TARZAN en de RADIO Hoe PARIJS bezet werd vuren van Tohr door Edgar Rice Burroughs Groote Clown? PROCES IN DE MUZIEKWERELD De schipper van de „I. S. Groen" IJm. 30 veroordeeld Hoe Parijs werd overgegeven, wordt in de „Deutsche Allgenicinc Zeitung" beschreven door „Obcrleutnant" dr. Ritter von Schram, die als ordonnans was toegevoegd aan ile Duilsche parlementairen. De schrijver geeft in zijn belangwekkend verslag eerst een beeld van de militaire operaties tusschen 11 en 13 Juni en vervolgt dan: Intusschcn wer den de aanduidingen veelvuldiger, dat de te genstander zijn hoofdstad niet kon houden cn haar tot open stad zou verklaren. Door de Franscho radio was hierop trouwens reeds gezinspeeld. Geheel overeenkomstig zijn in structies besloot de Duilsche opperbcvcllicb lier daarom de onmiddellijke overgave van Parijs te cischen. De heeren van zijn staf hadden in de voorbereiding en de uitvoe ring vun zulk een opdracht reeds eenigc er varing, omdat zij in Nederland en België Steeds in dergelijke situaties hadden verkeerd Van den gouverneur van Parijs werd per radio verlangd Duitsche parlementairen te ontvangen. Als zoodanig werden door het lcgercoiiimundo, behalve den schrijver van dit artikel als ordonnans, een majoor van den gcneralon staf en een kapitein-tolk aan gewezen. Deze drie hoeren moesten per auto door de eigen linies tot aan de verst vooruitgeschoven Fransche voorposten rij den en zouden vandaar verder naar Parijs worden gebracht om de Duitsche voorwaar den aan te bieden. Overigens is de tocht niet geheel vetioopen volgens de regels van liet volkenrecht. Door omstandigheden, die nog nader moeten worden onderzocht, werd de kleine colonne parlementairen, die in een personenauto reed en zich, door het zwaaien met een witte vlag, reeds van verre kenbaar maakte, van achter oen barricade nabij St. Denis beschoten met een infantcrie-machinc geweer cn zelfs met granaten, zoodat liet gezelschap gedwongen was terug te keeren en onder avontuurlijke omstandigheden zich moest heenslaan door verspreide Fransche nfdeolingcn. De beschieting van de parle mentairen hangt er misschien mee samen, dut juist op die plek weer negers waren go legerd, die nu eenmaal geen beschaafde sol dalen zijn cn die bijna op het laatste oogen- blik een redding van de Fransche hoofdstad nog hadden belet. Dat de blanke Franschcn er alle belang hij hadden de veiligheid van de hoofdstad te verzekeren bewijst het feit, dat zij zelf, nadat een nieu wc ultimatieve eisch was gesteld, onderhandelaars naar de Duitsche linies zonden. Bij de Duitsche voorposten te Kcouen, een kleine stad ten noorden van Parijs, versche nen in den vroegen ochtend van li Juni twee parlementairen van den Gouverneur Generaal van Parijs voor het in ontvangst nemen van de Duitsche voorwaarden. Op dit punt van het front lag een kleine afdec- ling verkenners, die intusschcn al het fort, dai daar de omgeving behcerscht, hadden in genomen. De practisch ontmantelde stad Pa rijs werd onvoorwaardelijk overgegeven. De ervaring, die men had opgedaan met enkele kleine Maaltjes van de Duitsche luchtmacht was van dien aard. dat men alle oude en nieuwe verdedigingswerken opgaf en zoo verstandig was om van de vroegere „hoofd stad der wereld" geen tweede Warschau te maken cn haar bewoners schrik en ellende te besparen: Ook in de gesprekken, die tij dens oen rustpoos bij de onderhandelingen, werden gevoerd tusschen de Duitsche en Fransche officieren bleek, dat een nieuw in- FEUILLETON WAAROM TREUR JE, DOOR A. H KOBER 10 Maar toon hy aan de zaak kwam, waren de jaloezieën neergelaten en de winkelier, die •r naast woonde, vertelde hem, dat Wichtl- mcycr vanochtend geen voorstelling meer gegeven had en met pak en zak vertrokken was. htj wist niet waarheen. Nu. om mijnheer Wichtlmeyer treurde Go hcclemaal niet, maar zyn knappe kleindoch ter Florence had hij toch graag weergezien. Toen dacht hij aan Alf Söderström. Dien moest hij de gelukkige wending van zijn lot toch meedeelcn. Hij ging naar een café en belde op. Alf was biy Iets van Go te hooren en wenschto hem veel geluk. Hy verontschul digde zich Ietwat verlegen, omdat hy hem alweer niet by zich thuis kon uitnoodigen en beloofde hem spoeidig in het circus te ko men bezoeken. Go had het gevoel alsof Alf hem iets wilde verbergen of met zorgen rondliep. Mejuffrouw Marfa Rasumow was geenszins de volwassen jonge dame. die Go verwacht had te ontmoeten, maar een kind van hoog stens veertien jaar. Doch zy gedroeg zich als «cn getrainde kantoordame. ,,Dus Joe Gol den. Go genoemd," las zy voor, „geboren te Liverpool, 23 October 1876, van Engelsche na tionaliteit... O, dan bent u precies twinttg jaar? Ik had gedacht, dat u ouder was." Go kon niet nalaten te glimlachen over het zelf bewuste optreden van het kleine ding. dat niet bepaald knap, maar toch zeer aantrekke- ïyk was met haar lichtblond haar. Zy rokende de roebels in Oostenryksch geld om. betaalde hem zyn eerste weekloon uit, liet hem de kwitantie onderteekenen cn wenschto hem daarna vriendelijk goeden avond. Toen Go de garderobe verliet, had hy het gevoel alsof hy in een nieuwe wereld terecht zicht in de juiste krachtsverhoudingen der Europeesche volkeren bij de Franschcn snel le vorderingen maakte. Overeenkomstig de voorwaarden van de overgave maakten de Duitsche troepen op li Juni, om 9 uur 's ochtends, een aanvang met het binnenruk ken van de TTansohc hoofdstad. Dit binnen rukken voltrok zich echter niet als een mili tair sehouwspcl, maar als oen troepenbewe ging van zeer grootcn omvang, zooals Parijs cn de wereld, die nog nimmer bobben aan schouwd. Buma contia den Nederlandschcn bioscoopbond. l.»e hooge raad heeft gisteren arrest gewe zen in de zaak Buma tegen Joizchcm's The aters N.V. te Amersfoort in een procedure over do vraag of Buma een verbod kan krijgen tegen een bioscoopexploitant tot liet, zonder haar toestemming, uitvoeren door middel van een geluidsfilm van door haar beschermde muziek. De Ulrcchtsche recht bank, die over deze zaak in eerste aanleg oordeelde, wees na twee tusschen vonnissen Buma's vordering af op dezen grond, dat uit de overeenkomst, welke de componist, aan wicn Buma haar rechten ontleende, met" do productie-maatschappij had gesloten bleek, dat de componist zicli alleen bet recht, had voorbehouden om uitvoerings auteursrecht voor do filmmuziek te innen, maar niet het recht om de uitvoering te verbieden, indien niet werd betaald, zoodat hij zoon verbodsrecht ook niet aan Buma had kunnen overdragen. Het Amsterdam- ache hof bevestigde hot afwijzend vonnis, echter op geheel andere gronden. Het Hof was n.I. van oordeel, dat de geluidsfilm is oen ondeelbaar werk tot stand gekomen naar het ontwerp en onder leiding en toe zicht van de productie-maatschappij, zoo dat, hoewel de componist zelfstandigen, scheppenden arbeid verricht, deze toch geen auteursrecht op zijn muziek toekomt, doch de productiemaatschappij. De Hooge Raad heeft thans het arrest van het hof vernietigd, daarbij o.m. overwegen de, dat uit de feitelijke vaststelling van het bof volgt, dat, hoewel de productie maatschappij leiding en toezicht heeft ge geven bij de tot standkoming van de film als ceheel, de componist origineclc muziek hoeft gecomponeerd cn eigen scheppende arbeid heeft verricht. De Hoogge Raad heeft de zaak naar het gerechtshof te Amsterdam terug venvezen. De raad voor de scheepvaart deed gister uitspraak inzake de klacht van den in specteur-generaal voor de scheepvaart te gen den schipper van den stroomt ra wier „I. S. Groen" IJm. 130, wegens het op zee blijven, nadat de schcepsboot was vernield. De raad is van oordcel, dat de klacht ge grond is. De veiligheid moet vóór alles gaan cn de schipper was dan ook verplicht om. toen hij zijn reddingboot verloren had, huiswaarts te gaan. Wanneer het weer bij zonder slecht was, zou het gerechtvaardigd zijn geweest om even in de nabijheid van de andere Nederlandsche vaartuigen te wachten, tot de gelegenheid handzamer was geworden. Maar zoo was de toestand hier niet. De schipper is gewoon gaan vis- schen. Dit nu is onverantwoordelijk tegen over de bemanning, die hij aan groot ge vaar heeft blootgesteld. Ook de omstandigheid, dat de aange klaagde, gelijk deze en ook de roedel* ver klaarden, zich toen zulks mogelijk was, niet eens met de recderij in verbinding stelde, komt den ruad zeer vreemd voor. Ook deze kwestie kan echter in het midden blijven, omdat het thans gaat om het be ginsel cn het, in verhand met allerlei ge ruchten, welke in deze zaak de remde heb ben gedaan, noodig is, dat do Raad van zijn gevoelen doet blijken, hetgeen mogelijk is. zonder dat voormelde nevenkwesties tot volkomen klaarheid worden gebracht. De raad straft den aangeklaagde, door het uitspreken van een berisping. was gekomen. Die zachtaardige, fyne Rasu mow had hem al zoo uitzonderlyk toegesche nen, zoo heel anders dan de circusmenschen, die hy vroeger gekend had... En deze kleine Marfa, die zoo keurig boek hield en een cor rectheid van houding en omgang vertoonde, die hy nog nimmer in een circus laat staan in „Wichtlmeyers Wondertent" gevonden had, leek hem al een geheel ongewone ver schoning. Een eigenaardige sfeer omgaf den grooten Rasumow, die op de plakkaten en op het programma als de „Koning der Domp teurs" werd aangekondigd. Toen Go prompt om half negen by de bc- renwagens verscheen was Rasumow al druk bezig. „Op een afstand biyven staan en goed kyken! Niets anders dan goed koken!" riep hij den nieuwen oppasser toe. „Dat is je kame raad Big!" Ho wees met een vluchtige hand beweging naar Joe's dikken collega. Rasumow zag er in zyn uniform het was een roode, nauwe huzarenjas met gouden tressen cn een zwarte officicrsbrock zeer elegant uit. Big moest onder zyn toezicht de beren aan de halskettingen leggen en de schuifdeuren tusschen de verschillende af- deelingen van de kooiwagens ontsluiten, zoo dat zö vlug konden worden opgeschoven, wan neer de beren na elkander werden uitgelaten. Bij dit werk toonden de beren zich als ge- wooniyk zeer opgewonden en Rasumow riep ze voortdurend by de namen. Go verwonderde er zich over, hoe geheel anders de stem van den grooten dompteur nu klonk, hy leek een ander mensch dan straks: zoo hard als staal! In de manege kondigde thans de eerste regisseur aan: „Rasumow De koning der dompteurs, met de grootste beren, die ooit getemd zijn!" Trompetgeschal weerklonk en door een dub bele ry van knechts ging Rasumow naar den De Waddinxveensche strafzaak Verd. ziet af van cassatie. De boerenarbeider, te Waddinxvccn, die door het gerechtshof te Amsterdam werd veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf met aftrek yan preventieve hechtenis wegens zware mishandeling van een rijksveldwach ter, Heeft afgezien van cassatie en berust dus in ifc hein opgelegde straf. Verd. was met zijn baas aan het stroopen en werd betrapt door een rijksveldwachter. In den dónkeren, «acht klonk een schot, waar-de veldwachter een levensgevaarlijke wonde aan den arm opliep. De verdachte hield voor «ie rechtbank te Botterdam en hel Gerechtshof te Den Haag, «lat hein tot tien jaar gevangenisstraf veroordeelde vol, dat hij onschuldig was, omdat het schot bij ongeluk was afgegaan, toen hij zich na de sommatie van .den .veldwachter, .plotseling omwendde. Na cassatie werd deze geruchtmakende straf zaak opnieuw behandeld voor het Gerechts hof te Amsterdam, waar verd. bijgestaan door nir. Simon tut Utrecht, zijn lezing van hel 'gebeurde handhaafde. PROGRAMMA ZONDAG 30 JUNI 1040. Jaarsveld, 141.4 ni. 8.00 KRO. 8.30 VPRO. 9.00 KRO. 5.00 NCRV. 7.45—10.25 KRO. 8.00 Berichten ANP. 8.05 We beginnen den dag. 8.30 Korte studiodienst. 9.00 Gramofoonmuziek. 10.30 Pontificale H. Mis. 12.15 Middenstandspraatje. 12.30 Gramofoonmuziek. 12.45 Berichten ANP. 1.00 Letterkundige causerie. I.20 KRO-Melodisten. 2.00 Gramofoonmuziek. 2.10 Rococo-octet. 2.30 Rotterdams Philharmonisch orkest en Koninklijke Zangvcreeniging Schiedams mannenkoor „Orpheus" (3.153.45 Toe spraak ter gelegenheid van den dag van de KRO-werclduitzcndingen, omlijst door gra mofoonmuziek). 4.30 Voor de zieken. 4.50 Gramofoonmuziek. 5.00 Gewijde muziek (gr.pl.). 5.50 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst. Hierna: Gewijde muziek (gr.pl.). 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP. 8.15 KRO-orkest en gramofoonmuziek. 9.00 Inleiding, hierna: Radiotooneel met luis- terwedstrijd. 9.30 KRO-kamerorkest. 9.55 Gramofoonmuziek. 10.10 Wij sluiten de dag. 10.15—10.25 Berichten ANP. KootwUk, 1875 m. VARA-Ultzcndlng. 11.1511.30 n.ra. Be richten. 8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek. 10.00 Ox-gelspel. 10.40 Zang cn piano. II.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Esmeralda. 12.00 VARA-orkest. 12.30—12.45 Berichten (Duitsch). 12.45—1.00 Berichten ANP. I.45 Gramofoonmuziek met toelichting. 3.45 Tuinbouwhalfuur, 4.15 Orgelspel. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 Sylvia-amusementsorkest en solist. 6.00 Gramofoonmuziek. (fl5 Berichten (Engelsch). 6.30 Zuid-Amerikaansch programma. 7.00 Reportage. 7.20 De Remblers. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten (Engelsch). 8.30 Berichten ANP. 8.45 Rosian-orkest. 9.159.30 Berichten (Engelsch), 10.00 Berichten (Duitsch). 10.15—10.30 Berichten ANP. II.15—11.30 Berichten (Engelsch). MAANDAG 1 JULI 1940. Jaarsveld, 414,4 ni. VAR A-Uitzending. 8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek. 10.00 VPRO Morgenwijding. 10.15 Declamatie. rooden ring, boog sierlijk en met een inne mende glimlach driemaal, en ging daarna weer terug om zijn dieren te halen. „Alles uit den weg! De beren komen!" riepen de regisseurs, terwijl het orkest in de zaal een zachte polka liet hooren. Alle mcnschen achter de coulissen maakten zich uit de voeten. Marfa nam Go bij den arm en liep met hem naar vo ren naast het gordyn. Daar kwam Rasumow al aan, met den eer sten beer aan den ketting en vlak achter hem leidde Big het tweede dier ook aan een ket ting. Achter het gordyn nam Rasumow deze ketting van hem over en verscheen glim lachend met beide boren in de manege. De man in het midden, aan elke kant een beer op de achterpooten, zoo bogen de drie voor het publiek. Ny zy daar zoo hoog opgericht stonden, zag men pas hoe geweldig groot de dieren waren. Zy staken enkele hoofden boven hun meester uit en elke toeschouwer begreep, dat de tem mer reddeloos verloren zon zijn. wanneer die zware lichamen over hem heen zouden val len... Maar hij speelde met hen! Op zijn korte, hard knallende bevelen maakten zij buitelin gen, stonden op hun kop, marcheerden, dans ten, schaatsten in het rond intusschen wa ren de drie andere dieren ook binnengebracht en deden mee gingen op de schommels zit ten en speelucn op «ie wip. Tenslotte werden zij achter het gordyn vlug gecostumeerd en voerden een pantomine op. Twee dansten er al9 Tiroler paar. terwijl een derde het orgel draaide en de vierde als dienstmeisje verkleed een kinderwagen reed en vriendschap sloot met de vyfde, die in soldatenuniform voorbij kwam. Dit geheele berentooneel voerde Rasumow op zonder kooi, in de vrije manege. Geen an dere temmer ter wereld zou zoo iets met vol- 137. Snel en toch behoedzaam vervolgden Tar- zan, O'Rourke en Kailuk hun weg over de daken. Om de olifantsstallen te bereiken, waar ze veilig zouden zyn, moesten ze toch weer op de straat zien te komen, waar ze het gevaar liepen door soldaten te worden een op straat waarschuwde, behalve de ge wapende soldaten, om binnenshuis te blijven, daar de jagende leeuwen werden losgelaten. „Ik neem het nog liever op tegen de leeuwen, dan tegen de gele mannen," zei Perry. „Dat komt omdat je die jagende leeuwen niet kent. Ze zijn grooter dan de leeuwen uit de 10.35 Viool, piano en gramofoonmuziek. 11.15 Declamatie. 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Berichten. 12.05 Esmeralda en solist. 12.45 Berichten ANP. I.001.45 Orgelspel. 2.00 VARA-orkest. 3.00 Declamatie. 3.30 Zang en piano. 4.00 Gramofoonmuziek. 4.30 Voor de kinderen. 5.00 Orgelspel. 5.30 De Remblers. 6.00 Esmeralda en soliste. 6.40 „Onze huisdieren in moeilykheden", lezing. 7.00 Berichten. 7.05 Gramofoonmuziek. 7.20 De Golfbrekers. 7.30 Friese uitzending. 8.00 Berichten ANP. 8.15 VARA-orkest, 9.00 Radiotooneel. 9.25 VARA-orkest. 10.00 Gramofoonmuziek. 10.15—10.30 Berichten ANP. Kootwijk, 175 ra. NCRV-uItzendlng. 11.1511.30 n.m. Be richten. 8.00 Berichten ANP. 8.10 Schx*iftlezing, meditatie. 8.25 Gewyde muziek (gr.pl.). 8.35 Gramofoonmuziek. 9.15 Celesta-ensemble en gramofoonmuziek. 10.30 Gramofoonmuziek. II.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Solistenconccrt en gramofoonmuziek. wassen beren van tien, vijftien en achttien jaar gewaagd hebben. De toeschouwers wa ren er zich ook van bewust, dat Zy een unieke dressuurprestatie bijwoonden en dankten met lang en hartelyk applaus. Zoodra de laatste beer in den kooiwagen was teruggebracht en de laatste schuif weer stevig bevestigd, verdween Rasumow achter een houten beschot naast de wagens. „Nu gaat papa een half uur rusten en nie mand mag hem storen!" zei Marfa tegen den nieuwen oppasser. Hy voelt zich na zijn op treden altyd heelemaal uitgeput." Go kon dat begrijpen. Hij had wel niet alles gezien wat in de manege gebeurd was, maar datgene wat hy achter het gordyn had kunnen opmerken, was voldoende geweest om zich een bergip te vormen van de geweldige arbeidsprestatie van den temmer. Hy had de kolossale en gevaarlijke dieren slechts aan de ketting, moest hen elke beweging aanlceren, terwyl hy ze van seconde tot seconde in het oog moest houden, nu eens vlug deze vast binden, dan weer andere losmaken en in het midden van de manege leiden en vooral steeds het juiste tempo bewaren, zooddat zy niet te traag werden, maar ook niet te opgewonden. Verder moest hij er zorg voor dragen, dat zy by hun werk niet hetzy toevallig, hetzy uit plagery tegen elkaar aanbotsten; en ondanks de enorme concentratie, die van den temmer gcëischt werd, moest het geheel er aardig, sieriyk en speelsch uitzien! Zöodra de kooien gesloten waren, wees Big. een Kaukasier van zes en twintig jaar, die zijn geheele leven al oppasser geweest was, Go op vriendeiyken toon de plaats aan waar hij slapen moest. Go had vanaf dit oogenblik het gevoel, dat hy met dien Big niet goed zou kunnen opschieten. Den volgenden morgen was Rasumow al omsingeld. Plotseling- klonk het diepe geluld van een gong hun in de oren. „Wat kan dat betekenen? Misschien is er ergens brand uit gebroken," zei Perry. „Neen, het is de leeu wengong," deelde Kailuk mede met een sten), die van angst beefde. In antwoord op Perry'f vraag verklaarde Kailuk, dat de gong leden- jungle. Ze worden gevoed met slaven, zo dat ze speciaal de smaak van menselijk bloed krijgen. En ze worden steeds hongeriger ge houden." Als om aan deze woorden kracht by te zetten, liet juist op dat ogenblik een der grote dieren, blijkbaar zeer dichtbij, een ver vaarlijk gebrul horen. 12.30 Berichten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP. I.00 Stichts salonorkest en gramofoonmuziek. (2.00—2.15 Berichten Duitsch). 3.15 Berichten (Engelsch). 3.30 Hobo, piano en gramofoonmuziek. 4.00 Gramofoonmuziek. 4.40 Pianovoordracht (5.005.15 Berichten Duitsch). 5.35 Gramofoonmuziek. 6.15 Berichten (Engelsch). 6.30 Zang met orgelbegeleiding en gramofoon- muziek. (Om ca. 7.00 Berichten). 7.30 Reportage of muziek. 8 00 Berichten (Duitsch). 8.15 Berichten (Engelsch). 8.30 Berichten ANP. 8.45 Kamermandoline-ensemble „Mandolinata" 9.15 Berichten (Engelsch). 9.30 Gramofoonmuziek. 9.45 Gewyde muziek (opn.). 10.00 Berichten (Duitsch). 1^.15—10.25 Berichten ANP. II.15—11.30 Berichten (Engelsch). by de hand. toen de planken van den beren wagen weggenomen en de kooien gereinigd werden, waarna de dieren hun voer kregen. Big deed zijn werk zeer gewetensvol en pre cies, Rasumow stond erbij en verklaarde Go elke handgreep. Toen, nadat hij zyn pyp had aangestoken, vertelde hy den jongen een en ander over de beren, noemde hun namen, maakte hem op verschillen in hun lichaams bouw en gezichten attent en beschreef hun karakter. Go had aanvankelijk gevonden, dat de eene beer misschien wat grooter op de andere ge leek, doch nu zag en hoorde hij, dat cr tus schen de dieren evenveel verschil was als tus schen de menschen. Frits bijvoorbeeld, die tien jaar oud was, de jongste en kleinste van het vijftal, was oogenschijnlijk een heel ge moedelijk en goedaardig beest, terwijl Oswin, de grootste en sterkste, een onrustige blik had en nerveus heen en weer liep. wat er zeker op duidde, dat hy, zooals de vakterm luidt, een misdadiger was, waar men byzonder mee moest oppassen. „Als ik Oswin niet jong gekregen had," verklaarde Rasumow, dan zou ik liever van hem afblijven. De heele dressuur van bex*en berust op drie dingen, namelijk: liefde voor het dier, begrip van het dier en alledaagsche omgang met het dier. Misschien heb je wel eens van beren gehoord, die op gloeiende pla ten leeren dansen? De menschen. die derge- iyke praatjes in de wereld brengen, zijn leu genaars of dwazen. Een temmer, die zijn die ren met zulke geweldmiddelen zou behande len, kon beter meteen zelfmoord begaan; want zyn beer zal slechts op een gelegenheid wach ten om zich te wreken... Dus houd van je dieren! Dat is het eerste gebod, Go! En ten tweede: zorg. dat je hen goed leert kennen. Je moet ze voortdurend gadeslaan, op alle tyden van den dag en den nacht; zoo krijg je pas een duidelyk bergip van hun aard en karakter, van hun aanleg en temperament. En daarna kun je dan met de dressuur beginnen. Je moet natuurlyk streng zijn voor je pupillen, of ze op vier of op twee beenen loopen, maar altyd rechtvaardig. De dieren voelen met fijn in stinct, of zy rechtvaardig gestraft of moed willig geslagen worden, geloof mij Go." Go, die aandachtig geluisterd had, knikte. Maar Rasumow kon zien. dat hy nog iets op zijn hart had en moedigde hem aan: „Zeg maar gerust wat je denkt!" Wordl vervolgd*

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 6