Brabantsche Brief doetje qoed! Hei GeHeim unn l _vö/z Dré De Torrance Esdale Radioprogramma Amico, Ulvenhout, 18 April 1940. Ja, dat mót verteld worden! Hoe ernstig de tijen dan ook meugen zijn! Maar ...deus zijn ook Brabantsche Brieven enne... 't is mee alles wat Brabants is zóó gelegen: daar bleft altij, maar ook altij, nog 'n gat in den dichtst-bewolkten hemel open, waar den lach van'nen zonnepiek deurvalt. Misschien verstade 't nie, maar toch waag ik 'r 'n veurbild aan; laat ik zeggen 'n... begra fenis. 'k Heb er oe al 'ns een beschreven g'had, maar da's alweer wat jaren gele jen: de uit vaart van Pieternella van den Heuvel z.g. van den Jaan zijn eerste vrouw. Ik heb, vaneigens al mennigt zoo'n plechtig heid meegemokt. En mee bevende beenen, 'nen brok in de keel en 'n snuffende neus gestaan langs den verschen grafkuil op 't stille kerk- hoveke, waar ge zelfs den pas gedolven aerde onder oew voeten hóórt koeken. Waar den wind ritselt in den gebedenboek van 't pastorke, waar 't nog stiller is, dan in de kerk, want elk lawijt wordt er dalijk bij den kraag gepakt deur 't seerjeuze windeke, dat geruischloos en kordaat elk gerucht wegdraagt, de bosschen in. Daar is maar èèn geluid, waarvan 't wakend windeke afblyft: 't dof gerucht binnen den graf greppel...! Ja, 't is 'nen strengen suisse, dat kerkhofwindeke, maar genogt. Ik wou gezeed hebben g'had: 'k heb al men- nigten keer mee zoo'n stel hooggehoeide, plechtig-zwarte, snotterenden Brabanders zwijgend den terugtocht ondernomen van 't kouwe kerkhof naar 't werme sterfhuis, waar 't vrouwvolk ondertusschen de tafel piekfijn had gedekt, de versche franskes van denFielp 'nen krokanten ovengeur spreidden uit de royaal gevulde schottels, den steuvigen koffie smakelijk rook deur den huis vol „Zondag- sche" menschen, mild gestemd veur malkander in 't gedeelde verlies, den samen-uitgestanen ermoei op 't kerkhof, den gezamenlijken trek in den Fielp z'n brooikes, rijk beleed mee vet ten kèès. En ik zou 'nen huichelèèr zijn. als ik 't anders zee, maar na den zenuwvretenden uitvaartdienst, zenuwvretenfi vanweuge 't vrouwvolk in re kerk, na de kou daar bij dieën grimmigen kuil, waar ge èènen grooten troost had... dat go 't eigens nog nie waart die daar alleen moest achterblijven dalijk, ik zeg, 'k zou 'nen huichelèèr zijn al9 ik 't anders zee, maar dan is de stemming van die Zondagschgekleede menschen, in 't veuruit- zicht van 'n goei maal er eene van in-d'hand- jes-wrijven! 't Zondagsch pak, den witten zakdoek (inplek den rooien) de goeie sigaar, de kameraads, de Wit-godekte tafel, den wer- men huis, allee, daar is minder noodlg om den Brabander in... in feestelijke stemming te krijgen. En dan is er eltij minstens wel éénen wijsgeer, die op den sjuusten oogenblik komt beweren, dat den Nelis tocli 'nen schoo- nen leeftijd had bereikt, dat ie nou toch maar uit z'n lijen is, dat ie eigenlijk goed-af is nou enne... dat ie zoo tevrejen in de kist lag. Dat leste wil dan zeggen, dat 't lijk ergens al die veurdeelen nie teugen zou willen spreken. Méér... sodejuu, wa was 't koud ee, op da kerkhof...! Veul instemming, veul handjes-ge- wrijf en dan, vaneigens, dan kan den naastbe- staande. getroost tot in zijnen pit, slecht na laten 'n borreltje te offeren- dat -oe-van- binnen wermt. 'sMergens om 'n uur of elf begint zoo'n ïykmaal en als menaar pastoor dan 's middags om 'n uur of twee komt mee z'n „briefkes", FEUILLETON door: Roy Vickers „Beste Gerald," schreef zij, „de betrek- King jouw betrekking, is er eindelijk. Vijf tien honderd pond per jaar, een drie jarig contract en eeuwigdurende voortzetting, in dien je er niet met de kas van door gaat! In Mexico. De baas heet H. K. Massiter, den- gene voor wien ik hier in Torquay werk. Hij wil natuurlijk met je kennismaken, voordat hij een definitieve beslissing neemt, maar het komt in orde. Dat weet ik. Donderdag aan staande moet ik je aan hem voorstellen. Hü stelt slechts één conditie, Gerry, name lijk, dat je getrouwd moet zijn. Dus ben ik vanochtend naar het registratiekantoor ge gaan en vertelde hen, dat ik Donderdagmor gen hier met je wilde trouwen Dat wil ik werkelijk. Ik heb het mijn heele leven ge- wenscht. En als jU het niet gewild had zou ik het altijd gewenscht hebben. Den laatsten tijd vonden wij elkaar misschien zenuwach tig, maar het gaat er toch om. dat er voor ons beiden geen ander kan bestaan. Mijn werk in Mexico bestaat uit mannen verbinden, die in jouw machinleriën verward raken en je te beschermen tegen de plaatse lijke 9choone vrouwen die, naar ik begrijp, moeilijkheden veroorzaken. Je kunt je niet voorstellen, hoe keurig de baas my dit alles uitlegde (tusechen twee haakjes, hjj is een stille vennoot, die in New York leeft). Indien ik je ooit van iemand anders moet redden, hoop ik werkelijk, dat ik het geval ernstig zal inzien, want, ondanks je verschrikkelijke bedreiging mij te laten loopen en een aanhan kelijk dweepziek kind te nemen, kan ik me niet voorstellen, dat je ooit iemand anders zult zien dan my. Want ik, Gerry, zie alleen jou. pS. Op verzoek Donderdag aanstaande geen bloemen En in 's hemelsnaam koop geen „cadeau voor de bruid". Wij zullen eiken cent noodig hebben, totdat we onze vijftien hon derd pond per jaar krygen. Heel veel liefs, je eigen Torrance." zy sloot de enveloppe wilde den brief eerst naar zijn club sturen. Maar misschien ging hy daar niet heen op zyn weg door begrafenissen zijn duur en gloeiend con tant, - dan wordt ie in de mooie kamer ge laten, by twintig hooge hoeien, die op de sprei van de bedstee staan en straks allemaal mee 'nen verkeerden eigenaar weer huistoe gaan. Ik heb na m'n trouwen, nou virtig jaren ge- lejen, nooit meer zoo'n dink gekocht, maar den eenen keer is ie me te groot als ik 'm weer uit de doos haal, den anderen keer te klein, mankement dat mee „de krant" er in of er uit altij rap verholpen is; soms valt ie me méé veur zijnen leeftyd, soms valt ie me hard teugen al is ie dan virtig jaren oud en dat zit 'm allemaal in die trieste uitvaarten, waar we mee rooie kopkes. klc*ne oogskes en 'nen wiebelenden hoogen hoed vandaan ko men...! Ik wou zeggen: als meneer pastoor dan komt afrekenen mee nog 'n paar gepaste troostwoorden, dan is 't 'n heele toer veur de„werm geworden" lijkgangers, om zóó stil te zijn, dat meneer pastoor zyn troost woorden nie deur den huis werlen als 'n late sneeuwbui in 't voorjaar. Of ie zoo'nen „held" is, die z'n eigen van gevaar, chagryn en teugenslag maar weinig aantrekt Belange nie! Ik heb altij 't gedacht, dat sjuust onder de „grootmoelige" Brabanders weinig heldendom tiert. Ik merk dat nog meer in de leste tyen! Bijna eiken Brabander is er van overtuigd, dat den eersten bom, die uit de locht valt, sjuust op zijn huizeke terecht komt...! Maar... 't Is hier zóó: als t' ooit tot 'nen Noorsch of Finsch drama moest komen hier, als bij 'nen z.g. luchtraid de openbare schuilkelders vol lie pen mee vluchtende weerloozen, dan dan braken ze hier over malkaar den nek, om rap onder den grond te komen, maar... als ze twee minuten daar hadden gezeten mee kloppend hart, in den stillen, onheiLspellenden donker, dé.n... dan gebeurde er al iets, of wierd er iets ge zeed, dat 'nen klaterenden masalach uit den grond over de verlaten straat daverde! Zóó zijn Brabanders. Ennemisschient getuigt zoo'nen aard toch iets van heldenmoed. Nie van den moed om te sterven dan, maar van dien om te leven! Enne... da's teugenwoordig ook nog wel iets, amico! Gèren, heel gèren leven, als t' even kan léchend leven, in tyen als deus, de vol zijn van gevaar van zurg, van onrecht, van nooddruft, da's ook nog wel iets! En fier boekstaaf ik deus eigenschap van m'n eigen Volk, dat eenen bonk levenslust is, ook nou nog, nou 'n ander soort van helden dom heel Europa tot één koud kerkhof pro beert te maken! En in deus verband wil ik er veur m'n eigen dan nog wel bijpotlooien, da'k heelegaar nie neerzie op 'nen Konig Christiaan van Dene marken, die den zedelyken moed had, veur 't front van de heele weareld erkennen, dat ie nie kost vechten mee honderd zuivelboeren teugen tienduizend soldaten! Penneridders, die 't deus dagen anders beweerden in Neder- landsche kranten, hebben daarmee veurgoed 't recht verspuld om deuze weareld 'n „gekken huis" te noemen. Gekken spreken nooit van 'n krankzinnigengesticht. Ze zitten er in en ver- siyten 't veur 'n hoogeschool of zoo iets. Als ge vecht, vecht dan veur oew Leven! Vechten veur den dood doet 'nen dollen stier! Maar zoo ben 'k wyd van m'n champieter gedoold: den Jaan! 'k Heb oe verlejen week geschreven g'had, hoe Dré III op 'nen dag alleen veromgerejen kwam uit de stad, mee de boodschap, dat den Jaan op 't politiebureau zat. Want, ge wit, den Jaan rijdt nou mee in plek van den Eeker, omdat die veur z'n examen zit. En den Jaan als die eenmaal naast Dré III op den bok zit van den groentenauto, wil dan alle dienders uit de stad trotseeren, omdat... ja. hij zegt 't zoo wel nie, maar dé&r zit eigeniyk 't zeer, omdat ie als oud-pliesieman-mee-dertig- dienstjaren gekend wil zyn deur de heele stad- sche prinsemary. Nou... hy heeft z'nen zin! Ze kennen 'm nou; alleen veul anders dan hy 't bedoeld had! Hy is nou om zoo te zeggen „veur 't lest gewèèrschouwd" en by 'n volgende gelegen heid wordt ie op den bon geslingerd zoo groot als ie is, al had ie honderdentachtig dienst jaren als sherif-van-Ulvenhouf! 't Gong zóó: Op 'n critiek verkeerspunt in stad, moest Dré III stoppen, mee zynen wagel. En toen den agent zynen kop deur 't raamke stak, om den Dré te gaan vertellen hoe ie ryen moest, wijerop was de straat opengebroken, toen liet Janus „den klep" nie uitspreken, maar hy commandeerde: „gas, Dré!" Den Jaan moest uitstappen. En hy vond 't 'n vuile straek van den Dré, zee-t-ie 's avonds, dat die toen nie hard weggerejen was! „En m'n nommer dan?" vroeg Dré ITI. „Nommer?! Nomm... eow! Och, die vrekte nommerrommel ook...!" Afijn. Als den Jaan kwaad is, dan zee-t- ie wat-ie wil, mooi en liliyk deur malkaar en 't hangt dan ook aaneen als droog zand. Zoo mee dieën diender.Dien begost ie uit te leggen, dat die 'nen melkmuil was, die misschient nog nooit 'nen gèèven moordmet-voorbedachten radeindenveurdennachtrustbe stemdentydgepleegd—invereenigingen meteensamenweefselvanverdichtse lendeverwachtingenopwekkend tot afdryvingvanmaar wyer kost Janus nie geraken mee zynen straf rechtporpourri! Want toen ie 'm tot zoowijd had ten beste ge- gegeven, toen wierd ie by den erm genomen en 't klabakarium ingeloodst. Daar hadden ze 'm in 't wachtlokaal am- part gezet en toen was ie begonnen mee heel erg collegiaal te doen! Hy had beweerd: „als straks de annexatie er deur is en juilie ko men by ons surveljeeren, jongens, dan zal 'k oe den weg wel 'ns efkes leeren naar de ver dachte spelonken en zoo. En 'k zal oe helpen bij d'opsporing van de misdadigers, want als ik de sporen van 'n misdaad zie, dan kan 'k oe zoo vertellen, wie 't misdryf bedreef. Ik heb ze leeren kennen by ons, in die dertig jaren, da'k zooveul als chef van de pliesie was!" „Maar daar gebeurt by jullie toch nooit iets?" zeeën ze 'm. „Allicht nie! Daar was ik by, jongens!" De dienders keken malkaar 'ns aan, knip ten oogskes. En den Jaan presenteerde z'n ta baksdoos. „Stoppen?" „Wy wilen wel stoppen," zee er eenen: „maar gy wilt nóóit stoppen als wy oe dat vragen in stad!" En ze rookten z'n tabaks doos schoon leeg...! Zoo ...eh... collegiaal! meugelijk. Na 'n uurke van dieën comedie was den Jaan opgestaan en had gezeed: „kom, 'k zal 'ns gaan. 'k Zit hier m'nen tyd maar te ver- Iketsen en de vrouw wacht mee 't eten! Goelendag samen! Maar zóó kwam ie er toch nie af, den glad dekker. Hy moest wachten, vertelden ze 'm, op den commissaris en die kwam pas om tien uur dieën avond...! 'tWas op deus moment half vyf...! Toen was ie efkes heel stil geworden. En 'n bietje wittekes om z'nneus. Maar na 'n kwar tier had ie 'n andere smoes. Hy stelde veur, om „dan maar" teugen tie nen even ver om te komen. Dat gong ook weer moeiiyk, wierd hum ver teld, want dat was teugen de gewoontes van 't broo. 't Zweet brak den Jaan uit. „Gewoontes, ge woontes?" vroeg ie. „Ik ben toch ginnen gewone? Ik ben toch alty nog zooveul als 'nen collega!" „Jawel, dat was wel zoo, en daarom hadden ze ook grif z'n tabaksdoos leeggerookt, maar... de rest gong den commissaris aan!" Den Jaan veegde 't zweet van z'n veur- hoofd, barstte van allerleie pittige invallen, die hij moest binnenhouwen en na vyf minuten had ie 't gevonden: „den commissaris hoefde eigeniyk nie te weten, dat... Ze keken 'm vragend aan. Janus zee: „die kearels motte alles mee den paplepel inge ven!" „Dat... eh ...dat den ouwen chef-veldwach ter hier was," mokte-n-ie er van. „Dé's waar!" had er 'nen diender uitge roepen en Janus stond op. „Maar... Janus stond al op 't rapport...!" Toen stelde Janus heel minzaam veur, of de dienders „te samen en in vereeniging efkes valschheid in geschrifte wilde plegen, ze zou- wen toch 't blad kunnen uitscheuren!" Maar dat leek volgens éénen „collega" weer ZONDAG 21 APRIL 1940. Hilversum I. 1875 en 414.4 m. 8.30 NCRV. 9.30 KRO. 5.00 NCRV. 7.45— 11.30 KRO. 8.30 Morgenwyding. 9.30 Gramofoonmuziek. 10.00 Hoogmis. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.15 Ervaringen met de pachtwet", causerie. 12.35 Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP. 1.00 Boekbespreking. I.20 KRO-orkest. 2.00 Godsdienstonderricht. 2.30 KRO-orkest. 3.00 Nederlands strijkkwartet. (3.20—3.40 Gramofoonmuziek 4.00 Gramofoonmuziek. 4.30 Ziekenhalfuurtje. 4.555.00 Gramofoonmuziek. 5.05 Gewijde muziek (gr.pl.). 5.50 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst. Hierna (Gewyde muziek (gr.pl.). 7.45 Berichten. 7.50 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, mededeelingen. 8.15 Vroolijk programma. 9.00 Reisbeschryving. 9.30 Stedelijk orkest van Maastricht 10.00 Rococo-octet. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Epiloog. II.001—1.30 Esperanto-lezing. Hilversum II. 301.5 m. 8.55 VARA. 12.00 AVRO. 5.00 VARA. 6.30 VPRO. 8.0012.00 AVRO. 8.55 Gramofoonmuziek. 9.00 Berichten. 9.05 Tuinbouwhalfuurtje. 9.35 Gramofoonmuziek. 9.45 Causerie: „Pers-, radio- en muziekcul tuur". 10.00 Berichten. 10.01 Residentie-orkest (opn.). 10.40 Declamatie en gramofoonmuziek. 11.00 De Krekels. 11.30 Rosian-orkest. 12.00 Cyclus „Onze Weermacht". 12.25 Duo „Ja" en orgelspel. 12.45 Berichten ANP. Gramofoonmuziek. 1.00 Da Capo-orkest. 1.30 Causerie: „De gesproken mailbrief", 1.50 Gamelanmuziek (opn.). 1.55 Declamatie. „te veul op 't uitlokken van 'n strafbaar feit", waarvan den commissaris ook weer weten moest, goed beschouwd...! Toen was den Jaan weer opgestaan en had. gevraagd of hij nou 'ns zeggen zou, hoe hy over huilie docht! Waarop ie ten antwoord kreeg, dat daar niks teugen was, maar of ie dan een minuutje zou wilen wachten, tot ze allemaal papier en inkt veur zich hadden! Amico, den eigensten nacht, om twaalf uur, stond den Jaan hier teugen de deur te stam pen. Wild was ie. Dré!! „Ja, Jaan!" riep ik uit de bedstee. ,,'k Staai hier ai 'n kwartier te kloppen. Gif me oew geweer!" „Wa motte daar mee doen, op zoo'n laat uur?" ,,'k Gaai 't heele pliesiercorps in de stad uit roeien! Als ik dat niet eerst doei veur ik gaai slapen, zal. ik vanden heelen nacht gin oog kunnen toedoen!" Ik stond op, en zoomaar ,in m'n hemd ,op bloote beenen, gaf 'k 'm m'n geweer. „Aste- blief, Jaan!" „Stik," zee Janus en liep hard weg. Zonder geweer. Toen kost ik tenminste slapen...! Die affaire van Dré m, amico, die wit wat! Afyn, ze marcheert kolossaal en da's 't ver- naamste! Maar nou schei 'k er toch af. Veul groeten van Trui, Dré III, den Eeker en als alty gin horke minder van oewen t.a.v, DRÉ. Of den Brabander zoo „hard" is..."? Be- lange nie! Hy heeft, op trieste momenten, rap :n „vuiltje in z'n oogen" of 'n „verstopten neus"! Londen. In elk geval ging hij dadelyk naar oom Julius. „Den heer Gerald Saranack, p.a. den heer Julius Saranack, Huize Hillfoot, Landkey Road, Callingham, Kent." Zy ging naar beneden en gooide den brief in de hotelbus, daar zy wist, dat de middag lichting al geweest was. Voor Donderdagoch tend was hy al lang in Callingham. Een piccolo kwam naar hem toe. „Juffrouw, complimenten van meneer Mas siter en hy gebruikt de lunch op zyn eigen kamer, en of u morgenmiddag weer wilt ko men." Torrance lachte in zich zelf. Klaar- blijkelyk kon niets haar romantisch denken den baas overtuigen, dat zy zich heelemaal niet als een bruid en zenuwachtig voelde, en dat zy nooit veel luchtkasteclen bouwde. Of dacht hy misschien, dat zy een paar uur vry wilde om een uitzet te koopen? „Ik kan beginnen met myn flat te verhu ren," dacht Torrance practisch, ,laat ik eerst een briefje aan Garnian Tuby schrijven, dat de huurder tegen het eind van de maand de flat in gebruik kan nemen. Of zou meneer Massiter dat te practisch vinden? Bewaar me, die ouwe baas geeft je nog een gevoel of je drie en tachtig bent! Misschien kan ik toch beter even naar boven gaan, om in styi het huwelyksgeluk te overpeinzen." HOOFDSTUK IV. Het antwoord. Toen Torrance den volgenden ochtend naar het terras ging om haar baas de post te brengen, verwachtte zij. dat zy weer zakelijk tegenover elkander zouden staan, doch de heer Heer Hartlandt K. Masister scheen hoewel hy zijn correspondentie op zakelijke wijze behandelde meer bezorgd te zyn om haar toekomst dan om de zyne. „Weet je wel, dat je mij aan het nadenken hebt gebracht," bekende hy haar, terwyl hy in het wintersche zonnetje op en neer stapte, „ik heb den halven nacht wakker gelegen om er over na te denken wat je wel tegen my zou zeggen, als die toekomstige man van jou my toch niet zou bevallen." „Dan zal ik u myn excuses aanbieden, dat ik uw tyd verknoeid heb en aan Gerald, om dat ik een man onder valsche voorwaarden veroverd heb; en ik zal doorgaan met myn werk." „Dan is er nog iets. Naar wien kunnen jullie gaan, als ik jullie daar in Mexico ont sla?" „Naar Gerald's Oom Julius. Die oude Ju lius Sarananck. Hy is niet bepaald ryk, maar hy zou ons altyd in huis nemen, totdat Ge rald iets anders kreeg." „Meneer Julius Saranack? Dien naam ken ik toch? Niet rijk. zei je? Gek. Ik dacht enfin, als jullie dien hebben, dan zyn jullie tenminste niet heelemaal zonder familie, in dien de nood aan den man mocht komen!" „Maar u zult Gerald nooit ontslaan omdat hy zyn werk niet goed doet. Hy is werkeiyk ongeloof ïyk..." „Die gevolgtrekking heb ik al gemaakt. Maar ik zou volgende week de heele zaak kunnen verkoopen." „O, maar dat moet u niet doen... U zoudt ons toch zoo niet laten zitten, meneer Mas siter?" „Zeker niet, juffrouw Esdale. Het eenlgste doel in myn leven is voor een hechte basis van dit huweiyk te zorgen. Weet je wel, dat het jaren geleden is, dat een huweiyk my interesseerde? Maar ik kan er geen genoegen mee nemen, dat alles zoo stilletjes gaat. Ik wilde dat je my..." „Wilt U voor my getuigen?" viel Torrance hem in de rede, op die manier een mogeiyk aanbod ontwykcnd, om voor een lang en kostbaar bruilofstmaal te zorgen, „dat zou ik geweldig leuk vinden. Ik zat er juist over in, wie ik moest vragen. Gerald kan natuur lijk oom Julius vragen, maar ik..." „Wat is er, juffrouw Esdale?" „Niets," antwoordde zij opgewonden, „maar daar komt oom Julius aan, hy staat daar by die balustrade. Ik heb hem gisteren getele grafeerd ik vrees, dat hy zich in den datum heeft vergist en denkt, dat het huweiyk van morgen plaat9 vindt. Wat zal hy kwaad zijn! Mag ik hem u even voorstellen? Hij is ge weldig ouderwets, maar u zult hem wel sym pathiek vinden." Mettertijd hoorde Scotland Yard natuurlyk alles omtrent dit bezoek van den ouden heer aan Torquay hetgeen plaats vond den dag voordat hy vermoord werd. Maar eigenaardig genoeg werd het met een aanteekening: „Oorzaak accoord" terzyde gelegd. Julius Saranack was een typisch man om te zien. Hij zag er uit als iemand uit de vorige eeuw. Hy droeg een erg ouderwetsche, gekleede jas en groette, door zyn hoogen zyden hoed af te nemen. „Hé, oom Julius, mag ik u..." Al was Julius Saranack ouderwets, hy nam niet de minste notitie van den Amerikaan. „Wat beduidt dit, Torrance? Wat beduidt dit? Al jaren zyn jy en Gerald verloofd. En nu schryft hy my Ineens, dat hy plotseling met de een of andere Engelsche vrouw in Spanje is getrouwd. Wat heeft dat te bedui den?" De heer Massiter draaide zich om en liep regelrecht het hotel in. 2.00 Boekenhalfuur. 2.20 Reportage voetbalwedstryd. 4.30 Dansmuziek (gr.pl.). 4.55 Sportnieuws ANP. 5.00 VARA-orkest. 5.30 Voor de kinderen. 6.00 Sportpraatje. 6.15 Sportnieuws ANP. 6.30 Toespraak: „De V.C.J.C.-Kampen". 7.00 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst 8.00 Berichten ANP, mededeelingen, 8.20 Peter Kreuder met zyn solisten. 8.45 Hersengymnastiek. 9.15 Vervolg concert. 9.35 Radiotooneel met muziek. 10.10 Omroeporkest, gem. koor en solisten. 11.00 Berichtten ANP. 11.10 AVRO-Dansorkest. 11.4012.00 Gramofoonmuziek. MAANDAG 2 2APRIL 1940. Hilversum L 1875 en 414.4 m. NCRV-uitzending. 8.00 Berichten ANP. 8.05 Schriftlezing, meditatie. 8.20 Gramofoonmuziek (9.30—9.45 Geluk. wenschen). 10.30 Morgendienst. 11.00 Christ. lectuur. 11.30 Gramofoonmuziek (12.0012.15 Berlclfc» ten. Om 12.30 Berichten ANP). 12 40 Amsterdams Salonorkest en gramo- foonmuziek. 2.00 Voor scholen. 2.35 Vervolg concert. 3.00 Tuinbouwpraatje. 3.40 Gramofoonmuziek. 3.45 By'bellezing. 4.45 Gramofoonmuziek. 5.156.15 Kinderuur. 6.20 Orgelspel en gramofoonmuziek. 7.00 Berichten. 7.15 Vragen in verband met het Paasfeest. 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP, internationaal overzicht, herhaling SOS-berichten. 8.25 Mannenkoor „Die Haghe Sangers" en so listen. 9.40 Herhaling luisterwedstrijd. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Apollo-ensemble en gramofoonmuziek. 11.25 Gramofoonmuziek. Ca. 11.5012.00 Schriftlezing. Hilversum U. 301.5 m. Algemeen programma, verzorgd door de VARA. 10.00—10.20 v.m. VPRO. 8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.20 Pianovoordracht. 10.50 Declamatie. 11.10 Gramofoonmuziek. 11.30 Orgelspel. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 VARA-orkest. 12.45 Berichten ANP, gramofoonmuziek. I.00—1.45 VARA-orkest en solist. 2.00 Residentie-orkest en solisten (opn.). 2.55 Gramofoonmuziek. 3.00 Declamatie. 3.20 Residentie-orkest (opn.). 4.00 Zang en piano. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Gramofoonmuziek. 5.306.00 Orgelspel. 6.05 Amusementsorkest „Sylvia" en solist. 6.45 Gramofoonmuziek. 7.00 VARA-Kalender. 7.05 Gramofoonmuziek. 7.10 Voor de jeugd. 7.30 Viool en piano. 8.00 Herhaling SOS-berichten. 8.03 Berichten ANP. 8.15 Rosian-orkest. 9.00 Gramofoonmuziek. 9.10 De Ramblers. 9 40 Herhaling luisterwedstryd. 10.00 Zang en orgel. 10.40 Cor Steyn's Accordeon-Band en soliste. II.00 Berichten ANP. 11.1012.00 Gramofoonmuziek. HOOFDSTUK V. Stille handdruk. „Dat kan niet." „Als je flauw gaat vallen," drong oom Julius bezorgd aan, „zou je dan niet beter naar bin nen gaan? Hier kun je nergens gaan zitten en voor my is het te koud om in dit jaarge- tyde stil te blyven staan... Het nieuws deed my zelf byna flauw vallen, Torrance. Ik ben, geloof ik, nog versuft. Dat Gerald met iemand anders dan met jou zou trouwen..." „Dat kan niet." „Dat dacht ik ook. Eerst kwam ik tot de overtuiging.dat je ruzie met hem had gehad hem had weggezonden. Hy moest toch ge dacht hebben, dat hy niet meer verloofd was, meende ik. Ik ontving je telegram waarmee je me verzocht nou ja, ik ontving je tele gram. Wat is er toch gebeurd? Wanneer zag je Gerald voor het laatst? Hoe namen jullia afscheid?" („Weet je wat jy noodig hebt, zoo'n dwe perig kind, dat altijd om je heen hangt, en je den heelen dag vertelt, hoe knap je bent... Misschien heb je geiyk. Misschien heb ik dat ook wel noodig... Ga ér zoo een zoeken... Mis schien doe ik dat ook wel"). „We moeten of naar binnen gaan of heen en weer loopen, Torrace. Ik mag geen kou vatten. Ik stel voor naar binnen te gaan. Je ziet er uit, of je niet in staat bent om nog een stap te doen." „Ik heb niets. Heusch, ik zal niet flauw vallen." zy wendde zich bruusk om en leunde tegen de steenen balustrade. Zy was niet van plan te gillen of te huilen of te keer te gaan. Zy zag hun beider leven het hare en dat van Gerald alsof zy op het punt stond te ver drinken. Op dat oogenblik was zy zich bewust van een enorme en overstelpende verbazing. Zy had een gevoel, alsof zy zee gekozen had op een prachtig, sterk schip en dit plotseling onder haar voeten teniet had zien gaan en zinken, met de haven in zicht. ,,'t Kan niet." „Loop een beetje heen en weer, Torrance. Misschien krijg je dan je zelfbeheereching weer terug. Zal ik iets voor je laten halen?" zy schudde haar hoofd en liep met den ou den heer mee. Zwijgend liepen zy het terras op en neer. Hoeveel jaren geleden was het, dat zy heir met dien aardigen Amerikaan op en neer geloopen had, pratend over haar trou wen en haar toekomst, van haar en van Gerald? Hoeveel eeuwen geleden was het, dat zy hem verzekerd had. dat Gerald nooit aan een ander meisje zou denken? ,,'t Kan niet." Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 14