RADIO
De Mascotte
N1PPER EN PELLE
Een stamppot voor
den herfst
PROGRAMMA
De Voedingsraad schrijft ons het vol
gende:
Nu na een langen en zomerachtigcn
herfst de omslag in de weersgesteldheid is
gekomen, gaan de gedachten zich meer be
zig houden met den komenden winter. De
rantsoeneering van verschillende levens
middelen, samen met de ingetreden prijs
stijgingen, stellen menige huisvrouw voor
het probleem, hoe met de beschikbare hoe
veelheden on soorten zoodanig uit te ko
men, dat de gezinsleden een zoo volwaar
dig mogelijke voeding krijgen en toch aan
liet gezinsbudget geen al te buitensporige
eischeri worden gesteld. Dank zij verschil
lende van overheidswege getroffen maat
regelen is dit vraagstuk niet onoplosbaar.
Wel zal het echter in voortdurende toene
mende mate een zorgvuldig overleg eischen,
wil men althans zooveel mogelijk waar
voor zijn geld verkrijgen. Een overleg, dat
zich niet zal mogen bepalen tot de *raag
wat op een gegeven oogenblik het goed
koopst Jfa maardat tevens rekening zal
moetenwouden met de gezoridheidseischen
van de leden van het huisgezin. De aaneen-
koppeling vau deze beide .eischen zal. met
name voor de huisgezinnen der minst
draagkrachtigen, vaak gemakkelijker ge
zegd dan gedaan lijken. Toch mag men zich
hierbij niet door den schijn laten verlei
den. Want ook wie slechts geringe midde
len beschikbaar kan stellen voor zijn da-
gelijksch levensonderhoud, heeft altijd nog,
zij het binnen bepaalde beperkingen, een
zekere keuze tusschen een betere en min
der goede voeding. En het behoeft wel niet
te worden gezegd, dat het juist dan van het
grootste belang is om een zoo goed mo
gelijke keuze te doen. Dit verlangt inder
daad van de huisvrouw een andere instel
ling en ook meer overdenking dan zij wel
licht gewend is aan déze onderwerpen te
besteden. Zij zal zich deze moeite echter
gaarne getroosten in de wetenschap daar
mede een krachtige bijdrage te leveren tot
de bevordering en instandhouding van een
goede gezondheid bij man en kinderen. Een
goed samengestelde maaltijd is de beste
bondgenoot bij het voorkomen en bestrij
den van ziekten. Onder het begrip „goed
samengesteld" verstaan wij in dit verband
niet in de eerste plaats een rijkelijke maal
tijd, die trouwens heel licht van samen
stelling kan zijn door eenzijdigheid en het
bijgevolg ontbreken van bepaalde onmis
bare voedingsstoffen.
Een goed samengestelde maaltijd zal den
eter in de eerste plaats natuurlijk de stof
fen toevoeren, welke hij noodig heeft om
de verbruikte lichaamskracht aan te vul
len, maar bovendien ook alles bevatten wat
verder nog noodig is om het lichaam in
een zoo fiks mogelijke» staat te 'houden.
Dit laatste is nauwelijks van minder be
lang dan het eerste.
De voortdurende aandrang om de aard
appelen toch vooral in de schil te koken, be
rust dan ook grootcn deels op de overwe
ging, dat anders voedingsstoffen verloren
gaan, welke van het grootste belang zijn
om 'n zoo gaaf mogelijken gezondheidstoe
stand teweeg te brengen. Evenzoo' is het
gesteld met de raadgeving versche groen
ten zooveel mogelijk en liefst in stevige
porties in de dagelijksche maaltijden te
verwerken. Op het oogenblik hebben wij
wat dit betreft in de andijvie een alleszins
voortreffelijk gerecht.
Wil men hierbij op de aan te koopen hoe
veelheid besparen dan kan men b.v. een
stamppot met rauwe andijvie bereiden, in
welk geval wegens niet slinken der groen
te en het volledige behoud dér voedings
waarde, met ongeveer de helft van de ge
bruikelijke portie kan worden volstaan.
Wie hiermede een proef wil nemen, kan als
volgt te werk gaan. De schoongeborstelde
aardappelen worden in een bodempje wa
ter in een half uur gaar en droog gekookt.
Dan gieten wij er wat melk bij of wat aan
gemaakte melkpoeder. De melk wordt aan
den kook gebracht, de aardappelen fjjn ge
stampt, waarna de fijn gesneden andijvie
Feuilleton
Door
H* de Vere Stacpoole
Wat'wy doen kunnen weet ik niet.
antwoordde Maya, maar ik vrees hen. Wy
moeten hier niet lager blijven; wij moeten zoo
spoedig; mogelijk weggaan. Er is immers niets
wat ons hier houdt.
Dat was waar. Er was niets wat hen
tegenhield om te vertrekken, behalve dan
zijn plan om met den consul alles te regelen
voor hun huwelijk. Maar dat kon hij haar nu
niet voorstellen. Zy waren in gevaar, dat
voelde hij wtel, ondanks al de argumenten, die
hij had aangevoerd om haar en zichzelf te
overtuigen van het tegendeel!
Het was hem-alsof een slang haar kop had
opgeheven en gereed lag toe te schieten om
hen met haar giftanden te bijten. Hij huiver
de. Onrustig stond hij op en liep door de
lounge heen en weer. Het was alsof de lucht
rondom hem doortrekken was van onrust.
Het gevoel dat het noodzakelijk was Canton
zoo spoedig mogelijk te verlaten, drong zich
steedg meer aan hem op.
Plotseling besloten ging hy naar de hall
van het hotel en keek de lijst na van de uit
gaande schepen. Het kwam er niet op aan
waarheen zij gingen, als ze Canton maar
konden verlaten. Er was slechts één schip
dat reeds den volgenden ochtend Canton ver
liet. Dat was de „Tandjong" van een Neder-
landsche maatschappij, met bestemming Ara
fura in Neder!andsch Borneo.
Maar dat was uitstekend. In Arafura zou
het gemakkelijk genoeg zyn een boot te ne
men naar Rangoon of Singapore!
Vlug ging hij terug naar Maya om haar te
vertellen wat hij van plan was. Nog dien zelf
den avond ging hij passage bespreken op de
Tandjong, eigenlijk een vrachtschip met een
paar passagiershutten. Hy kon nog twee
eersteklas hutten krijgen, ontving de tickets
«n tevens het bericht, dat het het beste was
zich zoo vlug mogelijk in te schepen, daar de
Tandjong reeds zeer vroeg den volgenden
morgen Canton zou verlaten.
De dokter krtygt z$n I0011.
L Nipper verstaat er geen
woord van. Hy heeft er geen
vermoeden van, dat zjjn
leven In gevaar geweest Is
en dat de zwarte geesten
bezweerder zijn redder is.
2. Kurrki overlaadt den „dok
ter" met ryke geschenken
voor 't geval hij hem eens
weer nodig zou kunnen
hebben.
Een onaangename aanvaring.
1. „Zo, nu zijn we weer klaar
om te vertrekken, 't Is te
hopen, dat we nu geen
hindernissen meer op onze
weg ontmoeten."
2. „Dat loopt nooit goed af."
er doorheen wordt geroerd, tegelijk met de
beschikbare hoeveelheid vet of uitgebraden
spek. Nadat alles nog even door en door
heet is geworden, maken wij het gerecht
met wat zout af, waarbij men bedenke, dat
deze niet afgekookte aardappelen en groen
te maar heel weinig zout vergen.
Voor de vrouw
JONGENSSCHOR T
voor den leeftijd van 4 jaar.
Het model voor dit schort, dat van stof-
resten gemaakt is, wordt op de afbeelding
weergegeven. Men knipt het eerst van pa
pier aan de hand van de cijfers, die de cM.
aangeven. Langs de gebroken lijn wordt de
vouw van de stof gelegd, terwijl de stippel
lijn de-plaats aanduidt van het effen ma
teriaal. Men kan, indien men voldoende
materiaal heeft, dit schort ook in één kleur
maken, b.v. vaq Brabantsch bont of rood
linnen. Hoofdzaak is, dat men het patroon
precies naknipt, daarna kan men alles wat
waschbaar is, gaan verwerken. De draag
banden worden aan het eind versterkt, om
te voorkomen, dat de knoopsgaten te gauw
stuk gaan.
De naden van het middengedeelte en den
omtrek worden afgewerkt met een smal
galonnetje of een 6 m.M. breede stofreep.
Zakjes zijn 7x8 c.M. en worden afge
schuind.
Gehaakte entre-deux
voor gordijnen
Haakwerk is niet alleen sterk en duur
zaam, doch tevens als versiering o.a. aan
gordijnen bijzonder mooi en apart.
Men begint voor het haken van deze en
tre-deux met een aantal lossen op te zet
ten, dat overeenkomt met de breedte der
gordijnen en haakt hierop b.v. met witte',
crème of écru coton perlé no. 5 en een
haaknaald no. 7 een lange rij gaatjes 1
stokje, twee lossen. Naar verkiezing kan
men ook dubbele stokjes haken, indien
men de entre-deux breeder wenscht te ma
ken, dan haakt men evenwel 3 inplaats van
twee lossen tusschen de stokjes.
Men begint met twee toeren gaatjes te
haken, waarop 1 toer stokjes volgt, boven
iedere losse en boven ieder stokje der voor
gaande toer komt 1 stokje eventueel een
dubbel stokje, daarna 3 toeren gaatjes (2 1.
1 st.) 1 toer stokjes naast elkander en na
vier toeren gaatjes wordt het patroon be
gonnen aan de hand van de werkproef.
waarvan de. ongevulde vierkantjes de gaat
jes aangeven, de kruisjes en balletjes vor
men het patroon en worden gevuld met
stokjes. 1 kruisje of 1 balletje is 4 stokjes,
waarvan 1 boven het stokje voorg. toer
twee boven de beide lossen en tenslotte nog
een boven het laatste st. gewerkt wordt.
Voor twee kruisjes worden 7 stokjes ge
haakt. voor drie kruisjes 10 st. enz. Het
filet haakwerk van dezen rand is heel ge
makkelijk te volgen evenals de afsluiting
bovenrand in toeren stokjes en stokjes en
lossen (gaatjes).
Om deze entre-deux aan het gordijn te
bevestigen kan men de stof aan den on
derkant b.v. met een breeden ^ppen zoom
afwerken en pl.m. 10 c.M. hierboven een
smal zoompje met de hand' naaien, terwijl
ook het bovengedeelte hand gezoomd wordt,
daarna verbindt men de entre-deux met
overhandsche steken met de stof.
WAT MENIGEEN NIET WEET.
In New York is het verboden oude kran
ten in de vuilnisbakken te deponeeren, zon
der dat deze eerst behoorlijk zijn bijeenge
bonden.
Onder de 19000 verschillende uitgaven
van den Bijbel, die er bestaan, zijn niet min
der dan 41 uitgaven in Braille-schrift in
verschilende uitgaven en talen.
De Mexicanen beweren, dat de oudste
boom ter wereld een kale cypres is, die
in de staat Maria del Tula staat en reeds
4000 jaar oud is.
DONDERDAG 81 OCTOBER 1940.
Jaarsveld, 414,4 m.
AYRO-uitzending.
8.00 Nieuwsberichten ANP, gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding.
10.15 Gramofoonmuziek.
10.30 De Rom; -ïcers "en soliste (11.0011.20
Huishoudelijke wenken)
Aldus geschiedde, Cray betaalde de hotel
rekening, de koffers werden gepakt- en nog
dienzelfden avond bevonden zij zich aan
boord van de Tandjong. Voorzoover zij het
hadden kunnen zien waren zij, op weg naar
de boot, door niemand gevolgd.
Zouden we ons niet onnoodig ongerust
hebben gemaakt vroeg Cray aan Maya,
toen zij dien avond laat, nog even op het dek
vertoevend, stonden te kijken naar de hon
derden lichtjes van de huisbootjes op de rivier.
Hy kreeg geen antwoord op zijn vraag.
Alles was rustig en vi-edig. De maan scheen
vol op het water en duizenden sterren twin
kelden aan den helderen hemel.
Den volgenden morgen vroeg vertrok de
Tandjong met bestemming Arafura.
HOOFDSTUK XLV.
Arafura.
Arafura wordt, behalve aan de zeezijde,
geheel omringd door heuvels, waardoor de
stad gedurende de moessons niet zooveel te
lijden heeft van de orkanen en regenvlagen,
als andere, vlakker gelegen steden.
Een stroom van ossenwagens, beladen met
copra. rijst, peper en tabak, wordt eiken dag
door het heuvelvolk de stad Binnen gebracht.
De hoofdstraten in Arafura zijn, evenals in
Sandabar, breed en goed geplaveid. Het zijn
ware boulevards, in 't midden beplant met
palmboomen. De luizen zijn groot, ruim en
wit, keurig onderhouden, sommigen zelfs met
kleine tuinen er voor, waardoor men soms
het idee krijgt in een Westersche stad te
wandelen.
Maar Arafura bestaat niet alleen U't hoofd
straten met, zooals in Sa«dabar, één wijk
voor de inheemsche bevolking. Arafura heeft
verschillende wijken. In de hoofdstraten wo
nen de Europeanen. Men zou dus kunnen
zeggen, dat zich hier de Europeesche wyk
bevindt. Verder heeft Arafura een Chineesche
wyk en een Indi9che wyk. In die wyken wo
nen zoowel de rijke als de arme Chineezen en
Indiërs.
Van uit de zee gezien bood de stad een
schilderachtig aanzien, maar Cray en Maya
hfdden beiden niet veel oog voor het mooie
wat ze zagen, toen ze op het dek van de
Tandjong staande, de steeds nader komende
stad bekeken.
De reis van Canton naar Arafura was een
periode .van zalige ruit geweest na de storm
achtige dagen, welke zij in Canton hadden
doorgebracht. Er was niets te vreezen ge
weest, geen onmiddellijk gevaar te duchten.
Cray's eenige zorg waren de banknoten ge
weest. Hij droeg ze steeds bij zich, durfde ze
niet in zijn hut laten en wilde ze ook niet aan
den administrateur toevertrouwen.
Gelukkig waren hun medepassagiers een
voudige. rechtschapen menschen Een slimme
rekel zou al spoeöig achterdochtig gekeken
hebben naar den langen Engelschman, die
telkens met een verschrikte beweging zijn
hand in zijn borstzak stak. Hij zou zijn ge
volgtrekkingen hebben gemaakt ei. wellicht
niet hebben gerust voor hy wist wat de
Engelschman daar' verborgen hield.
De reis was dus rustig en goed verloopen
maar nu kwamen weer de zorgen voor het
aan land gaan in Arafura. Wat zou hen daar
boven het hoofd hangen? Alles wat in Can
ton was gebeurd kwam hem weer voor den
geest. Veron^er^el nu eens. zoo dacht hij
dat Maya gelijk had gehad, dat zij werkelijk
werden achtervolgd. Zou Kong To Jen's
macht zich ook uitstrekken tot hier in Ara
fura?
Veronderstel dat de douanen hem apart
namen voor een buitengewone visitatie en de
banknoten op hem gevonden werden? Zouden
zij een verklaring verlangen, hoe hij in- het
bezit was gekomen van zoo'n groot bedrag?
Welnu, wat stak daar in? Hij kon toch de
waarheid zeggen en vertellen, dat hij ze had
ontvangen van Chang. daar zou Chang wil
len verklaren dat dit inderdaad zoo was...?
Al deze gedachten woelden Cray door het
hoo^d, terwijl hij op het dek naast Maya
stond, terwijl de Tandjong langzaam de ha
ven van Arafura naderde en ten slotte daar
voor stil lag.
Een half uur later bracht een klein stoom
bootje den dokter en de douanen aai\ boord
van de Tandjong. De dokter ging met den
kapitein naar diens kajuit, de doaunen lieten
de- bagage van de passagiers op het dek
brengen en begonnen te visiteeren. Maya's
weinige bagage stond naast die van Cray op
het dek. Geen oogenblik werd er door de
doaunen achterdocht gekoesterd, alles ging
even vlug en rustig in zijn werk, maar toch
slaakte Cray een zucht van verlichting toen
de formaliteiten waren vervuld, zonder dat er
iets bijzonders was voorgevallen.
De kapitein van de Tandjong had Cray het
hotel ..Amsterdam" in Arafura aanbevolen
en thans richtten de jonge menschen hun
schreden naar de auto van dat hotel. Zij wer
den daar heen gebracht door een Indischen
jongen, die hun bagage in de auto legde en
naast den chauffeur plaats nam.
Het was druk in de straten waar zij door
reden en beiden keken met belangstelling
naar al die menschen van verschillende ras
sen, die daar vlug of langzaam, al naar ge
lang van hun geaardheid, rondliepen.
De moesson was juist voorbij, doch de
parelvisschers in hun kleurrijke baadjes,
12.00 Gramofoonmuziek.
L..45 Nieuw»- en economische berichten ANP-
I.i/J AVRO-Amusementsorkest en solist.
2.00 Omroeporkest en solist.
3.00 Voor de vrouw.
3.10 Omroeporkest (3.403.55 Reportage).
4.30 Gramofoonmuziek.
5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel".
5.15 Vragen van den dag (ANP).
5.30 Puszta-orkest.
6.00 Orgelspel.
6 15 Gramofoonmuziek met toelichting.
6.45 Artueele reportage of gram.-muziek.
7,007.15 Nieuwsberichten A.N.P. en slui
ting.
Kootwijk, 1875 m.
VARA-uitzending.
7.00 Berichten ^Duitsch).
7.15 Gramofoonmuziek (7.30—7.45 Berich
ten Engelsch.)
8.00—8.15 Nieuwsberichten A.N.P.
9.009.15 Berichten Duitsch.
10.00 Orgelspel.
10.30 VARA-orkest.
II.15 Gramofoonmuziek.
11.30 Berichten Engelsch.
11.45 VARA-orkest:
12.10 Berichten.
12.15 Gramofoonmuziek.
12.30 Berichten Duitsch.
12.45 Nieuws- en economische berichten
A.N.P.
1.00 F.smeralda en solist.
1 30 Berichten Engelsch.
1.45 Gramofoonmuziek (2.002.15 Berich»
ten Duitsch: 2.30^-2.45 en 3.30-3.45
Berichten Engelsch).
4.00 Keukenpraat ie.
4.30 Gramofoonmuziek.
5.00 Berichten Duitsch.
5.15 Vragen van den dag (A.N.P.).
5 30 VARA-orkest.
6.30 Berich^n Engelsch.
6.45 Gramofoonmuziek.
7007.15 Nieuwsberichten A.N.P. en Slui
ting.
slenterden nog in de stad rond, wachtend op
het sein tot vertrek. Maleiers, Chineezen, Ja
vanen. Britsch-Indiërs, allen liepen in hun
verschillende kleedjferdrachten in de haven
wijk van Arafura rond. Men kon-zich in een
sprookjesstacl uit de Duizend en Een Nacht
wanen, in plaats van in een Nederlandsch-
Indische handelsstad van den eersten rang.
Cray greep Maya's hand en hield die ste
vig vast. Hij haalde verlicht' adem. In deze
stad heerschte een geheel andere atmosfeer
dan in Canton. Hier was het leven waard ge
leefd te worden. Canton met haar sinistere
straatjes en lugubere typen was vergeten.
Hier was vrijheid, levendigheid; hier behoef
den zij niets meer te vreezen.
Hun paspoorten waren in orde, zy hadden
geld genoeg om voorloopig van te leven en
danhij had de Chank! Hij stak zijn rech
terhand in den broekzak en haalde de schelp
voor den dag. Op dit oogenblik gevoelde hij
zekerder dan ooit, dat de chank hem door
alle perikelen zou heen helpen, zooals zy hem
beschermd had tegen de overvallen van de
mannen, die hem naar het leven hadden ge
staan, Carnahan en Malora. Wanneer hij de
chank niet had gevonden, zou hij nooit met
Carnahan op reis zijn gegaan om den schat
te zoeken, dan zou hij ook nooit de avonturen
hebben beleefd, welke hij nu had beleefd,
maar ook nimmer aan de gevaren zijn bloot
gesteld, waaraan hy den laatsten tijd was
blootgesteld. De chank had hem den schat
bezorgd, welke zooveel mannen het leven had
gekost, behalve hem zelf. De chank had er
voor gezorgd.9 dat hij den schat weer verloor,
maar tegen vergoeding van een klein fortuin,
dat thans veilig in zijn borstzak verborgen
zat. De chank zou hem verder beschermen,
daarvan was hij zeker.
De auto had reeds lang de havenwijk ver
laten en reed thans door de breede straten
van het Europeesche gedeelte der stad. Kor
ten tijd later stond zij stil voor een laag, wit
gebouw met een breede galerij langs den ge-
heelen voorkant. Dit was het hotel „Amster
dam".
Een in het wit gekleede. vriendelijke Hol
lander ontvingt de nieuw aangekomen gasten
m de koele hall, waar verscheidene Neder
landers. groote sigaren rookend, in de rottan-
stoelen hun zaken bespraken.
Zy schreven hun namen in het vreemdelin-
genboek: INorman Cray, Canton, Maya Car
nahan, Canton, stond er.
Wordt vervolgd