ederlands kolenproductie voldoende T ARZAN en de Het meisje vuren van Tohr Uitbreiding K.L.M. luchtnet Hoe de Russen omsingeld werden Radioprogramma We stookten driemaal zooveel kolen als in vorige winters. IN DE KOLENHANDELAREN TERDIENDEN MINDER MET )EN GROOTHANDEL. (Van onzen eigen verslaggever). De abnormaal strenge winter, dien wij hans naar te hopen is. weldra achter den ug zullen hebben, is oorzaak, dat er gedu- ende de laatste maanden driemaal zooveel ;olen is verbruikt als in voorgaande jaren, lebben de groothandelaren dit jaar nu ook riemaal zooveel verdiend als in een nor- lalen winter? En heeft men aan de vraag laar kolen kunnen voldoen? Ten einde op deze Vragen een antwoord te kunnen geven hebben wij dezer dagen een bezoek gebracht aan een der grootste bedrijven in ons land op het gebied van den groothandel en het was wel een verrassing te vernemen, dat men ondanks de groote vraag niet meer winst heeft gemaakt dan anders; Integendeel verscheidene bedrijven hebben minder verdiend, omdat de de grootere omzet meer kosten met zich heeft gebracht. De winter heeft zich ditmaal gekenmerkt door een bijzonder felle koude, dié niet zoo heel lang meer had moeten duren. De voor raden van de groothandelaren raken wat de meest gevraagde soorten betreft, uitver kocht, aanvoer van nieuwe voorraden was mede ten gevojge van gebrek aan laadruim te eh stagnatie van scheepvaartverkeer schier niet meer mogelijk. In tijden van nood_ Statistieken toonen aan. dat Ne derland in tijden van nood geluk kig kan voorzien in zijn eigen be hoefte aan kolen. Het is begrijpelijk, dat ook al zouden de wateren niet zijn dichtgevroren, er niet een- twee-drie een organisatie in het leven ge roepen kan worden, welke het mogelijk zou maken, dat er alleen Nederlandschc kolen worden gestookt. Na het uitbreken van den oorlog bleef de aanvoer uit het buitenland voor een belangrijk deel bestaan, zoodat men net als vroeger zelf een keuze kon doen uit de soorten brandstof, die in den handel wer den gebracht. A gebruikte nootjeskolen, B an'thraciet, C eierkolen, D cokes, E stookt Engelsche, F Belgische anthraciet en zoo zouden wij door kunnen gaan. Een week geleden werd er reeds 1 gefuisterd, dat er in ons land 'n ko- lentekort was ontstaan Dit was even wel, zooals wij reeds mededeelden, niet het geval, maar wel kon niet iedereen op zijn wenken bediend worden. De groothandelaren hadden 1 voorraden van grooten omvang, maar niet van alle soorten, zoodat gebruikers, die gewend waren een bepaalde soort te stoken, genoegen moesten nemen met andere soorten, die wel in voorraad waren. De felle koude had evenwel niet veel langer moeten duren, aangezien in dat ge val verscheidene groothandelaren door hun voorraden geraakt zouden zijn en er dus langzamerhand in derdaad van gebrek aan kolen ge sproken had kunnen worden. Brandstoffen uit eigen mijnen konden niet worden aangevoerd, omdat de spoor wegen geen laadruimte ter beschikking had den en het scheepvaartverkeer gestagneerd FEUILLETON uitde-ÊuncPiAaam. Naar het Engelsch van Norman Charlton was door het ijs. De aanvoeren uit het bui tenland gaan druppelsgewijs. Dit alles had ten gevolge, dat de gaten in de voorraden steeds grooter werden. Tijdens ons bezoek aan de zeer uitgestrekte terreinen van een groothandel in ons land hebben wij ons er van kunnen overtuigen in welk een be langrijke mate de voorraden zijn gekrom pen. Ruimten, die anders met huizenhooge kolenbergen waren bedekt, waren leeg. Aan bepaalde soorten brandstof was reeds ge brek ontstaan. Bijvoorbeeld cokes en In dustrie IV. De laatste soort wordt hoofdza kelijk gebruikt voor het stoken van cen trale verwarming. Vooral in de groote ste den zijn er steeds meer huizen van centrale verwarming voorzien gebouwd, hetgeen tot gevolg heeft gehad, dat men tijdens deze strenge vorstperiode zeer veel vraag naar deze kolen heeft gehad. Meer omzet minder winst. Het zal eenige verwondering wekken dat de winst, die de kolenhandclaren dit sei zoen hebben gemaakt, geen gelijken tred heeft gehad met den omzet. De oorzaak hier van is, dat de groothandelaren veel meer voor het vervoer hebben moeten betalen, voor zoover er nog laadruimte beschikbaar was. De bezorging heeft zeer veel stagnatie ondervonden door den sneeuwval en tenslot te heeft de groothandel nog nadeelige ge volgen ondervonden vande papierstij ging. De omzet dit jaar van kolen in papie ren zakken was zeer groot. De afnemers wier voorraad uitgeput raakten, durfden doorgaans tegelijk niet zulke groote voorra den in te slaan, omdat men meende, dat er elk oogenblik een einde aan de koude kon komen. Velen zijn gewend 's zomers kolen te bestellen tegen goedkoopere tarieven. Dit alles had ten gevolge, dat zeer velen de ko len in zakjes bestelden. Deze zakjes, die doorgaans machinaal worden gevuld, kost ten voor den oorlog acht-t ionden cent per stuk. de prijs is thans drie cent. Het ver voer van de kolen per schip bedraagt circa een gulden per ton, per wagon hebben de handelaren vijf gulden per ton moeten be talen. Al deze factoren hebben er toe bijge dragen, dat ook al drukten zij den kleinhan delsprijs iets naar boven, vele groothande laren niet zooveel winst hebben gemaakt als in andere jaren. In Maart opening lijn Amster dam—Parijs. Vier maal per dag naar Londen. Op 1 Maart a.s. zal een nieuwe dienstre geling in werking treden voor het luchtnet der K.L.M., en der met haar samenwerkende luchtvaartmaatschappijen ABA, DDL, Sabe na en DXL. In die dienstregeling zijn ver schillende uitbreidingen opgenomen. De on dervinding der laatste maanden heeft ge leerd, dat de belangstelling voor het lucht verkeer steeds stijgende is. De uitbreiding van het aantal diensten wordt vergemakke lijkt door het lengen der dagen. Na zonson dergang geldt immers voor bijna alle Euro- peesche landen een vliegverbod. Het aantal diensten, dat dagelijks het ver keer tusschen Nederland en Engeland onder houdt. zal tot vier worden uitgebreid. Drie diensten zullen worden onderhouden tus schen Nederland. Denemarken en Zweden. Men heeft nu de vertrektijden zoo vastge steld, dat men vanuit Londen via Amster dam Stockholm in één dug kan bereiken. Hetzelfde geldt uiteraard in omgekeerde richting. De luchtverbinding tusschen Nederland en België wordt slechts in zooverre gewij zigd, dat de aansluitingen tusschen Amster dam en Scandinavië gunstiger zijn gewor den, terwijl bovendien de dienst ook op Zon dagen zal worden uitgevoerd. In den loop van Maart worden verder nog twee belangrijke uitbreidingen ver wacht: de Norway Air-Express, de dienst tusschen Amsterdafh en Oslo, zal vermoe delijk op 15 Maar worden heropend. Deze verbinding, welke vooral in Noorwegen groo te populariteit geniet, zal dan in beide rich tingen worden onderhouden. De tweede luchtverbinding, waarvan de opening in Maart zal plaats vinden, is de dienst Amsterdam—Parijs, welke via Diep- pe zal worden uitgevoerd. Zg keek haar broer ernstig aan. George heeft veel fouten, maar ik geloof niet dat jjj zjjn goede hoedanigheden voldoende op prijs stelt. George is een dwaze vogel, zei de mi nister grimmig. H\j belde en toen een knecht verscheen, gaf hjj dezen het telegram om het te verzen den. Dag, Alfred, zei mevrouw Hemmings onderworpen. Ik zie je zeker nog voordat je naar Woollacombe teruggaat? Je kunt hier logee- ren. Als je dat wilt, graag, Alfred. Hij keek haar aan met een plotseling ge voel van medelijden. Te hebt je helemaal overstuur gemaakt, Anna. Ja, kom hier terug als je bjj lady Rarlsmore geweest bent. Goed, Alfred; dank je wel voor je vrien delgkheid. Het is de eerste keer in je leven, dat je een raad van mg opvolgt. Toen wjj kinderen waren probeerde je me net zoo te behande len als je nu George behandeld hebt. Maar Ik moest er niets van hebben, weet je wel? Jij deed altijd je eigen zin, Alfred; Ik maak je er geen verwijt van. Je hebt je overleden man ook zoo be handeld. Hij, zei mevrouw Hemmings, was een heilige. Dat moest ook wel, mompelde Greville grimmig. GENERAAL HAGGLUND ZET DE FINSCHE TACTIEK UITEEN. In een gesprek met den correspondent van het Zweedsche blad de „Dagens Nyheter" heeft generaal Hagglund, de commandant der Finsche troepen, die de 18de Russische divisie hebben vernietigd, gezegd: Indien wij ten noorden van het Ladoga- meer tegen een Europeesch leger gevochten zouden hebben, zouden wij hpt waarschijn lijk allang over de grens teruggedrongen hebben, omdat Europeesche soldaten met eenig gezond verstand, indien zij in kleine groepen omsingeld waren, zooals de Rus sen. zich zouden hebben overgegeven, óf getracht hebben zich een doortocht te vechten. De Russen doen geen van beide: zij graven zich in en wachten, tot wij hen uithongeren. Soms werpen zij barricaden op en verdedigen zij zich dapper, maar op sommige plaatsen hadden zij zich zóó diep ingegraven, dat zij zelfs niet konden vechten. Op één punt hadden zij de toegan gen lot hun schuilplaats*versperd: zij bleven twee dagen binnen zitten, tot wij hen moesten opblazen. Het Finsche plan de campagne bij de gevechten ten noorden van het Ladogameer, aldus vervolgde de generaal, was eenvoudig maar doeltreffend. Bij het begin van den oorlog had Finland in deze streek slechts enkele grenstroepen. De Russische divisie trok langs den weg in marschrolonne op en de Finsche grenswachters trokken zich te rug. Toen kwamen de Finsche skitroepen in actie. Zij trokken aan beide zijden van de Russen en evenwijdig met hen op. Toen zij de achterhoede bereikt hadden, sneden zij den Russen den terugtocht af. Dat was het eerste stadium. De Finnen lieten slechts weinig man schappen ter bewaking van deze divisie achter en deze soldaten mankten veel ver toon van bedrijvigheid, om de Russen te doen gelooven, dat zij door een sterke strijd macht omrincd waren. Intusschen rukte het gros der Finsche troepen verder naar de grens op. Deze troepen zuiverden den sector van Russen, die over de grens kwa men om de vooruitgeschoven stellingen te steunen. De geïsoleerde divisie heeft de Finsche tactiek nooit begrepen en zelfs nooit getracht door te breken. De Finnen consolideerden hun stellingen voorzichtig en stelselmatig en omsingelden de Russen in kleine groepen. Dat verklaart, dat zij in vergelijking met de Russen zoo weinig mannen verloren. Bij deze typisch Finsche zuiveringsactie werden 1R0 Russen gevan gen genomen, terwijl er 300 sneuvelden: de Finnen hadden drie dooden en zes gewon den. De grootste Finsche verliezen ten noordon van het ladogameer zijn veroorzaakt door de Russische bombardementsvliegtuigen, waartegen de Finnen niet genoeg gevechte toestellen in het vuur kunnen brengen. Opruiende pamfletten Twee vrouwen en een fotograaf te Wormerveer gearresteerd. In verschillende wijken van Zaandijk wer den de vorige week pamfletten met een sterk opruiend karakter huis aan huis ver spreid. Burgemeester A. H. van Gelderen achtte den inhoud van zoo erpstigen aard. dat hij de gemeente politie en de marechaussee te Wormerveer belastte met een uitvoerig on derzoek. Dit leidde er toe, dat twee vrouwen en een fotograaf uit Wormerveer gearres teerd werden. Zij zullen ter beschikking van den officier van Justitie te Haarlem worden gesteld. Het pamflet was gericht tegen het mili taire gezag en den luchtbeschermingsdienst. DONDERDAG 22 FEBRUARI 1940. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. AVRO-uitzending. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. door Edgar Rice Burroughs 40. Door een net van gangen bracht Mungo z(jn gevangenen tot ze aan een brede trap kwamen, die ze opliepen. Tot Tarzana verba zing bevonden ze zich boven op de stads muur, die omgeven was door uitkijktorens. Daarna werden ze naar een lift gevoerd, die leidde naar het, als een fort versterkte palels. Voor hen rammelden kettingen. Twee grote poortdeuren gingen open en sloten zich on middellijk weer achter de gevangenen. Toen hoorden ze het geluid van wapens in de gan gen en het geroezemoes van de stemmen der bewakers. Het was onmogelijk om uit zulk eer plek te ontvluchten. Eindelijk kwam de kleine groep bij een. deur, die mooier was dan de andere. Met een speciale ceremonie werd hg geopend en Mungo bracht de mensen In een groot schitterend verlicht vertrek. Daar op een troon, welke op een laag platform stond, zat een gesluierde figuur. Mungo boog diep en beduidde zijn gevangenen hem te volgen. De gestalte verhief zich langzaam van de troon lichtte de sluier op, welke op de grond viel. Alleen Tarzan gaf geen enkel teken van verwondering. De anderen stonden verstomd van verbazing! 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Omroeporkest. 11.00 Weekoverzicht. 11.15 Omroeporkest en soliste. 12.15 De Vagebonden en soliste (12 45—1.00 Berichten ANP en gramofoonmuziek). I.30 Viool en orgel. 2.OP Voor de vrouw. 2.30 Zang met pianobegeleiding. 3.00 Brei- en borduurcursus. 3 45 Gramofoonmuziek. 4 00 Voor zieken en thuiszittenden. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.00 AVRO-Weekkaleidoscoop. 5.30 AVRO-Amusementsorkest en solist. 6.30 Sporthalfuur. 7.00 Voor de kinderen. 7.05 Voor militairen. 7.30 Engelsche les. 8.00 Berichten ANP, mededeelingen 8.20 Concertgebouw-orkest en solist (ca. 9.10 Cyclus „Bouwers van Nederland overzee"). 10.20 Gramofoonmuziek. 10.35 Lezing: „Het wetsontwerp winstbelas ting 1940". II.00 Berichten ANP. 11.10 AVRO-Dansorkest. 11.4012.00 Gramofoonmuziek. Hilversum U. 301,5 m. 8.00 Berichten ANP. 8.059.15 KRO en 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15 Morgendienst. 10.4 5 Gramofoonmuziek. 11.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP. HOOFDSTUK XVIII. De gravin. Mevrouw Hemmings reed naar de Londen- sche woning van lady Harlsmore. Het schert send uitgesproken dreigement van haar broer, dat ze wel eens gearresteerd zou kunnen worden, nu ze het gestolen sieraad in haa: was, had grooten indruk op haar gemaakt In haar verhitte verbeelding zag ze zich be schuldigd van medeplichtigheid aan heling. De huisknecht, die haar aan de woning van de gravin opendeed, deelde haar mee, dat lady Harlsmore met 'n aanval van jicht te bed lag. Neem mgn kaartje mee naar boven, zt mevrouw Hemmings bevend. Ik kom vcor een hoogst belangrijke zaak. De bediende wilde haar binnenlaten, maar zg gaf er de voorkeur aan bg de deur te blij ven staan, zoodat ze den zwaren koffer in het oog kon houen. Zij was uitgeput van opw n ding en honger, want ze had zich n<>g niet den tjjd gegund iets te eten Haar knieën weigerden den dienst en z(j was genoodzaakt op de stoep te gaan zitten. De huisknecht verraste haar in deze hou ding en zg krabbelde haastig overeind b(J zyn verzoek om hem te volgen naar de slaap kamer van de gravin. De man was verbaasd toen de bezoek ster hem vroeg te willen zorgen dat de zwarte koffer in de hall gebracht werd. Er is mjj niets gezegd, dat u zou blijven logeeren. Dat ben ik ook niet van plan: ik kom alleen maar een bezoek brengen. Maar er zijn in Londen zooveel dieven. Uitstekend; gaat u maar va9t naar bo ven. dan zal ik zorgen, dat de koffer naar binnen gedjagen wordt. Neen. neen, ik wil het zelf zien. De man wist niet hoe hg het had. maar iei op zgn oni:ewoicn huisknechten toon; Zooals u verkiert, mevrouw. Toen de koffer ve!lig in de hall stond en Ie voordeur gesloten was volgde mevrouw Icnrminsg den bed ende dc trap op. Haar vermoeide becncn droegen aar sladts met moeite, maar zij hield zich staande door de gedacht", dat zij binren een paar minuten van van een zwaien last bev. jd zoi g'n. Zi. trad verlegen de slaapkamer binnen, «vant haar bekend', eid met lady Harlsmore was «naar oppei vlakk'g. Toen zij binnen kwam stu id een jongmensch van zijn stool ïaast het bed op Dat is heel lief van u, zei ren stern uit 'e kussens. Het is vriendelijk van u. mjj te onlvan ,cn ant vooidde mevrouw Hemmings zenuw achtig. Een groite, blanke hand werd haar loegert jken en mevrouw Hemmings drukte d'e dankbaar, Kent u mjjn zoon? Hii komt nie'- dik- wglF in Woollacombe. Hü heeft 't te Iruk met wedrennen en andere beuzelinger aar nee hij zjjn tgd en geld verknoe't 'rorr' ■Tailsniore r mevrouw Hemmings. Mevrouw Hemmings stak den jonden ^raa' oevr het bed haar hand toe en de jeugd'.ge graaf boog zich op zijn beurt over het bed heen om haar groet te beantwoorden. Au. lomperd, je hebt tegen mijn voet gestooten kermde de gravin Pardon me vrouw Hemmings vervolgde ze. toen r.< zag dat haar bezoekster verschrikt een stap achteruit deed. Ik had het niet tegen u. Neen, ik hen de lomperd, lichtte lord Harlsmore in. Trekt u zich maar niet te veel aan wat mgn moeder zegt; dat doe ik rok n et. Het was maar beter, als je dat wèl deed, uopperde lady Harlsmore, dan wa9 er kans, dat er nog wat van je terecht kwam. U hebt tenminste geen last met uw zoon, me vrouw Hemmings Ik hoor wel eens, dat hij •en voorbeeldige jongen is. Ik... heb veel om dankbaar voor te zijn, ■lamelde mevrouw Hemmings, maar alle nannen... O. ik ken de mannen ook. Maar zf zijn .liet allemaal slecht. Toen mijn jongen ge- roren werd, heb ik mij vast voorgenomen, dat hi' tot een goed man zou opgroeien en de nemel weet, dat ik er mgn best voor gedaan heb. Ik ben er van overtuigd, zei mevrouw Hemmings verleden, dat Uw pogingen met succes bekroond zijn. Lady Harlsmore lachte, tot haar vrooljjk- heid overging in gekreun. Daar zou ik wel andere verhalen over kun- ïen doen. mevrouw Hemmings. Mevrouw Henunings had weinig lust om naar de jammerklachten van haar gastvrouw over haar zoon te lui.'teren; daarvoor was ze niet gekomen en ze vond dat het nu tijd werd om van wal te steken. Ik kom met een eigenaardige bood schap zei ze. toen de gravin zweeg. Als ik u vertellen mag wat het is, zal ik u met langer ophouden. Ik kwam... U moet, vooral niet denken, dat u te vee! bent, antwoordde de gravin vriendelijk. - Ik ben biq u bq mij te zien. Misschien heeft u succes als u m|jn zoon eens vertelt hoe u over lichtzinnige jongelui denkt. Ik heb gepraat tot ik er heesch van was. 1.00 Musiquette. 1.25 Gramofoonmuziek. ai I.40 Musiquette. 2.00 Hadwerkuurtje. 2.55 Gramofoonmuziek. 3.00 VrouwAhalfuurtje. 3.303.55 Gramofoonmuziek. 4.00 Bijbellezing. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.15 Handenarbeid voor de jeugd. 5.45 Orgelspel en gramofoonmuziek. 0.45 C.N.V.-kwartiertje. 7.00 Berichten. 7.15 Internationaal overzicht. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten. 8.15 Christ. oratoriumvereenlging ,.Con Arno- re", soilsten en het Nederlands kamerorkest (9.159.40 Causerie „Vg'ftig jaren Arbeids inspectie"). 10.40 Gramofoonmuziek. II.00 Berichten ANP. 11.05 Gramofoonmuziek. Ca. 11.5012.00 Schriftlezing. Dat doe ik liever niet, antwoordde me vrouw Hemminge bedremmeld. Ik heb heusch genoeg aan mgn eigen moeilijkheden. U weet niet wat moeilijkheden zijn, zcl de gravin schertsend. Hoe dikwijls heb ik u niet benijd, als ik u met dien zoon van u samen zag! Misschien zijn mijn moeilijkheden wel grooter dan u kunt vermoeden. Mijn zoon is niet heelemaal zooals u denkt. Maar laat ik u nu liever vertellen waarvoor ik gekomen ben. U ziet bleek! En ik ben zoo onbeleefd geweest u niets aan te bieden. Wilt u een kopje thee of misschien een glas w\jn? Niets, dank u. Lady Harlsmore ik ben hier gekomen om u te zeggen... dat uw diamanten diadeem gevonden is. Wat?! Lady Harlsmore ging verschrikt overeind zitten, maar met een kreet van p(jn viel zij weer in de kussens terug. Op het gezicht van haar zoon was een angstige trek geko men. Ja, hg is gevonden. Waar en wanneer kan ik u niet vertellen; mgn broer de minis ter, heeft mg in het belang van het onderzoek verboden bijzonderheden mee te dcelen. Maar wie heeft hem gevonden! Ik. U?! Ja. Het ia een vreemde geschiedenis, maar mgn lippen zijn verzegeld; vraag m(J niets meer. Ik ben er heelemaal van streek van. Dat is wat moois, dat ik geen vragen mag doen over mijn eigen diadeem, mopperde de gravin; maar toen ze naar de bleeke be vende bezoekster keek, verzachtte haar blik. Het is erg vriendelijk var. u m(j te ko men vertellen, dat mgn diadeem gevonden is. Weet u ook waar hg op het oogenblik is? Ik heb hem bg mg Bg u? Ja! Er was in het strakke, bleeke gezicht en de neergeslagen oogen van mevrouw Hem mings iets schuldbewusts. Lady Harlsmore was geschrokken. Het was te dwaas' te ver onderstellen, dat deze dame den diadeem had weggenomen, maar waarom zag ze er in vre desnaam dan zoo schuldig uit? (Wordt vervolad.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 7