RADIO De Mascotte N1PPER EN PELLE Een stamppot voor den herfst PROGRAMMA De Voedingsraad schrijft ons het vol gende: Nu na een langen en zomerachtigcn herfst de omslag in de weersgesteldheid is gekomen, gaan de gedachten zich meer be zig houden met den komenden winter. De rantsoeneering van verschillende levens middelen, samen met de ingetreden prijs stijgingen, stellen menige huisvrouw voor het probleem, hoe met de beschikbare hoe veelheden on soorten zoodanig uit te ko men, dat de gezinsleden een zoo volwaar dig mogelijke voeding krijgen en toch aan liet gezinsbudget geen al te buitensporige eischeri worden gesteld. Dank zij verschil lende van overheidswege getroffen maat regelen is dit vraagstuk niet onoplosbaar. Wel zal het echter in voortdurende toene mende mate een zorgvuldig overleg eischen, wil men althans zooveel mogelijk waar voor zijn geld verkrijgen. Een overleg, dat zich niet zal mogen bepalen tot de *raag wat op een gegeven oogenblik het goed koopst Jfa maardat tevens rekening zal moetenwouden met de gezoridheidseischen van de leden van het huisgezin. De aaneen- koppeling vau deze beide .eischen zal. met name voor de huisgezinnen der minst draagkrachtigen, vaak gemakkelijker ge zegd dan gedaan lijken. Toch mag men zich hierbij niet door den schijn laten verlei den. Want ook wie slechts geringe midde len beschikbaar kan stellen voor zijn da- gelijksch levensonderhoud, heeft altijd nog, zij het binnen bepaalde beperkingen, een zekere keuze tusschen een betere en min der goede voeding. En het behoeft wel niet te worden gezegd, dat het juist dan van het grootste belang is om een zoo goed mo gelijke keuze te doen. Dit verlangt inder daad van de huisvrouw een andere instel ling en ook meer overdenking dan zij wel licht gewend is aan déze onderwerpen te besteden. Zij zal zich deze moeite echter gaarne getroosten in de wetenschap daar mede een krachtige bijdrage te leveren tot de bevordering en instandhouding van een goede gezondheid bij man en kinderen. Een goed samengestelde maaltijd is de beste bondgenoot bij het voorkomen en bestrij den van ziekten. Onder het begrip „goed samengesteld" verstaan wij in dit verband niet in de eerste plaats een rijkelijke maal tijd, die trouwens heel licht van samen stelling kan zijn door eenzijdigheid en het bijgevolg ontbreken van bepaalde onmis bare voedingsstoffen. Een goed samengestelde maaltijd zal den eter in de eerste plaats natuurlijk de stof fen toevoeren, welke hij noodig heeft om de verbruikte lichaamskracht aan te vul len, maar bovendien ook alles bevatten wat verder nog noodig is om het lichaam in een zoo fiks mogelijke» staat te 'houden. Dit laatste is nauwelijks van minder be lang dan het eerste. De voortdurende aandrang om de aard appelen toch vooral in de schil te koken, be rust dan ook grootcn deels op de overwe ging, dat anders voedingsstoffen verloren gaan, welke van het grootste belang zijn om 'n zoo gaaf mogelijken gezondheidstoe stand teweeg te brengen. Evenzoo' is het gesteld met de raadgeving versche groen ten zooveel mogelijk en liefst in stevige porties in de dagelijksche maaltijden te verwerken. Op het oogenblik hebben wij wat dit betreft in de andijvie een alleszins voortreffelijk gerecht. Wil men hierbij op de aan te koopen hoe veelheid besparen dan kan men b.v. een stamppot met rauwe andijvie bereiden, in welk geval wegens niet slinken der groen te en het volledige behoud dér voedings waarde, met ongeveer de helft van de ge bruikelijke portie kan worden volstaan. Wie hiermede een proef wil nemen, kan als volgt te werk gaan. De schoongeborstelde aardappelen worden in een bodempje wa ter in een half uur gaar en droog gekookt. Dan gieten wij er wat melk bij of wat aan gemaakte melkpoeder. De melk wordt aan den kook gebracht, de aardappelen fjjn ge stampt, waarna de fijn gesneden andijvie Feuilleton Door H* de Vere Stacpoole Wat'wy doen kunnen weet ik niet. antwoordde Maya, maar ik vrees hen. Wy moeten hier niet lager blijven; wij moeten zoo spoedig; mogelijk weggaan. Er is immers niets wat ons hier houdt. Dat was waar. Er was niets wat hen tegenhield om te vertrekken, behalve dan zijn plan om met den consul alles te regelen voor hun huwelijk. Maar dat kon hij haar nu niet voorstellen. Zy waren in gevaar, dat voelde hij wtel, ondanks al de argumenten, die hij had aangevoerd om haar en zichzelf te overtuigen van het tegendeel! Het was hem-alsof een slang haar kop had opgeheven en gereed lag toe te schieten om hen met haar giftanden te bijten. Hij huiver de. Onrustig stond hij op en liep door de lounge heen en weer. Het was alsof de lucht rondom hem doortrekken was van onrust. Het gevoel dat het noodzakelijk was Canton zoo spoedig mogelijk te verlaten, drong zich steedg meer aan hem op. Plotseling besloten ging hy naar de hall van het hotel en keek de lijst na van de uit gaande schepen. Het kwam er niet op aan waarheen zij gingen, als ze Canton maar konden verlaten. Er was slechts één schip dat reeds den volgenden ochtend Canton ver liet. Dat was de „Tandjong" van een Neder- landsche maatschappij, met bestemming Ara fura in Neder!andsch Borneo. Maar dat was uitstekend. In Arafura zou het gemakkelijk genoeg zyn een boot te ne men naar Rangoon of Singapore! Vlug ging hij terug naar Maya om haar te vertellen wat hij van plan was. Nog dien zelf den avond ging hij passage bespreken op de Tandjong, eigenlijk een vrachtschip met een paar passagiershutten. Hy kon nog twee eersteklas hutten krijgen, ontving de tickets «n tevens het bericht, dat het het beste was zich zoo vlug mogelijk in te schepen, daar de Tandjong reeds zeer vroeg den volgenden morgen Canton zou verlaten. De dokter krtygt z$n I0011. L Nipper verstaat er geen woord van. Hy heeft er geen vermoeden van, dat zjjn leven In gevaar geweest Is en dat de zwarte geesten bezweerder zijn redder is. 2. Kurrki overlaadt den „dok ter" met ryke geschenken voor 't geval hij hem eens weer nodig zou kunnen hebben. Een onaangename aanvaring. 1. „Zo, nu zijn we weer klaar om te vertrekken, 't Is te hopen, dat we nu geen hindernissen meer op onze weg ontmoeten." 2. „Dat loopt nooit goed af." er doorheen wordt geroerd, tegelijk met de beschikbare hoeveelheid vet of uitgebraden spek. Nadat alles nog even door en door heet is geworden, maken wij het gerecht met wat zout af, waarbij men bedenke, dat deze niet afgekookte aardappelen en groen te maar heel weinig zout vergen. Voor de vrouw JONGENSSCHOR T voor den leeftijd van 4 jaar. Het model voor dit schort, dat van stof- resten gemaakt is, wordt op de afbeelding weergegeven. Men knipt het eerst van pa pier aan de hand van de cijfers, die de cM. aangeven. Langs de gebroken lijn wordt de vouw van de stof gelegd, terwijl de stippel lijn de-plaats aanduidt van het effen ma teriaal. Men kan, indien men voldoende materiaal heeft, dit schort ook in één kleur maken, b.v. vaq Brabantsch bont of rood linnen. Hoofdzaak is, dat men het patroon precies naknipt, daarna kan men alles wat waschbaar is, gaan verwerken. De draag banden worden aan het eind versterkt, om te voorkomen, dat de knoopsgaten te gauw stuk gaan. De naden van het middengedeelte en den omtrek worden afgewerkt met een smal galonnetje of een 6 m.M. breede stofreep. Zakjes zijn 7x8 c.M. en worden afge schuind. Gehaakte entre-deux voor gordijnen Haakwerk is niet alleen sterk en duur zaam, doch tevens als versiering o.a. aan gordijnen bijzonder mooi en apart. Men begint voor het haken van deze en tre-deux met een aantal lossen op te zet ten, dat overeenkomt met de breedte der gordijnen en haakt hierop b.v. met witte', crème of écru coton perlé no. 5 en een haaknaald no. 7 een lange rij gaatjes 1 stokje, twee lossen. Naar verkiezing kan men ook dubbele stokjes haken, indien men de entre-deux breeder wenscht te ma ken, dan haakt men evenwel 3 inplaats van twee lossen tusschen de stokjes. Men begint met twee toeren gaatjes te haken, waarop 1 toer stokjes volgt, boven iedere losse en boven ieder stokje der voor gaande toer komt 1 stokje eventueel een dubbel stokje, daarna 3 toeren gaatjes (2 1. 1 st.) 1 toer stokjes naast elkander en na vier toeren gaatjes wordt het patroon be gonnen aan de hand van de werkproef. waarvan de. ongevulde vierkantjes de gaat jes aangeven, de kruisjes en balletjes vor men het patroon en worden gevuld met stokjes. 1 kruisje of 1 balletje is 4 stokjes, waarvan 1 boven het stokje voorg. toer twee boven de beide lossen en tenslotte nog een boven het laatste st. gewerkt wordt. Voor twee kruisjes worden 7 stokjes ge haakt. voor drie kruisjes 10 st. enz. Het filet haakwerk van dezen rand is heel ge makkelijk te volgen evenals de afsluiting bovenrand in toeren stokjes en stokjes en lossen (gaatjes). Om deze entre-deux aan het gordijn te bevestigen kan men de stof aan den on derkant b.v. met een breeden ^ppen zoom afwerken en pl.m. 10 c.M. hierboven een smal zoompje met de hand' naaien, terwijl ook het bovengedeelte hand gezoomd wordt, daarna verbindt men de entre-deux met overhandsche steken met de stof. WAT MENIGEEN NIET WEET. In New York is het verboden oude kran ten in de vuilnisbakken te deponeeren, zon der dat deze eerst behoorlijk zijn bijeenge bonden. Onder de 19000 verschillende uitgaven van den Bijbel, die er bestaan, zijn niet min der dan 41 uitgaven in Braille-schrift in verschilende uitgaven en talen. De Mexicanen beweren, dat de oudste boom ter wereld een kale cypres is, die in de staat Maria del Tula staat en reeds 4000 jaar oud is. DONDERDAG 81 OCTOBER 1940. Jaarsveld, 414,4 m. AYRO-uitzending. 8.00 Nieuwsberichten ANP, gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 De Rom; -ïcers "en soliste (11.0011.20 Huishoudelijke wenken) Aldus geschiedde, Cray betaalde de hotel rekening, de koffers werden gepakt- en nog dienzelfden avond bevonden zij zich aan boord van de Tandjong. Voorzoover zij het hadden kunnen zien waren zij, op weg naar de boot, door niemand gevolgd. Zouden we ons niet onnoodig ongerust hebben gemaakt vroeg Cray aan Maya, toen zij dien avond laat, nog even op het dek vertoevend, stonden te kijken naar de hon derden lichtjes van de huisbootjes op de rivier. Hy kreeg geen antwoord op zijn vraag. Alles was rustig en vi-edig. De maan scheen vol op het water en duizenden sterren twin kelden aan den helderen hemel. Den volgenden morgen vroeg vertrok de Tandjong met bestemming Arafura. HOOFDSTUK XLV. Arafura. Arafura wordt, behalve aan de zeezijde, geheel omringd door heuvels, waardoor de stad gedurende de moessons niet zooveel te lijden heeft van de orkanen en regenvlagen, als andere, vlakker gelegen steden. Een stroom van ossenwagens, beladen met copra. rijst, peper en tabak, wordt eiken dag door het heuvelvolk de stad Binnen gebracht. De hoofdstraten in Arafura zijn, evenals in Sandabar, breed en goed geplaveid. Het zijn ware boulevards, in 't midden beplant met palmboomen. De luizen zijn groot, ruim en wit, keurig onderhouden, sommigen zelfs met kleine tuinen er voor, waardoor men soms het idee krijgt in een Westersche stad te wandelen. Maar Arafura bestaat niet alleen U't hoofd straten met, zooals in Sa«dabar, één wijk voor de inheemsche bevolking. Arafura heeft verschillende wijken. In de hoofdstraten wo nen de Europeanen. Men zou dus kunnen zeggen, dat zich hier de Europeesche wyk bevindt. Verder heeft Arafura een Chineesche wyk en een Indi9che wyk. In die wyken wo nen zoowel de rijke als de arme Chineezen en Indiërs. Van uit de zee gezien bood de stad een schilderachtig aanzien, maar Cray en Maya hfdden beiden niet veel oog voor het mooie wat ze zagen, toen ze op het dek van de Tandjong staande, de steeds nader komende stad bekeken. De reis van Canton naar Arafura was een periode .van zalige ruit geweest na de storm achtige dagen, welke zij in Canton hadden doorgebracht. Er was niets te vreezen ge weest, geen onmiddellijk gevaar te duchten. Cray's eenige zorg waren de banknoten ge weest. Hij droeg ze steeds bij zich, durfde ze niet in zijn hut laten en wilde ze ook niet aan den administrateur toevertrouwen. Gelukkig waren hun medepassagiers een voudige. rechtschapen menschen Een slimme rekel zou al spoeöig achterdochtig gekeken hebben naar den langen Engelschman, die telkens met een verschrikte beweging zijn hand in zijn borstzak stak. Hij zou zijn ge volgtrekkingen hebben gemaakt ei. wellicht niet hebben gerust voor hy wist wat de Engelschman daar' verborgen hield. De reis was dus rustig en goed verloopen maar nu kwamen weer de zorgen voor het aan land gaan in Arafura. Wat zou hen daar boven het hoofd hangen? Alles wat in Can ton was gebeurd kwam hem weer voor den geest. Veron^er^el nu eens. zoo dacht hij dat Maya gelijk had gehad, dat zij werkelijk werden achtervolgd. Zou Kong To Jen's macht zich ook uitstrekken tot hier in Ara fura? Veronderstel dat de douanen hem apart namen voor een buitengewone visitatie en de banknoten op hem gevonden werden? Zouden zij een verklaring verlangen, hoe hij in- het bezit was gekomen van zoo'n groot bedrag? Welnu, wat stak daar in? Hij kon toch de waarheid zeggen en vertellen, dat hij ze had ontvangen van Chang. daar zou Chang wil len verklaren dat dit inderdaad zoo was...? Al deze gedachten woelden Cray door het hoo^d, terwijl hij op het dek naast Maya stond, terwijl de Tandjong langzaam de ha ven van Arafura naderde en ten slotte daar voor stil lag. Een half uur later bracht een klein stoom bootje den dokter en de douanen aai\ boord van de Tandjong. De dokter ging met den kapitein naar diens kajuit, de doaunen lieten de- bagage van de passagiers op het dek brengen en begonnen te visiteeren. Maya's weinige bagage stond naast die van Cray op het dek. Geen oogenblik werd er door de doaunen achterdocht gekoesterd, alles ging even vlug en rustig in zijn werk, maar toch slaakte Cray een zucht van verlichting toen de formaliteiten waren vervuld, zonder dat er iets bijzonders was voorgevallen. De kapitein van de Tandjong had Cray het hotel ..Amsterdam" in Arafura aanbevolen en thans richtten de jonge menschen hun schreden naar de auto van dat hotel. Zij wer den daar heen gebracht door een Indischen jongen, die hun bagage in de auto legde en naast den chauffeur plaats nam. Het was druk in de straten waar zij door reden en beiden keken met belangstelling naar al die menschen van verschillende ras sen, die daar vlug of langzaam, al naar ge lang van hun geaardheid, rondliepen. De moesson was juist voorbij, doch de parelvisschers in hun kleurrijke baadjes, 12.00 Gramofoonmuziek. L..45 Nieuw»- en economische berichten ANP- I.i/J AVRO-Amusementsorkest en solist. 2.00 Omroeporkest en solist. 3.00 Voor de vrouw. 3.10 Omroeporkest (3.403.55 Reportage). 4.30 Gramofoonmuziek. 5.00 VPRO: Cyclus „Lezen in den Bijbel". 5.15 Vragen van den dag (ANP). 5.30 Puszta-orkest. 6.00 Orgelspel. 6 15 Gramofoonmuziek met toelichting. 6.45 Artueele reportage of gram.-muziek. 7,007.15 Nieuwsberichten A.N.P. en slui ting. Kootwijk, 1875 m. VARA-uitzending. 7.00 Berichten ^Duitsch). 7.15 Gramofoonmuziek (7.30—7.45 Berich ten Engelsch.) 8.00—8.15 Nieuwsberichten A.N.P. 9.009.15 Berichten Duitsch. 10.00 Orgelspel. 10.30 VARA-orkest. II.15 Gramofoonmuziek. 11.30 Berichten Engelsch. 11.45 VARA-orkest: 12.10 Berichten. 12.15 Gramofoonmuziek. 12.30 Berichten Duitsch. 12.45 Nieuws- en economische berichten A.N.P. 1.00 F.smeralda en solist. 1 30 Berichten Engelsch. 1.45 Gramofoonmuziek (2.002.15 Berich» ten Duitsch: 2.30^-2.45 en 3.30-3.45 Berichten Engelsch). 4.00 Keukenpraat ie. 4.30 Gramofoonmuziek. 5.00 Berichten Duitsch. 5.15 Vragen van den dag (A.N.P.). 5 30 VARA-orkest. 6.30 Berich^n Engelsch. 6.45 Gramofoonmuziek. 7007.15 Nieuwsberichten A.N.P. en Slui ting. slenterden nog in de stad rond, wachtend op het sein tot vertrek. Maleiers, Chineezen, Ja vanen. Britsch-Indiërs, allen liepen in hun verschillende kleedjferdrachten in de haven wijk van Arafura rond. Men kon-zich in een sprookjesstacl uit de Duizend en Een Nacht wanen, in plaats van in een Nederlandsch- Indische handelsstad van den eersten rang. Cray greep Maya's hand en hield die ste vig vast. Hij haalde verlicht' adem. In deze stad heerschte een geheel andere atmosfeer dan in Canton. Hier was het leven waard ge leefd te worden. Canton met haar sinistere straatjes en lugubere typen was vergeten. Hier was vrijheid, levendigheid; hier behoef den zij niets meer te vreezen. Hun paspoorten waren in orde, zy hadden geld genoeg om voorloopig van te leven en danhij had de Chank! Hij stak zijn rech terhand in den broekzak en haalde de schelp voor den dag. Op dit oogenblik gevoelde hij zekerder dan ooit, dat de chank hem door alle perikelen zou heen helpen, zooals zy hem beschermd had tegen de overvallen van de mannen, die hem naar het leven hadden ge staan, Carnahan en Malora. Wanneer hij de chank niet had gevonden, zou hij nooit met Carnahan op reis zijn gegaan om den schat te zoeken, dan zou hij ook nooit de avonturen hebben beleefd, welke hij nu had beleefd, maar ook nimmer aan de gevaren zijn bloot gesteld, waaraan hy den laatsten tijd was blootgesteld. De chank had hem den schat bezorgd, welke zooveel mannen het leven had gekost, behalve hem zelf. De chank had er voor gezorgd.9 dat hij den schat weer verloor, maar tegen vergoeding van een klein fortuin, dat thans veilig in zijn borstzak verborgen zat. De chank zou hem verder beschermen, daarvan was hij zeker. De auto had reeds lang de havenwijk ver laten en reed thans door de breede straten van het Europeesche gedeelte der stad. Kor ten tijd later stond zij stil voor een laag, wit gebouw met een breede galerij langs den ge- heelen voorkant. Dit was het hotel „Amster dam". Een in het wit gekleede. vriendelijke Hol lander ontvingt de nieuw aangekomen gasten m de koele hall, waar verscheidene Neder landers. groote sigaren rookend, in de rottan- stoelen hun zaken bespraken. Zy schreven hun namen in het vreemdelin- genboek: INorman Cray, Canton, Maya Car nahan, Canton, stond er. Wordt vervolgd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 7