Italiaansche matrozen VOOR DE VROUW ENGELSCHE SCHATTEN „Frankrijks tegenstander kon slechts een booswicht zijn" Ook onze dochters hebben NAJAARSKLEEREN noodig als bewakers van Gebreide Jumper Sjanghai, de zonderligste stad ter wereld Onze correspondent J. K. Brederode, die weer een levensteeken heeft gegeven. (Eigen foto-archief) Shanghai. In October. Bijna een half jaar is het geleden, dat plotseling het oorlogsgeweld ook losbarstte over de lage landen aan de Noordzee en ik werd afgesloten van mijn lezers. Tusschen hen en mij lagen vlammen en vuur. Den laatsten tijd kwamen hier aan verschil lende adressen brieven aan uit België en Nederland en dit bracht mij op het denk beeld inijn werkzaamheid weder op te vat ten, maar zullen deze brieven ooit onder het oog der lezers komen of wor den 'het (om den titel van een indertijd bekend Duitsch boek te gebruiken) „Brie. fe die ihn nicht erreichten"? Het antwoord op die vraag ligt in de handen der censuur. Voor mij was het een zonderlinge samen loop van omstandigheden. Ik was naar China vertrokken om den strijd tusschen Chineezen en Japanners te gaan bijwonen, we<ler „oorlogscorrespod«arnt" té worden, zooals ik dit was gedurende den oorlog in Abessinië Te Shanghai waar ik enkele maan den wilde blijven, stak ik mijn voelhorens uit om te trachten aan het Japansch Chineesche gevechtsfront te worden toege laten. iets, wat natuurlijk langdurige voor bereidingen zou vorderen. Ik begon die voorbereidingen in Augus tus van het vorige jaar (1939), maar na een maand, in September, brak de oorlog in Europa uit en natuurlijk kon er in Europa toen niet de minste belangstelling meer bestaan voor den strijd in China. Mijn taak lag van toen af aan in Europa. Ik schreef in die geest naar de hoofdre dactie van dit blad en verzocht om toe zending van geld. Door het uitbreken van den oorlog waren de luchtpostverbindingen echter plotseling aanzienlijk vertraagd. En kele banken waagden het blijkbaar niet meer gelden per luchtpost te verzenden, zoo dat de aangevraagde gelden mij gedeeltelijk eerst Tan. 1940 bereikten. Deze gelden waren per scheepsgelegenheid verzonden. Er kwa men cheques op New York en geen bank wilde die cheques koopen. Men was alleen bereid ze ter invordering naar Amerika te zenden, waarmede weder enkele maanden verloren gingen. En ik zat ondertusschen te popelen van ongeduld. De snelste en goedkoopste reis van hier naar Europa voert door Siberië met den Trans-Siberischen spoorweg. Voor deze reis had ik een Russisch visum noodig, dat moet worden aangevraagd te Moskou. Toen ik al mijn gelden en de benoodigde visa bijeen had, was het einde Februari. Er kwamen berichten over ingesneeuwde trei nen in Siberië. Bovendien was mijn ge deeltelijk vrij snel aangekomen geld voor een. aanzienlijk deel opgeteerd gedurende het bijna een half jaar -wachten. Ik wist uit vroegere ervaring, dat de Éneeuw in Noord-Rusland en Siberië aan vang Mei begint te smelten en dat dit smel ten door de lange dagen dan zeer snel gaat (in Noord-Rusland gaat dan de zon na acht uur 's avonds onder en komt voor vier uur 's morgens op). Ik besloot daarom eerst nieuw geld aan te vragen en de reis naar Europa door Siberië uit te stellen tot de tweede helft van Mei. Groote krijgsgebeur- tenissen in Europa waren, zoo meende ik, toch niet te verwachten voor Juli. op zijn vroegst Juni: een verouderde theorie, waar over ik me niet te schamen heb. daar vele kundige generaals eveneens hebben werkt volgens verouderde theorieën en waar generaals zich in dit opzicht vergissen, mag ook een journalist zich wel vergissen. Vroeg in den namiddag van 10 Mei kwam hier het bericht dat ook over de lage lan den aan de Noordzee de oorlogsbrand woedde. En ik, die naar China was geko men om er den oorlog tusschen Chinee zen en Japanners bij te wonen kwam me zelf voor als iemand die is uitgetrokken om naar een brand te gaan kijken een brand die hij niet vinden kan en dan on derweg verneemt dat zijn eigen huis in vollen gloed staat. Voor mij persoonlijk werd de toestand zorgbarend. bijna zonder geld afgesloten van mijn bronnen van inkomsten, maar ik troostte me: anderen, landgenooten. waren nog veel erger door het lot getroffen. Toen. enkele weken na de capitulatie van het Nederlandsche en het Belgische leger, begonnen brieven met geld aan te komen, sommige met cheque's op New York, betaal baar na eenige maanden, andere betaalbaar te Shanehai bij Nederlandsche en Belgische banken. Deze brieven waren verzonden één, twee weken voordat de oorlogsbrand uit brak over de lage landen aan de Noordzee. Het was geen „vermogen", dat ik ontving, maar het werd bijna een „vermogen", om dat Shanghai is een der goedkoopste steden der wereld en een der zonderlingste. Ook nadat Italië den oorlog ver klaarde aan Frankrijk en Enge land kon men hier. ter handhaving van orde, patrouilles zien samen gesteld uit Engelsche. Amorikaan- sche en Italiaansche militairen. Natuurlijk keken Engelschen en Italianen elkander eenigszins scheef aan en ze spraken nimmer tot el kander. maar dat zouden ze in vol- len vrede ook niet gedaan hebben, Onze reis correspondent, de heer J. K. Brederode met wien wij door de in Mei ingetreden oorlogstoe stand elk contact hadden verloren, heeft weer een levensteeken ge geven. Zijn brief uit Sjanghai publi- ceeren wij gaarne, omdat wij er van overtuigd zijn, dat onze le zers weer met belangstelling van 's Heer en Brederode's penncvruch- len zullen kennisnemen. want de Engelschen kennen geen Italiaansch en de Italianen geen En- gelsch. Thans is het Engelsche garnizoen van hier vertrokken en kan men vaak Italiaansche marine matrozen of soldaten zien als be wakers van Engelsche banken. Waar elders ter wereld is thans zooiets mogelijk? Nog steeds hebben te Shanghai eiken dag eenige moorden en roofovervallen plaats en herhaaldelijk worden hier kinderen en ook wel volwassenen ontvoerd, voor wie dan losgeld wordt verlangd. Maar wat beteeke- nen deze kleinigheden, vergeleken bij het lot. dat vele steden in Euroa heeft getrof fen? Gedurende den zomer werden eiken Za terdagavond in een prachtig park svm- phonie-concerten gegeven door een orkest van ruim vijftig man. De dirigent van dit orkest is een Italiaan, die goed Neder- landsch spreekt en met een Nederlandsche vrouw is gehuwd. In het orkest zitten Rus sen, Italianen. Duitsch-.Toodsche immigran ten en enkele Chineezen. Dit orkest gaf dan Duitsche. Franschc. Italiaansche, Rus sische. Noorsche. Hongaarsche. Finsche mu' ziek, zoowel van „Arische" als van Jood- sche componisten. Onder het publiek hoor de men vrijwel alle talen der wereld spre ken, van Finsch tot Arabisch en Hindoe- stani. Duitsch hoort men er het meest van Duitsche en Oostenrijksche vluchtelingen, maar ook vele „Arische" Duitschers waren er trouwe bezopkers. Thans is hier de zomer voorbij. De zomer eindigt hier volgens de tientallen-eeuwen oude Chineesche wijsheid op 23 Augustus. Dit schijnt heel vroeg, maar de oude wijs heid der Chineezen heeft tenminste dit jaar gelijk gekregen. Vanaf 23 Augustus viel de maximum-temperatuur van ongeveer 95 graden Fahrenheit op minder dan tachtig, de minimum-temperatuur op minder dan zeventig en bij deze temperaturen zijn er hier menschen, die het 's avonds „koud" beginnen te vinden, bij G8 en 09 graden Fahrenheit Na den zeer warmen zomer zijn hun lichamen niet meer aan dergelijke „laee" temperaturen gewend. Thans is het herfst en deze is gekomen met vruchten, peren, appelen, druiven, en gerookte paling, lekkere, vette gerookte pa ling. die hier ongelooflijk goedkoop is. En met regen. Vier-en-twintig uur achtereen valt hier de regen en een groot gedeelte der stad is overstroomd en het water staat tot een halven meter hoog. De trams rijden niet meer en ook vele automobielen wei geren dienst en de rickshaw-koelies ma ken uitstekende zaken. Zij ploeteren met bloote, beenen door het water voor hun kleine wagentjes en hebben hun prijzen met honderd of tweehonderd procent verhoogd, wat ik den armen duivels best gun. Ik woon thans bij een Russische familie op de eerste verdieping en ben dus veilig voor het water. Beneden wonen echter Joodsche vluchtelingen uit Weenen en zij zijn weder van huis en haard verdreven, nu door het water. J. K. BREDERODE. Het werk van Winterhulp Neder'and Medewerkers dienen zich uitslui tend tot de burgemeesters te wenden. De persdienst van de winterhulp Neder land meldt: Nogmaals vestigen wij er de aandacht op, dat het hoofdbureau van de winterhulp Ne derland is gevestigd: Hofweg 7, in Den Haag, telefoon 132940 en 132941, terwijl het gironummer is: 553, ten name van de win terhulp Nederland. Zij die zich willen opgeven voor vrijwillige medewerking, gelieven zich in het vervolg uitsluitend te wenden tot den plaatselijken direc teur van winterhulp Nederland, wel ke functie wordt vervuld door de burgemeesters der verschillende ge meenten. De toevloed van sollicitanten bij het hoofd bureau van Winterhulp is zoo groot, dat naar men ons mededeelt, het inzenden van verdere sollicitaties geen doel meer kan hebben. Italiaansch weermachtbericht Operaties der eenheden voortgezet In zijn weermachtbericht no. 151 maakt het Italiaansche opperbevel het volgende bekend: De operaties van onze eenheden worden voortgezet in den sector van Epirus, waar onze detachementen, na een levendigen weerstand van den vijand te hebben over wonnen, het bovendeel der vlakte van Vo- jussa hebben bereikt. Onze luchtmacht heeft den gehcelcn dag krachtige acties van samenwerking met de operaties op den grond tot ontwikkeling ge bracht en wegen, troepen- en autocolonnes, barakken en' verdedigingswerken gebombar deerd in de zones van Florina, Kastoria en Janina. Batterijen en andere doelen'op de Noordelijke helling van Janina en langs den weg van Janina naar Kalibaki werden in herhaalde duikbombardementcn getroffen. Andere vliegtuigen van ons luchtwapen boni bardeerden de havens Volos, Prevcza en Patras. Tijdens luchtgevechten werd een vijandelijk jachtvliegtuig neergeschoten. Een tweede werd waarschijnlijk neergeschoten. Uit hetgeen later is komen vast te slaan, blijkt, dat tijdens de luchtacties van 2 Nov. nog zes vijandelijke vliegtuigen werden ver nield, behalve de twee, waarvan melding is gemaakt in legerbericht 130. Het aantal vij andelijke toestellen, dat op genoemden dag is neergeschoten, bedraagt dus 11, terwijl er waarschijnlijk nog een is neergeschoten. Een van onze formaties jagers, die verken ningen uitvoerde boven Malta verraste eeni ge groote, voor anker liggende watervlieg tuigen, waarop mitraillcurvuur werd ge richt. In Oost Afrika heeft onze artillerie ge pantserde autotransporlen bij den berg Sci- usceib (Kassala) vernield. Vijandelijke vlieg tuigen wierpen bommen op Cheren, waarbij een inboorling werd gedood en vier werden gewond, onder wie een vrouw en een kind Te Ncghelli maakte een vijandelijke aanval slachtoffers noch materieele schade. Een vijandelijk vliegtuig werd neergeschoten door het luchtafweergeschut. De bemanning werd gevangen genomen. Onze duikhooten. die op den Atiantischen Oceaan opereeren, hebben vijandelijke sche pen met een totaal inhoud van 24000 ton tot zinken gebracht Duitsch weermachtbericht Najaarsstorm belet de act.e niet Het opperbevel van de Duitsche weer macht maakt bekend: Ondanks de aanhoudend zeer ongunstige weersgesteldheid deed het luchtwapen over dag en des nffchts aanvallen op Engeland en Schotland, met Londen als hoofddoel. In den tijd van 19 uur tot 6.30 uur lieten de gevechtsvliegtuigen zonder ophouden meer dan 1500 bommen van allerlei kaliber op Londen neerkomen. Op 4 November en in den nacht van 4 op 5 November ondernamen formaties geveclits- vliegers bovendien talrijke aanvallen op be langrijke militaire doelen, zooals vliegvel den, industrie- en verkeersinrichtingen, als mede op munitieopslagplaalsen en barak ken. Daarbij werden o.a. in Wattisharn en Ford opnieuw hangars getroffen en een groot aantal vliegtuigen op den begancn grond vernield. Na nachtelijke aanvallen op Coventry en Liverpool konden verscheidene hevige ontploffingen en branden worden waargenomen. In Hillington, Edinborough- Leith en andere plaatsen van Schotland kre gen fabriekscomplexen zware treffers, welke hevige ontploffingen teweerbrachten. Voortgegaan werd niet het leggen van mijnen voor Britsche havens. De vijand on dernam geen vluchten naar het gebied van het Duitsche Rijk. Een Britsch vliegtuig, dat de kust van het Kanaal naderde, werd neer geschoten. Eén eigen vliegtuig wordt vermist. Pelgrims verkommeren Uit Beiroet melden de bladen, dat 4000 inboorlingen uit Nederlandsch Indic, die een jaar geleden als pelgrims naar Mekka zijn getrokken, aan de Saoedisch-Arabische kust vergeefs wachten op een schip, dat hen huis waarts kan brengen. Reeds zijn 800 hunner aan ziekten en tengevolge van de doorstane vermoeienissen gestorven. PIERRE LAVAL GEEFT EEN ANDEREN WEG AAN. Het orgaan „Moniteur", dat nauwe be trekkingen onderhoudt met Pierre Laval, verzoekt de Franschen definitief met een noodlottig verleden te breken, gevaarlijke vooroordeelen af te leggen en de harten ie openen voor den nieuwen tijd. De Fran schen zouden zich stellig niet in dezen toe stand bevinden, wanneer zij de bedoelingen en voornemens van hun tegenstanders beter ingezien en inderdaad met het Duifschland van Hitier gelegenheid tot. een loyale ge dachtcnwisseling gehad hadden. De demagogen in Frankrijk 1 fcjben op internationaal gebied dezelfde me thoden gebruikt als bij de binnen- landsche politieke tegenstellingen in Frankrijk. Voor hen kon de tegen stander slechts een kwaadwillige booswicht zijn. Door het net van leugens heen. dat valsche revolu- tionnairen in dienst der plutocratie voor hun oogen spanden, hebben de Franschen niet kunnen onderschei den, wat opbouwend, wat jong en dynamisch in de ondernemingen der" aangrenzende volkeren was. In de Figaro bespreekt Lucien Romier eveneens den moreelen grondslag der DuitschFransche samenwerking aan wel ker top loyaliteit, en waardigheid moet staan. De nederlaag, zoo betoogt hij, heeft onvermijdelijke gevolgen. Het is meer dan kinderlijk zich te verbeelden, dat de over winnaar deze gevolgen niet te zijnen gunste zal gebruiken. De eerlijkheid tegenover de nederlaag veroorlooft den overwonnene den overwinnaar recht in de oogen te zien. j Hot. elementaire verstand eischt echter dat van het oogenblik der ondertcekenini? van den wapenstilstand alles gedaan wordt, om de onbetwistbare loyaliteit v. Frankrijk aan het licht te doen treden. Een hechte FranschDuitsche samenwerking zal loyaal zijn. of zal het niet zijn. Alhoewel de kin- derkleeding niet zoozeer aan mode onderhevig is als die der volwasse nen. zijn er toch steeds bepaalde richtsnoeren, die men in acht dient te nemen. Vóór alles moet reke ning gehouden worden met mo dellen kleuren en weefsels, die noch opvallend noch somber dienen te zijn. We zullen van de kinderen niet gaarne mi- niatuurdametjes maken en daarom zal eenvoud van lijn en sobere garneering even zeer als eisch ge steld moeten wor den als modellen, waarin de jeugd zich gemakkelijk kan bewegen. Bij kinderjurken spe len vooral losse jurken en han gers, die met blouses gedragen worden, een groo te rol. Door school gaande meisjes worden veelal plooi- en zesbaans rokjes gedragen met rechte tailte- band afgewerkt, en opgeknoopte draagbanden, waarbij zoowel jumpers als blou ses gedragen kun nen worden. P.ood en blauw zijn kleuren, die men gaarne voor meisjesjurken kiest., evenals rui ten en strepen. Behalve wollen weefsels is ka toenfluweel, z.g. waschbaar flu weel practisch m het dragen. Bij het verbreeden of verlengen van jurken wordt dankbaar ge bruik gemaakt van de mogelijkheid om twee kleuren of verschillende weefsels te verwerken. Een zeer apart effect biedt de combinatie van wollen weefsels met brei werken, die vooral te pas komt als men een klein lapje stof tot zijn beschikking heeft om oud tot nieuw te. verwerken. Men heeft verschillende mogelijkheden en kan b.v. pas en mouwen breien of wel voorpanden of rug en mouwen. Eén ding is zeker. n.1. dat er een groote vrijheid bestaat ten op zichte van het vermaken van meisjesjurken en mantels. Deze laatste kan men b.v. ver lengen of verbreeden met behulp van bont- stof. een materiaal, dat vele mogelijkheden biedt. Heerlijk warm is een bovendeel In den vorm van een bolero van bontstof. Onze schets geeft twee aardig gekleede meisjes te zien en wel rechts een met een hanger, bestaande uit zesbaans, klokkend IN TWEE KLEUREN. Wanneer men nog voldoende resten wol heeft, kan men zonder punten te offeren bijgaande jumper breien, eventueel kan men, mdien men althans de beschikking heeft over een kleine hoeveelheid, in een andere kleur bij koopen (5 punten per 100 gram). rokje met recht vierkant uitgesneden bo vendeel, waaronder katoenen of flanellen blouses worden gedragen. Het manteltje leent zich uitstekend voor koude herfstda gen en is van dezelfde stof als het rokje gemaakt, doch tegengevoerd met een laag flanellen wattine en daarna in ruiten door gestikt. waardoor het heerlijk warm kleedt. Links een eenvoudig jurkje met aparte garneering van enkele kleuren wol in plat te steek uitgevoerd (ln schuine richting). Men heeft de lange, omgebogen lijnen, die 2 2V2 cM. van elkander verwijderd zijn eerst met kleermakerskrijt aangegeven, daarna rijgt men deze omtrekken met klei ne steekjes na en geeft een andere verdee ling aan voor de in schuine richting ge werkte wol. Men kan b.v. kleine strenge tjes zephirwol koopen, die puntenvrij zijn. (Nadruk verboden) (G. C. M.—S.) Zandkleur met rood, bruin en beige, grijs en oud-blauw zijn enkele geslaagde combinaties. Begonnen wordt met een patroon te tee kenen op papier, dat daarna uitgeknipt en vergeleken .wordt met een bestaand klee- dingstuk. Eventueel zal men het dan bree- der of smaller kunnen maken. In het eerste geval knipt men het patroon in de lengte door en legt beide deelen eenigszins van elkander, (helft schouders), terwijl men een vouw over de lengte van het papier spelt, indien het patroon te wijd mocht zijn. Onder het breien vergelijkt men het werk telkens met het patroon en meerdert of mindert naar gelang zulks noodig zal blij ken te zijn. De stippellijn geeft het anders gekleurde gedeelte aan. Begonnen wordt met het boord van den rug, dat in geribd patroon gebreid en zes c.M. hoog is, daarna vervolgt men het werk in heen en weergaande toeren recht en ave recht. Vanaf de stippellijn wordt het voor pand in twee deelen gebreid voor het split, dat met een ritssluiting gesloten wordt. De diepere halsuitsnijding geeft het voorpand aan, terwijl de hals aan den rug nagenoeg geen ronding heeft. Zooals de schets aan geeft. zijn de mouwen van de kleur van den pas, doch dit kan men uitvoeren naar gelang van de hoeveelheid lichte en donke re wol. die men heeft. Nadat zij- en schoudernaden verbonden zijn. wordt het split met de rits afgewerkt. Aan het einde komt een kwast, waardoor het open- en dichtmaken vergemakkelijkt wordt. De rolkraag wordt op 85 steken ge breid. eveneens in tricotsteek ter hoogte van 30 toeren. Nadat deze kraag in de halsronding is gezet, rolt men hem naar buiten om en haalt de smalle einden met een draad bij een.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1940 | | pagina 6