Alaska in N1PPER EN PELLE HET RAADSEL AAN BOORD chi Radioprogramma ar vat; ;ks deel» it met] ekenl f ld yxandj is Be n ont P4 en ten vikke eerin* achl mea yganil niraal ii ont. ParlJi t he- opge- n.i ks- land- ngen tona- rlam de ider- iigcr ijgen aart, ider- :legd ente, ende was per in den ipec- ilfde nog 'aan et zij ven. li rif ogt, len- rtyie -ing ver- icht ver Het minst bewoonde land ter wereld RUSLAND DEED HET VOOR EEN KOOPJE IN 186? AAN AMERIKA OVER De „klasieke" vlsch-oorlog met Japan. Naar de „Kölnische Zeitung" me dedeelt, overweegt Roosevelt om een autoweg te doen aanleggen van de Ver. Staten naar Alaska. (N.P.B.) Een autoweg van de Vereenig- de Staten door Canada naar Alaska, zie daar het plan dat Roosevelt zou opwerpen en steunpunten en dat deel zal uitmaken van de over verschillende punten loopende Amerikaan.sch-Canadecsche besprekingen te Montréal. Opnieuw valt het licht der ac tualiteit hierdoor op het uitgestrekte schier eiland van he vasteland van Amerika, het l^nd van goud, pclsdieren, steenkool en ijzer ertsen, waarvan eerstgenoemde edele me taal sinds 1881, dus zestig jaar geleden in allengs toeneme/ide hoeveelheden gewon nen wordt. Het is niet oninteressant hier bij aan te teekenen, dat Alaska tusschen de jaren 1880 en 1911 voor een waarde van meer dan 500 milliden gulden aan ertsen op leverde; alleen aan goud voor 490 millioen, terwijl de goud-productie in 1909 een waar de van 51 millioen gulden beliep. De rijk dom aan pclsdieren, ofschoon nog immer belangrijk, (otters, robben, vossen, wolven, marters enz.) verminderde de 'natste jaren sterk, daarentegen werd de vischvangst er belangrijker, in het bijzónder de zalrnvis- Scherïj. Het is met Alaska in zekeren zin als met die vele andere gebieden, waarover zoove le verhalen de ronde doen, omdatmen er zoo weinig van weet. De lezer herinnert zich wellicht, dat Alaska o.m. het l«nd is, waar de beroemde verhalen van Jack Lon- don zich veelal afspelen. Het vreemde daar van is, dat allerlei indrukken óver Alaska door deze en dergelijke lectuur een volko men scheven indruk hebben gegeven van dit land, waarover zooveel gefantaseerd is, dat het ten slotte weinig doenlijk is om „Wahrheit en Dicbtung" van elkander ge scheiden te houden! Over de geschiedenis van Alaska het vol gende. Het land werd ontdekt door de Rus sen en het \yas Desjnew, die in het ((voor Nederland zoo historische) jaar 1648 voor het eerst door de Beningstraat zeilde; de kust van Alaska zelf werd voor het eerst in 1730 bezocht door Gwosderd. Zijn ontdek king werd 11 jaar later door Bering en Ti- chirikow en in 1778 dooi\Cook bevestigd en aangevuld. Rusland nam, gelijk te verwach ten was, het nieuw ontdekte gebied in be zit en in 1799 werd de Russisch-Amerikaan sche Compagnie gesticht, die het monopo lie van jacht en handel bezat, totdat het land in 1867 voor ruim 7 millioen dollar aan Amerika werd afgestaan. De regeering van het territorium, ingesteld in 1884, ze telt te Sitka. Vooral het jaar 1896 was voor Alaska belangrijk: de rijke goudvel den werden ontdekt, aanvankelijk in het Canadecsche gebied aan de wereldbekende Klondvke, (dat is een rivier en niet, zooals dikwijls gezegd en gedacht wordt, een stad!) later ook in Alaska zelf. Het ligt voor de hand dat gansche legers gelukzoekers en avonturiers over de Dyea- en Whitepas naar de Boven-Joelcon trok ken, (de Klondyke is een zijrivier van de Joekon) en verder naar een stadje, dat zich door die toeloop snel ontwikkelde: Dawson in Canada. Tal van nederzettingen ontston den er in betrekkelijk korten-tijd: Dyea, Skagway, Ciscle City. Ook nieuwe stoom vaartlijnen werden er geopend en in 1899 kwam de eerste spoorweg over, het gebergte tot stand. In het jaar 1912 lagen er reeds meer dan 500 km. spoorwegen, in 1939 totaal 1100 kilometer. Overigens moet men zich van die spoor wegafstanden geen al tp verheven indruk maken, omdat Alaska nu eenmaal een „land van oneindigheid" is met weinig men schen op veel grond. Zestig duizend rendiereh en evenveel menschen, dat is zoo ongeveer de heele le vende inventaris van Alaska, een land, dat ruim anderhalf millioen vierkante kilome ter groot is, dat wil zeggen, ongeveer zoo groot als Duitschland, Frankrijk en Spanje te zamen! Het minst bewoonde land ter wereld, met de grootste klimatologische te genstellingen (pool-temperaturen en een De volgende morgen. 1. „Het Ijjkt wel, of alles ons moet tegenlopen. De boei, waarmee we de plaats van de meteoorsteen hebben aangegeven, is losgebroken en weggedreven 2. „Dan gaan we hier eens een duik nemen en kijken of we hem zo niet kunnen vinden!!" 3. „Hij is spoorloos verdwe nen! Anders hadden we hem allang moeten vin den!" Een redder in de nood. 1. „Ik kan er nog maar geen vrede mee krijgen, dat we de meteoorsteen nu moe- te opgeven; maar op de duur begint het gepoedel op de bodem van de rivier me toch ook de keel uit te hangen!!" .2 „Hé daar, wat zijn jullie daar aan het rondsparte- len?" 3. „Ja, ziet U, de meteoor steen is hier de rivier in gerold er we zijn nu druk bezig, hem weer op te zoe ken!!" praehistorisch dalgebied met tropische tem peraturen-) en een „grootste stad",V aar de regeering zetelt, met een inwoner-aantal van rond vier duizend zielen. (Een Neder- landsch plaatsje als Bcrgen-Binnen in Noordholland telt zeven duizend inwoners!) Trouwens in heel wat „steden" van Alaska is het aantal dieren vijf- tot tienmaal zoo groot als het aantal inwoners. De tijden van de goudkoorts, waarover we straks spraken, en toen Alaska overstroomd werd door tienduizenden vreemdelingen, zijn nu eenmaal al lang voorbij, niet ten laatste om dat menige goudstrcek in dit hooge Noor den afgeroomd is. Zeker, er wordt nog he den ten dage in Alaska goYid gevonden, maar van de voorstelling, als zou de rijk dom van Alaska daaruit voortkomen, deugt niet veel. De zalmvangst brengt altijd nog een derde meer op, dat de opbrengst van- alle mijnen ui Alaska bij elkander en bij na een derde deel van de heele bevolking- leeft van die zaJmvisscherij. Dat nu herinnert merkwaardig genoeg, nu er zooveel andere belangen op het spel staan aan de bijkans klassieke vischo.or- log tusschen Alaska en Japan. In 1936 nog kwamen er regelmatig Japansche visschers, die in de Bristolbaai met geestdrift de zalmvischerij beoefenden. Dat was tegen den zin van de visschers in Alaska, die op het alleenrecht aanspraak meenden, te mo gen maken en daaruit notstonden reeds heel wat verwikkelingen. Niet zelden ge beurde het dan ook, dat Alaska zich tot Washington wendde, ten einde definitieve en officiecle uitspraken te verkrijgen, in verband met wat men in Alaska het vrij postig optreden, der Japanners, noemde! Ook in Tokio zat men nimmer stil en de daar gevestigde „Maatschappij ter bevor dering van de zeevisscherij" verdedigde ern stig haar standpunt, dat de Beringzee min stens zoo vrij voor de Japanners was als voor de Alaska-bewohers. Hoe het zij, thans zijn er andere vraag stukken aan de orde, dan. kibbelarijen over elkander beconcurreerende zalmvisschers. I)e Amerikaansche president spreekt thans over een autoweg naar Alaska, maar wij betwijfelen sterk of die er spoedig komen zal. Voor en aleer men van plan tot daad gekomen, is, zal er nog heel wat water (en zalm) door de Beringstraat stroomen «Ketenen der knechtschap" verbroken Rede van den Bulgaarschen mi nister van binnenlandsche zaken. Sofia, 10 Aug. (DNB). De Bulgaarsche minister van binnenlandsche zaken, Gabrofs- ki, heeft vandaag het zestiende congres van den nationalen Bulgaarschen studentènbond te Assenowgrad met een politieke rede ge opend. Het dictaat van Neuilly en de ketenen der knechtschap, zoo verklaarde "hij, zijn verin o- ken dank zij de wijze politiek van Koning Boris, den velen bloedoffers van het Bul gaarsche volk in het verleden en de inspan ning en den offers der groote bonclgenooten van Bulgarije In, den strijd voor een nieuwe orde en gerechtigheid in Europa is het Bulgaarsche volk thans van den Donau tot de Aegische Zee en van de Zwarte Zee tot Ochridaver- cenigd in eeuwige dankbaarheid jegens zijn koning, de strijders voor .een reorganisatie en hurl groote leiders, Adolf Hitier en Benit'o Mussolini. Nu heeft het de groote taak het Vereenigde Bulgarije op te bouwen. In den geweldigen strijd, die thans ge voerd wordt tegen plutocratie en bolsjewis me, is de plaats van het Bulgaarsche volk helder en duidelijk bepaald. Bulgarije kan niet aan de zijde van Engeland en de pluto cratie staan, daar deze tegenstanders der reorganisatie van Europa en doodsvijanden van het Vereenigde Bulgarije zijn. Hét Bul gaarsche volk is ook beslist tegen he*. bolsje wisme, daar dit het hart van de Bulgaarsche natie en den Bulgaarschen staat, den boe renstand, tracht te vernietigen. Het bolsje wisme is de doodsvijand van het dorp. Dat heeft zijn heerschappij van twintig jaar in de Sowjet Unie overtuigend bewezen. Daar om is de strijd tegen het bolsjewisme een strijd voor de reorganisatie, een strijd tot, handhaving van de Bulgaarsche natie en den Bulgaarschen boer. Voor Bulgarije be staat thans slechts dat eene hoogste belang: de Bulgaarsche natie en de Bulgaarsche staat. Finsche vrijwilligers bij de Duitsche weermacht Vorming van een Finsche forma tie in Duitschland. B er 1 ij n, 10 Augustus (D.N.B.) Krachtens het inzicht in de onverbreek bare lotsgemeenschap van alle Europeesche cultuurvolken met Duitschland in zijn strijd legen het bolsjewisme strijdt niet slechts de Finsche weermacht als geheel aan de zijde der Duitsche troepen, doch zijn ook jeug dige Finsche vrijwilligers in Duitschland bij Duitsche troepenformaties ingelijfd. In een divisie der Waffen-S.S. strijden thans talrij ke Finnen uit alle lagen der bevolking teza men met de Duitsche kameraden aan het Oostelijk front. Een geheele formatie van Finnen met onderbevelhebbers en officieren wordt thans in Duitschland gevormd. Deze formatie heeft zich ton doel gesteld de roemrijke traditie van het 27e bataljon ja gers. dat in don wereldoorlog in den strijd tegen Rusland aan de zijde der Duitsche troepen optrok, voort te zetten en te ver nieuwen. Ondanks ale moeilijkheden van taal zijn de Finnen reeds geheel thuis in 'de WaffenS.S., waarmee zij opnieuw bewijzen, dat een aaneengesloten Europa tegen de bolsjewisme terreur is opgestaan. Engelsche bommen op Zweedsch schip Drie leden der bemanning ge. dood. Kopenhagen. 10 Aug. (D.N.B.) Ritzau meldt, dat het Zweedsche s.s. Wenersborg in den nacht van Donderdag op Vrijdag j'n Deensche wateren door een Engelschen vlieger is aangevallen. De Wenersborg kreeg schade en werd door een ander Zweedsch schip een Deen sche haven binnengesleept. Bij den aanval werden drie menschen gedood, nl. de kapi tein van het schip, een lid der bemanning en de Deensche loods. De Wenersborg heeft een inhoud van 1200 ton en behoort tot de scheepvaartmaatschappij Svea Bolaget. DINSDAG 12 AUGUSTUS 1941. Hilversum I. 415.5 m. 6.45 Gramoföonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Schriftlezing en meditatie (Voorbereid door de Christelijke Radio Stichting). 8.25 Gramofoonmuziek. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gramofoonmuziek. 11.00 Declamatie. 11.20 Zang met pianobegeleiding. 12.00 Orkest Malando. 12.25 Kwartier van den Arbeid. 12.40 Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en economische ber. 1.00 Gramofoonmuziek. I.30 Sprankelende middagklanken. 3.00 Ensemble Bandi Balogh. 3.30 Viool en piano. 4.00 Cursps „Als een schoon boek" (Voor bereid 'door het Vrgzinnig Protestantsch Kerkcomité). 4.20 Gramofoonmuziek. 4.45 Voor de jeugd. 5.15 BNO: Nieuws-, economische- en beursb. 5.30 Orgelspel. 6.00 Causerie „Alleen voor mannen". 6.15 Gevarieerd programma. 7.00 Actueel halfuurtje. 7.30 Omroeporkest en solisten. 8.30 Dansmuziek (gr.pl.). 8.45 Voor den boer. 9.00 Reportage. 9.300 Berichten (Engelsch). 9.45 BNO: Nieuwsberichten. 10.00 BNO: Engelsche uitzending: „Economie News from Holland". Hierna Sluiting. Hilversum n 301.5 m. 6.45 Gramofoonmuziek. 6.50 Ochtendgymnastiek. 7.00 Gramofoonmuziek. 7.45 Ochtendgymnastiek. 8.00 BNO: Nieuwsberichten. 8.15 Gramofoonmuziek. 10.20 Hobo en piano. 10.40 Declamatie. II.00 Ensemble Jonny Ombach en gramo foonmuziek. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15 Klaas van Beeck en zfo'n orkest. 12.45 BNO: Nieuws- en economische ber. 1.00 Gerard Lebon en zijn orkest. 1.45 Gramofoonmuziek. 2.00 Arnhemsche orkestvereeniging en solist, en gramofoonmuziek. 3.30 Voor de zieken. 4.00 Gramofoonmuziek. 5.15 BNO: Nieuws-, economische- en beursb. 5.30 De Ramblers. 6.00 Pianovoordracht. 6.30 Causerie „Ons planetarium". 6.45 Pianovoordracht. 7.00 BNO: Vragen van den dag. 7.10 BNO: Nieuwsberichten. 7.20 Gramofoonmuziek. 3.00 Luisterspel. 1.00 Causerie „Sport, en lichamelijke opvoe ding voor de vrouw". J.15 Gramofoonmuziek. 9.45 BNO: Nieuwsberichten. 10.00 Avondwijding. 10.0510.20 Politiek weekpraatje. Feuilletor door Philips Oppenheim 42 Lucienne keek weer over haar schouders been naar de kanonneerboot, welker kanon nen als het ware op de „Paradijsvogel" ge richt warén, waarvan Hamer zich nu voor het eerst rekenschap gaf. Ha, zei hij, met een zweem van woede, dus daarvoor ligt die hier? Zij legde een hand op de zijne. Hamer, luister eens. Jij bent de bezitter van een twistappel. Wie er mee gaat strijken, gaat je hiet aan. Het eenige wat niet gebeuren mag, is dat je Jeanne d'Arc die persoon is. De zaak zal beslist worden zooals mijn vader bet wenscht. Hamer staarde over de zee en verbeeldde zich bijna de zachte, smeekende stem van Tanya te hooren, 'die, met terzijdestelling van alle kleinigheden des levens zoo oprecht uit haar hart gekomen was. Hg herinnerde zich de onbewirupeldheid van haar woorden en beweegredenen, die hem bijna zijn belofte had den doen breken. Ieder ander argument, dat de tegenpartij tegen hem aangevoerd had, leek hem eensklaps minderwaardig. Zelfs Lucienne liet zich alleen door haar vaders materieel welzijn leiden. En bovendien, scheen het hem dat de zending van Tanya uit een andere en reinere wereld voortkwam. Je aarzelt toch niet, Hamer? vroeg Lu cienne zacht. Hij probeerde niet, haar een verklaring te geven. Er was geen menschelijk wezen, voel de h\j, dat hem begrepen zou hebben. Het antwoord werd hem evenwel voor 't oogen- blik bespaard. Een bootje werd naar het jacht geroeid. Augusle nam een telegram uit de hand van den roeier aan. Hamer wierp een verontschuldigenden blik op Lucienne en scheurde het open. H\j las. het en las het nog eens. De inhoud ontnam hem den adem Het telegram was dien mor gen uit Parys verzonden: Ik moet je zoo spoedig mogelijk over een dringende zaak spreken. Kom direct over. Ned haalt je in Le Bourget af. Koop vliegtuig, zoo noodig. Luke. Hamer stikte van verbazing. Hij uitte geen woord, noch een klank. Hij las den in houd eenvoudig voor de derde maal over. Toch geen slecht nieuws, hoop ik? vroeg Lucienne, ernstig geworden. Toen kwam hij tot zichzelven. Hij over handigde haar het telegram. Van wie komt het? vroeg zij. Van nijn vader. Ik meende, dat h\j tegenwoordig nooit meer naar Europa kwam? Hij is er in geen twee jaren geweest. En In geen tien in Frankrijk. Zijn boodschap is zeer dringend, merkte zij nu op. Er moet iets zeer buitengewoons ge beurd zijn, gaf hij toe. Ik heb mijn vader hooren zeggen, dat h\j Frankrijk nooit meer bezoeken zou, en hij is een man van zijn woord. Lucienne zuchtte. Maar nu schijnt hij er toch overheen gestapt te zijn, zei zij. Je zult naar hem toe moeten gaan. Ga mee naar land, verzocht hij. Daar kunnen wij beslissen of ik den Blauwen Trein of een vliegtuig zal nemen. 't Is slecht vliegweer, antwoordde zij. Volgens de weerberichten is er te Greno- ble sneeuw gevallen. Ik heb toch al het land aan vliegen, zei hij, maar als mij een tamelyken overtocht gegarandeerd wordt, zal ik het maar doen. Maar er is iets anders hoe met het jacht? Ik zal er voor jou op passen, beloofde Lucienne. t Dat zul je laten, verbood hij haar vast beraden. Het zou mij niet verwönderén als ik het bg mijn terugkeer indien ik terug kom van de aardoppervlakte verdwenen vond, evenals dien nacht dat flatgebouw in Juan. Ik wil juist, dat je er mijlen vandaan blijft, liefste. Als je alles wilt laten zooals het is, ging zij na eenige oogenblikken voort, waarom dan niet met Commandant Bé- rard gesproken? Hij knikte. Dat is een verstandige raad, antwoordde hij. Commandant Bérard was terughoudend, maar schappelijk. Ik weet natuurlijk wel, dat u hier is om peilingen te verrichten, sprak Hamer tegen hem, dus mag ik niet verwachten dat u zich bemoeit met zaken, die daar buiten val- 1 -'•.r een Fransch mir/.-ter is hier dicht in de buurt, en ie chc" van de geheele Fran- sche r-""tie -oont op den heuvel. Missch'en heeft u van hen gehoord, dat zekere onge- wenschte personen zich in het bezit van mijn jacht wenschen te stellen. De uitdrukking van Bérard bleef onver stoorbaar. Hij zei niets. Hij luisterde alleen. Daar zullen wg over zwijgen, ging Hamer voort. Ik ben genoodzaakt om vandaag naar Parijs te vertrekken. Ik laat mijn matroos achter, en den scheepsjongen ook. Ik vraag u eenvoudig of u de om standigheden in aanmerking genomen niet een kleine wacht aan boord kunt plaatsèn tot ik terugkom. Die en uw kanonnen zulletf vol doende z\jn. Ik acht een dergelijken maatregel tot zoover gerechtvaardigd, Mr. Wildburn, gaf de commandant toe. Met dien verstande, dat ik de wacht zal moeten intrekken, indien Ge neraal Perisol mijn handeling niet goedkeurt. Dat wil ik er op wagen, antwoordde Hamer. HOOFDSTUK XXIV. Hamer Wildburn stapte den volgenden mor gen aan het Gare de Lyon uit den Parijschen Blauwen Trein, en stak zijn hand toe aan den gebrilden jongen man, die hem was komen afhalen. 'Vel, Ned, kerel, begroette hij hem.'— Dit is een aangename verrassing. Waar is al die drukte voor? 'k kan je er niets van vertellen, Hamer. Wij Y oorden pas dat de ouwe heer op weg hierheen was, toen de boot een halven dag van Cherbourg verwijderd was. Wij moesten zgn oude kamers in Hotel Meurice voor hem bespreken en jou telegrafeeren om dadelijk over te komen. Ik heb zoo het land aan Parijs, zei Ha mer, vooral om dezen tijd van het jaar. Het zou mij liever geweest z(jn, indien de ouwe heer naar mij gekomen was. In ieder geval heb ik mij zooveel mogelijk gehaast. krant Er woedde een storm zuidelijk van Lyon, en er vertrokken geen vliegtuigen. Hamer gaf zijn kaartje aan de controle af en vervolgde: Waar gaat het nu eigenlijk om? Hij had zich voorgenomen om nooit meer in Frankrijk te komen. Wij waren niet minder verbaasd dan jg, antwoordde Ned Foster, toen zij bij den uit gang gekomen waren. Hij heeft ons nog geen syllabe gezegd. Kan het misschien iets met de uitstaande hebben? De ander trok zijn schouders op. Dat zou mg niet verwonderen. Wij moeten de krant redigeeren zooals ons gezegd wordt, maar dat komt ons op een verlies van vele vele millioenen francs .e staan, door onze politiek. Als ik des morgens naar het bureau ga, verwacht ik altijd dat ze het in de lucht hebben laten vliegen." Zij stapten in de wachtende auto en Hamer keek misnoegd om zich heen. Het was een grauwe ochtend en de atmosfeer was druk kend en zwaar. N", ik hoop dat hij mg niet lang hier zal laten houden, merkte Hamer op. Ik amuseer mij daar uitstekend en ontmoet een paar interessante lui voor hpt meerendeel Frans -he politici. En ik heb mij juist ver loofd met het liefste en aardigste meisje, dat je buiten de i taten ooit gezien hebt. Ned Foster schrok op. „Weet de ouwe dat?" vroeg hij. Het zal geen welkom nieuwtje zijn, ver moed ik, maar ik zal het hemdadelijk mee- deelen. Ik heb nog geen tijd gehad om het hem te schrijven. Hoe is zgn stemming ongeveer?" Wordt vervolgd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Schager Courant | 1941 | | pagina 3