Voor den Zaterdagavond Brabantsche HOLLAND van Dré Brief BLUFT VAREN Tob nooit De 1939-1940 Vacantietijd Amico, Ulvenhout, 21 Juli 1041. I4Jk 'nen vuistgrooten, rooien wflnappel, berstensvol van koelen sap, zoo hangt van daag den dag aan den zomerboom der Honds dagen. Stil, peinzend, stap veur stap, gaan de run- ders deur den zaligen rust, de neusgaten streelend ln de natte wel. Den regen ls gekomen! Royaal. In plen- sende klasbuien. Neergutsend als uit volle kuipen. Druk hangt den erf bepeerld mee den zilve ren droppen, die lichten deur den druiligen dag. Trui's "goudsblommen vangen 'n vleug van 't licht, dat daar vloeit over den verren ender ïyk 'nen geruischloozen waterval. En lijk zonnespetters, gemorst van den hemel, zoo plekken die felle blommen ln 't diepkleu- rig loof, donker van 't water. De zilveren veeren van.'t zwaar-gezopen wilgenloof han gen recht omlaag en stéag peerlen de drup pels van 't puntig geblaart in den donkeren sloot vol kringskes. 't Landschap is dieper gekleurd. Lijk don keren brons doffen de rieten daken teugen den zilveren dag. En altiJ plenst den regen in 't gulzig gewas, dat verwaast onder 'nen druifkleurigen tule. kleurig blomblad drijft weg over den natten eerde. De zonneblom regende leeg. 't Geele geblaart op de wegels vergaat. En altfl regen. Regen. Gietenden regen, die rauscht over den zwaardragenden akker in 't volle boomenloof, in de dampende korenvelden. Als ik verlejen week, onder dieën broelen- den avond naar Nollekes' kosthuis gong, de zwaluwen scheerden deur den droogen sloot bezijen den steenweg en over de zwaarhan- gende kolven van den hoogen terw, als den avond-blaauwen hemel vol koperen koppen was en gunder, ten Westen, 'n ros zonnevuur te vlammen stond laag boven de stille, amech tige weareld, als daar links, wijd achter de bosschen, donkeren inkt over de lochten leek te vloeien, 'nen regenboog te gloren begost aan deuzen wonderkleurigen hemel, ja, dan wés wel te verwachten, dat verandering op til was. Onweersbersten sprongen gunderwijd in 't blaauwzwarte gewulft, dat huifde achter 't bosch. 'Nen diepen donder reutelde langs den hemel, die hier, boven me, nog in koperen zon- negloei te gloren stond. De veugeltjes echter zwegen. Ten leste dreef achter den „inkt" vandaan 'n rooie maan. 't Was of den Schepper, in weeldrige fan tasie, over de weareld 'n avondsprook too- verde mee alle blaauwen uit den Nacht en duuzend gouwen tint enuit den Dag^in bonte mengeling. En 's anderendaags...! 'k Wlerd wakker van 'n malsch geruisch, dat klaste en klieder de, dat sturmde en striemde om onzen slapen- den huis, waarin den vroegen mergen we melde op den schromen schemer. Den nuuwen dag spookte in de schouw, gie- terde over 't dak, kledderde teugen de blin den. Ik hoorde den notenleer z'n nat geblaart deur de buien fileren en wijdweg, daar loeide den sturm deur 't bosch. De regenton liep over. 't Water klaste uit de goten. En mee m'n oogen nog toe, zég ik hier in de bedstee den heelen buiten blinken in donkere waterglanzings. In bed kost ik 't nlemeer houwen, 'k Trapte m'n dekens weg, Trui foeterde d'r eigen wak ker, maar ik smeerde 'm, dwars deur d'akkers naar de Mark en nam daar m'n mergenbad. Lekker dreef ik deur den buiten, 't Regende blaaskes op m'n vel, Droppels als klodders spetterden op mijnen kop. En overal leefde 't stil geruisch van deuzen natten zomermer- gen, die róók naar 't water. De poppelieren langs 't kerkhof boben lijk rietsteelen onder den malschen Zuidwester, 'k Zag de waterpeerls wegflieren uit 't klep perend loof. Hah! Ginnen mensch, ja ginnen veugel was te bekennen ln deuze natte onendigheid. Al leen 't stil geritsel van ziggelend, plensend, schuimend, kledderend water, dat striemde over de Mark. Dat lijk poeier uit de boomen stoof. Dat schuimend van den waterkant spoelde. Hah! Zóó den verschen dag over oew schok kende vel voelen drijven! In malsche „klon ten" water op oewen nek voelen patsen. Zoo O.L.H. zijnen hemel gebruiken als 'nen mal schen douche! Dan gong ik op den oeverkant liggen, den kop achterover den mond laten volsauzen. En 'k voelde den koelen stroom onder m'n vel! Diep in den buik. Hegen, regen! Lievenheer, veul regen as- temblief veur oewen boer! En 't water, malsch als appelsap gutste en klutste op m'n koelen romp. De peerls hongen aan m'n wgkbrau- wen. Haakten aan m'n ooghorkes, spoelden in m'n ooren, waar 't nat dan weer werm uit liep. Ik kost er nie van scheien! Zoo beleefde-n-ik, naakt en dankbaar, den zegen op m'n akkers, waar naar we zoo lank gesnakt hadden! En hardop lachte-n-lk naar O.L.H.„en dat noemen ze in de stad nou rotweer!" Ja, wat den boer zijnen lust is, ls den ste deling zijnen last. 't Weer was omgeslagen. En Zondagmer- gen, als de zon over 'nen blanken wolkenberg kwam gegluurd, vatte-n-ik m'nen stok, gong 'nen kuier maken deur de bosschen. 't Water droop nog deur de groeven van den ouwen eikenschors, glanzend in de zon. Blaau- we lichtbussels stakken schuin deur de dreven. Den boschbojem zoog onder m'n schoenen, piepte van 't water. De greppels stonden vol, fn enkel geel blaaike dreef op de volle sloojen, zwartblinkend in den boschdonker. Stil ge ritsel van droppengetik knisterde, rondomme. De geuren van 't deurweekte loover waaiden om de boomen. Den dag was hier eenen deugd. Ik proefde 'm. Voelde de reine, afgespoelde lucht, vol van regengeur stroomen deur m'n keel. Hah! Daar was m'nen vijver! Eénen spiege lenden hemelglans, waarop den waterlelie te drijven lag langs 't ruischende riet, hoog plui mend boven den blinkenden plas. 'k Gong hier zitten op 'nen wortelknoest, mee 'nen boog uit den eerde gegroeid. Den uitgebloeiden, me- tershoogen rhododendrum ketste z'n eeuwig groen in den klèèren boschvijver en me docht, in diën groenen donker, daar in die eeuwige fluistering tusschen 't alty donkere water en den wortelbojem, daar moest de boschnimf huizen. Hoog boven die heimelijke plek rezen de rooie rechte stammen van den spar, lijk 'n traliewerk veur den witten hemel, die lijk meerschuim in den boschpias spiegelde. De statige sparren wierden gekroond mee de platte naaldenkruinen, die lijk 'nen donkeren streepwolk geveegd stonden op de stralende locht. Maar torenhoog, neeë, veul toren hoog rees den witglinsterenden wolkenberg boven alles uit, veur den blaauwen hemel, die diep en endeloos was en wijd als de zee. Lank heb ik daar gezeten. Mijmerend mee 't windeke, dat hier stillekes leefde op 't wa ter. Soms, locht als 'n veugeltje, wiekte deur 't riet, dan weer stillekes zitten bleef op 'n gouwen vlieske op den vijver. Lank heb ik daar gezeten, m'n oogen vast aan den witten wolkenberg, waarvan 't zonne licht afdroop lijk smëltenden eneeuw. Schadu wen glejen langs den witten berg in zacht be weeg. God, wat was ie machtig, wat was ie hoog, wat was ie schoon! Op 't lest vond ik 't vrlmd, da Tc 'm nie eerder hier gezien had...! Me docht, hij was hier altij gewist, zoo ge weldig. Deuzen witten berg, die torende tot in den hemel. 't Is jaren gelejen, da Tt 'ns bij 'n veul in- tersant gesprek was. 'n Gesprek tusschen ons goeie, eenvoudige pastoorke en 'nen veurna- men geestelijke van hooge geleerdheid en ver maardheid. We zaten in 't prieel van den pas toriehof, 't was 'nen zomerschen dag. Ik denk, zoo 'nen dag lijk den lesten Zondag als ik 'smergens te mijmeren zat aan den voet van dieën witten berg. Déérom denk ik dat, wijl dat gesprek van zoovéul jaren gelejen in m'n gedachten kwam. Daar is soms wel minder noodig dan 'nen witten berg van tienduizend meters hoog omtrent, torende naar de zon, om aan lank veurbije dingen te denken, die ge... „vergeten" waart. Ik weet nie meer wéérover 't gesprek pre cies gong. Maar dit herinner ik me goed: ons pastoorke stond mee z'n meening teugenover dieën hooggeleerden, veurnamen mensch, laat ik 'm noemen, hU is dood en heeft z'n mo nument, laat ik 'm noemen Doctor X. Ik zeg, ons pastoorke stond mee z'n meening teugenover Dr. X en ik..., wel Ik vond: ons pastoorke had gelijk! Toch... verloor ie 't diepgaande twistge sprek. Maar ik had 't gevoel, dat den Doctor op 'nen oogenblik 'nen draai nam, 'n kwieke manoeuvre, waardeur 't pastoorke de zaak gewonnen moest geven. En ik piekerde daarover W.ant 't gong om 'n geloofspunt enne... en ik zou ginnen seer- jeuzen mensch zijn, als ik daarover nie nage- piekerd had. Hoe kom dat nou...? Ons eenvoudig durpspastoorke had gelijk en dieën geleerden Doctor had er z'n eigen mee 'nen geleerden draai af gemokt. Had die 't nie motten weten Lank piekerde-n-ik daarover en kwam ten ende tot de oplossing: De geloofsleer ls te bevatten veur den ge- leerdsten en meteen veur den aimpelsten mensch. Maar daar z ij n punten in de leer, die bezonder moeilijk te verklèèren zijn. Daar zijn zelfs punten, die niemand verklaren kan. Veural in moeilijke tijen als deuze, komen tel kens onoplosbare vragen oew geweten be sturmen. Toen docht ik om 'nen hoogen berg. Op den top, nie te genaken, deur niemand, zetelt God. De simpele menschenkinders daar onder kunnen den moeilijken, ontoegankelijken berg bestijgen tot 'n hoogte van, laten we zeg gen: vijftig meters. Den krachtigen, stoeren klimmer kan 't brengen tot honderd en vijftig meter. Dus hon derd meters nader tot den top, dien nog nooit iemand zag, de top van sneeuw en ijs, die daar boven torent in de wolken, in de nevels, tien- duuzend meters hoog. Zal nou den stoeren klimmer, die honderd vi'ftig meters van den grond kan komen, iets meer weten van dieën top, dan de menigte kleintjes, die maar tot vijftig meter kunnen komen Vaneigens nie! Hoogstens zal den bekwamen klimmer iets meer besef van den berg hebben, dan den zwakkeren klimmer. Maar ze blijven allebei té wijd van den witten top af, om iets te kunnen vertellen van dieën top eigens. Hoogstens iets... vermoeden. Allebei. Den een ietske meer, den ander ietske minder! Ik wist dieën dag, dat ons pastoorke z'n ver moeden sjuuster was, dan dat van den Doctor, maar den dokter kost op 'nen oogenblik mee z'n honderd meters meer hoogte-routine wat meer woorden gebruiken. Op 't end: ze stonden allebei te staren naar 'nen onbereikbaren top. Wij staan er zoo allemaal mee op de weareld. Veural op de weareld van vandaag. Wij hebben allemaal ons oordeel. Prozus, pro-zoo! Anti-dit, antimat. En we weten ni'e, waarom! We kuxmen op den top nie kijken. We staan aan den voet van den berg malkaar te bestrijen, te treiteren, te schelden, te pieken mee speldekes, om gelijk te willen hebben. Maar daarboven op, op dieën witte top, daar troont God, die wel meewarig mot neerzien op al dat triestig-klein gedoe en geknoei van die menschkens daar benejen! Die niks kunnen beseffen van Zijn groote bedoelingen. Van Hem, daar op den top. Den top dien we nooit bereikten, nooit zullen bereiken, maar waarover wij ons allemaal 'n Per schip naar West-Afrika, de U.S.A. en Argentinië ii. De volgende morgen al vroeg kwamen we aan de kade te liggen. Het duurde niet lang of Ik stapte aan land. Het verschil met Eu ropa was nu toch wel groot, het is werkelijk bizonder interessant wanneer men dit voor het eerst ziet en er oog voor heeft. Dakar is de hoofdstad van Fransch-West-Afrika in Senegal. Het is een belangrijke vlootba- sis en heeft' 40000 inwoners. Door haar ligging heeft het zich tot- een der belangrijkste handelssteden en havens pan West-Afrika ontwikkeld. De bevolking is een bonte mengelmoes van Europeanen en inboorlingen. De Fran- sche sfeer is ook hier zeer goed merkbaar. De vrij talrijke café's met aardige terras sen waren druk bezet, ofschoon het nog vrij vroeg in den morgen was. Het meest viel ons in het begin natuur lijk op, de bewoners, die voor het grootste gedeelte negers zijn, de woningbouw en de pnlmboonen. In het centrum was de markt, waar de zwarte inwoners hun inkoopen kwamen doen. Het was hier oen drukte van belang en de handel ging luidruchtig toe, terwfci het ook geen uitzondering was, wanneer er twee elkaar in het haar vlogen. De negers gingen hier bizonder armoedig gekleed, hoe meer Europeesch het leek, hoe mooier ze het vonden, of het in die warmte doelmatig was, werd niet gevraagd. Kle dingstukken, die wij nog niet aan den arm- sten landlooper zouden durven geven, wer den hier met graagte gedragen. Ook met oude parapluie's stapten ze trotsch als een pauw rond, regen of geen regen 1 lk ging nu eerst naar de bank om mijn guldens in francs om te zetten, en ging dan een zaak binnen om een tropenhelm te koo- pen. Hier was een geweldige oploop. De eigenaar van de zaak had, naar ik eruit kon opmaken, ruzie met een of andere heilige. Ze waren zoo - in vuur, dat ik niet aan de beurt kwam en naar'een andere zaak moest gaan. Op straat werd men ieder oogenblik las tig gevallen door kooplui en men moest een goede afdinger zijn om de inheemsche snuisterijen tegen een redelijken prijs in zijn bezit te kunnen krijgen. Ik deed verder nog eenige inkoopen. waarna het bezoek aan Dakar jammer genoeg al weer ten einde was We vaarden nu door naar Freetown. Een neger kwam mij nog heel verheugd vertel len. dat hij over een paar weken met een schip naar Frankrijk gaat naar de Maginot- linie.1 Zondag 10 September kwamen we 's mor gens in Freetown aan. We gingen hier, zoo als op vele plaatsen in West-Afrika op de reede voor anker en hadden dan alleen com municatie met den wal met de roeibooten. Om ons schip dreven de bootjes met de zgn. „dubbeltjesdui'kers" één daarvan was ..ge kleed" in een zwembroekje, hooge hoed, boord en das: hij riep en schreeuwde in al lerlei talen, en zoo hoorden we hem roe pen: „Hé, eerste machinist, hast du kcin geld!" Hier zouden nu de zgn. crooboys aan boord komen. Dat waren ongeveer 60 ne gers. die gedurende de geheele kustreis aan boord bleven en hielpen bij het laden en lossen en bij andere werkzaamheden aan boord. Al gauw kwam er een bootje langs zij met mr. Johnson, een neger, die als be middelingspersoon tusschen de maatschap pen en de crooboys dienst doet. Een on sympathiek mensch, die met het grootste gedeelte van de winst van de crooboys weg gaat. Hij was een typisch voorbeeld van een neger die „groot" geworden is en dan slechter tegenover zijn rasgenooten is dan een Europeaan. Kort hierna kwamen twee vletten achter de barkas, met de crooboys, hun „hebben en houwen" meenemend. On der gejoel en geschreeuw klauterden ze op allerlei manieren aan boord en gingen zich dan inrichten op het achterdek, waar een afdeeling voor hen was gereserveerd. Het was nu gedaan met de rust aan boord. Al gauw zag men enkele bij de keuken staan, om wat afval te bemachtigen. Om ons heen lagen oorlogsschepen, waar door we weer herinnerd werden aan den oorlog. Om half vier zouden we weer ver trekken. De telegraaf ging over en we ston den nog even op het dek om van het mooie landschap te genieten. Plotseling een knal, een kanonskogel vloog rakelings voorbij de brug. Direct volle kracht achteruit en in oordeel aanmatigen, mee véroordeeling van onzen naaste. Ik zee aan 't begin al: wat den boer zijnen lust is, is den stedeling zijnen last. En toch...! Den regen was noodig^ Hérd noodig. Veur den boer. En veur den stedeling. Veur 't dier zelfs, veur de heele weareld! Als den mensch z'n eigen wat meer wilde overgeven aan Gods bestier, als den mensch wat bescheiëner zou willen zijn wat 'm in z'n kleinheid en kortzichtigheid bezonderst zou passen, dan kost ie veul meer in vrede leven en dus de moeilijkhedens te boven komen. Méérwjj, trotserikken, wij willen iets doen! Dus dus we treiteren malkaar mee speldenprik ken. Mee woorden. En ook mee... zwijgen! Mee gebaren, meewel mee kinderachtig heden! 'k Zie 't dagelijks langs de straat. Soms rokt 't me nie. Soms schaam ik me... veur dieën witten berg bij onzen boschpias, waar ik, turende naar de zonnetoppen hoe langer hoe kleiner wierd. Vol. Veul groeten van Trui, Dré m, den Eeker en als altij gin horke minder van oewen té.v. Dré. korten tijd lagen we stil. Ieder keek ver schrikt en wist niet wat er gaande was. Het bleek even later dat het een waarschu wingsschot was en dat we terug moesten keeren om een postzak af te geven, die hier in beslag zóu worden genomen. Om 6 uur konden we de reis dan toch voortzetten en wel naar Monrovia, den volgenden dag om 11 uur kwamen we hier aan. Monrovia is de hoofdstad van Liberia, wat een gedeeltelijk zelfstandig gebied is, alhoe wel onder Amerikaansch protectoraat. Merk waardig is, dat dit dadelijk merkbaar - was aan de inlandsche bevolking, die lang niet dat minderwaardigheidscomplex scheen te bezitten, dat de inlanders in de andere sta ten eigen is. Ook hier lagen we weer in een baai voor de kust en werd de lading dooi de negers in kleine bootjes naar den wal gebracht. We hadden hier, een aardig ge zicht op het mooie kustlandschap. Het vertrek werd eenigszins vertraagd door een motorstoring, maar tenslotte kon den we de reis toch voortzetten, zij het ook met 7. inplaats van met 8 cylinders en zet ten koers naar de haven van Grand Bas- sam, waar we na W* dag aankwamen. Ook hier weer hetzelfde tafreel als elders, post bleek er nog steeds niet te zijn gekomen, ofschoon men ons daar vertelde, dat er voor het eerst sinds het uitbreken van den oor log weer een mailvliegtuig was aangekomen. *s Middags om 3 uur vertrokken we weer en ik ging op wacht. Den eersten tijd vrijwel alleen, maar iatcr kreeg ik twee nieuwe „assistenten", die kwamen poetsen. Voor dit werk waren ze niet ongeschikt, ze wil den wel graag werken en voelden zich zeer gewichtig en meenden ook, dat ze daar door „plenty subby" kregen, dit nam even wel niet weg, dat je ze steeds moest contro- lceren, daar ze met het grootste gemak bo ven op een daverende dieselmachine in zoete rust konden vallen. 's Avonds na de wacht ging ik even naar onzen wasch-Chineesch om zijn machine te iepareeren^ waarbij ik ook al direct assisten tie kreeg van één van de crooboys, die zoo blij als blik was foen hij zelfstandig een paar moeren mocht aandraaien. Daarna sprak ik aan dek nog even met den ouden kok van de „Rijnstroom" en ging toen in m'n kooi. Donderdag 14 September kwamen we te Takoradi aan, dit is een van de weinige plaatsen die een behoorlijke haveninrichting heeft, zoodat we hier weer eens aan den wal konden gaan. Het eigenlijke Takoradi is geen stad. maar een negerdorp, het Europee- sche gedeelte ligt 7 mijl verder en wordt Se- condi genoemd. 's Morgens al vroeg begaf ik me op weg naar deze kampong en ontmoette onderweg een neger, die ik even daarna „aanstelde als m'n gids". Hij begon met me te vragen of ik een „baby" wilde hebben. Ik was nieuwsgie rig en dacht aan mijn vader, die bij mijn vertrek zei: „Breng zoo'n klein negerjoggie voor me inee." Al spoedig bleek echter dat mijn gids iets anders bedoelde, zoodat ik zijn aanbod moest weigeren Het is hier een Engelsche kolonie, zoodat ik aan m'n Fransche geld niets had, nergens kon ik wisselen en voorloopig moest ik dus juaar zonder geld uitgaan. Eigenaardige inlandsche winkels, met al les en nog wat, dat grootendeels buiten uit gestald was. In het midden van het dorp is een groot veld met een stecnen goot er om heen, blijkbaar de markt, waar levensmid delen werden verhandeld. Het was hier een drukte van belang en het leek me toe dat hier zelfs gegeten werd, daar er verschillende gerechten bereid werden op houtvuurtjes. De bevolking scheen het nogal vreemd te vinden, een Europeaan alleen in hun mid den te zien. Af en toe haalden wij kleine autobussen in, waarop schreeuwende negers mij beduidden in te stappen, waar ik ech ter geen gebruik van maakte. De middag be steedde ik met voorzichtig enkele foto's te nemen en werd hierbij geassisteerd door mijn gids. Toen ik hem toestond om naast mij op de foto te komen staan, kende zijn dank baarheid geen grenzen en om het effect grootor te maken, legde hij zijn hand ver- trouwelijk op m'n schouder en zei: You are a good white friend, Dutchmen good men! 's Avonds om 6 uur moesten we de reis weer voortzetten en zouden nu in betrekke lijk korten tijd verschillende plaatsjes aan doen. Vier uur later waren we in Cape Coast en werden hier verrast met het nieuwe ge rucht dat er een schip, dat even na ons- van Freetown naar Monrovia voer. was getorpe deerd. Bovendien hoorden we hier dat we misschien wel '2 weken in Lagos moesten lig gen, om op vracht te wachten. Tot half twaalf lagen we voor anker te Cape Coast, je ziet hier een aardig gebouw aan het wa ter en een klein stadje. De negers die ook hier weer aan kwamen roeien, waren krach tiger gebouwd dan die in de vorige plaat sen. Om half 12 vertrokken we naar Saltpond De vacantie gaat weer komen, Korenvelden, groene boomen, Hei en plassen, breede stroomen Wachten in ons vaderland. Waar zich ook het oog mag richten, Prachtig zijn de vèr-gezichten, Onder 't stralend zonnelichten Langs den bosch- en waterkant! Daar zijn de vertrouwde plekken, Die herinneringen wekken, En tot ware vreugde strekken, Wat de tijd ook keert of wendt: Stille brugjes langs de wegen, Bloemen naar het pad genegen, Heel den rijken zomerzegen, Dien de Juli-maand ons zendt! Dorpjes in het groen verscholen, Een verdroomde, oude molen, Paadjes om wat rond te dolen, Waar de drukke wereld zwijgt, Vrede langs de avondlanden, 'n Koeltje na het zonnebranden, Wolkjes met hun zilv'ren randen, Als de zon ter kimme neigt. En dan ergens nog een plekje, 'n Vriend'lijk huisje met een hekje, Een bescheiden, stil vertrekje, Dat ons altijd weer verblijdt, 'n Kamertje uit vixjeger dagen, Plaatjes, die 'n herinn'ring dragen, En een moeder, die komt vragen: „Opstaan, jongen, 't is toch tijd?!" O, vacantie, kom ons schenken, 't Liefste in ons doen en denken, Waar herinneringen wenken, Vol van jeugd en zonneschijn! Landje, waar we zijn geboren, Gij blijft steeds ons hart bekoren, U zal steeds ons hart behooren, Omdat wij Uw kind'ren zijn- Juli 1941. (Nadruk verboden.) KROES. Halfheid „Wat is h\j eigenlijk voor eèn type?" vroeg iemand aan een kennis, sprekende over een wederzijdsche bekende. De kennis trok een gezicht en antwoordde: „ik mag hem niet; hij is een „waarschijnlijk" en v„'nu ja" mensch". „Wat ter wereld bedoel je daarmee?" zei de eerste spreker verbaasd. „Wat ik zeg. Een „waarschijnlijk" en „nu Ja" mensch, een half mensch als je dat beter begrijpt; iemand die zich overal uit weet te draaien. Niet betrouwbaar, terwijl je hem toch geen enkele uitgesproken onbetrouw baarheid kunt bewijzen. Wanneer hij iets be looft, en dit toevallig nakomt, en je bedankt hem, dan zegt hij dat hij altijd zijn beloften houdt! Laat hij je daarentegen ln den steek, waar op groote kans is, dan zal hij je uitleggen dat hij: „nu ja, gezegd heeft dat hij het waarschijnlijk dit of dat voor je zou doen, maar dat er een onoverkomelijke hinderpaal tusschenbeide gekomen is, Zijn meening over iets kom je nooit duidelijk te weten, hij kleedt die altijd in op een manier die voor twee uitleggingen vatbaar is." Hij zweeg en de ander bleef wonderlijk stil, zoodat hij zich eindelijk gedrongen ge voelde te vragen: „Wat is er?" „Niets, alleen dat ik bang ben dat lk ook een waarschijnlijk en nu ja mensch ben." Een geamuseerde lach was het antwoord. „Geen kwestie van. Als ik dat al niet zoo goed wist, bewijst dit antwoord van je het al. jy hebt alleen een soort minderwaardig heidscomplex, waardoor je soms je meening wat twyfelachtig uit. Maar Je beloften zijn honderd procent. „Ik beloof niet dikwyis iets", merkte de ander op. „Dat doet er niet toe. en dat kun je ook niet als je Je beloften wilt houden. Nu tot ziens, ik moet eens ver der." Haifheid, Is dat niet een euvel, waaraan wij allen wel eens mank gaan? Wanneer wg in gebreke zijn gebleven en onszelf wijs trachten te maken, dat het eigenlijk onze schuld niet was? Wanneer wij ons uit gemakzucht wys- maken dat iets, dat feitelijk gisteren al had moeten gebeuren nog best tot morgen wach ten kan? A Wanneer wij een fout uit het verleden goed trachten te praten met het nlets-ter- zake doend argument: „dat het al zoo lang geleden ls?" Wanneer wfl twee partijen te vriend wil len houden, waarvan de eene ;ets wit en de ander hetzelfde zwart noemt, en daarom vriendeiyk opperen dat het ons grys toe- lijkt?... Halfheid kan een oogenblikkeiyk gemak verschaffen, op den duur worden wij een half mensch erdoor, met halve vrienden, halve inzichten, een verwrongen kijk op alles wat zuiver en all-round ls, met een half leven. De steun van halfheid is even schgnbaar en onbetrouwbaar als de steun van een ver rotte 9tok op een gevaarlijken weg. Wie prjjs stelt op ware vriendschap, op een zuivere levenskijk en op een gaaf, heel leven, doet goed die stok ver weg tA gooien... Dr. JOS DE COCK. en om 3 uur naar Winnebak, waar we om half zeven aankwamen en om 12 uur weer vandaan gingen. Om 2 uur kwamen we in Accra aan en bleven hier liggen tot den vol genden middag 2 uur. Het schip moest ook hier verduisterd worden. Via Cotonou bereikten we dan eindelijk Lagos op 18 September. Wordt vervolgd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1941 | | pagina 16