ederlands kolenproductie voldoende
T ARZAN en de
Het meisje
vuren van Tohr
Uitbreiding
K.L.M. luchtnet
Hoe de Russen
omsingeld werden
Radioprogramma
We stookten driemaal zooveel
kolen als in vorige winters.
IN DE KOLENHANDELAREN
TERDIENDEN MINDER MET
)EN GROOTHANDEL.
(Van onzen eigen verslaggever).
De abnormaal strenge winter, dien wij
hans naar te hopen is. weldra achter den
ug zullen hebben, is oorzaak, dat er gedu-
ende de laatste maanden driemaal zooveel
;olen is verbruikt als in voorgaande jaren,
lebben de groothandelaren dit jaar nu ook
riemaal zooveel verdiend als in een nor-
lalen winter? En heeft men aan de vraag
laar kolen kunnen voldoen?
Ten einde op deze Vragen een
antwoord te kunnen geven hebben
wij dezer dagen een bezoek gebracht
aan een der grootste bedrijven in
ons land op het gebied van den
groothandel en het was wel een
verrassing te vernemen, dat men
ondanks de groote vraag niet meer
winst heeft gemaakt dan anders;
Integendeel verscheidene bedrijven
hebben minder verdiend, omdat de
de grootere omzet meer kosten met
zich heeft gebracht.
De winter heeft zich ditmaal gekenmerkt
door een bijzonder felle koude, dié niet zoo
heel lang meer had moeten duren. De voor
raden van de groothandelaren raken wat
de meest gevraagde soorten betreft, uitver
kocht, aanvoer van nieuwe voorraden was
mede ten gevojge van gebrek aan laadruim
te eh stagnatie van scheepvaartverkeer
schier niet meer mogelijk.
In tijden van nood_
Statistieken toonen aan. dat Ne
derland in tijden van nood geluk
kig kan voorzien in zijn eigen be
hoefte aan kolen.
Het is begrijpelijk, dat ook al zouden de
wateren niet zijn dichtgevroren, er niet een-
twee-drie een organisatie in het leven ge
roepen kan worden, welke het mogelijk zou
maken, dat er alleen Nederlandschc kolen
worden gestookt. Na het uitbreken van den
oorlog bleef de aanvoer uit het buitenland
voor een belangrijk deel bestaan, zoodat men
net als vroeger zelf een keuze kon doen uit
de soorten brandstof, die in den handel wer
den gebracht. A gebruikte nootjeskolen, B
an'thraciet, C eierkolen, D cokes, E stookt
Engelsche, F Belgische anthraciet en zoo
zouden wij door kunnen gaan.
Een week geleden werd er reeds
1 gefuisterd, dat er in ons land 'n ko-
lentekort was ontstaan Dit was even
wel, zooals wij reeds mededeelden,
niet het geval, maar wel kon niet
iedereen op zijn wenken bediend
worden. De groothandelaren hadden
1 voorraden van grooten omvang,
maar niet van alle soorten, zoodat
gebruikers, die gewend waren een
bepaalde soort te stoken, genoegen
moesten nemen met andere soorten,
die wel in voorraad waren. De felle
koude had evenwel niet veel langer
moeten duren, aangezien in dat ge
val verscheidene groothandelaren
door hun voorraden geraakt zouden
zijn en er dus langzamerhand in
derdaad van gebrek aan kolen ge
sproken had kunnen worden.
Brandstoffen uit eigen mijnen konden
niet worden aangevoerd, omdat de spoor
wegen geen laadruimte ter beschikking had
den en het scheepvaartverkeer gestagneerd
FEUILLETON
uitde-ÊuncPiAaam.
Naar het Engelsch van
Norman Charlton
was door het ijs. De aanvoeren uit het bui
tenland gaan druppelsgewijs. Dit alles had
ten gevolge, dat de gaten in de voorraden
steeds grooter werden. Tijdens ons bezoek
aan de zeer uitgestrekte terreinen van een
groothandel in ons land hebben wij ons er
van kunnen overtuigen in welk een be
langrijke mate de voorraden zijn gekrom
pen. Ruimten, die anders met huizenhooge
kolenbergen waren bedekt, waren leeg. Aan
bepaalde soorten brandstof was reeds ge
brek ontstaan. Bijvoorbeeld cokes en In
dustrie IV. De laatste soort wordt hoofdza
kelijk gebruikt voor het stoken van cen
trale verwarming. Vooral in de groote ste
den zijn er steeds meer huizen van centrale
verwarming voorzien gebouwd, hetgeen tot
gevolg heeft gehad, dat men tijdens deze
strenge vorstperiode zeer veel vraag naar
deze kolen heeft gehad.
Meer omzet minder winst.
Het zal eenige verwondering wekken dat
de winst, die de kolenhandclaren dit sei
zoen hebben gemaakt, geen gelijken tred
heeft gehad met den omzet. De oorzaak hier
van is, dat de groothandelaren veel meer
voor het vervoer hebben moeten betalen,
voor zoover er nog laadruimte beschikbaar
was. De bezorging heeft zeer veel stagnatie
ondervonden door den sneeuwval en tenslot
te heeft de groothandel nog nadeelige ge
volgen ondervonden vande papierstij
ging. De omzet dit jaar van kolen in papie
ren zakken was zeer groot. De afnemers
wier voorraad uitgeput raakten, durfden
doorgaans tegelijk niet zulke groote voorra
den in te slaan, omdat men meende, dat er
elk oogenblik een einde aan de koude kon
komen. Velen zijn gewend 's zomers kolen
te bestellen tegen goedkoopere tarieven. Dit
alles had ten gevolge, dat zeer velen de ko
len in zakjes bestelden. Deze zakjes, die
doorgaans machinaal worden gevuld, kost
ten voor den oorlog acht-t ionden cent per
stuk. de prijs is thans drie cent. Het ver
voer van de kolen per schip bedraagt circa
een gulden per ton, per wagon hebben de
handelaren vijf gulden per ton moeten be
talen. Al deze factoren hebben er toe bijge
dragen, dat ook al drukten zij den kleinhan
delsprijs iets naar boven, vele groothande
laren niet zooveel winst hebben gemaakt
als in andere jaren.
In Maart opening lijn Amster
dam—Parijs. Vier maal per dag
naar Londen.
Op 1 Maart a.s. zal een nieuwe dienstre
geling in werking treden voor het luchtnet
der K.L.M., en der met haar samenwerkende
luchtvaartmaatschappijen ABA, DDL, Sabe
na en DXL. In die dienstregeling zijn ver
schillende uitbreidingen opgenomen. De on
dervinding der laatste maanden heeft ge
leerd, dat de belangstelling voor het lucht
verkeer steeds stijgende is. De uitbreiding
van het aantal diensten wordt vergemakke
lijkt door het lengen der dagen. Na zonson
dergang geldt immers voor bijna alle Euro-
peesche landen een vliegverbod.
Het aantal diensten, dat dagelijks het ver
keer tusschen Nederland en Engeland onder
houdt. zal tot vier worden uitgebreid. Drie
diensten zullen worden onderhouden tus
schen Nederland. Denemarken en Zweden.
Men heeft nu de vertrektijden zoo vastge
steld, dat men vanuit Londen via Amster
dam Stockholm in één dug kan bereiken.
Hetzelfde geldt uiteraard in omgekeerde
richting.
De luchtverbinding tusschen Nederland
en België wordt slechts in zooverre gewij
zigd, dat de aansluitingen tusschen Amster
dam en Scandinavië gunstiger zijn gewor
den, terwijl bovendien de dienst ook op Zon
dagen zal worden uitgevoerd.
In den loop van Maart worden verder
nog twee belangrijke uitbreidingen ver
wacht: de Norway Air-Express, de dienst
tusschen Amsterdafh en Oslo, zal vermoe
delijk op 15 Maar worden heropend. Deze
verbinding, welke vooral in Noorwegen groo
te populariteit geniet, zal dan in beide rich
tingen worden onderhouden.
De tweede luchtverbinding, waarvan de
opening in Maart zal plaats vinden, is de
dienst Amsterdam—Parijs, welke via Diep-
pe zal worden uitgevoerd.
Zg keek haar broer ernstig aan. George
heeft veel fouten, maar ik geloof niet dat jjj
zjjn goede hoedanigheden voldoende op prijs
stelt.
George is een dwaze vogel, zei de mi
nister grimmig.
H\j belde en toen een knecht verscheen,
gaf hjj dezen het telegram om het te verzen
den.
Dag, Alfred, zei mevrouw Hemmings
onderworpen.
Ik zie je zeker nog voordat je naar
Woollacombe teruggaat? Je kunt hier logee-
ren.
Als je dat wilt, graag, Alfred.
Hij keek haar aan met een plotseling ge
voel van medelijden.
Te hebt je helemaal overstuur gemaakt,
Anna. Ja, kom hier terug als je bjj lady
Rarlsmore geweest bent.
Goed, Alfred; dank je wel voor je vrien
delgkheid.
Het is de eerste keer in je leven, dat je
een raad van mg opvolgt. Toen wjj kinderen
waren probeerde je me net zoo te behande
len als je nu George behandeld hebt. Maar Ik
moest er niets van hebben, weet je wel?
Jij deed altijd je eigen zin, Alfred; Ik
maak je er geen verwijt van.
Je hebt je overleden man ook zoo be
handeld.
Hij, zei mevrouw Hemmings, was een
heilige.
Dat moest ook wel, mompelde Greville
grimmig.
GENERAAL HAGGLUND ZET DE
FINSCHE TACTIEK UITEEN.
In een gesprek met den correspondent van
het Zweedsche blad de „Dagens Nyheter"
heeft generaal Hagglund, de commandant
der Finsche troepen, die de 18de Russische
divisie hebben vernietigd, gezegd:
Indien wij ten noorden van het Ladoga-
meer tegen een Europeesch leger gevochten
zouden hebben, zouden wij hpt waarschijn
lijk allang over de grens teruggedrongen
hebben, omdat Europeesche soldaten met
eenig gezond verstand, indien zij in kleine
groepen omsingeld waren, zooals de Rus
sen. zich zouden hebben overgegeven, óf
getracht hebben zich een doortocht te
vechten.
De Russen doen geen van beide: zij
graven zich in en wachten, tot wij
hen uithongeren. Soms werpen zij
barricaden op en verdedigen zij zich
dapper, maar op sommige plaatsen
hadden zij zich zóó diep ingegraven,
dat zij zelfs niet konden vechten.
Op één punt hadden zij de toegan
gen lot hun schuilplaats*versperd:
zij bleven twee dagen binnen zitten,
tot wij hen moesten opblazen.
Het Finsche plan de campagne bij de
gevechten ten noorden van het Ladogameer,
aldus vervolgde de generaal, was eenvoudig
maar doeltreffend. Bij het begin van den
oorlog had Finland in deze streek slechts
enkele grenstroepen. De Russische divisie
trok langs den weg in marschrolonne op en
de Finsche grenswachters trokken zich te
rug. Toen kwamen de Finsche skitroepen in
actie. Zij trokken aan beide zijden van
de Russen en evenwijdig met hen op. Toen
zij de achterhoede bereikt hadden, sneden
zij den Russen den terugtocht af. Dat was
het eerste stadium.
De Finnen lieten slechts weinig man
schappen ter bewaking van deze divisie
achter en deze soldaten mankten veel ver
toon van bedrijvigheid, om de Russen te
doen gelooven, dat zij door een sterke strijd
macht omrincd waren. Intusschen rukte
het gros der Finsche troepen verder naar
de grens op. Deze troepen zuiverden den
sector van Russen, die over de grens kwa
men om de vooruitgeschoven stellingen te
steunen. De geïsoleerde divisie heeft de
Finsche tactiek nooit begrepen en zelfs
nooit getracht door te breken. De Finnen
consolideerden hun stellingen voorzichtig
en stelselmatig en omsingelden de Russen
in kleine groepen. Dat verklaart, dat zij in
vergelijking met de Russen zoo weinig
mannen verloren. Bij deze typisch Finsche
zuiveringsactie werden 1R0 Russen gevan
gen genomen, terwijl er 300 sneuvelden: de
Finnen hadden drie dooden en zes gewon
den.
De grootste Finsche verliezen ten noordon
van het ladogameer zijn veroorzaakt door
de Russische bombardementsvliegtuigen,
waartegen de Finnen niet genoeg gevechte
toestellen in het vuur kunnen brengen.
Opruiende pamfletten
Twee vrouwen en een fotograaf
te Wormerveer gearresteerd.
In verschillende wijken van Zaandijk wer
den de vorige week pamfletten met een
sterk opruiend karakter huis aan huis ver
spreid.
Burgemeester A. H. van Gelderen achtte
den inhoud van zoo erpstigen aard. dat hij
de gemeente politie en de marechaussee te
Wormerveer belastte met een uitvoerig on
derzoek. Dit leidde er toe, dat twee vrouwen
en een fotograaf uit Wormerveer gearres
teerd werden. Zij zullen ter beschikking van
den officier van Justitie te Haarlem worden
gesteld.
Het pamflet was gericht tegen het mili
taire gezag en den luchtbeschermingsdienst.
DONDERDAG 22 FEBRUARI 1940.
Hilversum I. 1875 en 414.4 m.
AVRO-uitzending.
8.00 Berichten ANP.
8.10 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
door Edgar Rice Burroughs
40.
Door een net van gangen bracht Mungo
z(jn gevangenen tot ze aan een brede trap
kwamen, die ze opliepen. Tot Tarzana verba
zing bevonden ze zich boven op de stads
muur, die omgeven was door uitkijktorens.
Daarna werden ze naar een lift gevoerd, die
leidde naar het, als een fort versterkte palels.
Voor hen rammelden kettingen. Twee grote
poortdeuren gingen open en sloten zich on
middellijk weer achter de gevangenen. Toen
hoorden ze het geluid van wapens in de gan
gen en het geroezemoes van de stemmen der
bewakers. Het was onmogelijk om uit zulk eer
plek te ontvluchten. Eindelijk kwam de kleine
groep bij een. deur, die mooier was dan de
andere. Met een speciale ceremonie werd hg
geopend en Mungo bracht de mensen In een
groot schitterend verlicht vertrek. Daar op
een troon, welke op een laag platform stond,
zat een gesluierde figuur. Mungo boog diep
en beduidde zijn gevangenen hem te volgen.
De gestalte verhief zich langzaam van de
troon lichtte de sluier op, welke op de grond
viel. Alleen Tarzan gaf geen enkel teken van
verwondering. De anderen stonden verstomd
van verbazing!
10.15 Gramofoonmuziek.
10.30 Voor de vrouw.
10.35 Omroeporkest.
11.00 Weekoverzicht.
11.15 Omroeporkest en soliste.
12.15 De Vagebonden en soliste (12 45—1.00
Berichten ANP en gramofoonmuziek).
I.30 Viool en orgel.
2.OP Voor de vrouw.
2.30 Zang met pianobegeleiding.
3.00 Brei- en borduurcursus.
3 45 Gramofoonmuziek.
4 00 Voor zieken en thuiszittenden.
4.30 Gramofoonmuziek.
5.00 AVRO-Weekkaleidoscoop.
5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist.
6.30 Sporthalfuur.
7.00 Voor de kinderen.
7.05 Voor militairen.
7.30 Engelsche les.
8.00 Berichten ANP, mededeelingen
8.20 Concertgebouw-orkest en solist (ca. 9.10
Cyclus „Bouwers van Nederland overzee").
10.20 Gramofoonmuziek.
10.35 Lezing: „Het wetsontwerp winstbelas
ting 1940".
II.00 Berichten ANP.
11.10 AVRO-Dansorkest.
11.4012.00 Gramofoonmuziek.
Hilversum U. 301,5 m.
8.00 Berichten ANP.
8.059.15 KRO en 10.00 Gramofoonmuziek.
10.15 Morgendienst.
10.4 5 Gramofoonmuziek.
11.30 Godsdienstig halfuur.
12.00 Berichten.
12.15 Gramofoonmuziek.
12.45 Berichten ANP.
HOOFDSTUK XVIII.
De gravin.
Mevrouw Hemmings reed naar de Londen-
sche woning van lady Harlsmore. Het schert
send uitgesproken dreigement van haar broer,
dat ze wel eens gearresteerd zou kunnen
worden, nu ze het gestolen sieraad in haa:
was, had grooten indruk op haar gemaakt
In haar verhitte verbeelding zag ze zich be
schuldigd van medeplichtigheid aan heling.
De huisknecht, die haar aan de woning
van de gravin opendeed, deelde haar mee,
dat lady Harlsmore met 'n aanval van jicht
te bed lag.
Neem mgn kaartje mee naar boven, zt
mevrouw Hemmings bevend. Ik kom vcor
een hoogst belangrijke zaak.
De bediende wilde haar binnenlaten, maar
zg gaf er de voorkeur aan bg de deur te blij
ven staan, zoodat ze den zwaren koffer in het
oog kon houen. Zij was uitgeput van opw n
ding en honger, want ze had zich n<>g niet
den tjjd gegund iets te eten Haar knieën
weigerden den dienst en z(j was genoodzaakt
op de stoep te gaan zitten.
De huisknecht verraste haar in deze hou
ding en zg krabbelde haastig overeind b(J zyn
verzoek om hem te volgen naar de slaap
kamer van de gravin.
De man was verbaasd toen de bezoek
ster hem vroeg te willen zorgen dat de
zwarte koffer in de hall gebracht werd.
Er is mjj niets gezegd, dat u zou blijven
logeeren.
Dat ben ik ook niet van plan: ik kom
alleen maar een bezoek brengen. Maar er zijn
in Londen zooveel dieven.
Uitstekend; gaat u maar va9t naar bo
ven. dan zal ik zorgen, dat de koffer naar
binnen gedjagen wordt.
Neen. neen, ik wil het zelf zien.
De man wist niet hoe hg het had. maar
iei op zgn oni:ewoicn huisknechten toon;
Zooals u verkiert, mevrouw.
Toen de koffer ve!lig in de hall stond en
Ie voordeur gesloten was volgde mevrouw
Icnrminsg den bed ende dc trap op. Haar
vermoeide becncn droegen aar sladts met
moeite, maar zij hield zich staande door de
gedacht", dat zij binren een paar minuten
van van een zwaien last bev. jd zoi g'n.
Zi. trad verlegen de slaapkamer binnen,
«vant haar bekend', eid met lady Harlsmore
was «naar oppei vlakk'g. Toen zij binnen
kwam stu id een jongmensch van zijn stool
ïaast het bed op
Dat is heel lief van u, zei ren stern uit
'e kussens.
Het is vriendelijk van u. mjj te onlvan
,cn ant vooidde mevrouw Hemmings zenuw
achtig. Een groite, blanke hand werd haar
loegert jken en mevrouw Hemmings drukte
d'e dankbaar,
Kent u mjjn zoon? Hii komt nie'- dik-
wglF in Woollacombe. Hü heeft 't te Iruk
met wedrennen en andere beuzelinger aar
nee hij zjjn tgd en geld verknoe't 'rorr'
■Tailsniore r mevrouw Hemmings.
Mevrouw Hemmings stak den jonden ^raa'
oevr het bed haar hand toe en de jeugd'.ge
graaf boog zich op zijn beurt over het bed
heen om haar groet te beantwoorden.
Au. lomperd, je hebt tegen mijn voet
gestooten kermde de gravin Pardon me
vrouw Hemmings vervolgde ze. toen r.< zag
dat haar bezoekster verschrikt een stap
achteruit deed. Ik had het niet tegen u.
Neen, ik hen de lomperd, lichtte lord
Harlsmore in. Trekt u zich maar niet te
veel aan wat mgn moeder zegt; dat doe ik
rok n et.
Het was maar beter, als je dat wèl deed,
uopperde lady Harlsmore, dan wa9 er
kans, dat er nog wat van je terecht kwam.
U hebt tenminste geen last met uw zoon, me
vrouw Hemmings Ik hoor wel eens, dat hij
•en voorbeeldige jongen is.
Ik... heb veel om dankbaar voor te zijn,
■lamelde mevrouw Hemmings, maar alle
nannen...
O. ik ken de mannen ook. Maar zf zijn
.liet allemaal slecht. Toen mijn jongen ge-
roren werd, heb ik mij vast voorgenomen,
dat hi' tot een goed man zou opgroeien en de
nemel weet, dat ik er mgn best voor gedaan
heb.
Ik ben er van overtuigd, zei mevrouw
Hemmings verleden, dat Uw pogingen met
succes bekroond zijn.
Lady Harlsmore lachte, tot haar vrooljjk-
heid overging in gekreun.
Daar zou ik wel andere verhalen over kun-
ïen doen. mevrouw Hemmings.
Mevrouw Henunings had weinig lust om
naar de jammerklachten van haar gastvrouw
over haar zoon te lui.'teren; daarvoor was ze
niet gekomen en ze vond dat het nu tijd
werd om van wal te steken.
Ik kom met een eigenaardige bood
schap zei ze. toen de gravin zweeg. Als
ik u vertellen mag wat het is, zal ik u met
langer ophouden. Ik kwam...
U moet, vooral niet denken, dat u te
vee! bent, antwoordde de gravin vriendelijk.
- Ik ben biq u bq mij te zien. Misschien
heeft u succes als u m|jn zoon eens vertelt
hoe u over lichtzinnige jongelui denkt. Ik
heb gepraat tot ik er heesch van was.
1.00 Musiquette.
1.25 Gramofoonmuziek. ai
I.40 Musiquette.
2.00 Hadwerkuurtje.
2.55 Gramofoonmuziek.
3.00 VrouwAhalfuurtje.
3.303.55 Gramofoonmuziek.
4.00 Bijbellezing.
5.00 Gramofoonmuziek.
5.15 Handenarbeid voor de jeugd.
5.45 Orgelspel en gramofoonmuziek.
0.45 C.N.V.-kwartiertje.
7.00 Berichten.
7.15 Internationaal overzicht.
7.45 Gramofoonmuziek.
8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten.
8.15 Christ. oratoriumvereenlging ,.Con Arno-
re", soilsten en het Nederlands kamerorkest
(9.159.40 Causerie „Vg'ftig jaren Arbeids
inspectie").
10.40 Gramofoonmuziek.
II.00 Berichten ANP.
11.05 Gramofoonmuziek.
Ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
Dat doe ik liever niet, antwoordde me
vrouw Hemminge bedremmeld. Ik heb
heusch genoeg aan mgn eigen moeilijkheden.
U weet niet wat moeilijkheden zijn, zcl
de gravin schertsend. Hoe dikwijls heb ik
u niet benijd, als ik u met dien zoon van u
samen zag!
Misschien zijn mijn moeilijkheden wel
grooter dan u kunt vermoeden. Mijn zoon is
niet heelemaal zooals u denkt. Maar laat ik
u nu liever vertellen waarvoor ik gekomen
ben.
U ziet bleek! En ik ben zoo onbeleefd
geweest u niets aan te bieden. Wilt u een
kopje thee of misschien een glas w\jn?
Niets, dank u. Lady Harlsmore ik ben
hier gekomen om u te zeggen... dat uw
diamanten diadeem gevonden is.
Wat?!
Lady Harlsmore ging verschrikt overeind
zitten, maar met een kreet van p(jn viel zij
weer in de kussens terug. Op het gezicht
van haar zoon was een angstige trek geko
men.
Ja, hg is gevonden. Waar en wanneer
kan ik u niet vertellen; mgn broer de minis
ter, heeft mg in het belang van het onderzoek
verboden bijzonderheden mee te dcelen.
Maar wie heeft hem gevonden!
Ik.
U?!
Ja. Het ia een vreemde geschiedenis,
maar mgn lippen zijn verzegeld; vraag m(J
niets meer. Ik ben er heelemaal van streek
van.
Dat is wat moois, dat ik geen vragen
mag doen over mijn eigen diadeem, mopperde
de gravin; maar toen ze naar de bleeke be
vende bezoekster keek, verzachtte haar blik.
Het is erg vriendelijk var. u m(j te ko
men vertellen, dat mgn diadeem gevonden is.
Weet u ook waar hg op het oogenblik is?
Ik heb hem bg mg
Bg u?
Ja!
Er was in het strakke, bleeke gezicht en
de neergeslagen oogen van mevrouw Hem
mings iets schuldbewusts. Lady Harlsmore
was geschrokken. Het was te dwaas' te ver
onderstellen, dat deze dame den diadeem had
weggenomen, maar waarom zag ze er in vre
desnaam dan zoo schuldig uit?
(Wordt vervolad.)