Italiaansche matrozen
VOOR DE VROUW
ENGELSCHE
SCHATTEN
„Frankrijks tegenstander kon
slechts een booswicht zijn"
Ook onze dochters hebben
NAJAARSKLEEREN noodig
als bewakers van
Gebreide Jumper
Sjanghai, de zonderligste
stad ter wereld
Onze correspondent J. K. Brederode, die
weer een levensteeken heeft gegeven.
(Eigen foto-archief)
Shanghai. In October.
Bijna een half jaar is het geleden, dat
plotseling het oorlogsgeweld ook losbarstte
over de lage landen aan de Noordzee en ik
werd afgesloten van mijn lezers. Tusschen
hen en mij lagen vlammen en vuur. Den
laatsten tijd kwamen hier aan verschil
lende adressen brieven aan uit België en
Nederland en dit bracht mij op het denk
beeld inijn werkzaamheid weder op te vat
ten, maar zullen deze brieven ooit
onder het oog der lezers komen of wor
den 'het (om den titel van een indertijd
bekend Duitsch boek te gebruiken) „Brie.
fe die ihn nicht erreichten"?
Het antwoord op die vraag ligt in de
handen der censuur.
Voor mij was het een zonderlinge samen
loop van omstandigheden. Ik was naar
China vertrokken om den strijd tusschen
Chineezen en Japanners te gaan bijwonen,
we<ler „oorlogscorrespod«arnt" té worden,
zooals ik dit was gedurende den oorlog in
Abessinië Te Shanghai waar ik enkele maan
den wilde blijven, stak ik mijn voelhorens
uit om te trachten aan het Japansch
Chineesche gevechtsfront te worden toege
laten. iets, wat natuurlijk langdurige voor
bereidingen zou vorderen.
Ik begon die voorbereidingen in Augus
tus van het vorige jaar (1939), maar na
een maand, in September, brak de oorlog
in Europa uit en natuurlijk kon er in
Europa toen niet de minste belangstelling
meer bestaan voor den strijd in China.
Mijn taak lag van toen af aan in Europa.
Ik schreef in die geest naar de hoofdre
dactie van dit blad en verzocht om toe
zending van geld. Door het uitbreken van
den oorlog waren de luchtpostverbindingen
echter plotseling aanzienlijk vertraagd. En
kele banken waagden het blijkbaar niet
meer gelden per luchtpost te verzenden, zoo
dat de aangevraagde gelden mij gedeeltelijk
eerst Tan. 1940 bereikten. Deze gelden waren
per scheepsgelegenheid verzonden. Er kwa
men cheques op New York en geen bank
wilde die cheques koopen. Men was alleen
bereid ze ter invordering naar Amerika te
zenden, waarmede weder enkele maanden
verloren gingen. En ik zat ondertusschen te
popelen van ongeduld.
De snelste en goedkoopste reis van hier
naar Europa voert door Siberië met den
Trans-Siberischen spoorweg. Voor deze reis
had ik een Russisch visum noodig, dat
moet worden aangevraagd te Moskou.
Toen ik al mijn gelden en de benoodigde
visa bijeen had, was het einde Februari. Er
kwamen berichten over ingesneeuwde trei
nen in Siberië. Bovendien was mijn ge
deeltelijk vrij snel aangekomen geld voor
een. aanzienlijk deel opgeteerd gedurende
het bijna een half jaar -wachten.
Ik wist uit vroegere ervaring, dat de
Éneeuw in Noord-Rusland en Siberië aan
vang Mei begint te smelten en dat dit smel
ten door de lange dagen dan zeer snel gaat
(in Noord-Rusland gaat dan de zon na acht
uur 's avonds onder en komt voor vier uur
's morgens op). Ik besloot daarom eerst
nieuw geld aan te vragen en de reis naar
Europa door Siberië uit te stellen tot de
tweede helft van Mei. Groote krijgsgebeur-
tenissen in Europa waren, zoo meende ik,
toch niet te verwachten voor Juli. op zijn
vroegst Juni: een verouderde theorie, waar
over ik me niet te schamen heb. daar vele
kundige generaals eveneens hebben
werkt volgens verouderde theorieën en waar
generaals zich in dit opzicht vergissen, mag
ook een journalist zich wel vergissen.
Vroeg in den namiddag van 10 Mei kwam
hier het bericht dat ook over de lage lan
den aan de Noordzee de oorlogsbrand
woedde. En ik, die naar China was geko
men om er den oorlog tusschen Chinee
zen en Japanners bij te wonen kwam me
zelf voor als iemand die is uitgetrokken
om naar een brand te gaan kijken een
brand die hij niet vinden kan en dan on
derweg verneemt dat zijn eigen huis in
vollen gloed staat.
Voor mij persoonlijk werd de toestand
zorgbarend. bijna zonder geld afgesloten
van mijn bronnen van inkomsten, maar ik
troostte me: anderen, landgenooten. waren
nog veel erger door het lot getroffen.
Toen. enkele weken na de capitulatie van
het Nederlandsche en het Belgische leger,
begonnen brieven met geld aan te komen,
sommige met cheque's op New York, betaal
baar na eenige maanden, andere betaalbaar
te Shanehai bij Nederlandsche en Belgische
banken. Deze brieven waren verzonden één,
twee weken voordat de oorlogsbrand uit
brak over de lage landen aan de Noordzee.
Het was geen „vermogen", dat ik ontving,
maar het werd bijna een „vermogen", om
dat Shanghai is een der goedkoopste steden
der wereld en een der zonderlingste.
Ook nadat Italië den oorlog ver
klaarde aan Frankrijk en Enge
land kon men hier. ter handhaving
van orde, patrouilles zien samen
gesteld uit Engelsche. Amorikaan-
sche en Italiaansche militairen.
Natuurlijk keken Engelschen en
Italianen elkander eenigszins scheef
aan en ze spraken nimmer tot el
kander. maar dat zouden ze in vol-
len vrede ook niet gedaan hebben,
Onze reis correspondent, de heer
J. K. Brederode met wien wij door
de in Mei ingetreden oorlogstoe
stand elk contact hadden verloren,
heeft weer een levensteeken ge
geven.
Zijn brief uit Sjanghai publi-
ceeren wij gaarne, omdat wij er
van overtuigd zijn, dat onze le
zers weer met belangstelling van
's Heer en Brederode's penncvruch-
len zullen kennisnemen.
want de Engelschen kennen geen
Italiaansch en de Italianen geen En-
gelsch. Thans is het Engelsche
garnizoen van hier vertrokken en
kan men vaak Italiaansche marine
matrozen of soldaten zien als be
wakers van Engelsche banken.
Waar elders ter wereld is thans zooiets
mogelijk?
Nog steeds hebben te Shanghai eiken dag
eenige moorden en roofovervallen plaats en
herhaaldelijk worden hier kinderen en ook
wel volwassenen ontvoerd, voor wie dan
losgeld wordt verlangd. Maar wat beteeke-
nen deze kleinigheden, vergeleken bij het
lot. dat vele steden in Euroa heeft getrof
fen?
Gedurende den zomer werden eiken Za
terdagavond in een prachtig park svm-
phonie-concerten gegeven door een orkest
van ruim vijftig man. De dirigent van dit
orkest is een Italiaan, die goed Neder-
landsch spreekt en met een Nederlandsche
vrouw is gehuwd. In het orkest zitten Rus
sen, Italianen. Duitsch-.Toodsche immigran
ten en enkele Chineezen. Dit orkest gaf
dan Duitsche. Franschc. Italiaansche, Rus
sische. Noorsche. Hongaarsche. Finsche mu'
ziek, zoowel van „Arische" als van Jood-
sche componisten. Onder het publiek hoor
de men vrijwel alle talen der wereld spre
ken, van Finsch tot Arabisch en Hindoe-
stani. Duitsch hoort men er het meest van
Duitsche en Oostenrijksche vluchtelingen,
maar ook vele „Arische" Duitschers waren
er trouwe bezopkers.
Thans is hier de zomer voorbij. De zomer
eindigt hier volgens de tientallen-eeuwen
oude Chineesche wijsheid op 23 Augustus.
Dit schijnt heel vroeg, maar de oude wijs
heid der Chineezen heeft tenminste dit jaar
gelijk gekregen. Vanaf 23 Augustus viel de
maximum-temperatuur van ongeveer 95
graden Fahrenheit op minder dan tachtig,
de minimum-temperatuur op minder dan
zeventig en bij deze temperaturen zijn er
hier menschen, die het 's avonds „koud"
beginnen te vinden, bij G8 en 09 graden
Fahrenheit Na den zeer warmen zomer
zijn hun lichamen niet meer aan dergelijke
„laee" temperaturen gewend.
Thans is het herfst en deze is gekomen
met vruchten, peren, appelen, druiven, en
gerookte paling, lekkere, vette gerookte pa
ling. die hier ongelooflijk goedkoop is. En
met regen. Vier-en-twintig uur achtereen
valt hier de regen en een groot gedeelte
der stad is overstroomd en het water staat
tot een halven meter hoog. De trams rijden
niet meer en ook vele automobielen wei
geren dienst en de rickshaw-koelies ma
ken uitstekende zaken. Zij ploeteren met
bloote, beenen door het water voor hun
kleine wagentjes en hebben hun prijzen met
honderd of tweehonderd procent verhoogd,
wat ik den armen duivels best gun.
Ik woon thans bij een Russische familie
op de eerste verdieping en ben dus veilig
voor het water. Beneden wonen echter
Joodsche vluchtelingen uit Weenen en zij
zijn weder van huis en haard verdreven,
nu door het water.
J. K. BREDERODE.
Het werk van
Winterhulp Neder'and
Medewerkers dienen zich uitslui
tend tot de burgemeesters te
wenden.
De persdienst van de winterhulp Neder
land meldt:
Nogmaals vestigen wij er de aandacht op,
dat het hoofdbureau van de winterhulp Ne
derland is gevestigd: Hofweg 7, in Den
Haag, telefoon 132940 en 132941, terwijl het
gironummer is: 553, ten name van de win
terhulp Nederland.
Zij die zich willen opgeven voor
vrijwillige medewerking, gelieven
zich in het vervolg uitsluitend te
wenden tot den plaatselijken direc
teur van winterhulp Nederland, wel
ke functie wordt vervuld door de
burgemeesters der verschillende ge
meenten.
De toevloed van sollicitanten bij het hoofd
bureau van Winterhulp is zoo groot, dat
naar men ons mededeelt, het inzenden van
verdere sollicitaties geen doel meer kan
hebben.
Italiaansch weermachtbericht
Operaties der eenheden
voortgezet
In zijn weermachtbericht no. 151 maakt
het Italiaansche opperbevel het volgende
bekend:
De operaties van onze eenheden worden
voortgezet in den sector van Epirus, waar
onze detachementen, na een levendigen
weerstand van den vijand te hebben over
wonnen, het bovendeel der vlakte van Vo-
jussa hebben bereikt.
Onze luchtmacht heeft den gehcelcn dag
krachtige acties van samenwerking met de
operaties op den grond tot ontwikkeling ge
bracht en wegen, troepen- en autocolonnes,
barakken en' verdedigingswerken gebombar
deerd in de zones van Florina, Kastoria en
Janina. Batterijen en andere doelen'op de
Noordelijke helling van Janina en langs den
weg van Janina naar Kalibaki werden in
herhaalde duikbombardementcn getroffen.
Andere vliegtuigen van ons luchtwapen boni
bardeerden de havens Volos, Prevcza en
Patras. Tijdens luchtgevechten werd een
vijandelijk jachtvliegtuig neergeschoten. Een
tweede werd waarschijnlijk neergeschoten.
Uit hetgeen later is komen vast te slaan,
blijkt, dat tijdens de luchtacties van 2 Nov.
nog zes vijandelijke vliegtuigen werden ver
nield, behalve de twee, waarvan melding is
gemaakt in legerbericht 130. Het aantal vij
andelijke toestellen, dat op genoemden dag
is neergeschoten, bedraagt dus 11, terwijl
er waarschijnlijk nog een is neergeschoten.
Een van onze formaties jagers, die verken
ningen uitvoerde boven Malta verraste eeni
ge groote, voor anker liggende watervlieg
tuigen, waarop mitraillcurvuur werd ge
richt.
In Oost Afrika heeft onze artillerie ge
pantserde autotransporlen bij den berg Sci-
usceib (Kassala) vernield. Vijandelijke vlieg
tuigen wierpen bommen op Cheren, waarbij
een inboorling werd gedood en vier werden
gewond, onder wie een vrouw en een kind
Te Ncghelli maakte een vijandelijke aanval
slachtoffers noch materieele schade. Een
vijandelijk vliegtuig werd neergeschoten
door het luchtafweergeschut. De bemanning
werd gevangen genomen.
Onze duikhooten. die op den Atiantischen
Oceaan opereeren, hebben vijandelijke sche
pen met een totaal inhoud van 24000 ton
tot zinken gebracht
Duitsch weermachtbericht
Najaarsstorm belet
de act.e niet
Het opperbevel van de Duitsche weer
macht maakt bekend:
Ondanks de aanhoudend zeer ongunstige
weersgesteldheid deed het luchtwapen over
dag en des nffchts aanvallen op Engeland
en Schotland, met Londen als hoofddoel.
In den tijd van 19 uur tot 6.30 uur lieten
de gevechtsvliegtuigen zonder ophouden
meer dan 1500 bommen van allerlei kaliber
op Londen neerkomen.
Op 4 November en in den nacht van 4 op
5 November ondernamen formaties geveclits-
vliegers bovendien talrijke aanvallen op be
langrijke militaire doelen, zooals vliegvel
den, industrie- en verkeersinrichtingen, als
mede op munitieopslagplaalsen en barak
ken. Daarbij werden o.a. in Wattisharn en
Ford opnieuw hangars getroffen en een
groot aantal vliegtuigen op den begancn
grond vernield. Na nachtelijke aanvallen op
Coventry en Liverpool konden verscheidene
hevige ontploffingen en branden worden
waargenomen. In Hillington, Edinborough-
Leith en andere plaatsen van Schotland kre
gen fabriekscomplexen zware treffers, welke
hevige ontploffingen teweerbrachten.
Voortgegaan werd niet het leggen van
mijnen voor Britsche havens. De vijand on
dernam geen vluchten naar het gebied van
het Duitsche Rijk. Een Britsch vliegtuig, dat
de kust van het Kanaal naderde, werd neer
geschoten.
Eén eigen vliegtuig wordt vermist.
Pelgrims verkommeren
Uit Beiroet melden de bladen, dat 4000
inboorlingen uit Nederlandsch Indic, die een
jaar geleden als pelgrims naar Mekka zijn
getrokken, aan de Saoedisch-Arabische kust
vergeefs wachten op een schip, dat hen huis
waarts kan brengen. Reeds zijn 800 hunner
aan ziekten en tengevolge van de doorstane
vermoeienissen gestorven.
PIERRE LAVAL GEEFT EEN
ANDEREN WEG AAN.
Het orgaan „Moniteur", dat nauwe be
trekkingen onderhoudt met Pierre Laval,
verzoekt de Franschen definitief met een
noodlottig verleden te breken, gevaarlijke
vooroordeelen af te leggen en de harten ie
openen voor den nieuwen tijd. De Fran
schen zouden zich stellig niet in dezen toe
stand bevinden, wanneer zij de bedoelingen
en voornemens van hun tegenstanders beter
ingezien en inderdaad met het Duifschland
van Hitier gelegenheid tot. een loyale ge
dachtcnwisseling gehad hadden.
De demagogen in Frankrijk 1 fcjben op
internationaal gebied dezelfde me
thoden gebruikt als bij de binnen-
landsche politieke tegenstellingen in
Frankrijk. Voor hen kon de tegen
stander slechts een kwaadwillige
booswicht zijn. Door het net van
leugens heen. dat valsche revolu-
tionnairen in dienst der plutocratie
voor hun oogen spanden, hebben de
Franschen niet kunnen onderschei
den, wat opbouwend, wat jong en
dynamisch in de ondernemingen
der" aangrenzende volkeren was.
In de Figaro bespreekt Lucien Romier
eveneens den moreelen grondslag der
DuitschFransche samenwerking aan wel
ker top loyaliteit, en waardigheid moet
staan. De nederlaag, zoo betoogt hij, heeft
onvermijdelijke gevolgen. Het is meer dan
kinderlijk zich te verbeelden, dat de over
winnaar deze gevolgen niet te zijnen gunste
zal gebruiken. De eerlijkheid tegenover de
nederlaag veroorlooft den overwonnene den
overwinnaar recht in de oogen te zien. j
Hot. elementaire verstand eischt echter
dat van het oogenblik der ondertcekenini?
van den wapenstilstand alles gedaan wordt,
om de onbetwistbare loyaliteit v. Frankrijk
aan het licht te doen treden. Een hechte
FranschDuitsche samenwerking zal loyaal
zijn. of zal het niet zijn.
Alhoewel de kin-
derkleeding niet
zoozeer aan mode
onderhevig is als
die der volwasse
nen. zijn er toch
steeds bepaalde
richtsnoeren, die
men in acht dient
te nemen. Vóór
alles moet reke
ning gehouden
worden met mo
dellen kleuren en
weefsels, die noch
opvallend noch
somber dienen te
zijn. We zullen
van de kinderen
niet gaarne mi-
niatuurdametjes
maken en daarom
zal eenvoud van
lijn en sobere
garneering even
zeer als eisch ge
steld moeten wor
den als modellen,
waarin de jeugd
zich gemakkelijk
kan bewegen. Bij
kinderjurken spe
len vooral losse
jurken en han
gers, die met
blouses gedragen
worden, een groo
te rol.
Door school
gaande meisjes
worden veelal
plooi- en zesbaans
rokjes gedragen
met rechte tailte-
band afgewerkt,
en opgeknoopte
draagbanden,
waarbij zoowel
jumpers als blou
ses gedragen kun
nen worden.
P.ood en blauw
zijn kleuren, die
men gaarne voor
meisjesjurken
kiest., evenals rui
ten en strepen.
Behalve wollen
weefsels is ka
toenfluweel, z.g.
waschbaar flu
weel practisch m
het dragen. Bij
het verbreeden of
verlengen van jurken wordt dankbaar ge
bruik gemaakt van de mogelijkheid om
twee kleuren of verschillende weefsels te
verwerken. Een zeer apart effect biedt de
combinatie van wollen weefsels met brei
werken, die vooral te pas komt als men een
klein lapje stof tot zijn beschikking heeft
om oud tot nieuw te. verwerken. Men heeft
verschillende mogelijkheden en kan b.v.
pas en mouwen breien of wel voorpanden
of rug en mouwen. Eén ding is zeker. n.1.
dat er een groote vrijheid bestaat ten op
zichte van het vermaken van meisjesjurken
en mantels. Deze laatste kan men b.v. ver
lengen of verbreeden met behulp van bont-
stof. een materiaal, dat vele mogelijkheden
biedt. Heerlijk warm is een bovendeel In
den vorm van een bolero van bontstof.
Onze schets geeft twee aardig gekleede
meisjes te zien en wel rechts een met een
hanger, bestaande uit zesbaans, klokkend
IN TWEE KLEUREN.
Wanneer men nog voldoende resten wol
heeft, kan men zonder punten te offeren
bijgaande jumper breien, eventueel kan
men, mdien men althans de beschikking
heeft over een kleine hoeveelheid, in een
andere kleur bij koopen (5 punten per 100
gram).
rokje met recht vierkant uitgesneden bo
vendeel, waaronder katoenen of flanellen
blouses worden gedragen. Het manteltje
leent zich uitstekend voor koude herfstda
gen en is van dezelfde stof als het rokje
gemaakt, doch tegengevoerd met een laag
flanellen wattine en daarna in ruiten door
gestikt. waardoor het heerlijk warm kleedt.
Links een eenvoudig jurkje met aparte
garneering van enkele kleuren wol in plat
te steek uitgevoerd (ln schuine richting).
Men heeft de lange, omgebogen lijnen, die
2 2V2 cM. van elkander verwijderd zijn
eerst met kleermakerskrijt aangegeven,
daarna rijgt men deze omtrekken met klei
ne steekjes na en geeft een andere verdee
ling aan voor de in schuine richting ge
werkte wol. Men kan b.v. kleine strenge
tjes zephirwol koopen, die puntenvrij zijn.
(Nadruk verboden)
(G. C. M.—S.)
Zandkleur met rood, bruin en beige,
grijs en oud-blauw zijn enkele geslaagde
combinaties.
Begonnen wordt met een patroon te tee
kenen op papier, dat daarna uitgeknipt en
vergeleken .wordt met een bestaand klee-
dingstuk. Eventueel zal men het dan bree-
der of smaller kunnen maken. In het eerste
geval knipt men het patroon in de lengte
door en legt beide deelen eenigszins van
elkander, (helft schouders), terwijl men
een vouw over de lengte van het papier
spelt, indien het patroon te wijd mocht
zijn.
Onder het breien vergelijkt men het werk
telkens met het patroon en meerdert of
mindert naar gelang zulks noodig zal blij
ken te zijn.
De stippellijn geeft het anders gekleurde
gedeelte aan.
Begonnen wordt met het boord van den
rug, dat in geribd patroon gebreid en zes
c.M. hoog is, daarna vervolgt men het werk
in heen en weergaande toeren recht en ave
recht. Vanaf de stippellijn wordt het voor
pand in twee deelen gebreid voor het split,
dat met een ritssluiting gesloten wordt. De
diepere halsuitsnijding geeft het voorpand
aan, terwijl de hals aan den rug nagenoeg
geen ronding heeft. Zooals de schets aan
geeft. zijn de mouwen van de kleur van
den pas, doch dit kan men uitvoeren naar
gelang van de hoeveelheid lichte en donke
re wol. die men heeft.
Nadat zij- en schoudernaden verbonden
zijn. wordt het split met de rits afgewerkt.
Aan het einde komt een kwast, waardoor
het open- en dichtmaken vergemakkelijkt
wordt. De rolkraag wordt op 85 steken ge
breid. eveneens in tricotsteek ter hoogte
van 30 toeren.
Nadat deze kraag in de halsronding is
gezet, rolt men hem naar buiten om en
haalt de smalle einden met een draad bij
een.