Liefde en...Jobsgeduld N1PPER EN PELLE Het granaatappelsap AMERIKA en de oorlog Verkenningen boven zee en land RarL'oDroaramma HOE LEEREN SPRAAKGEBREKKIGE EN SLECHTHOORENDE KINDEREN SPREKEN? In „Ons Herstellingsoord", orgaan van herstellingsoord Villandry, schrijft de heer P. A. Sparenburg over de zorg voor het kind en wel in het bijzonder over 't onder wijs aan slechthoorende en spraak,pebrek- kige kinderen. Eenipen tijd geleden bezocht hij daartoe de School voor slechthoorende en spraak- gebrekkige kinderen (hoofd de heer W. J. Goedegebnurt). welke school gevestigd is in de Nieuwe Schoolstraat te Den Haag. ter bijwoning van eenige lessen. De school telt op het oogenblik 120 leerlingen, af komstig zoowel uit Den Haag als uit de om liggende gemeenten. Zelfs is er een leerling uit Tilburg, die slechts in de vacantie thuis komt, zoodat de ouders Meeds kunnen er varen, wat voor vorderingen intusschen gemaakt zijn. Het leerplan is hetzelfde als dat van de andere lagere scholen in de gemeente Den Haag. Het wordt uitgevoerd in een tempo, dat. iedere leerling vraagt in verband met zijn slechthoorendheid of spraakgebrek. Het, omvat behoudens zingen de vak ken van het gewoon lager onderwijs, waar onder teekenen, handwerken en handen arbeid (carton, hout en metaalbewerking), benevens lichamelijke oefening, terwijl in de hoogste afdeeling. op verzoek, wordt les pegeven in eenige vreemde talen. Zoowel vanwege de Ned. Herv. Kerk als van de P.K. Kerk. wordt godsdienstonderricht ge geven aan kinderen, wier ouders dit w<en- achen. Bij het. onderbrengen der S.H.-kinderen In afdeelitigen. beslist zooveel mogelijk de graad van slechthoorendheid, die vastge steld wordt door een aan de school ver bonden oor- en spraakarts. In elk der af- deelingen staan de vakken: liplezen. hoor- cn spreekoefeningen op den voorerond. In de laatste jaren gingen tal van leerlingen over naar de Huishoudschool, de Am bachtsschool. de Schoenmakers- en Kleer makersvakschool. henevens naar de Ge meentelijke Handelsschool. Voor oud-leerlin gen is aan de school een avondcursus ver bonden. waarop ze tot hun ?0ste iaar kun nen blijven en waarop eveneens les wordt gegeven in liplezen en spreken. Eerst de kleintjes. Toen we ons bezoek brachten aan de school, vervolgt schr.. werden we eerst bij de kleine S.H.-lerlingcn gebracht. We kwa men binnen op bet oogenblik. dat een oer onderwijzeressen een aantal kinderen letter grepen leerde met begeleidende handbewe gingen, vervoeging van werkwoorden met andere toepasselijkebeweeingen (ik dans, jii danst, hij danst, enz., waarbij een dan sende beweging gemaakt word). Daarna gaf ze de jeugd les in het loeren uitspre ken van de namen van voorwerpen en van dieren, door middel van plaaties. waarvan iedere leerling een aantal vóór zich bad liflreen. De onderwijzeres las, door elkander, met luide stem den naam van voorwerpen en dieren voor, waarna de kinderen ze moesten na zeereen, dat wederom genaard ging met. bandbewegingen. Wie bij zijn of haar serie het gevraaede voorwerp of dier zag, keerde dat plaatje om. Tevens moes ten allen opzeggen het lidwoord, dat hij het voorwerp of dier behoorde. In een volgende afdeeling werd onder wijs geccvon aan zwaar slechthoorende kin deren. Een plaat, voorstellende pen bosch. werd vor het hord gezet, warna de onder wijzer vroeg: „Wolk jaargetijde is dit?" Dit eenvoudige zinnetje .bleek gemakkelijker ge zegd dan beantwoord. Vier of vijfmaal moest de vraag herhaald worden, woord voor woord, waarbij de mondstand van den onderwijzer een overwegende rol speelde, zoodat de jeugd van den mond af de vraat» bcereep en daarop kon antwoorden. Doch niét door ieder. Een meisje kwam voor het bord en moest de vraag opschrijven. En ze FEUILLETON do&i Eikel ïïl. 9. Ze keek even nieuwsgierig naar hem op. In zooverre ben ik het met U eens dat dit hier een oord van verveling is, zei ze. Niemand is hier echt, weet U. Men doet gemaakt en Blanche is wel de minst natuurlijke van allen hier. Ja. Toen ik klein was had ik groote be wondering voor haar, maar daar is nu niet veel meer van over. Zij is het soort vrouw, dat iemand minstens drie kussen geeft als één meer dan voldoende is. En dat doet ze niet, omdat ze zoo graag kust! Oh nee! Al leen maar om een extra lieven indruk te maken Hij lachte zacht. Ik geloof dat ik U be grijp: de moraal is kus nooit tenzij je het ten volle meent. Precies, zei Diana. Trouwens, kussen is heelemaal een onplezierige gewoonte; als kind al had ik er het land aan. Nu lachte hij hardop. Het komt me voor dat U er nog niet veel verstand van hebt, merkte hy op. Vertel U me eens h^eft iemand U ooit wel eens zóó gekust dat U naar meer verlangde? Niemand! verzekerde Diana hem plech- ti». Het is al net als met Uw oordeel over Londen, zei hij. U haat dat gedeelte dat niet werkelijk belangrijk is en het andere kent U niet. Maar in ieder geval ben ik het met U eens dat kussen uit plicht strafbaar diende te worden gesteld. Diana stond op en rekte zich. Wat dat betreft op plicht heb ik het heelemaal niet erg begrepen, zei ze. Vooral niet wanneer je jong bent het is zoo'n tijdverspilling. En waarop hebt U het dan wel begrepen vroeg hij. Oh, ik ben dol op paardrijden, jagen, alle De meegebrachte schat wordt gedeeld. 1. „Niemand wil geloven, dat we met ons beiden in Afri ka waren, Nipper!" „Daar kunnen we niets aan doen, Pelle, ik twyfelde er zelf haast aan!" 2. „Tot ziens" 3. „Weer thuis, weer thuis!" 4. „Vertel maar zoveel je wilt myn lieve jongen, ik geloof al die roversverhalen van je" 2. Nipper gaat op avontuur uit 1. „Hè, wat zal dat lekker ztfn, weer in zijn eigen bed te kunnen slapen, goede nacht Moeder." „Goede nacht myn jongen, slaap lekker en droom maar heerlijk van Wawhoo!" 2. Nipper droomde echter niet van Wawhoo, maar van Mureil, de uitverkorene zijns harten. 3. „Ik moet direct weg en Mureil begroeten, ze heeft me zeker al gemist." 4. „O ja, we hadden een teken afgesproken, ik weet het nog: tati-tatie!" schreef: „Welk jaar getijdig is dit." Deze vermelding was natuurlijk onjuist, zoodat de onderwijzer op zijn eigen langzame ma nier van spreken aan de overige kinderen vroeg, of hetgeen was neergeschreven juist was. Van hier en daar kwam het juiste antwoord, waarna de vraag tenslotte in den juisten vorm op het bord stond. Een hoor-proef. Met een aantal jongens en meisjes werd nu een hoor-proef genomen. Ze stonden één voor één voor de klas, de onderwijzer op een halven meter afstands achter "hen. waarna hij weder, een eenvoudig zinnet je zei. Slechts bij enkelen drong de heclo vraag tot het gehoor door. bij de meesten slechts de a-klank. Wat dichter achter hen staande, herhaalde de onderwijzer nu zijn zinnetje. Nu ging het wat beier. Toen de leerling zich mocht, omdraaien, niet hot gezicht naar den onderwijzer, zoodat. van den Aiond af gezien kon worden, ging het allerbest en kon op de vraag, nu van dicht bij afgezien, een behoorlijk antwoord gege ven worden. Een „Johsgeduld" is voor den onderwijzer noodig om aldus zijn leerlfngen te onderwijzen. Waar het het moeilijkst is. Een derde bezoek gold een klasje kinde ren. met gespleten gehemelte, voor wie goed spreken uiterst moeilijk is. Doch door een medische behandeling en het op deskundige wijze doen aanbrengen van een ebonieten plaatje, dat de opening in hel gehemelte be dekt, wordt hel spreken allengs beter en gemakkelijker. Het opzeggen van getallen met het plaatje in den mond was heel wat: duidelijker dan zonder dat plaat ie. In een andere afdeeling van kinderen met gesple ten gehemelte werd een blaas-oefening me' flcsschen, gevuld met water, gehouden Dj: bedoeling hiervan is deze kinderen te iec- ren uilademen door den mond en niet uil sluitend door den neus, zooals ze van natu re doen. En aldus gaat het onderwijs op deze school z'n gang, volgens bepaalde methoden en al naar gelang van de graden van slecht hoorendheid en van spraakgebrekkigheid. Berlijn, 22 Jan. (D.N.B.) „Huil heeft, de neutraliteit van het Noord- Amerikaansche vasteland als een lastigen hallast, afgeworpen", zoo schrijft het Ham burger Fremdenblatt, dat er verder op wijst, dat Huil zich tot dusver steeds heeft voorge daan als een man, die een zekere reserve het beslc deel achtte van de staatsmansbe kwaamheid. Dat is thans grondig voorbij. De Amerikaansche staatssecretaris, die al de jaren van zijn functie den voort dure nul en rechtsfanaticus heeft gespeeld, heeft thans openlijk het volkenrecht verscheurd, dat zijn politiek tot dusver als basis zou heb ben gediend. Huil wil het gewoonterecht van do internationale betrekkingen, de Haagseho conventie en ook dc bindende voorschriften van bot, Amerikaansche neu- traliteilsrecht zien opgeheven door 'n nood toestand, dien hij afleidt, uit'de gevaren van een Duitsche overwinning voor de veiligheid van het Amerikaansche halfrond, zonder ook maar de schaduw van-oen bewijs voor anti- Amerik'aansehe daden of bedoelingen der Duitsche rceeering te kunnen leveren. Het blad wijst er in het bijzonder op, dal dezelfde bepaling op grond waarvan het. Duitsche slagschip Graf Speo indertijd een langer réparatieverblijf in de haven van Montevideo werd geweigerd thans door Huil als overbodigen .last van verouderde neutra- üteitsopvallingen wordt verworpen I-I ei is ook toe te schrijven aan invloed van de Ver. Staten, dat Britschc eenheden binnen de Pan-Amorikaansehe wateren van Brazilië en Uruguay oorlogshandelingen mogen plegen Op grond van deze feiten noemt het blad do wereldbeschouwing van Huil „nu niet juist vertrouwenwekkend." I-IulI's opvatting van bel volkenrecht, aldus hot orgaan ten slotte, geeft alleen geldigheid aan volken en rech ten, die in zijn schema passen ïn plaats van den vrede van het Amerïkaansrhe half rond te beveiligen, draagt deze opvatting er toe bij de Fnropeesehe markten van de T.a- lijnseh-\morikaansehe landen af te sluiten en do Pan-Amorikaansehe wateren te ma- '•'en tot een basis voor den universpelen Rritscben oorlog. Rechtvaardigheid, vrede, mpreel en waar welzijn zijn begrippen, die moeilijk in overeenstemming gebracht, wor den met deze wereldbeschouwing van den Ameriknansrhpn staatssecretaris. Duitsch weermachtbericht Hel opperbevel van de Duitsche weer macht maakt bekend: De luchtverkenning boven Engeland en ('en Atlantisch en Oceaan is ook gisteren voortgezet. Hierbij bestookten gevechts vliegtuigen voor den oorlog belangrijke doelen in Lohden en Zuidoost Engeland, waaronder een vliegernest, succesvol mei hommen. Een vijandelijk koopvaardijschip kreeg ten Westen van Ierland zoo zware hom- treffers. dat de bemanning het schip moest verlaten. Een aansnellende zeesleepboot werd tot zinken gebracht. Een eigen vlieg tuig wordt vermist. Bii aanvallen op de Rritsche koopvaardij heeft de gevechtseseadrille van kapitein Daser lot dusverre 145.200 brt. tot. zinken gebracht. Hieraan heeft kapitein Daser zelf met 57.000 brt. deel. Bovendien is door dit escadrille een groot aantal koopvaarders beschadigd. VRIJDAG 24 JANUARI 1941. Hilversum I. 415 m. Nederlandsch Programma. NCRV. 8 00 Schriftlezing en meditatie. 8.15 Gewijde muziek fopn.). 8.30 Nieuwsberichten ANP. 8.45 Gramofoonmuziek. 10.20 NCRV-Harmonie-orkest (opn.). 10.30 Morgendienst. 11.00 Canzonetta-sextet en gramofoonmuziek. 12.15 Reportage of muziek. 12.45 Nieuws- en 'economische berichten ANP. 1.00 De Postillons en gramofoonmuziek. 2.00 Gramofoonmuziek. 2.15 Fluit, piano en gramofoonmuziek. -japuo iooij} uua U9H9}bj9A }9H" sjjasneo sx'S kleeding". 3.45 Zang en piano. 4.30 Handenarbeid voor de jeugd. mogelijke sport! zei ze met schitterende oogen. Èn van dansen houdt U natuurlijk ook, veronderstelde hij. Och, maar zoo, zoo! antwoordde Diana. Ik ben maar het liefste in de buitenlucht. En ik zou dolgraag willen leeren vliegen, maar ze vinden het niet goed. En wie zijn „ze"? vroeg hij. Mijn moeder en mijn stiefvader. Ze zijn veel ouder dan ik en erg saai. Als ze me niet altijd van alles verboden, zou het leven zoo prettig kunnen zijn, zei ze spijtig. Gek dat toch elke jongere generatie door de vorige in haar ontwikkeling wordt belemmerd. Zoo is het altijd geweest, vanaf het ont staan der wereld, troostte hij. Dat maakt het voor ons niet beter, zei Diana «>tr Welk nut heeft het de ion- geren altijd maar te willen tegenhouden? Als ik ooit eens kinderen krijg de hemel ver hoede het! zal ik ze precies laten doen wat ze zelf willen. Ik geloof nu eenmaal niet in de waarde van een opvoeding volgens een vast gesteld patroon. U lijkt me nogal recalcitrant, merkt hij op. Maar als mijn opinie U genoegen kan doen naar mijn meening wijkt U een heel eind af van dat vastgestelde patroon. U bent anders en interessanter dan andere jonge meis jes van Uw leeftijd en ik zie U tot groote dm gen jr ataat. Och, als ze er mij maar toe in de gelegen heid wilden stellen, zuchtte Diana. Maar ik zal wel nooit een kans krijgen. Myn moeder wil niets liever dan me veilig getrouwd zien. Nu? zei hij. En hoe denkt U hierover? Dat lijkt me het ergste, wat me kan over komen, zei ze met afschuw. Stel je voor je heele leven gebonden te zijn aan één en den zelfden man. Nee. dank U wel! Ik wil mijn eigen leven en vrij zijn en van huwelijken heb ik genoeg gezien om te weten dat in die richting geen vrijheid te vinden is. Hij lachte vermaakt. „Het lijkt of U er heel wat van weet, zei hij. Ik ben nog wel jong, maar toch oud ge noeg om uit te kyken en ik heb mjjn oogen I niet in mijn zak. klonk het kort en bondig. Dat heb ik gemerkt, zei hij droog. Maar bent U er wel zeker van dat U zoo goed weet wat U wil Als hier vanavond nu eens plotseling een toovenaar verscheen en U mocht kiezen wat U zou willen doen van nu af tot, laten we zeggen, morgenochtend drie uur - /r.u U dat dan werkelijk *eten Diana lachte. Het lijkt wel een sprookje, zei ze. Laat eens kijken wat zou ik het liefst doen Natuurlyk niet hier zoo tam met U blijven zitten praten. Mr. Frost! Ik hoop dat U me dat niet kwalijk neemt. Oh, verontschuldig U' niet. Het is de tooverstaf, die hier geldt en niet de toovenaar zelf. Diana dacht een pooslang diep na. toen zuchtte ze en zei: Diana zou het warempel niet weten, als ik plotseling moest beslissen. U bent als Persephone. die tusschen de bloemen speelt en nog nauwelijks weet wat ze wil. En dan bent U zeker Pluto vroeg Diana lUtdag d. ik heb me u dier» ïjd i aliu- vraagd aan wien U me toch herinnerde. Hef spijt me, maar U zult alleen terug moeten keeren naar Uw onderwereld ik ga niet mee! Wat! Bent U bang? Natuurlijk! Doodsbang! lachte Diana. Iemand zóó jong en onervaren! Dat is toch zoo ongeveer Uw opinie over mij, is het niet? Met een ruk draaide ze zich om, zoodat de zyde van haar lange rok om haar heen waaier de. Kom, laten we liever eens luisteren wat er voor nieuws is, zei ze en meteen draaide ze de knop van de radio om. Even later klonken de toonen van mee- sieepende dansmuziek: ze wiegde zich op de maat en keek plagerig achterom. En, wat ze nu zag in de oogen van den man. gaf haar een schok. Hij keek naar haar met een felle blik, die haar warm en koud maakte tegelükertijd Kom, zei hij, het zou zonde zijn dit voorbij te laten gaan. Die muzk-k is te goed. Hij kwam op haar toe, sloeg zijn arm om haar middel en voerde haar mee op de smach tende toonen van een tango. Zijn dansen, elas tisch en soepel, bracht haar in vervoering; hij had zijn wang tegen haar lokken gelegd en, to^ haar eigen verbazing, protesteerde ze met. En ze danste, danste, zooals ze nog nooit in haar leven had gedanst. HOOFDSTUK IX. De dansmuziek stopte en onwillekeurig ont snapte Diana een uitroep van spijt. De arm, die haar partner nog steeds om haar middel geslagen had. verslapte. Ze sloeg haar oogen naar hem op en hij keek op haar neer met een blik. die een streeling was. En dansen vindt ze maar zoo, zoo! zei hy. Oh. maar dit is anders! zei ze heftig. Zoo te dansen vind ik heerlijk; ik zou het de heele avond wel door kunnen doen. Maar ik vrees dat het is afgeloopen hoor maar! daar komen de nieuwsberichten al! Waarom zetten we het niet voort? vroeg hl). Ze keek naar hem op en ze merkte het niet eens dat. zyn arm nog steeds om haar heen was. Wat bedoelt U? Op een ander station afstemmen? Ik kan het natuurlyk wel pro- beeren, maar ik betwijfel of we nog zulke goede dansmuziek kunnen krijgen als daar straks. Nee. zoo bedoel ik het niet, zei hij. Als U het werkelyk meent dat U den heelen avond wel door zou .kunnen dansen, waarom gaan we dan niet ergens heen waar dat>,moge lijk is? Oh! was alles, wat Diana hierop wist te zeggen. Niets dat U weerhoudt! trachtte hij te overreden. Het brtdgeclubje daarbinnen heeft ons heus niet noodig ze amuseeren? Ik zal U veilig weer thuis brengen. Och. ik weet niet... zei Diana weifelend, een beetje verlegen met de situatie. Zoo iets kunnen we toch niet doen! Waarom niet? Wat schuilt daar voor kwaad in? Ik zal hpel goed op U passen en U zult met niemand anders dansen dan met 5.00 Gramofoonmuziek. 5.10 Uit Berlijn: „Gruss aus der Heimat", pro gramma voor de Duitsche Weermacht. 6.00 Causerie „Rust op den Byenstand". 6.15 Berichten. 6.20 Gramofoonmuziek. 6.45 Lezing „Scheppende arbeid". 7.00 Economische vragen van den dag (ANP), 7.15 Gramofoonmuziek. 7.30 Berichten (Engelsch). 7.45 Gramofoonmuziek. 8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.15 Gramofoonmuziek. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 NCRV-Harmonie-orkest (opn.). 8.55 Causerie „Een strandwandeling". 9.15 Orgelconcert. Hierna: Schriftlezing. 9.45 En.gelsche berichten ANP. 10.00io.15 Nieuwsberichten ANP, sluiting, Hilversum II. 301 m. AVRO. 8.00 Gramofoonmuziek. 8.30 Nieuwsberichten ANP. 8.45 Gramofoonmuziek. 9.00 AVRO-Amusementsorkest (opn.). 9.45 Gramofoonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gramofoonmuziek. 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Ensemble „Jonny Kroon". 11.00 Causerie „Opvoedingsmoeilijkheden". 11.20 Ensemble „Jonny Kroon". 12.00 Berichten, eventueel gramofoonmuziek. 12.15 Orgelspel. 12.45 Nieuws- en economische berichten ANP. 1 00 De Romancers en soliste. 2.00 Gramofoonmuziek. 2,15 Philharmonisch kwartet. 3.00 Cyclus „Schilders van het Hollandsche landschap". 3.20 Omroeporkest en solist. 4.004.20 Reportage. 5.00 VPRO: Gesprekken met luisteraars. 5.15 Nieuws-, economische- en beursberichten ANP. 5.30 AVRO-Amusementsorkest. 6.15 Gramofoonmuziek (met toelichting). 6.45 Lezing „Scheppende arbeid". 7.007.15 Economische vragen van den dag (ANP), sluiting. my. Het zou een goede mop zyn, lachte ze. Maar ik zie er werkelyk geen kans toe. Blanche zou beslist een flauwte krijgen. Oh, dat is de zuster, niet? Wel. volgens my komt het er niets opaan wat zusters den ken of jnden. Kom Aas hepoester. gin? hy schertsend voort, trek maar gauw je glazen muiltjes aan, dan zal ik onderwijl voor de gla zen koets zorgen. Ze keek hem besluiteloos aan. Er zal wat zwaaien als ze het merken! voorspelde ze. En wat dan nog? vroeg hij, zijn arm vaster om haar heen. En plotseling lachte ze roekeloos. Ja wat dan nog? Ze wou ook wel eens, al was het maar voor één avond, haar vleugels uitsprei den en vliegen waarheen zij wilde. Nu? drong hij aan. - .s er eigerliik eenlg bezwaar? We hinderen er niemand mee en er is «.een mensch, die ons tegenhoudt. .Daar is niets tegen in te brengen, zei Diana. Ze maakte zich van hem los en ging de radio afzetten. Met haar rug naar hem toe bleef ze zoo een poosje staan en overwoog het voor en tegen. Hoe zal het vonnis klinken? vroeg de man achter haar. Wordt het muziek en dan sen of plicht en verveling? Goed! zei ze plotseling en keerde zich naar hem toe. Ik wil! We zullen ons van avond amuseeren en ik zal voor ééns doen waar ik zelf zin in heb. U gaat de glazen koets halen en ik wip vlug naar boven en doe myn avondcape om. In twee tellen ben Ik beneden. En weg was ze. de deur uit. Zonder geluid te maken sloop ze de trappen op en de man ging zoo zacht mogelijk naar beneden, een heimelijk lachje om zyn lippen. Hy h%d het pleit gewon nen en hy zou er wel voor waken dat de bridge- spelers iets van hun vertrek zouden merken. Dit meisje was het lieflijkste wezentje, dat hij in tijden ontmoet had en het avontuur be loofde boeiend te zulen worden. Toen Diana zich enkele minuten later buiten het huis by hem voegde, rilde ze en trok hui verig haar cape dichter -om zich heen. De mist zal toch niet erger worden? vroeg ze beangst. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1941 | | pagina 7