grange uit Chatbeck, dichtby Stoneford in Stoneshire". „Zeg je dat maar voor de grap, Janie?" „Neen, zeker niet. Elizabeth Gilchrist is nog familie van ons. Ik vermoed, dat zij de vrouw is van Andrew Gilchrist, den eigenaar van Redwall Grange, die een achterneef was van vader". Een oogenblik stilte volgde; toen zei Betty „Maar, Janie-lief, je wilde immers niet in huis zijn bij tante Hermione?" „Dat was liefdadigheid, dit niet. Mrs. Gil christ heeft geadverteerd in de „Stoneford Chronicle" om een hulp voor de moeder". „En wil je dan zoo'n ondergeschikte positie bekleeden in het huis van die vreemde nicht?" „Maar er wordt niets vernederends van mij verlangd en niemand meer of minder dan Franklin heeft immers gezegd: „Arbeid is steeds de weg naar voorspoed"; düs ga ik dezen wijzen raad in praktijk brengen! Boven dien zij weet niet, dat ik haar nicht ben. Kijk nu maar niet zoo ontzet! In mijn antwoord heb ik mijn achternaam weggelaten en heb dus onderteekend: „Jane Carleton". Mr. Ruggles heeft een getuigschrift voor mij geschreven. Ik heb de zaak heel diplomatiek behandeld, zoodat de goede vrouw niets kwaads vermoe den kan". „En tóch vind ik 't niet prettig: het lijkt zoo achterbaksch!" „Waarom?Ik heb er toch geen boos opzet mee? Ik zal even trouw mijn plichten waarnemen jegens die menschen of ze géén familie waren! Ik heb toch geen valschen naam aangenomen; en gesteld, dat ik dat nu eens wèl gedaan had, zou het dan nog veel erger zijn, dan wat een tooneelspeelster of een schrijfster zoo dikwijls doet?" „Daar kan ik nu niet eens op antwoorden. Je voelt zelf ook wel, dat dit iets heel an ders is." „Maar Bess, ik kón niet anders. Vat je dit dan niet?... Als Janie Gilchrist zou ik niét die berekking hebben kunnen aannemen van „moeders hulp", maar als Jane Carleton kan het een hoogst-interessante ervaring wor den." „Nu, ik vind het in ieder geval een groote risico." „Dat zie ik niet in. Ze hoeven er bovendien niet achter te komen, wie ik ben. Redwall is immers zoo ver af en ik zou niet weten, waarom ik daar nu juist iemand moest tegenkomen, dien ik kende! Je kunt al mijn brieven doorzenden en je hoeft tante Her mione niet te vertellen, wie ik ben; dat gaat haar niéts aan!" Na een tijdje vroeg Elizabeth weer: „Weet je wel zeker, dat het familie van vader is?" „O, ja. Tenminste, ze zijn familie van tante Hermione en zjj is, ongelukkigerwijze, de zuster van vader. Ik heb haar hooren spre ken van de Gilchrists van Chatbeck, de oude buitenplaats, die al eeuwen lang in de familie is geweest. Mrs. Ruggles, die uit Stoneford vandaan komt, heeft mij verteld, dat Redwall een paar geslachten terug ééns uit de familie is geweest, maar dat Andrew Gilchrist veel geld verdiende met een fabriek in Bradling- ton en dat hij het toen .weer teruggekocht heeft." „En als die nicht nu eens een parvenue is, die je in haar opgeblazenheid geheel als dienstbode behandelt?" „Kijk eens, Jane Gilchrist' zou dat ver schrikkelijk vinden, maar Jane Carleton vindt het slechts een interessante ervaring. Elizabeth leek nog niet overtuigd: „Weet je ook eenigszins waaruit het ge zin bestaat?" „In het minst niet. Maar mag er soms een jonge man toe hooren, ik beloof je, dat ik hem dan op een afstand zal houden. De brief spreekt alleen van een kleinen jongen van zes jaar, dien ik onder mijn hoede zal moeten nemen. Dus zal ik niet hard hoeven te werken. En daar kryg ik vijfentwintig pond per jaar voor; meer dan de dokters vrouw mij bood voor de leiding over drie kinderen." Janie was nu gekleed om uit te gaan. Ze zag er zoo eenvoudig, maar toch zoo gedis tingeerd uit, dat Betty onwilekeurig spotte: „Jg een kindermeid voor vijfentwintig pond per jaar!" „Pardon, een hulp voor de moeder!" „Wét is het verschil?" „Die vraag bewijst, dat je totaal niet o de hoogte bent van de zaak! Nu, ik zal eer lijk bekennen, dat ik ook niet veel verdei was, tot mrs. Ruggles mij ingelicht heeft een hulp voor de moeder wordt geheel be handelt als een dame, een kindermeid niet" „Maar wat weet jij af van de plichten va: een moeders hulp Hoe lang meen je, dat jt je onwetendheid en je gebrek aan ervariflj op het punt van kinderen zult kunnen ver bergen. „Tót ik ze geleerd heb! Zóó dom ben 11 niet: ik kan naaien, ik kan het alfabet en he is waar, dat ik niet gewoon ben aan de behan deling van kinderen, maar ik weet alles a'| van honden en ik veronderstel, dat kinderd volgens hetzelfde principe moeten gekamd ei' gebaad worden. Neen, maak je daar maa.*; niet ongerust over. Ik zal er mg wel doorheö slaan". Er hielp niets aan: Janie zou dus haar gej luk beproeven. Zoo brak de laatste dag aan..., het laatst* vaarwel, en de zusters, die nog nooit vai elkaar af geweest waren, gingen ieder haari weegs. „Het is maar voor drie jaar op z'n hoogst", fluisterde Elizabeth bij wijze van troost, toe ze haar zuster naar King's Cross had ge bracht. „Dan krijg ik dat legaatje van oon Robert en dan zullen wft al tgd bij elkaar kus nen blijven". „Er kan anders al zooveel gebeuren in de: loop van één jaar", luidde Jane's antw< en ze had moeite, haar tranen te bed1 (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1938 | | pagina 13