Maandagmorgen vertrekken de Ralley-rijders De Brabantsche Brief Sjeik Ibrahim van Het geheim vao den Ia vier dagen hoopt men Tallinn te bereiken ZWARE TOCHT VOOR DEN BOEG. Maandagmorgen vertrekt, zooals wij reeds meldden, de Ralley-rij der C. Kruit, in gezelschap van onzen verslaggever, den heer A. C van Kampen, te half elf van Schagen, ter aanvaarding van den tocht naar de stad Talinn in Estland. Zooals bekend, is de toestand van de we gen, door de ontzaglijke hoeveelheid geval len sneeuw, zeer slecht, zoodat men er ver zekerd van kan zijn, dat reeds van te voren een geduchte vuurproef doorstaan moet worden. Een gewaarschuwd man telt echter voor twee en de beide beeren zien de toekomst dan ook met het grootst moge lijke optimisme in. Toch maken wij van deze gelegenheid nog gebruik er op te wijzen, dat de kans van slagen van deze enorme sterrit zeker even groot is als de kans, dat men ergens zal blijven steken. Vooral nu het traject zoo door de weersomstandigheden geleden heeft, zijn de mogelijkheden le.gio, diat het noodlot kan ingrijpen,met alle gevolgen daarvan .Deze moeilijkheden wacht vooral deze équipe, die het op één na zwaarste traject der Ralley waarvan we op bij: gaand kaartje een overzicht geven voor haar rekening nam. Wij vermoeden dat voor het vertrek wel eenige belangstelling zal bestaan. Men is in de gelegenheid de auto, die de vuurproef van het moderne tourisme zal hebben te doorstaan, te zien. Overigens kunnen wij niet anders doen dan beide rijders succes te wenschen en de hoop uit te spreken, dat hun vele moeiten beloond worden met het bereiken van de Azuren Kust. Tenslotte zij nog gememoreerd, dat wij re gelmatig berichten van dit team zullen pu- bliceeren, in den vorm van artikelen, of telegrammen. UI venhout, 6 Januari Amico, Vandaag, mee dieën Driekoningen is 't mee 'n scherke geknipt om den eersten brief van 't Nuuwejaar aan oe weg to schrijven. Trui is naar d'Hoogmis, de kleine mannen hebben 'non grooten kuier ondernomen deur de bosschcn, ik heb '1 kot alleen! 'n Koper zonneke drijft deur de sneeuw- locht; 'nen dunrosscn gloei ligt over de wit- te velden, die wegsc home ren in den winter- schen nevel, die in de schepping staat. Den notenleer hangt vol guirlandes van ros-deurschcnen waterpeerls; 't is of ie be strooid is mee gouwen kralen. 't Is goed in den huis. Al... is 't veul stil- lekes sinds den Nuuwjaar, nou de kinders en dc kleine bloeien weer vertrokken zijn. j Maar allee, we hebben weer schoone feest dagen mengen vieren, daar bij ons Stalle- kc, laten we content zijn. 't Leven is nou eenmaal pinnen eeuwigen kerstboom vol nice blinkenden sier, stralend in éenen fon kelen kccrsenglorie. Neeë, de feestkeerscn zijn gedoofd. En al zit den gouwen gloed nog na te gloren in ons zielement, den nuchtercn, killen „Maandag" is mee 't Nuuwejaar weer over ons leventje gekomen en d'oogen knippen nog 'n bielie onwonnig in dieën nuchter .van den werkdag. Allee! Na zooveul fccstsigarcn smokt 'n steuvige nijp heerenbaai ook weer en gul zig heb ik al 'n builtje-vol weggesmoord achter m'nen waeel rlien 'k steuvig over ,don drom nol van 1039 heb gedouwd! Hah! 't Waren goeie uren die leste van 't Ou we jaar. als heel den huis vol was mee 't eigen volk. In den werrnen.veiligen nest, waar 't a 11 ij zoo goed is om te zijn. 't Beste plekske op de hecle, de groote weareld. 't Plekske waar ge zijn meugt, lijk gr zijt. Waar ge nraten kunt. lijk ge wilt. Waar gin woord verkeerd verstaan, gin bedoeling on dersteboven wordt uitgelegd! Waar ge gaan en staan kunt als ge geren wilt. Waar ge... volop vrijen mensch meugt zijn, zonder mom veur oewen kon. 'k Ze"-: 't waren goeie uren, die leste van tOmveiaar! Mee nen vollen huis eigen volk, dat veur malkaar gin achterbaksche heime lijkheden bezit. Dat malkaar vertrouwen kan 'n alles. Dat malkaar kan uitspreken over de d-'ngen, die 'n heel jaar verzwegen wa- in steeds zwellender krop. Want niks zoo gevaarlijk in deuze weareld van af- punst van venijn en zielsverkoop dan Praten! lederen mensch leeft in 'n cel tegenwoor dig. n Cel van hooge, komve muren, onge richt van gesteente, gehakt uit den berg van wantrouwen, 'n Naauwc rol, waarin 't zonneke nog herinnert aan de gevangen schap, als daar op don vloer den slagscha duw der spijlen staat geteekend in 't lichte vierkant. De groote, vrije weareld wierd één be- naauwde gevangenis, bewoond deur schle mielen, die malkaar nie kunnen spreken. Want ze leven op en naast en onder mal kaar, doch gescheien deur dikke en hooge muren, opgericht van 't harde gesteent, geslagen uit den Wantrouwen-Rots. Want ze leven allegaar maar voor d'r ei gen, in zoo'n naauwe, kille cel, mee gin ander licht, dan 'n... gestréépt zonneke daar ieverans op wand of vloer. Zwijgend. Zwij gend mee dunne lippen, mee doffe oogen. Zwijgend, versteend. Waarbinnen 'n le vend zielerruent nie bloeien en nie tieren kan. Zoo „Iven we... in steenen doodkis ten...! Die cellen toch zijn. Maar genogt over deus moderne, koele weareld, waaruit gin greintje geluk te pu ren is. 'k Wou liever nog 'ns evenkes toeven in m'n ouwerwétsche, werme huizeke van lesten Zaterdagavond. Toen we allegaar nog hij malkander waren, om de groote ta fel. En de werme, rooie koppen glommen vnn leut. Toen Dré ITI mijnen maat was hij 't kaarspuleke! Allicht! 't Heele jaar Compagnon, dus zekers op Ouwejaars- avond! En als ik dan zoo 'ns over den kring schouwde van al die gezonde kearels en vrul'lie, van de kleintjes, die stuk veur stuk in slaap vielen, en dan mee hun rooie nppelwnngskes en werme knuistekes deur Trui wierden opgenakt en in 't groote bed gestopt, als ik dan, mee 't kleine Truike on den schoot wel 'ns 'n kaart vergooide, of minder schern spuide, ochèrme, dan hadde Dré TIL dat pittige baaske, 'ns mot ten zien! Watte...? Hii "friee zijnen Com pagnon zitten prutsen? Neeë. dat „nam" ie nie? Vijftien jaren, amico, vijftien faren... Maar ja. ik was er nio goed hij, mee den kon! *k Had teveul oog veur m'n tafel mee kinders, veur m'n bezige Trui, die 'r eigen einnen oogenblik rust eunde om 't den bloeien maar naar den zin te maken. Veur m'n... geluk kortom had ik teveul gedachten, dan da'k mee m'nen kop bij troef-hoer en zoo kost blijven. Hah 't was 'n schatrijk uur, deus leste van '38. Want ik heb 't oe mee gereed, amico: altij zoo wijd en zijd uit malkaren, is óók ermoei! Ze meugen Moeder dan grif over den kop zijn gegroeid, Dré TI mee zijnen burge meestersbuik en zijnen artistewsik mag daar dan zitten lijk den president van de haarden'chib', 't zijn en blijven oew eigenste kinders, waaraan ge gin horke vnn den Dré z'nen baard, of langs onze Mariin zijnen maneschijn" kunt scheef zien zit ten. 't Blijven oew eigenste bloeien, wa-'m-n ge altii denkt, mee wier zurgskc en wp'ter- "■èërdigliedens ge altii optrekt, 't heele jaar deur, 't heele leven deur! Cloie,nd stond do plat tehuis. Lekker smeu- ig kroelden de bakgeuren van den worsten brood, daar achter 't vuur gezet onder 'nen geruiten kommekesdoek, deur den huis. Nou en dan wierden de brooikes deur Trui 'ns verlegd, gekeerd, om ze goed werm te houwen tot... Nuuwjaar! Ze slepte mee ketels water, veur den wennen ponch, schonk is, presenteerd 't gebak, de sigaren, want oohèrme: ze probeert in die leste wek van ouwe jaar al d'ren schaal aan 't gemis van de kinders zoo'n heel jaar, in te halen! Mee 'n zenuwkleurke en klein' oogskes van de werm te, sief te ze maar op en neer. Van de plattebuis naar de tafel, van <len tafel naar 't achterhuis. En als ze daar weer 'nen oogenblik doende was, dan stond ik van tafel op, gong ook 'ns naar 't achterhuis enne... nouja ik wenschte m'n wijf ampart nog 'ns 'n zalig ouwejaar! „Is 't. naar oewen zin, Toeteloeris?" „Plezierig, ee, Dré, zo'nen huis vol mee kinders!" „Ja wefke, we hebben gin klagen!" „Onzen Dré gaat... morgenavond... al weg mee Wieske..." En onderwijl keek ze 'n bietje trierstig deur 't manevenster, over den nachtelijken wititien buiten, waar 'n strakke vrieslocht mee duuzenden fonkel- sterren welfde over ons wifte velden, die daar schimden deur den Sylvesterniacht. „Morgenavond... 't is nog zoolang, wijf!" „Langg??" „Volgend jaar pas, ja, kom, kom hier..." privé! Eénen slag viel uit den kerketoren, hard op den midwinter nacht. En als ik weer binnenkwam in 't wer me woonvertrek, dan sloeg me 'nen golf van leutig lawijt tegemoet. Den Eeker had er 'nen misère deurgehaald! 'Nen gewaag de! En hij moest nog 'ns laten zien, mee de kaarten open hoe ik 'm dat gelapt had! „Stommerik", kwekte den Marijn naar Dré-den-baard: „jouw schuld! Ge had kla veren drie nooit weg meugen gooien op die tien van den Eeker, dan had ie bij den les ten slag gehangen op z'n vijf! Kaffer! Ge leert 't nooit!" „Kaffer?" „Ge zijt eigens 'nen kaffer, kek maar, gij hebt de vier aan 't begin al weggegooid!" En den Eeker lachte! Hij was die groo te kearels te slim afgewist. „Ik krijg den man drie halfkes", zee-t-ie giebelend eai hij kwam handen tekort om negen halve cen tjes op te strijken. Dan begosten ze zoo 'ns bij elk spullckc naar de klok te loeren, 't Liep naar twaal ven! Gaandeweg kwam er *n bietje zenuwachti ge stilte. De stemmen begosten 'n ietske an ders te klinken. Wat kleiner. Dan dee Trui de glazen nog 'ns vol. Wiant 't nuuwe jaar ingaan mee 'n leeg glas of 'n verschaald kliekske allee da's gin pas! Ik schoof weer bij. En eindelijk, eindelijk ■rong Trui ook 'ns zitten, half op 'ren stoel, •nee één oog naar de tafel, één naar de klok. Daar begost heel wijd weg, wate onzeker nog. in stad, 'nen fabriekstoerfcer te zoemen deur den stilten nacht. Alle oogen naar de klok. Kaart en wierden bij gegooid, kiekten hard op tafel. Veur 't eerst kost ge 'dén ketel hooren zingen, 't Vuur hóóren bran den. Den asém wierd 'n bietje ingehouwen, 'nen twefiien zoemer loeide wijd deur dien nacht. SVbeg die klok dan nooit?... Daar schuurde den ketting deur 't uur- werkj „N<eeë, om den hier-en-gunder-wijd nie!" 'riep den Marijn. „Deurspeulen! Denkte da^k zulke kaarten weggooi?!" Maar ik lee de kaarten neer, de klok sloeg heur leste twaalf slagen van 't jaar! Méér toeters loeiden deur den nacht. Bru taler, zekerder nou! '1c Sprong op! Pakte m'n wijf. We keken malkaar 'ns diep aan. Trui d'r mond beef de 'n bietje, zag ik. Eigens was ik d'aarveur ook niet goed bij stem. Ochja, aLs ge samen al zooveul Nuuw- jaren gevierd hebt, dan... dan gaan de leste looikes wat zwaarder wegen, amico...! Achter ons heur den we gedruisoh en 't geklap en 'nen kus en zoo, van de kinders! Trui en ik, we moesten 't kort maken, begrepen we. Hah daar was ons Wieske. „Moeder, Vader, Zalig Nieuwjaar. En meteen harte lijk bedankt voor die gezellige dagen! Hier! Hier!" En ze kuste Trui, ze kuste mij „En Vader..." toen glipte 'n traan over 't fijne kopke: „dat u veel plezier mag beleven aan m'n jongske, aan uwen compagnon! Hier!" „Mokt oe daar ginnen zurg over. Wies- te!" lachte-n-ik. Daar was ie, m'nen compagnon. „Opa," ferm stak ie z'nen knuist uit: ,vge wit er alles van. 'n Zalig Nuuwjaar en veul heil en zegen op oew bedrijf!" „En op 't jouwe, keareitje!" „Kom hier!" zee-trie toen: „net^ als op kostschool." En hij sprong om m'nen nek en rinneweerde m'nen kop! Den Eeker! ,Baas, veul bedankt veur al les. Zalig Nuuwjaar!" „Gade 'r van 't jaar nog tusschen liit, Eeker?" „Ikke nie, horre! 'k Zal hard werken, baas." „Weet ik, manneke!" En zoo kwamen ze allemaal naar ons toe, mee d'r beste wen- schen en Trui stond er lijk 'n gelukkige Koningin, tusschen heur eigen volk; be sprak mee ieder de dingskes die 't naast aan 't hart lagen, gaf goeien raad, gaf troost, depte mee den punt van den schort nou en dan op de wangen, pakte de jong in 't haar, keek ze diep in d'oogen...! Maar toen heb ik 't glas omihooggeheven, geklonken op 't Nuuwjaar en den veurspoed van ons allemaal, en... stillekes gehoopt, amico, als m'n oogen efkens getrokken wiercfon naar 't Stalleke daar in den Kerst- hoek, dat 't ons toch gegeven mocht zijn, ook deus jaar weer in vrede te meugen ar- bci/len, leven en bidden. *k Had er die dagen 'n tikske goeie hoop op...! Toch waron weer veul handen gevou- we in 't Licht van 't Stalleke van Bethle- hem. Toch was weer veul gebeden veur den Vrede over de Weareld, deur men- schen van goeien wille! En... ik zee 't mee den Kerst nog teugen den Eeker: wat den mensch geren wenscht bij 't Goddelijk Kindeke, wordt dikkels verhoord...! Numvjaarsdag kwamen de kameraads na tuurlijk afgezet. Den Fielp, den Blaauwe, den Jaan, den Joep, den Joost en de rest. t)ök dat. wierd 'n gezellig uurke, waarbij oewen kop moei wierd van 't lachen! Den Blaauwe... Ja, ge wit, als er over leut gebriefd mot worden, staat dieën Blaauwe veurop! Den Blaauwe dan, zee mee 'n serieus gezicht, dat ie nou maar hoopte, dat in 't Nuuwe jaar z'n „persè's' wierd afgewerkt, want el- ken nacht naar bed gaan mee zoo'n zwaard van-Pontius-Pilatus..." 't Was 't zwaard van Damocles, Tiest!" „Ook goed! 't Zal jouw 't zelfste zijn wie z'n zwaard op oew dakpan valt, maar iede- ren avond mee dat zwaard van Dahoetieal- vveer hoven oew lokken, das toch vervelend op don duur!" k Zal oe nog efkens in 't kort vertellen wat dat is, amico en dan „sloes" zou den Fielp zeggen, want elk oogenblik kan Trui uit do kerk komen en dan is er veur schrijven gin kans meer. Ge wit 'k heb oe dat verlejen jaar al 'ns verteld g'ad, dat de Blaauwe 'n auto had gekocht. Veur drie rijksdaalders. Mee de bedoeling 't ding te sloopen, er 'n goei onderstel veur 'non pulpwagel uit te halen en zoo wijer. Go wit: 't is 'nen scharre- lèèr! Maar wat heeft ie gedaan? Hii brocht 't dink aan 't rijen! Gaf "t machien 'n streek groene verf, zette-n-er nuuwe ruiten in, Aantje naaide de kussels dicht, na 't zeegras er eerst in terugcestopt te hebben en toen kwam Heer Bastiaansen mee zijnen Rolls-Boyce deur Ulvenhout getourd. Hii toeterde als do brand weer, mokte 'n lawijt dat heel 't durp uitliep. En den Blffauwe loerde, lijk 'nen baron zoo serieus lang zaam over den durpsweg. Al rap was de plicsie bij 'm .Den „nuu we", die nog altijd gin Ulvcnhoutsch sprikt. Ge wit: „Janssen-mee-twee-essen". Den Blaauwe moest remmen Hij trok aan onbegrijpelijke handles, werkte mee 'n „zwa re" rem, den automobiel stond! „Mag ik 'ns even je papieren zien?" vroeg Janssen m. t. e. „Pampieren...?" vroeg do Blaauwe onge- loovig. „Ge bedoelt toch nie m'n trouw boek ske en zoo?" „Nee. rijbewijs, nummerbewiis etcetera!" De Blaauwe klèèrde op. „Da's in orde," zee-t-ie overtuigd. „Die heb 'k er bijgekocht. Asteblicft!" En uit 'nen zak van 't portier toonde-n-ie pampieren van één van de vorige eigenaars Dat gong op 'n verregaande fraude lijken. Dus kwam 't boekske veur den dag, don Tiest wierd opgeschreven, den wagel wierd opgeschreven, maar dat was moeilijker, want 't merk vaststellen van deuzen auto mobiel was even onmeugelijk als den stam boom overleggen van 'nen rioolterriër. De nommerplaat was ook nie heèlegaar in den haak. Want volgens de pampieren was deu ze wagel 'nen Zuid-Hollander, maar de nom merplaat was gemerkt mee de letters van Lithauwcn. Afiin, om kort te gaan? na 't verbaal was den Blaauwe z'nen wagel gin auto meer, doch 'n Overtreding-op-wielen van alle bin nen- en buitenlnndsche verkeerswetten. En Janssen, die docht 'n smakelijke ver baal-neer te plukken op dieën gouwen Herfstdag, Janssen rooide 'nen zwaardra- gendoti pcrenlèèr. Genogt veur, minnekes ge- schrt/, 'n twintig verbalen. Toen moest den B'nauwe uitstappen. Den wag«T moest naar 't Gemeenteh"is. Maar als .Tenssen m-t-e achter 't „roer" kroop, zee den Tiest. dan kost ie mee don motor nie overweg. Die begost trouwens te blaffen HU HEETTE IN WERKELIJKHEID: CHARLEY BRUCE. IN DONKER LONDEN STOND ZUN WIEG. PARIJS, Jan. 1930. Parijs heeft op het oogenblik naast zijn schandaal in de filmwereld nog een andere sensatie. Dezer dagen werd in de Santé-gcvangenis een. zekere Charlev Bruce ingeleverd. Deze man had eenige jaren onder den titel van een Arabischem sjeik, n.1. als Ibrahim ben Ali beni Ibrahim in Parijs geleefd en een/ zeer vroolijk leven geleid. Het was hem zelfs gelukt tot in de hoog ste Fransche kringen door te dringen, hier met zijn vurige oogen, zijn zwarte haren en zijn gebruinde huid sensatie te verwek ken, menig vrouwenhart te betooveren en de bankrekening van vele dames te ver zwakken. Nu echter is zijn geheim opge lost. Van den zoo rijken sjeik uit Arabië is niets anders overgebleven den Charlev Bru ce uit Eastend van Londen, een man, die vroeger eenige jaren in het Verre Oosten en Arabië bij de Britsche troepen gediend heeft. Precies tien jaren geleden kwam Charlev Bruce naar Parijs. Het is op het oogenblik niet meer vast t<> stellen, waar en wanneer hij voor de eerste maal zijn comedie als Arabische sjeik begon. In ieder geval be trad hij de stad in burnoes en met tulband. Zelfs eenige juweelen, die overigens valseh geweest moeten zijn, fonkelden op zijn gewaad. Geen wonder, dat vele vrouwen het slacht offer van dezen „interessanten oosterling" werden. Vooral rijke Engelsche en Ameri- kaansche dames verschaften hem het noo- dige kapitaal, om tot de regeling van een hangend proces, dat hii met de Engelsche regeering zou hebben. Zij betaalden echter zijn leventje van luxe. De eigenaardige taal. Deze Charlev Bruce sprak natuurlijk uit stekend Engelsch en wat Fransch, zij het ook met een eigenaardig accent. Bovendien echter moest hij natuurlijk oen Arabische taal spreken. Want talrijke lieden, die zich voor de studie der Arabische talen inte resseerden, zochten contact met don sieik, om intusschcn verbaasd vast te stellen, dat zij van zijn Arabisch geen woord ver stonden. Hij verklaarde deze eigenaardige taal zoo. dat hij een zeer zeldzaam dialect zou spreken, dat nog slechts door eenige directe afstammelingen van den profeet heheerscht zou worden. Zijn familie zou deze taal als 'j'onoM^ i» zekeren zin voor zich bohou- Ttenpwfs ri'lilm1 nrotefsforéh" bezochtenden sjeik, om .te trachten langzamerhand in de geheimen van deze taal door te dringen. Wat man intusschen ontdekte. Francaise, die met den sieik nadere betrekkingen aanknoopte, had geen lust haar „donkeren prins" niet een Amerikaan- sche of Engelsche te deelen. Nadat zij hem een betrekkelijk kleine som voorgeschoten had, ging zij naar de politie en beweerde daar. dat de sjeik haar geld verspilde. De politio was overigens reeds van een en an der op de hoogte, maar daar er nimmer een aanklacht tegen den sjeik was ingediend, hnd zij tot nog toe niet kunnen ingrijpen. Zoo wist men b.v., dat deze sjeik in het geheel geen sjeik was. hoewel men ook zijn ware uientjteit niet geheel kende. De taal van dezen merkwaardigen man was niets anders dan oen samenstelling van door hem uitgevonden woorden en verder eenige zinnen uit hot Hindoostansch en Arabisch, die hij tijdens zijn diensttijd had geleerd. Onverwaoht „bezoek". In ieder geval meenden de autoriteiten, dat thans de tijd gekomen was, om tegen den zoogenaamden sjeik op te treden Men drong dus Zijn elegante woning te Parijs binnen, waar hij in liet vroege morgenuur juist, be zig was, zïin huid een donkere kleur te ge- ven en zich gereed te maken voor een bij eenkomst met een oudere Amerikaansche dame. Hij werd gearresteerd en grondig onder vraagd. Hierbij kwam nu zijn ware persoon lijkheid vast te staan. Men ontdekte in zijn woning valsche papieren, waaruit duidelijk bleek, dat hij beslist geen afstammeling van den profeet Mohammed was. Thans regent het aanklachten tegen hem van woedende dames en misschien is het nog een geluk voor den man, dat do tralies van de Santó-gevangenis stevig genoeg zijn, om de toornige schoonen- tegen te houden. ook...! Daar stonden twee trekhonden in den wagel! En J.m.t.e. kost mee dieën twee- clinder nie e.vcerceeren! Toen kwam er 'n verbaal bovenop. „On- dermitning van 't Gezag! •i hafi 01011 Tiest &«zeed: „daar heb k do leste jaren nouw zooveul over gehoord, over dieën „Gezag". Zijde gij da, Janssen- m.t.e.?" Weer 'n verbaal! Toen hee den Blaauwe gevraagd „of 't nie eenvoudiger zou zijn om hum heel den Wet- tenwinkel ten laste te leggen, want hij wou nou wel naar huis" Later is ie bij den Burger geroepen. Die vroeg of de Blaauwe wel wist dat ie mee die- en hondenauto heel 't gezag overree! f Neeë, dat wist den Tiest nie, maar 't leek m nie zoo vroed als 'n kindje over te rijen, vond ie. En toen... toen kreeg ie er gin verbaal bij tot z'n verwondering. Want hij was ge woon geworden, om veur elk antwoord op don bon geslingerd te worden. En over dat „perses" zit ie nou te „zwee- ten", zee-t-ie mee Nuuwjaar. Hij is allemaal bang, dat 't nie deurgaat, ziede! Gescheurd van 't lachen mee dieën Nuuwe- janr. Ge hoort er meer van. Daar is Trui! Veul groeten van heur, en gin horke min der van oewen j a.v DRé|

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1939 | | pagina 11