Japan
HET RAADSEL
AAN BOORD
N1PPER EN PELLE
Di „vliesende forten"
Zeepdistributie
Radioprogramma
Bon aanwijzing.
'sGravenhage, De Secretaris-Gene
raal van 'het departement van handel, nij
verheid en scheepvaart maakt het volgende
bekend.
TOILET- EN HUISHOUDZEEP.
Gedurende het tijdvak van Maandag 4
Augustus tot en met Zondag 31 Augustus a.s.
geeft de met „106" genummerde bon van de
„bonkaart algemeen", alsmede de met „A.
zeep" gemerkte bon van de zeepkaarten P en
O, welke respectievelijk aan kinderen bene
den den leeftijd van twee jaar en van een
leeftijd tusschen twee en acht jaar, zijn uit
gereikt, recht op het koopen van 150 gram
toiletzeep (nieuwe samenstelling) of 120
gram huishoudzeep of 200 gram zachte zeep
(oude samenstelling van vóór 1 Januari 1941)
of 150 gram zachte zeep (nieuwe samenstel
ling van na 1 Januari 1941) of 300 gram
zachte zeeppasta of 250 gram zeeppoeder of
600 gram waschpoeder.
Gedurende bovengenoemd tijdvak geeft de
met „A toiletzeep" gemerkte bon van de zee
kaart P, welke aan kinderen beneden den
leeftijd van twee jaar is uitgereikt, recht op
het koopen van 75 gram toiletzeep van de
oude samenstelling.
\olledigheidshalve wordt er op gewezen,
dat waschpoeder niet gekocht kan worden
door het publiek, doch uitsluitend wordt be
schikbaar gesteld ten behoeve van wassche-
rijen.
ZEEP VOOR WASSCHERIJEN.
De bestaande regeling ten aanzien van de
wasscherijen blijft onverminderd van kracht.
De wasscherijen zijn derhalve verplicht
voor elke twintig kilogram droge vuile
wasch een zeepbon van het publiek in ont
vangst te nemen. Zooals reeds voorgeschre
ven is, dienen de wasscherijen eerst een bon
van hun klanten in ontvangst te nemen en
pas daarna een hoeveelheid van twintig kilo
gram waschgoed, hetzij inzeens, hetzij bij ge
deelten in behandeling te nemen.
De aandacht wordt er op gevestigd, dat bo
venstaand voorschrift ook geldt voor de zoo
genaamde „waschverzenders", die slechts als
tusschenperjoon tusschen het publiek en de
wasscherijen optreden.
De wasch van kantoren, hotels, café's enz.
voor zoover het handdoeken, poets- en stof
doeken, servetten, tafellakens e.d, betreft, kan
ter behandeling worden gegeven zonder dat
daarbij 'bonnen behoeven te worden afge
geven.
EEN DOMME STREEK.
Jongens gaven een klap op een
granaat Een van hen gedood,
de ander zwaar gewond.
De 18-jarige de H. en de^ 17-jarige V. te
Veenendaal, hadden vorige week een granaat
gevonden. Zij plaatsten deze gisteren in een
schroefbank, om vervolgens met een hard
voorwerp er op te slaan Hierdoor
plofte de granaat uit elkaar, met het gevolg,
dat de H. op slag dood was, terwijl V. zwaar
gewond naar het ziekenhuis te Utrecht werd
overgebracht Zijn toestand is ernstig.
Grootere trefkans voor het af
weergeschut en een gemakkelij
ker prooi voor de nachtjagers.
Berlijn, 4 Augustus (A.N.P.):
De voor ('e Britte.' negatieve ervaringen
met viermotorige bommenwerpers de „vlie
gende forten", worden door de Militaerische
Korrespondenz au9 Deutschland" op overtui
gende wijze aangetoond. Zij schrijft:
Ongeveer eind Mei van dit jaar is de En-
gelsche luchtmacht begonnen met tegen
Duitschland en de bezette gebieden groote
viermotorige bommenwerpers te gebruiken,
waarvan men aan de overzijde van het Ka
naal en van den Atlantischen Oceaan buiten
gewoon groote verwachtingen had. Met deze
vliegtuigen wilde men vooral de Oostelijke
gebieden van Duitschland met grootere bom-
menlasten dan tot dusver bereiken.
De Duitsche luchtverdediging zag duidelijk
de zwakheden in welke het groote viermo
torige vliegtuig om bepaalde technische rede
nen bezit en zag het gebruik daarvan der
halve rustig tegemoet.
Het voornaamste nadeel van den grooten
viermotorigen bommenwerper ligt in zijn
groote afmetingen. Hij biedt den afweer een
dubbel zoo groot doel als de andere gebruike
lijke twee-motorige bommenwerpers. Het
Nipper droomt.
1. Nippe- rust op zjjn lauwe
ren en wordt door de golven
langzaam naar zeker in
slaap Tewiegd...
2. „Halkv Nipper, ik ben het
mannetje in de maan, die
op deze bijzondere manier
eens een bezoek aan Moeder
Aarde brengt!"
3. „Je zult het wé! met me
eens zijn, dat de beloning
voor het vinden van de me-
teporsteen aan mij, maar
niet aan jou toekomt!!"
4. „Nipper, Nipper, kjjk eens,
wat een zeemonster ik heb
gevangen!!"
288.
Schorpioen zint op wraak.
1. „Ik zie Nipper en Pelle met
hun meteoorsteen langzaam
'de rivier afdrijven. Het
ljjkt -vel een sprookje!"
„Och, dat lijkt maar zo,
want ik zie iets, dat me
wel een beetje ongerust
maakt. Schorpioen en Go
rilla verlaten met hun mo
torboot het eiland!"
2. „Zeg, Gorilla, die schande
kunnen we niet op ons
laten zitten. We moeten op
die akelige Nipper revan
che nemen!!"
3. „Ik sta verstomd, daar
gaat de boot van Gorilla de
bocht om! We moeten ons
op een zeeslag voorberei
den, Peheü"
luchtgevecht van de jager met den viermoto
rigen bommenwerper krijgt dientengevolge
veel meer kans op succes. Gemakkelijker
wordt ook de taak voor den nachtjager, die
zijn tegenstander des te gemakkelijker in de
duisternis, kan vinden, naarmate hij grooter
is. In de maanden Juni en Juli zijn 26 vier
motorige bommenwerpers het slachtoffer van
den Duitschen afweer geworden. De ervarin
gen van den Duitschen afweer kunnen als
volgt worden samengevat:
Procentsgewijze zijn van de Duitsche lucht
doelartillerie en Duitsche jagers tot dusver
aanzienlijk meer groote bommenwerpers het
slachtoffer geworden dan normale tweemo-
torige gevechtsvliegtuigen. Daarmede is
reeds thans bewezen, dat de nieuwe viermo
torige bommenwerpers van het. Engelsche
luchtwapen lang niet het succesvolle strijd
middel vörmen, waarvoor zij steeds zijn aan
gezien.
De omsingeling van
DIPLOMATIEK OVERLEG MET DE AN
GELSAKSISCHE DEMOCRATIEëN NIET
MEER MOGELIJK.
Tusschen Japan eenerzijds, de Ver. Staten
en Engeland anderzijds, bestaat er geen mo
gelijkheid meer vobr een diplomatiek over
leg, schrijft het Japansche blad „Tokio Asahi
Sjimboen" in uitvoerige beschouwingen over
de omsingelingspogingen van de beide lan
den. Hoe verder Japan gaat met zijn stre
ven voor de vestiging van een nieuwe orde
ning in Oost-Azië, zoo schrijft het })lad, hoe
sterker de EngelschAmerikaansche oppo
sitie wordt, daar beide landen aan de hand
having der oude wereldordening vasthouden.
Er bestaat hier ook geen basis, waarop J<i-
san, Engeland en Amerika elkaar zouden
cunnen ontmoeten. Zooals het petroleum-
embargo van Roosevelt aantoont, is Amerika
besloten, zijn vijandige houding tegenover
Japan steeds meer te verscherpen.
Engeland, Amerika en Tsjoenking
hebben elkaar reeds ontmeet in een
anti-Japansch bondgenootschap en
probeeren thans ook Nederlandsch-
Indië en de Sovjet-Unie bij deze alli
antie te betrekken.
Ook is het slechts voor den vorm, wan
neer men militaire afspraken tusschen En
geland en Tsjoengking en tusschen de Ver-
eenigde Staten en Tsjoengking tegenspreekt
Een onloochenbaar feit zou het echter zijn,
dat er reeds een accoord tusschen beide lan
den is bereikt, waarbij het niet van beteeke-
nis is, of een dergelijke overeenkomst reeds
in werking is getreden, of niet. In dit beeld
past de houding van de Ver. Staten tegen
over de Sovjet-Unie alsmede de beloften over
Amerikaansche hulp aan de Sovjets en ge
ruchten over Amerikaansche militaire steun
punten op Sovjetgebied.
Op grond van uit Hanoi ontvangen inlich
tingen wijst de vertegenwoordiger aldaar van
het Japansche blad de „Yomioeri Sjimboen"
op de stelselmatige voorbereidingen van En
geland en vooral van de Vereenigde Staten
tot een bespoedigende offensieve omsingeling
vari Japan. China is hierbij als eerste basis
van het. offensief tegen Japan gedacht, meldt
het blad. Het EngelschAmerikaansche pro
gramma behelst het betrekken van Tsjoeng
king en Moskou bij het anti-Japansche front,
en wel door:
1. den aanleg van talrijke yliegvelden in
het zuidwesten van China, met inbegrip
van Tsjoengking, Kweiyang en Joenman
tot een gezamenlijk bedrag van 42 mil-
lioen Amerikaansche dollars.
2. Hst sturen van 600 vliegtuigen naar dit
gebied.
3. Het sturen van 200 Britsche resp. Ame
rikaansche en 100 Sovjet-vliegtuigbe
stuurders.
4. Den versnelden aanleg van een spoor
lijn tusschen Siberië en Lantsjau.
Daprmede zouden, zoo vervolgt het blad,
het Chineesche conflict en de Europeesche
oorlog onscheidbaar mqj elkaar vereeni^d
worden. De aanleg vai een groot vliegveld in
Toebangarole in de provincie Bengalen
(V'oor-Indië) door de Ver. Staten toont te
vens de militaire voorbereidingen voor
Britsch-Indië en het Nabije Oosten aan. In
dit verband zijn steeds weer geruchten op
gedoken over een luchtlijn tusschen Tsjoeng
king en Caïro. In ieder geval kan ook naar
de opvatting van politieke kringen, als ge
volg van de defensieve overeenkomst tus
schen Japan en Frankrijk over Fransch Indo-
China een verscherpt EngelschAmeri-
kaansch streven verwacht worden, vooral in
Zuid- en Zuidwest-Azië, om Japan te omsin
gelen.
WOENSDAG 6 AUGUSTUS 1941.
Hilv/rsum I. 415.5 ra.
-6.45 Gramofoonmuziek.
6.50 Ochtendgymnastiek.
7.00 Gramofoonmuziek.
7.45 Ochtendgymnastiek.
8.00 B.N.O.: Nieuwsberichten.
8.15 Gewijde muziek (gr.pl.).
8.45 Gramofoonmuziek.
9.15 Voor de huisvrouw.
9.25 Gramofoonmuziek.
10.00 Fragm. „Das Nachtlager von Granada",
opera 'opn).
11.00 Voor de «leuters.
11.20 Ensemble Jack der Kinderen en solist.
12.00 Orgelconcert.
12.25 Voor den boer.
12.40 Almanak.
12.45 B.N.O.: Nieuws- en economische be
richten.
1.00 Haarlemsche Orkestvereenlging en gra
mofoonmuziek.
2.15 De Romancers, soliste en gramofoonmuz.
3.00 Voor de vrouw.
3.20 Fluit en piano.
4.00 Bijbellezing (Voorbereid door de Christe
lijke P dio Stichting).
4.20 Voor de jeugd.
5.15 B.N.O.: Nieuws-, economische- en beurs
berichten.
5.30 Voor de jeugd.
6.15 Voor binnenschippers.
6.30 De Ramblers.
7.00 B.N.O.: Economische vragen van den dag.
7.15 Voor de kleuters.
7.30 Volkszangkoor met pianobegeleiding.
8.00 B.N.O.: Nieuwsberichten.
8.15 Spiegel van den dag.
8.30 Cabaretprogramma (opn.).
9.30 Berichten (Engelsch).
9.45 B.N.O.: Nieuwsberichten.
10.00 B.N.O.: Uitzending in de Engelsche taal:
„The Dutch achievements in the Nether-
lands Indies." Hierna: Sluiting
Hilversum H. 801.5 m.
6.45 Gramofoonmuziek.
6.50 Ochtendgymnastiek.
7.00 Gramofoonmuziek.
7.45 Ochtendgymnastiek.
8.00 B.N.O.: Nieuwsberichten.
8.15 Gramofoonmuziek.
10.00 Morgenwijding (Voorbereid door het
Vrijzinnig Protestantsch Kerkcomité).
10.20 Gramofoonmuziek.
10.40 Declamatie.
12.15 Curt Hohenbergen en zijn orkest.
12.45 B.N.O.: Nieuws-, en economische be
richten.
1.00 Roemeensch orkest.
1.45 Ernst van 't Hoff met zijn 15 solisten
2.15 Voor de jeugd.
2.30 Fragmenten uit de operette „Die Fledet
maus" (opn.).
4.00 Zang met pianobegeleiding en gramo
foonmuziek.
5.00 Cursus „Het geestelijk karakter van onj
volk" (Voorbereid, door het Vrijzinnig Pro
testantsch Kerkcomité).
5.15 B.N.O.: Nieuws-, economische- en beu»
berichten.
5.30 Ensemble Bandi Balogh.
6.00 Dansmuziek (gr.pl.).
6.15 Orgelconcert en zang.
6.45 Reportage.
7.00 B.N.O.: Brabantsch praatje, i
7.30 Lezing „Volksgezondheid".
8.00 B.N.O.: Nieuwsberichten.
8.15 Residentie-orkest en solist. (9.009.1!:
Causerie „In Holland staat een huis").
9.45 B.N.O.: Nieuwsberichten.
10.00 Dagsluiting (Voorbereid door de Chri»
telijke Radio Stichting).
10.0510.15 Gramofoonmuziek.
Interessante grepen
Ernstige muziek.
Het tusschen 20.15—21.45 Hilv. I uit t«
zenden Kurhausconcert brengt een zeer bij
zonder muziekgebeuren. Het Residenti»
Orkest o.l.v. Carl Schuricht geeft o.m. een
uitvoering van een strijkorkest-werk vat
Theo Berger, n.1. diens Rondo Capriccioza
Joseph Pembauer treedt hierbij op als solist
O.m. wordj; door hem uitgevoerd het vierde
piano-concert van Beethoven.
Reportages.
Van 18.4519.00 uur Hilv. II wordt een
reportage uitgezonden over Hilversum als
tuinstad.
Voor de Jeugd.
Dr. Siestrop houdt van 17.3017.45 uur
Hilv. I een lezing over de verzorging van
ons lichaam onder het motto „Gezond zjjft
gezond blijven". Daar onze gezondheid het
hoogste goed is, luisteren natuurlijk alle jon
gens en meisjes naar deze uitzending.
Voor de tuiniers geeft mej. A. A. Fokker
aanwijzingen van 14.15—14.30 uur Hilv. D
„Hoe je het best je tuintje verzorgt".
Voor den Boer.
In het programma van 12.2512.40 uur
Hilv. I is deze keer iets te leeren uit het
bezoek, dat gebracht wordt aan het bijen
houders-bedrijf.
Feulllelor
door
Philips Oppenheim
37.
Als jjj mjj met je vuile handen durfde
aanraken, slingerde zij hem in het gezicht,
zou ik' voor "de eerste maal in mijn leven
Frankrijk vergeten. Als ik niet overtuigd
was, dat het daardoor slechts een klein ver
lies zou lijden, stak ik je nu met een mes in
je rug! Bedenk dat en doe wat ik zeg. Schel
om Aimée.
Hij bevochtigde zijn droge lippen en ge
hoorzaamde.
Er werd. geklopt, en Tanya maakte de deur
voor de oude vrouw open. Achter deze* zag
z|j in de donkere gang een gezicht.
Tanya, wees niet zoo wreed, teemde een
jonge man met vaalbleeke trekken en stroo-
gele haren. Frangois de St. Pierre is hier,
met een paar logeergasten van het kasteel.
Het kleine restaurant in Garoupe blijft den
geheelen nacht voor je open. Het souper is
besteld. Als je niet komt, fluiten wij je mor
genavond in de zaal als één man uit!
Z|j lachte schamper. Arme jongens, zei
z|j. Wat zouden jullie kunnen uitrichten te
gen de massa, die mij toejuicht? Je zoudt
er uitgesmeten worden. Intusschen, dat sou
per lacht mjj toe. Kan het in Garoupe plaats
hebben
Om één uur, antwoordde de jonge man,
de hertog de Montesset, met vuur. En wij
hebben het f|jnste besteld, wat er te krijgen
is.
Moet ik m|j mooi maken, of zal ik mtj
als voddenraapster kleeden Het laatste
duurt korter, voegde zij er b|j.
Dan het laatste, zei de hertog. Of
kom zooals je bent.
Dat zal ik je later betaald zetten, mon
sieur le Duc, wanneer die knappe vriend van
je aan mijn andere zijde zit, dreigde zij.
Wacht mij in de bar van de speelzaal. Bin
nen twintig minutén ben ik bij je. Zij smeet
de deur dicht en grendelde die.
Wasch alle schmink van mij af. Aimée.
Maak dat ik er uitzie als een maagd, die
haar eerste communie gaat doen. Misschien
kan ik vannacht een kleine wraak nemen.
Wie weet?
Aimée nam bezit van het onberispelijke
lichaam van haar meesteres. Toen Tanya
eenigen t|jd later haar oogen opende, ïwas
Sues er nog.
Er uit! riep zij. Heb je het niet ge
hoord? Mijn plannen voor vannacht z|jn ge
maakt. Waarom blijf je daar met je visschen-
oogen zitten alsof je nog nooit een naakte
vrouw gezien hebt?
Het souper gaat dus niet door? vroeg
hij somber.
Niet met jou, mijn waarde, riep zij terug.
Hoe kunnen die lui je van dienst zijn?,
mompelde hij. Ik meende, dat je vannacht
alleen voci Frankrijk zou werken?
Domoor! beet zij hem toe. J|j denkt
alleen om jezelf. Wat kunnen die bleekmuilen
mij schelen? H|j, met wien ik ga soupeeren,
de Hertog de Montesset, is de ongelukkige
dinger naar de hand van Mademoiselle de
Montelimar, en die Monsieur Hamer Wild-
burn is z|jn gelukkige medeminnaar. Mon
sieur Hamer Wildburn wil niet naar mij ko
men. Misschien kan ik hem kwaad berokke
nen door middel van een ander, die hem
haat. s
De heele geschiedenis is misschien niets
meer dan een fabeltje, zei Sues en stond met
tegenzin op.
Och, jrj hebt de hersens van een gar
naal! riep zij. Ik ga en daarmee uit. Ik
wil de waarheid weten. Op vijftig el van de
„Paradijsvogel" ligt een kanonneerboot met
geladen kanonnen en een zoeklicht. In een
villa op den heuvel woont de groote generaal,
de eenige sterke man in Frankrijk gave
God, dat hij tot de onzen behoorde! en
waakt; en tusschen hem en de kanonneerboot
is Edouard Mermillon met zijn jacht en
waakt ook. Niemand durft gevyeld te gebrui
ken. Niemand weet hoe te handelen, maar ik
zal handelen, Adolf Sues, maar ook geen ge
weld gebruiken.
En later?
Er zal geen later z|jn, antwoordde z|j.
Vertrek en wacht tot morgen. Is er iets te
vertellen jij bent m|jn chef dan zul je
het vernemen. Daarna moeten Marseille en
Parijs en Lyon gelijktijdig verwittigd worden.
Slaag ik, dan begint het einde. Heb je het
artikel gereed, waarin de authenticiteit van
Lavandou's laatsten brief in twijfel getrokken
wordt? Heb je de verklaring van Madame
Jacqueline
Ik ken m|jn zaken, bromde de man.
Als je slaagt ik moet lachen wanneer ik
aan je succes denk zullen twee van de
bladen die in Frankrijk de grootste oplaag
hebben, beide artikelen publiceeren. Dan zal
de revolutie morgen uitbreken.
Zij stond op onherkenbaar, bleek, met
donkere kringen onder haar oogen, de heer
lijke vormen van haar lichaam nergens 'ver
borgen door de eenvoudige zwarte japon, het
eenige kleedingstuk dat zij aanhad.
Het werd een woest avondgelag in een
vreemdsoortige omgeving. Het restaurant
was weinig meer dan een kroeg, waar op
schragen gelegde planken tot tafels dienden.
Tafellakens en servetten waren van het grof
ste linnen, maar kraakzindelijk. Vorken en
lepels waren van tin. Niettemin werden de
uitgelezenste spijzen opgediend. Nooit was. de
uitgelatenheid tot zulk een hoogte gestegen.
De champagne die uitmuntend was
stroomde als water. Tanya, om beurten zin
nelijk en' koud, was een inspiratie. Zij waren
met hun zevenen, en vijf waren reeds dron
ken van wijn en geestdrift, ^.lleen Montesset
zat naast haar, koud nuchter, terwijl een zin
nelijk vuur nu en dan in zijn oogen flikkerde.
Zij achtte het oogenblik gekomen en fluis
terde hem iets in het oor.
Waar is die Amerikaan de verloofde
van Mademoiselle de Montelimar, zooals ge
zegd wordt?
Dat mag de hel weten. Op z|jn jacht, ver
moed ik.
En mademoiselle?
Zij en de markiezin zijn naar Monte
Carlo, waar zij den nacht doorbrengen. W|j
noodigden den jongen man bij deze fuif uit,
maar hij bedankte.
Wat een sufferd!, zei zij. Zeg eens, Guy,
amuseert dit je werkelijk?
W|j z|jn met te veel, antwoordde hij.
Ik ben blij naast je te kunnen zitten en de
anderen zullen wel gauw weggaan.
Ik ben ook blij, zei z|j, en daar wacht
ik ook op. Ik wou je zoo graag eens door je
haren knuffelen, en daarna nu, daar kan
ik haast niet langer op wachten.
Z|j drukte een kus op zijn mond. H|j zou
haar in z|jn armen gesloten hebben, maar zij
was hem bijtijds ontglipt.
Ik weet wat! riep zij. Laten wij dien
slapenden kluizenaar gaan opzoeken, die ge
weigerd heeft om m|j te zien dansen.
Dit voorstel werd door allen met levendigen
bijval begroet, behalve door Montesset. Een
roode vlek brandde op ieder van zjjn wan
gen. Zijn handen, die een oogenblik geleden
nog vast geweest waren, beefden nu.
Ik vind, dat het feest nu lang genoeg
geduurd heeft, zei hij. Gaat allen naar
huis, jongens. Het kasteel ligt geen tweehon
derd el ver. Ik zal Mademoiselle Tanya naar
Juan terug brengen.
Nog niet! riepen allen uit één mond.
W|j kunnen nog niet van Tanya scheiden!
Allen stonden op en dronken haar toe. Z|)
smeten de leege glazen rinkelend op den vloer
en riepen om nieuwe. De waard schreef het
aantal gebroken glazen op en verving die met
spoed.
Hoor eens, zei Tanya, ik ben het met
de anderen eens. Guy mag mij straks thuis
brengen, maar nu nog niet. Wij zullen bootje»
nemen, naar dien Amerikaan roeien, en hem
met ons laten meedoen. Doet hij het niet, dan
smijten wij hem overboord.
Het spektakel dat nu ontstond, zou bijna
in staat geweest zijn om den slapenden Ha
mer Wildburn te doen ontwaken.
Heeft hij drank aan boord, vroeg er een,
of zullen wij een voorraad meenemen?
Champagne dan, stelde Tanya voor.
't Is beter om het zekere voor het onzeker#
te nemen.
Zij begaven zich in optocht naar het strand.
Champagne werd ingeladen, en de boot stiet
af. Montesset en Tanya zaten samen achter*
in.
Voel je je niet zalig? fluisterde Tanya
en kneep in z|jn arm.
Ik verga van ongeduld, zei h|j. En ik
ben niet gerust over den afloop van dit
zaakje. Maar wij z|jn allen- dronken, dus dat
hindert niet. De Amerikaan is niet zooals w|j,
en misschien wordt hij lastig.
Zij lachte hem uit. Daar maak ik m|j
niets ongerust over, zei zij, zoodra hij het
cadeautje gezien heeft, dat w|j hem brengen.
Wordt vervolgd.