TARZAN en de
RADIO
Hoe PARIJS
bezet werd
vuren van Tohr
door Edgar Rice Burroughs
Groote Clown?
PROCES IN DE
MUZIEKWERELD
De schipper van de
„I. S. Groen" IJm. 30
veroordeeld
Hoe Parijs werd overgegeven, wordt in de
„Deutsche Allgenicinc Zeitung" beschreven
door „Obcrleutnant" dr. Ritter von Schram,
die als ordonnans was toegevoegd aan ile
Duilsche parlementairen. De schrijver geeft
in zijn belangwekkend verslag eerst een
beeld van de militaire operaties tusschen 11
en 13 Juni en vervolgt dan: Intusschcn wer
den de aanduidingen veelvuldiger, dat de te
genstander zijn hoofdstad niet kon houden
cn haar tot open stad zou verklaren. Door
de Franscho radio was hierop trouwens reeds
gezinspeeld. Geheel overeenkomstig zijn in
structies besloot de Duilsche opperbcvcllicb
lier daarom de onmiddellijke overgave van
Parijs te cischen. De heeren van zijn staf
hadden in de voorbereiding en de uitvoe
ring vun zulk een opdracht reeds eenigc er
varing, omdat zij in Nederland en België
Steeds in dergelijke situaties hadden verkeerd
Van den gouverneur van Parijs werd per
radio verlangd Duitsche parlementairen te
ontvangen. Als zoodanig werden door het
lcgercoiiimundo, behalve den schrijver van
dit artikel als ordonnans, een majoor van
den gcneralon staf en een kapitein-tolk aan
gewezen. Deze drie hoeren moesten per
auto door de eigen linies tot aan de verst
vooruitgeschoven Fransche voorposten rij
den en zouden vandaar verder naar Parijs
worden gebracht om de Duitsche voorwaar
den aan te bieden. Overigens is de tocht
niet geheel vetioopen volgens de regels van
liet volkenrecht. Door omstandigheden, die
nog nader moeten worden onderzocht, werd
de kleine colonne parlementairen, die in een
personenauto reed en zich, door het zwaaien
met een witte vlag, reeds van verre kenbaar
maakte, van achter oen barricade nabij St.
Denis beschoten met een infantcrie-machinc
geweer cn zelfs met granaten, zoodat liet
gezelschap gedwongen was terug te keeren
en onder avontuurlijke omstandigheden zich
moest heenslaan door verspreide Fransche
nfdeolingcn. De beschieting van de parle
mentairen hangt er misschien mee samen,
dut juist op die plek weer negers waren go
legerd, die nu eenmaal geen beschaafde sol
dalen zijn cn die bijna op het laatste oogen-
blik een redding van de Fransche hoofdstad
nog hadden belet.
Dat de blanke Franschcn er alle
belang hij hadden de veiligheid van
de hoofdstad te verzekeren bewijst
het feit, dat zij zelf, nadat een nieu
wc ultimatieve eisch was gesteld,
onderhandelaars naar de Duitsche
linies zonden.
Bij de Duitsche voorposten te Kcouen, een
kleine stad ten noorden van Parijs, versche
nen in den vroegen ochtend van li Juni
twee parlementairen van den Gouverneur
Generaal van Parijs voor het in ontvangst
nemen van de Duitsche voorwaarden. Op dit
punt van het front lag een kleine afdec-
ling verkenners, die intusschcn al het fort,
dai daar de omgeving behcerscht, hadden in
genomen. De practisch ontmantelde stad Pa
rijs werd onvoorwaardelijk overgegeven. De
ervaring, die men had opgedaan met enkele
kleine Maaltjes van de Duitsche luchtmacht
was van dien aard. dat men alle oude en
nieuwe verdedigingswerken opgaf en zoo
verstandig was om van de vroegere „hoofd
stad der wereld" geen tweede Warschau te
maken cn haar bewoners schrik en ellende
te besparen: Ook in de gesprekken, die tij
dens oen rustpoos bij de onderhandelingen,
werden gevoerd tusschen de Duitsche en
Fransche officieren bleek, dat een nieuw in-
FEUILLETON
WAAROM TREUR JE,
DOOR A. H KOBER
10
Maar toon hy aan de zaak kwam, waren
de jaloezieën neergelaten en de winkelier, die
•r naast woonde, vertelde hem, dat Wichtl-
mcycr vanochtend geen voorstelling meer
gegeven had en met pak en zak vertrokken
was. htj wist niet waarheen.
Nu. om mijnheer Wichtlmeyer treurde Go
hcclemaal niet, maar zyn knappe kleindoch
ter Florence had hij toch graag weergezien.
Toen dacht hij aan Alf Söderström. Dien
moest hij de gelukkige wending van zijn lot
toch meedeelcn. Hij ging naar een café en
belde op.
Alf was biy Iets van Go te hooren en
wenschto hem veel geluk. Hy verontschul
digde zich Ietwat verlegen, omdat hy hem
alweer niet by zich thuis kon uitnoodigen
en beloofde hem spoeidig in het circus te ko
men bezoeken.
Go had het gevoel alsof Alf hem iets wilde
verbergen of met zorgen rondliep.
Mejuffrouw Marfa Rasumow was geenszins
de volwassen jonge dame. die Go verwacht
had te ontmoeten, maar een kind van hoog
stens veertien jaar. Doch zy gedroeg zich als
«cn getrainde kantoordame. ,,Dus Joe Gol
den. Go genoemd," las zy voor, „geboren te
Liverpool, 23 October 1876, van Engelsche na
tionaliteit... O, dan bent u precies twinttg
jaar? Ik had gedacht, dat u ouder was." Go
kon niet nalaten te glimlachen over het zelf
bewuste optreden van het kleine ding. dat
niet bepaald knap, maar toch zeer aantrekke-
ïyk was met haar lichtblond haar.
Zy rokende de roebels in Oostenryksch geld
om. betaalde hem zyn eerste weekloon uit,
liet hem de kwitantie onderteekenen cn
wenschto hem daarna vriendelijk goeden
avond.
Toen Go de garderobe verliet, had hy het
gevoel alsof hy in een nieuwe wereld terecht
zicht in de juiste krachtsverhoudingen der
Europeesche volkeren bij de Franschcn snel
le vorderingen maakte. Overeenkomstig de
voorwaarden van de overgave maakten de
Duitsche troepen op li Juni, om 9 uur 's
ochtends, een aanvang met het binnenruk
ken van de TTansohc hoofdstad. Dit binnen
rukken voltrok zich echter niet als een mili
tair sehouwspcl, maar als oen troepenbewe
ging van zeer grootcn omvang, zooals Parijs
cn de wereld, die nog nimmer bobben aan
schouwd.
Buma contia den Nederlandschcn
bioscoopbond.
l.»e hooge raad heeft gisteren arrest gewe
zen in de zaak Buma tegen Joizchcm's The
aters N.V. te Amersfoort in een procedure
over do vraag of Buma een verbod kan
krijgen tegen een bioscoopexploitant tot liet,
zonder haar toestemming, uitvoeren door
middel van een geluidsfilm van door haar
beschermde muziek. De Ulrcchtsche recht
bank, die over deze zaak in eerste aanleg
oordeelde, wees na twee tusschen vonnissen
Buma's vordering af op dezen grond, dat
uit de overeenkomst, welke de componist,
aan wicn Buma haar rechten ontleende, met"
do productie-maatschappij had gesloten
bleek, dat de componist zicli alleen bet
recht, had voorbehouden om uitvoerings
auteursrecht voor do filmmuziek te innen,
maar niet het recht om de uitvoering te
verbieden, indien niet werd betaald, zoodat
hij zoon verbodsrecht ook niet aan Buma
had kunnen overdragen. Het Amsterdam-
ache hof bevestigde hot afwijzend vonnis,
echter op geheel andere gronden. Het Hof
was n.I. van oordeel, dat de geluidsfilm is
oen ondeelbaar werk tot stand gekomen
naar het ontwerp en onder leiding en toe
zicht van de productie-maatschappij, zoo
dat, hoewel de componist zelfstandigen,
scheppenden arbeid verricht, deze toch
geen auteursrecht op zijn muziek toekomt,
doch de productiemaatschappij.
De Hooge Raad heeft thans het arrest van
het hof vernietigd, daarbij o.m. overwegen
de, dat uit de feitelijke vaststelling van
het bof volgt, dat, hoewel de productie
maatschappij leiding en toezicht heeft ge
geven bij de tot standkoming van de film
als ceheel, de componist origineclc muziek
hoeft gecomponeerd cn eigen scheppende
arbeid heeft verricht.
De Hoogge Raad heeft de zaak naar het
gerechtshof te Amsterdam terug venvezen.
De raad voor de scheepvaart deed gister
uitspraak inzake de klacht van den in
specteur-generaal voor de scheepvaart te
gen den schipper van den stroomt ra wier
„I. S. Groen" IJm. 130, wegens het op zee
blijven, nadat de schcepsboot was vernield.
De raad is van oordcel, dat de klacht ge
grond is. De veiligheid moet vóór alles
gaan cn de schipper was dan ook verplicht
om. toen hij zijn reddingboot verloren had,
huiswaarts te gaan. Wanneer het weer bij
zonder slecht was, zou het gerechtvaardigd
zijn geweest om even in de nabijheid van
de andere Nederlandsche vaartuigen te
wachten, tot de gelegenheid handzamer
was geworden. Maar zoo was de toestand
hier niet. De schipper is gewoon gaan vis-
schen. Dit nu is onverantwoordelijk tegen
over de bemanning, die hij aan groot ge
vaar heeft blootgesteld.
Ook de omstandigheid, dat de aange
klaagde, gelijk deze en ook de roedel* ver
klaarden, zich toen zulks mogelijk was,
niet eens met de recderij in verbinding
stelde, komt den ruad zeer vreemd voor.
Ook deze kwestie kan echter in het midden
blijven, omdat het thans gaat om het be
ginsel cn het, in verhand met allerlei ge
ruchten, welke in deze zaak de remde heb
ben gedaan, noodig is, dat do Raad van
zijn gevoelen doet blijken, hetgeen mogelijk
is. zonder dat voormelde nevenkwesties tot
volkomen klaarheid worden gebracht.
De raad straft den aangeklaagde, door
het uitspreken van een berisping.
was gekomen. Die zachtaardige, fyne Rasu
mow had hem al zoo uitzonderlyk toegesche
nen, zoo heel anders dan de circusmenschen,
die hy vroeger gekend had... En deze kleine
Marfa, die zoo keurig boek hield en een cor
rectheid van houding en omgang vertoonde,
die hy nog nimmer in een circus laat staan
in „Wichtlmeyers Wondertent" gevonden
had, leek hem al een geheel ongewone ver
schoning. Een eigenaardige sfeer omgaf den
grooten Rasumow, die op de plakkaten en op
het programma als de „Koning der Domp
teurs" werd aangekondigd.
Toen Go prompt om half negen by de bc-
renwagens verscheen was Rasumow al druk
bezig. „Op een afstand biyven staan en goed
kyken! Niets anders dan goed koken!" riep
hij den nieuwen oppasser toe. „Dat is je kame
raad Big!" Ho wees met een vluchtige hand
beweging naar Joe's dikken collega.
Rasumow zag er in zyn uniform het was
een roode, nauwe huzarenjas met gouden
tressen cn een zwarte officicrsbrock zeer
elegant uit. Big moest onder zyn toezicht de
beren aan de halskettingen leggen en de
schuifdeuren tusschen de verschillende af-
deelingen van de kooiwagens ontsluiten, zoo
dat zö vlug konden worden opgeschoven, wan
neer de beren na elkander werden uitgelaten.
Bij dit werk toonden de beren zich als ge-
wooniyk zeer opgewonden en Rasumow riep
ze voortdurend by de namen. Go verwonderde
er zich over, hoe geheel anders de stem van
den grooten dompteur nu klonk, hy leek een
ander mensch dan straks: zoo hard als staal!
In de manege kondigde thans de eerste
regisseur aan:
„Rasumow De koning der dompteurs,
met de grootste beren, die ooit getemd zijn!"
Trompetgeschal weerklonk en door een dub
bele ry van knechts ging Rasumow naar den
De Waddinxveensche strafzaak
Verd. ziet af van cassatie.
De boerenarbeider, te Waddinxvccn, die
door het gerechtshof te Amsterdam werd
veroordeeld tot vijf jaar gevangenisstraf met
aftrek yan preventieve hechtenis wegens
zware mishandeling van een rijksveldwach
ter, Heeft afgezien van cassatie en berust
dus in ifc hein opgelegde straf.
Verd. was met zijn baas aan het stroopen
en werd betrapt door een rijksveldwachter.
In den dónkeren, «acht klonk een schot,
waar-de veldwachter een levensgevaarlijke
wonde aan den arm opliep. De verdachte
hield voor «ie rechtbank te Botterdam en hel
Gerechtshof te Den Haag, «lat hein tot tien
jaar gevangenisstraf veroordeelde vol, dat hij
onschuldig was, omdat het schot bij ongeluk
was afgegaan, toen hij zich na de sommatie
van .den .veldwachter, .plotseling omwendde.
Na cassatie werd deze geruchtmakende straf
zaak opnieuw behandeld voor het Gerechts
hof te Amsterdam, waar verd. bijgestaan
door nir. Simon tut Utrecht, zijn lezing van
hel 'gebeurde handhaafde.
PROGRAMMA
ZONDAG 30 JUNI 1040.
Jaarsveld, 141.4 ni.
8.00 KRO. 8.30 VPRO. 9.00 KRO. 5.00
NCRV. 7.45—10.25 KRO.
8.00 Berichten ANP.
8.05 We beginnen den dag.
8.30 Korte studiodienst.
9.00 Gramofoonmuziek.
10.30 Pontificale H. Mis.
12.15 Middenstandspraatje.
12.30 Gramofoonmuziek.
12.45 Berichten ANP.
1.00 Letterkundige causerie.
I.20 KRO-Melodisten.
2.00 Gramofoonmuziek.
2.10 Rococo-octet.
2.30 Rotterdams Philharmonisch orkest en
Koninklijke Zangvcreeniging Schiedams
mannenkoor „Orpheus" (3.153.45 Toe
spraak ter gelegenheid van den dag van de
KRO-werclduitzcndingen, omlijst door gra
mofoonmuziek).
4.30 Voor de zieken.
4.50 Gramofoonmuziek.
5.00 Gewijde muziek (gr.pl.).
5.50 Nederlandsch Hervormde Kerkdienst.
Hierna: Gewijde muziek (gr.pl.).
7.45 Gramofoonmuziek.
8.00 Berichten ANP.
8.15 KRO-orkest en gramofoonmuziek.
9.00 Inleiding, hierna: Radiotooneel met luis-
terwedstrijd.
9.30 KRO-kamerorkest.
9.55 Gramofoonmuziek.
10.10 Wij sluiten de dag.
10.15—10.25 Berichten ANP.
KootwUk, 1875 m.
VARA-Ultzcndlng. 11.1511.30 n.ra. Be
richten.
8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek.
10.00 Ox-gelspel.
10.40 Zang cn piano.
II.15 Berichten (Engelsch).
11.30 Esmeralda.
12.00 VARA-orkest.
12.30—12.45 Berichten (Duitsch).
12.45—1.00 Berichten ANP.
I.45 Gramofoonmuziek met toelichting.
3.45 Tuinbouwhalfuur,
4.15 Orgelspel.
5.00 Berichten (Duitsch).
5.15 Sylvia-amusementsorkest en solist.
6.00 Gramofoonmuziek.
(fl5 Berichten (Engelsch).
6.30 Zuid-Amerikaansch programma.
7.00 Reportage.
7.20 De Remblers.
8.00 Berichten (Duitsch).
8.15 Berichten (Engelsch).
8.30 Berichten ANP.
8.45 Rosian-orkest.
9.159.30 Berichten (Engelsch),
10.00 Berichten (Duitsch).
10.15—10.30 Berichten ANP.
II.15—11.30 Berichten (Engelsch).
MAANDAG 1 JULI 1940.
Jaarsveld, 414,4 ni.
VAR A-Uitzending.
8.00 Berichten ANP, gramofoonmuziek.
10.00 VPRO Morgenwijding.
10.15 Declamatie.
rooden ring, boog sierlijk en met een inne
mende glimlach driemaal, en ging daarna
weer terug om zijn dieren te halen.
„Alles uit den weg! De beren komen!" riepen
de regisseurs, terwijl het orkest in de zaal een
zachte polka liet hooren. Alle mcnschen achter
de coulissen maakten zich uit de voeten. Marfa
nam Go bij den arm en liep met hem naar vo
ren naast het gordyn.
Daar kwam Rasumow al aan, met den eer
sten beer aan den ketting en vlak achter hem
leidde Big het tweede dier ook aan een ket
ting. Achter het gordyn nam Rasumow deze
ketting van hem over en verscheen glim
lachend met beide boren in de manege. De
man in het midden, aan elke kant een beer
op de achterpooten, zoo bogen de drie voor het
publiek.
Ny zy daar zoo hoog opgericht stonden, zag
men pas hoe geweldig groot de dieren waren.
Zy staken enkele hoofden boven hun meester
uit en elke toeschouwer begreep, dat de tem
mer reddeloos verloren zon zijn. wanneer die
zware lichamen over hem heen zouden val
len... Maar hij speelde met hen! Op zijn korte,
hard knallende bevelen maakten zij buitelin
gen, stonden op hun kop, marcheerden, dans
ten, schaatsten in het rond intusschen wa
ren de drie andere dieren ook binnengebracht
en deden mee gingen op de schommels zit
ten en speelucn op «ie wip. Tenslotte werden
zij achter het gordyn vlug gecostumeerd en
voerden een pantomine op. Twee dansten er
al9 Tiroler paar. terwijl een derde het orgel
draaide en de vierde als dienstmeisje verkleed
een kinderwagen reed en vriendschap sloot
met de vyfde, die in soldatenuniform voorbij
kwam.
Dit geheele berentooneel voerde Rasumow
op zonder kooi, in de vrije manege. Geen an
dere temmer ter wereld zou zoo iets met vol-
137.
Snel en toch behoedzaam vervolgden Tar-
zan, O'Rourke en Kailuk hun weg over de
daken. Om de olifantsstallen te bereiken,
waar ze veilig zouden zyn, moesten ze toch
weer op de straat zien te komen, waar ze
het gevaar liepen door soldaten te worden
een op straat waarschuwde, behalve de ge
wapende soldaten, om binnenshuis te blijven,
daar de jagende leeuwen werden losgelaten.
„Ik neem het nog liever op tegen de leeuwen,
dan tegen de gele mannen," zei Perry. „Dat
komt omdat je die jagende leeuwen niet
kent. Ze zijn grooter dan de leeuwen uit de
10.35 Viool, piano en gramofoonmuziek.
11.15 Declamatie.
11.30 Gramofoonmuziek.
12.00 Berichten.
12.05 Esmeralda en solist.
12.45 Berichten ANP.
I.001.45 Orgelspel.
2.00 VARA-orkest.
3.00 Declamatie.
3.30 Zang en piano.
4.00 Gramofoonmuziek.
4.30 Voor de kinderen.
5.00 Orgelspel.
5.30 De Remblers.
6.00 Esmeralda en soliste.
6.40 „Onze huisdieren in moeilykheden",
lezing.
7.00 Berichten.
7.05 Gramofoonmuziek.
7.20 De Golfbrekers.
7.30 Friese uitzending.
8.00 Berichten ANP.
8.15 VARA-orkest,
9.00 Radiotooneel.
9.25 VARA-orkest.
10.00 Gramofoonmuziek.
10.15—10.30 Berichten ANP.
Kootwijk, 175 ra.
NCRV-uItzendlng. 11.1511.30 n.m. Be
richten.
8.00 Berichten ANP.
8.10 Schx*iftlezing, meditatie.
8.25 Gewyde muziek (gr.pl.).
8.35 Gramofoonmuziek.
9.15 Celesta-ensemble en gramofoonmuziek.
10.30 Gramofoonmuziek.
II.15 Berichten (Engelsch).
11.30 Solistenconccrt en gramofoonmuziek.
wassen beren van tien, vijftien en achttien
jaar gewaagd hebben. De toeschouwers wa
ren er zich ook van bewust, dat Zy een unieke
dressuurprestatie bijwoonden en dankten met
lang en hartelyk applaus.
Zoodra de laatste beer in den kooiwagen
was teruggebracht en de laatste schuif weer
stevig bevestigd, verdween Rasumow achter
een houten beschot naast de wagens.
„Nu gaat papa een half uur rusten en nie
mand mag hem storen!" zei Marfa tegen den
nieuwen oppasser. Hy voelt zich na zijn op
treden altyd heelemaal uitgeput."
Go kon dat begrijpen. Hij had wel niet
alles gezien wat in de manege gebeurd was,
maar datgene wat hy achter het gordyn had
kunnen opmerken, was voldoende geweest om
zich een bergip te vormen van de geweldige
arbeidsprestatie van den temmer. Hy had de
kolossale en gevaarlijke dieren slechts aan de
ketting, moest hen elke beweging aanlceren,
terwyl hy ze van seconde tot seconde in het
oog moest houden, nu eens vlug deze vast
binden, dan weer andere losmaken en in het
midden van de manege leiden en vooral steeds
het juiste tempo bewaren, zooddat zy niet te
traag werden, maar ook niet te opgewonden.
Verder moest hij er zorg voor dragen, dat zy
by hun werk niet hetzy toevallig, hetzy
uit plagery tegen elkaar aanbotsten; en
ondanks de enorme concentratie, die van den
temmer gcëischt werd, moest het geheel er
aardig, sieriyk en speelsch uitzien!
Zöodra de kooien gesloten waren, wees Big.
een Kaukasier van zes en twintig jaar, die
zijn geheele leven al oppasser geweest was,
Go op vriendeiyken toon de plaats aan waar
hij slapen moest. Go had vanaf dit oogenblik
het gevoel, dat hy met dien Big niet goed zou
kunnen opschieten.
Den volgenden morgen was Rasumow al
omsingeld. Plotseling- klonk het diepe geluld
van een gong hun in de oren. „Wat kan dat
betekenen? Misschien is er ergens brand uit
gebroken," zei Perry. „Neen, het is de leeu
wengong," deelde Kailuk mede met een sten),
die van angst beefde. In antwoord op Perry'f
vraag verklaarde Kailuk, dat de gong leden-
jungle. Ze worden gevoed met slaven, zo dat
ze speciaal de smaak van menselijk bloed
krijgen. En ze worden steeds hongeriger ge
houden." Als om aan deze woorden kracht by
te zetten, liet juist op dat ogenblik een der
grote dieren, blijkbaar zeer dichtbij, een ver
vaarlijk gebrul horen.
12.30 Berichten (Duitsch).
12.45 Berichten ANP.
I.00 Stichts salonorkest en gramofoonmuziek.
(2.00—2.15 Berichten Duitsch).
3.15 Berichten (Engelsch).
3.30 Hobo, piano en gramofoonmuziek.
4.00 Gramofoonmuziek.
4.40 Pianovoordracht (5.005.15 Berichten
Duitsch).
5.35 Gramofoonmuziek.
6.15 Berichten (Engelsch).
6.30 Zang met orgelbegeleiding en gramofoon-
muziek. (Om ca. 7.00 Berichten).
7.30 Reportage of muziek.
8 00 Berichten (Duitsch).
8.15 Berichten (Engelsch).
8.30 Berichten ANP.
8.45 Kamermandoline-ensemble „Mandolinata"
9.15 Berichten (Engelsch).
9.30 Gramofoonmuziek.
9.45 Gewyde muziek (opn.).
10.00 Berichten (Duitsch).
1^.15—10.25 Berichten ANP.
II.15—11.30 Berichten (Engelsch).
by de hand. toen de planken van den beren
wagen weggenomen en de kooien gereinigd
werden, waarna de dieren hun voer kregen.
Big deed zijn werk zeer gewetensvol en pre
cies, Rasumow stond erbij en verklaarde Go
elke handgreep. Toen, nadat hij zyn pyp had
aangestoken, vertelde hy den jongen een en
ander over de beren, noemde hun namen,
maakte hem op verschillen in hun lichaams
bouw en gezichten attent en beschreef hun
karakter.
Go had aanvankelijk gevonden, dat de eene
beer misschien wat grooter op de andere ge
leek, doch nu zag en hoorde hij, dat cr tus
schen de dieren evenveel verschil was als tus
schen de menschen. Frits bijvoorbeeld, die
tien jaar oud was, de jongste en kleinste van
het vijftal, was oogenschijnlijk een heel ge
moedelijk en goedaardig beest, terwijl Oswin,
de grootste en sterkste, een onrustige blik had
en nerveus heen en weer liep. wat er zeker op
duidde, dat hy, zooals de vakterm luidt, een
misdadiger was, waar men byzonder mee
moest oppassen.
„Als ik Oswin niet jong gekregen had,"
verklaarde Rasumow, dan zou ik liever van
hem afblijven. De heele dressuur van bex*en
berust op drie dingen, namelijk: liefde voor
het dier, begrip van het dier en alledaagsche
omgang met het dier. Misschien heb je wel
eens van beren gehoord, die op gloeiende pla
ten leeren dansen? De menschen. die derge-
iyke praatjes in de wereld brengen, zijn leu
genaars of dwazen. Een temmer, die zijn die
ren met zulke geweldmiddelen zou behande
len, kon beter meteen zelfmoord begaan; want
zyn beer zal slechts op een gelegenheid wach
ten om zich te wreken... Dus houd van je
dieren! Dat is het eerste gebod, Go! En ten
tweede: zorg. dat je hen goed leert kennen. Je
moet ze voortdurend gadeslaan, op alle tyden
van den dag en den nacht; zoo krijg je pas een
duidelyk bergip van hun aard en karakter, van
hun aanleg en temperament. En daarna kun
je dan met de dressuur beginnen. Je moet
natuurlyk streng zijn voor je pupillen, of ze
op vier of op twee beenen loopen, maar altyd
rechtvaardig. De dieren voelen met fijn in
stinct, of zy rechtvaardig gestraft of moed
willig geslagen worden, geloof mij Go."
Go, die aandachtig geluisterd had, knikte.
Maar Rasumow kon zien. dat hy nog iets
op zijn hart had en moedigde hem aan: „Zeg
maar gerust wat je denkt!"
Wordl vervolgd*