RADIO NIPPER EN PELLE De dienstplichtwet in de llereenigde Staten Italiaansch weermachtbericht AANVAL OP ALEXANDRË Het lokkende De positie van Egypte DUBBELE CENSUUR IN ENGELAND PROGRAMMA Ergens in Italië, 29 Augustus, (Stefa- ni). In weeraiachtsbericht no. 83 deelt het Italiaansche hoofdkwartier het volgende mede: Onze lucht formaties hebben de vlootbasis van Alexandrië gebombardeerd en ondanks de ongunstige weersgesteldheid geruimen tijd boven het Suezkanaal gevlogen tusschen Port Saïd en Ismailia, en bommen geworpen op de Noordelijke uitmonding v,an het ka naal alsmede op de landengte van Alcan- tara, waar de spoorlijn over het kanaal loopt. In Oost-Afrika hebben Dubats het E'ngel- »che fort Polignac bezet in de buurt van het Rudolfmeer. Luchtformaties hebben het spoorwegstation van Kbashm el Chirba (Soedan) gebombardeerd, alsmede de vlieg- yelcjen van Wayr en van Carissa (Kenya). Op de grens van de Soedan en Eritrea heeft 'een Engelsch detachement met eenige geblindeerde auto's gepoogd een aanval op ons gebied te ondernemen. De vijand die nabij de bron van Adarde door een van on ze afdeelingen, versterkt met Askaris werd aangevallen, werd tegengehouden en na een zwaren strijd verdreven. De vijand heeft op vrachtauto's tal van gewonden kunnen meenemen, doch moest op het slagveld be halve een tiental dooden (Australiërs) een hoeveelheid machinegeweren en andere wapenen achterlaten. Wij hadden lichte ver liezen. Een andere poging van sterke vijandelijke afdeelingen tegen onze post van Gallabat kon gemakkelijk door onze koloniale troe pen van dat garnizoen worden verijdeld. italiaansche aanvallen op malta. Een bijzondere correspondent van Stefani aan het luchtvaartfront meldt, dat Italiaan sche afdeelingen bommenwerpers gistermor gen militaire doelen op het eiland Malta hebben aangevallen. Het afweergeschut en de vijandelijke jagers hebben gepoogd het optreden van de bommenwerpers te belem meren, welke door jachtvliegtuigen be schermd werden, hun bommen op de mili taire doelen konden uitwerpen. Na met succes hun opdracht vervuld te hebben, zijn alle Italiaansche toestellen op hun basis teruggekeerd. abessijnen waren als eer- sten in somaliland. Men verneemt, dat bij de krijgsverrichtin gen, welke zijn zijn uitgeloopen op de ver*- overing van Britsch Somaliland, de troepen van de tweede koloniale brigade als eersten Berbera zijn binnengerukt. Zestig procent |,yan deze troepen bestond uit Abcssijnen ■Jan Choa. Dit zijn juist die Abëssijncn, die i»t>lgcns (jc Britsche berekening tegen Italië lh opstand badden moeten komen om den Mex-negus Haile Selassie te volgen en op den j troon te herstellen, als ijdele poging om een rijk ineen te doen storten dat juist aantoont bijzonder hecht te zijn ondanks zijn jeug dig bestaan. Na nauwelijks vier jaren Itali aansch bewind toonen de meest uiteenloo- pendc bewoners van het koloniale rijk zich getrouw aan de Italiaansche vlag en ge ven zij hun leven voor de grootheid van het rijk waarin zij hun eigen veiligheid en een toekomst van welvaart en geluk zien. comedie francaise en opera heropend. De twee grootste en belangrijkste Pani sche schouwburgen, de Comodie Francaise en de groote opera zijn dezer dagen weer open gegaan. De Comedie Francaise begon met de opvoering van de opera Carmcn. de groote opera -met de opvoering van de Faust van Berlioz. Beide openingsvoorstellingen waren goed bezocht. Duitsche soldaten cn Fransche bur gers vormden het belangstellende en van in stemming getuigende publick. FEUILLETON Naar het Engelsch van: OTTWELL DAVIS Prachtig! Maar voor alle dingen, interes seert me één ding: leeft onze vriend Samuel Blower nog? O, leven doet hij nog, maar of hij het nog lang zal doen, is een andere kwestie. Maar nu ik toch eenmaal begonnen ben, laat ik dan maar eerst verder vertellen wat ik be leefd heb, nadat-ik u in het rijtuig gezet heb. Uzali luisterde met open mond en gaf even zijn voldoening te kennen toen het hem bleek, dat het niet erger gesteld was met Samuel Flower. Deze mocht tem niet ontglippen voor hij zijn geheim had los gelaten. En nu zal ik u mijn geschiedenis ver tellen. Ze is korter en niet zoo spannend. In het park kiyeg ik het aan den stok met die landslieden van mij. Ik had geen moment ge twijfeld of ze zouden rekening houden met mijn persoon en mijn autoriteit. Maar dat was niet zoo. Misschien zagen zij mij aan voor een indringer of hadden ze in het donker hun hoofden verloren. In ieder geval, zij wierpen zich op mij voordat er nog gelegenheid voor eenige uitlegging was. Als dit alles een week geleden gebeurd was, zou ik ze hun gang hebben laten gaan. Maar nu zijn de dingen veranderd... alle3 is veranderd. HOOFDSTUK XXX. Betrapt op heeterdaad. Langzaam wandelde Wilfrid terug naar Bloomsbury, geheel in beslag genomen door zijn zaken. Hij had zijn vrije uren goed be steed. Hij was verschillende dingen te weten gekomen, die hem van nut konden zijn, maar aan den anderen kant was de tijd zoo kort, Waw Hoo wordt ln het nauw gedreven. 1. „Nu volhouden, ik bea terug!" 2. „Wat een geluk, dat ik het mes gisteren geslepen heb!" 3. „Ik kom al, ik kom al!" De slang wordt gedood. 1. ,Je moet hem een beetje steviger vasthouden, anders kan ik hem niet kapot kra gen!" 2. „We zyn gered! Hoera, hoera!!" Washington, 29 Augustus (D.N.B.): De door den Senaat aangenomen wet op den militairen dienstplicht behelst in haar tegenwoordigen vorm het volgende: 1. De registreering van alle mannelijke personen incl. in de Vereenigde Staten, wo nende vreemdelingen, tusschen 21 cu 31 jaar. 2. De dienstplicht van alle hieronder val lende Amerikaansche burgers of genaturali seerde vreemdelingen, waarbij de keuze door loting geschiedt. 3. Een maximale sterkte van het leger der Vereenigde Staten in vredestijd van 900.000 man, die niet buiten het westelijk halfrond gebruikt mogen worden, behalve in bezittin gen der' Vereenigde Staten, waaronder de Philippijnen. 4. Opleiding van een jaar van alle opge- rocpcnen. 5. Bezoldiging volgens het gewone soldij- stelsel. 6. Opneming van de opgeleiden in de tien jarige legerreserve. Uitgezonderd zijn personen die niet voor den dienst geschikt zijn alsmede geestelijken. Teruggezonden kunnen worden vaders van huisgezinnen, alsmede personen wier werk kring in het belang is van de volksgezond heid of van de nationale veiligheid, waar onder werklieden in de bewapeningsin dustrie. Zij die om godsdienstige redenen den militairen dienst weigeren, moeten zich voor andere openbare dienstverrichtingen aanmel den. De wet loopt, zoo zij niet verlengd wordt, tot 15 Mei 1945 en staat den president o.a. toe fabrieken welke voor het leger van be lang zijn, met welker eigenaren het ministe rie van oorlog het niet eens wordt, in be slag te nemen. Dienstweigeraars dreigt een maximum straf van vijf jaren gevangonis cn 10.000 dollar boete. Virginio Gayda, grijpt, volgens *een be richt van A.N.P. uit Rome, de Egyptische kabinetscrisis aan om opnieuw dc aandacht te vestigen op Egypte's afhankelijkheid van Engeland. Italië denkt er niet aan, tegen Egypte te vechten. Het heeft echter de plicht, overal daar te strijden, waar Britsche im perialistische krachten zich met haar hego- monieplannen geënt hebben op de onafhan kelijkheid van Egypfe. Gayda herinnert er aan, dat volgens bepaalde inlichtingen nog een dezer dagen nieuwe Britsche oorlogssche pen in Alexandrië zijn aangekomen en scheepstransporten van Britsche gemotori seerde troepen in de richting.van Port Said cn Ismailia gemeld zijn. Hij merkt in dit ver band op, dat ook deze nieuwe oorlogsdaden van Engeland niet- de geringste reactie van Egypte tengevolge hebben gehad. Op luchtvaahberichten. G e n v e, 29 Augustus (D.N.B.): Het geheim van de volgens de laatste be richten ook in Engeland op steeds grootere scepties stuitende berichtgeving van het En- gelsche ministerie vön luchtvaart over de zoogenaamde „zeer geringe" verliezen aan eigen vliegtuigen !en de slechts „onbelang rijke" verwoestingen door de Duitsche lucht aanvalten. wordt uit een zeer veelzeggend be richt in de Times van 22 Augustus duidelijk. Het Engelsche blad onthult het verrassende feit, dat in Engeland voor alle berichten een enkelvoudige, voor-alle luchtvaartbcrichten echter een dubbele censuur bestaat. Deze tweede censuur wordt niet door het ministe rie van voorlichting, doch door het mini sterie van luchtvaart uitgeoefend. Met deze taak is de. zooals de Times liet noemt, „mysterieuze" afdeeling A 16 in'het mi nisterie van luchtvaart belast. Aan deze af deeling moeten alle berichten, ranporten en artikelen over luchtgevechten, verliezen, ver woestingen in de verschillende districten "en ooggetuigeverslagen stuk voor stuk worden voorgelegd. „Niemand, zoo verklaart de Ti mes, kent de redenen voor deze zonderlinge verdccling. Men mag toch aannemen, dat censors, die ter bcoordecling van aangelegen heden der luchtmacht zijn aangewezen, over voldoende ervaring beschikken om deze za ken te behandelen. Wanneer dit niet het ge val is, had men hen niet mogen -benoemen. Wanneer zij echter competent genoeg zijn, is de reden voor een verdubbeling van den cen- suurarbeid moeilijk, te begrijpen". De taak van de bijzondere afdeeling is natuurlijk, de publicatie van alle voor het ministerie van luchtvaart lastige berichten te verhinderen en berichten en verslagen dc wereld in te zenden, die van tevoren zorg vuldig „omgewerkt" zijn. De afdeeling A 16 is dus de bron van de Engelsche leugenbe- richten. amerikaansche troepen in canadees-che garnizoens. De Chicago Herald American meldt, dat in verband met de overeenkomsten tusschen de Vereenigde Staten en Canada, Ameri kaansche troepen gelegerd zullen worden te Halifax., in Nieuw-Schotland en in New Foundland. Het blad meldt, dat vier divi sies der Amerikaansche nationale garde in het Noorden van de Vereenigde Staten op geleid worden in de oorlogvoering op ski's en dat een deel van de zoo opgeleide troe pen na afloop van den cursus in-genoemde Canadeesche gebieden in garnizoen kómt te liggen. ZATERDAG 31 AUGUSTUS 1940. Jaarsveld, 414,4 m. AVRO-Uitzending. 8.00 Berichten ANP en gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Causerie: „Het nut van tegenspoed". 10.35 Ensemble Jonny Kroon. (11.0011.20 Declamatie). 12.00 Het Philharmonisch Kwartet. 12.45 Berichten ANP en gramofoonmuziek. 1.00 AVRO-Amusementsorkest. 1.45 Gramofoonmuziek met toelichting. 2.15 Omroeporkest. 3.15 Declamatie. 3.35 Gramofoonmuziek. 4.30 Disco-causerie. 5.15 Berichten ANP. dat er wel niet veel meer kans op redding zou zijn. Er bleef alleen nog de mogelijkheid, dat zijn vriend Vardon het geld voor hem had kunnen krijgen maar daarop durfde hij toch niet teveel hopen. Het was eigenlijk een tragische "samenloop van omstandigheden. Hier lag een man op zijn sterfbed, bezig om in zijn laatste oogen- bükken een ander ten gronde te richten, die by twee gelegenheden zijn leven in de waag schaal had gesteld voor hem! U hebt niet veel te doen, zei Shelton, toen Wilfrid weer in Flower's huis kwam. - De verpleegster, die .ik aangenomen hfb. zal u over een uurtje komen aflossen. U zult e;n?gr medicijnen boven vinden; u weet wei hoe u die moet toedienen. Shelton vertrok haastig en Wilfrid ging naar de ziekenkamer. Beati'ice volgde hem angstig, met het gefluisterde verzoek of zij den patiënt even mocht zien en Wilfrid had niet het hart om het haar te weigeren. Maar je mag maar een oogcnblikje blij ven, zei hij. Ik heb trouwens zelf ook geen tijd om hier nog lang te zijn. Ik had eigen lijk al uren geleden in Oldborough moeten zijn. Heel zacht gingen zij de slaapkamer binnen. Flower lag met zijn oogen wijd open cn keek de kamer rond op een vreemde, afwezige ma nier. Hij scheen niet het minste begrip te hebben waar hij was of wat er rondom hem plaats vond en mompelde nauwelijks ver staanbaar allerlei verwarde dingen. Wilfrid meende geluid te hooren in de aan grenzende kleedkamer en toen hy ging kijken zag hij Cotter bezig papieren in een lessenaar te leggen. Flowers vertrouwde secretaris keek schichtig op, toen hij Wilfrid's oogen op zich gericht zag. Wat doet u hier? vroeg Wilfrid streng. Weet u niet, dat niemand, behalve de ver pleegster en de doktoren hier mogen komen. En wat voert u met deze papieren uit? - Ik doe niéts kwaads, stamelde Cotter. ik zweer het u. Ik berg alleen een paar papie ren op, die ik van morgen voor Mr. Flower uit de stad moest halen. Het spijt me erg, sir, maar ik zal u niet meer storen. Gaat het beter met mijnheer? Wilfrid draaide zich om zonder hem een antwoord waardig te keuren. Toen Cotter de kleedkamer had verlaten, ging Wilfrid terug naar de slaapkamer om Beatrice te zeggen, dat zij nu maar weer naar beneden moest gaan. Hij bracht haar naar het portaal. Je moet niet meer hier komen, zei hij, het grijpt je teveel aan; ik zie het aan je. Ik hoop dat de verpleegster gauw komt. Ik moet een vriend spreken en dan moet ik zoo gauw mogelijk naar Oldborough terug. Is er nog eenige hoop? vroeg Beatrice. Ik kan het je niet zeggen, gaf Wilfrid ten antwoord. Het zal dagen duren voor wij dat definitief weten. Maar wat er ook ge beurt, onthoud goed dat jijzelf veilig bent. De wraakzucht van die kerels is allen tegen je oom gericht. Maar we zijn toch verplicht de politie te waarschuwen, opperde Beatrice. Wilfrid was dat allerminst met haar eens Als je oom gezond was. antwoordde hij, zou hij zeker niet begeeren dat de po litie in deze zaak gemengd werd. Je praat - stig, je maakt zulke duistere toespelingen. Weet je wel dat ik al die jaren dat ik bij mijn oom gewoond heb, hem altijd den besten man van de wereld gevonden heb? Het is eigenlijk pas kort, dat er een schaduw tus schen ons gekomen is. Er was nooit Iets, tot jij weer in mijn leven kwam. De woorden werden blijkbaar zonder be doeling gezegd, maar ze deden Wilfrid pyn tot in zijn binnenste. Dat is gemakkelijk te verhelpen, zei hij bitter. Ik kan weer uit Je leven verawrjnen en mezelf dwingen je te vergeten. Maar ver geet niet dat ik tweemaal het leven van je oom gered heb en de menschheid daarmee een zeer twijfelachtigen dienst bewezen heb. Wat bedoel je daarmee? vroeg het meisje geschrokken. Wilfrid deed een paar stappen naar voren en nam de handen van het meisje in de zijne. Zijn gezicht drukte grimmigen ernst uit. Het oogenblik is nu gekomen dat ik je alles zal moeten zeggen. Samuel Flower mag meer voor je geweest zijn dan iemand anders op de wereld, dat neemt niet weg dat ik tot mijn spijt moet verklaren, dat hij een groote schurk is. Je mag verontwaardigd zijn en boos op me worden, maar ik smeek je mij tot het einde toe aan te hooren. Ik ben overtuigd dat je vóór dit oogenblik van dit alles nooit iets gehoord hebt. Maar als je by een aantal zakenmenschen zoudt gaan informeeren, zon der dat ze wisten dat je familie was van Sa muel Flower, naar wat zij over hem en zyn praktijken dachten, zou je ontstellende dingen te hooren krijgen. Weet je dat ik een paar jaar geleden scheepsdokter ben geweest op een van zijn schepen? Heb je wel eens over een boot hooren praten die de „Guelder Rose" heette? Daar heb ik wel eens van gehoord, zei Beatrice. Er was muiterij aan boord die aan verschillende menschen het leven kostte. Het was schandelijk en als mijn oom de mui ters voor het gerecht gebracht had, zouden een heeleboel van hen in de gevangenis zyn terechtgekomen, maar hij hield de justitie er buiten Omdat hij bang was, vulde Wilfrid aan. Ik was dokter aan boord van dit ramp zalige schip, van die drijvende doodkist, en ik zou een aardig verhaal kunnen vertellen. Als ik maar een hand zou kunnen leggen op een paar van de andere overlevenden, die je oom aandurfden, zou Mr. Samuel Flower nu nog een leelijke pijp rookenals hij beter werd. Ik aarzelde om naar Maldon Grange te ko men toen ik geroepen werd, omdat ik bang was dat je oom mij zou herkennen en dat hij het me zou inpeperen dat ik teveel van hem 5.30 Kinderkoor „Zanglust". 6.00 AVRO-Amusementsorkest, solist en AVRO-girls. 7.00 Vragen van de dag (ANP). 7.15 Berichten. 7.20 Gramofoonmuziek. 7.25 Cyclus: „Onze Zomerpostzegels". 7.45 Gramofoonmuziek of reportage. 8.00 Berichten ANP. 8.15 Omroeporkest en solisten. 9.10 Radiotoneel. 9.30 AVRO-Strykorkest. 10.00 VPRO: Avondwijding 10.15—10.30 Berichten ANP, sluiting. Kootwijk, 1875 m. KRO-Uitzending. 7.00 Berichten (Duits). 7.15 Berichten (Engels). 7.30 Wij beginnen de dag. 8.00 Berichten ANP en gramofoonmuziek. 11.15 Berichten (Engels). 11.30 Gramofoonmuziek. 12.00 Rococo-octet. 12.30 Berichten (Duits). 12,45 Berichten ANP. 1.00 Gramofoonmuziek. I.15 KRO-orkest. 2.00 Berichten (Duits). 2.15 Gramofoonmuziek. 3.15 Berichten (Engels). 3.30 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten (Duits). 5.15 Berichten ANP. 5.30 KRO-orkest. 6.15 Berichten (Engels). 6.30 „De aanstaande Boekenweek", vraagge sprek. 7.00 Vragen van de dag (ANP). 7.15 Gramofoonmuziek. 8.00 Berichten (Duits). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engels). 8.45 KRO-Melodisten en solist. 9.15 Berichten (Engels). 9.30 KRO-Melodisten. 9.55 Wij sluiten de dag. 10.00 Berichten (Duits). 10.15 Berichten (ANP) 10.3010.45 Berichten (Engels), sluiting. II.15—11.30: 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Berich ten (Engels). wist. En hij hééft me herkend. Mijn oom heeft er my niets van gezegd, protesteerde Beatrice. Oh neen, dat begryp ik, zei Wilfrid bit ter., Dat is niet de manier waarop hij te werk gaat. Maar hij liet er geen gras over groeien om te probeeren my ten gronde te richten. Hij zocht onmiddellijk verbinding met de menschen bij wien ik geld opgenomen had om mijn practijk te kunnen koopen en m(j in te richten. Hij kocht mijn accept op, dat ik an ders wel verlengd gekregen zou hebben, en als het geld er morgen niet is, ga ik naar den kelder en heb geen dak boven myn hoofd. Je zult je wel verbazen dat ik je dit alles nu vertel, maar vroeger of later zou je het toch te weten zijn gekomen en als het mocht gebeuren dat iemand anders Wat Wilfrid nog meer had willen zeggv». werd afgesneden door een plotseling gekerm uit de slaapkamer. Hij ging direct het ver trek binnen en Beatrice sloop voorzichtig de trappen af. Deze opleving duurde maar een oogenblik en de patiënt verviel weer in zijn verdooving. De minuten kropen voorbij; de verpleegster zou wel gauw komen en Wilfrid zou bly zijn als hij dit huis van mysterie en beklemming zou kunnen verlaten. Zijn hoofd was vol van zijn eigen moeilijkheden en het was hem alsof zijn gedachten met geweld naar den lessenaar in de kleedkamer getrokken werden. Als een openbaring kwam het over hem dat de fatale wissel onmiddellijk onder zijn bereik was. De angstige Cotter had zich niet eens den tyd gegund den sleutel uit den lessenaar te ne men! Het was alsof een macht, sterker dan zijn wil, Wilfrid's handelen bestuurde. Het ging om zijn levenom zyn toekomst om zijn moeder. Tegenover een bloedzuiger als Samuel Flower was véél geoorloofd! praatte hij zichzelf voor. En betalen zou hij het was immers geen diefstal; hij zou beta len wat hij schuldig was, maar niet op deze manier; met het mea op de keel; hij hoefde zich met te laten slachten! Het was immers alleen maar een uitstel, dat h(j van den oor- spronkelijken geldschieter zou hebben eekre gen. (Wordt vervolqd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 7