Te Hm tegen 1 Bei a. s. STRANDGOEDEREN. BafliiMS, Beelen, Wraüioot, Doipn, Koliers S. KEIJSER Pz. Makelaar, Janssens Pasteyns, te Leuven. voor Gemeente en Polfler-afliinistratie Billijke prijzen. Nette bewerking. Vraag monsters bedveeren! u DINSDAG 5 FEBRUARI H. Arys-depaepe, Aalst-Alost (Bolgië Den Burg op Feuilleton. VERKOOPING Vrijdag 15 Februari 1889 publiek verhuren: Factoor ter Vischmarkt. Tiwamld Bianca de Zangeresse. Een net BURGERWOONHUIS met erf, voorzien van bak, pomp, kelder en poort op zijde, bewoond door de Wed. Huisman, in de Warmoesstraat a/d BURG. Te bevragen bij C. J. RAB. van De BURGEMEESTER van TEXEL zal verkoopen op 's morgens elf uur, in het logement de Lindeboom aan DEN BURG, eene partij en hetgeen verder zal worden gepresenteerd. Alles liggende genummerd en verkaveld bij de verschillende onderstrandvonders voor een ieder te zien. zal op 's avonds 7 ure in de Vergulde Kikkert aan DEN BURG a. Voor den WelEd. Heer S. G. EVERTS. H. A. C. 1. 4 59 52 Weiland genaamd Gerrit Kopjes- boet gelegen aan den Hoorn derweg. 2. 2 21 20 Weiland op Noord-haffel. l)9 Voor den neer S. KEIJSER Jz. q.q. 3. Een Woonhuis en Erf, waarin winkel affaire in den Binnenburg alhier. 4. Een Woonlmisje achter voormeld perceel. Voor den neer S. C. VISSER. 5. O 94 60 Weiland in den polder den Burg. In gebruik bij K. KALIS Pz. Factoor in alle Zee- en Rivicrvisch. Commissie en Consignatie. (- Parkstraat, Wijk B, Bh 294, Ondergeteekenden bevelen zich beleefd aan tot de levering van verschillende drukwerken alsmede voor de vervaardiging van Rekeningen, Nota's, Quitantiën, Wissels, Verlovings- en Ondertrouwbrieven en Kaarten, Enveloppen, Brievenhoofden, Memorandums, Circulaires, Facturen, Prijs couranten, Gelegenheidsgedichten, Brui loftsliederen, Reglementen, Diploma's, En- trêekaarten, Convocatiën, Programma's, Rouwbrieven,Rouwkaarten,Visitekaarten, Adreskaarten, Aanplakbiljetten, Strooi biljetten, Wasch- en Leeslijstjes, enz. enz. LANGEVELD DE ROOIJ. De ondergeteekende maakt zijn geachte begun stigers bekend, dat hij door eene voordeèlige inkoop van een groote partij veeren in staat is te leveren 1 flink bed, peluw en 2 kussens vanaf 135.— met beste linnen tijkten; nog eenige beste Leidsehe wollen dekens worden tot spotprijzen opgeruimd bij Pb. VLESSING, Waalder straat. Vrij naar 't Fransch door A. B. Deel II. Hoofdstuk XVII. XXXV. Ik had u al reeds voor langen tyd moeten spreken lieve juffrouw, zei zy, over zekere gebeur tenissen welke u de koelheid van mynheer Norrent ten uwen opzichte zouden doen kennen O, spreek mevrouw, spreek bid ik u, riep Yvonne angstig uit, terwyl een doodeiyke bleekheid haar gelaat overtrok. Verberg my niets Hoeveel pyn my de waarheid ook zal doen, toch zal ik u dankbaar zyn voor uwe openhartigheid. Welnu, mejuffrouw hernam mevrouw Martagne, om recht op 't doel af te gaan moet ik u dan zeggen dat er een vreemd praatje rondgaat onder de bedien den Men spreekt van de kamenier, welke mevrouw de gravin voor korten tyd in dienst heeft genomen, en mynheer Norrent. Men brengt zonder linge dingen op hunne rekening Hier hield de gouvernante op. Zy vreesde er voor verdere ophelderingen te geven. Maar ga toch voort, bid ik u riep Yvonne ongeduldig uit. In een woord, myn lieve juffrouw, mynheer Norrent heeft de kamenier van hier meegenomen, om er zooals hy haar beloofd heeft, zyn vrouw van te maken Geen traan kwam in de oogen van Yvonne. In het eerste ocgenblik gevoelde zy niets dan afkeer van den man, welke een kamenier, een dienstbode, boven haar, de burggravin van Charlery verkoos. Weldra nam de menschelyke zwakte de overhand, zy kon haar smart niet langer onderdrukken by de gedachte dat al haar droomen van geluk en de toekomst zoo maar met een waren, vervlogen. Zy weende bitter en alle troostwoorden en liefkoozingen van mevrouw Martagna waren vruchteloos. Op dit oogenblik trad graaf Mattioli treurig en terneergeslagen binnen; met langzame schreden begaf hy zich naar Yvonne en ging naast haar zitten. Haar handen in de zyne nemende en haar voorhoofd kussende trachtte hy haar iets tekalmeeren. Lief kind, zei hy feeder, ik begryp hoezeer uw hart moet lyden Maar ik beroep my op uw verstand, op uw trotschheid en als gy die gebruikt zult gy inzien, dat het een daad is van te groote zwakheid voor een man als deze, welke zoo schan- delyk zyn woord breekt, tranen te storten. Moed dus, lieve Yvonne, het ongeluk, dat u heden treft is slechts een licht wolk aan de schoone hemel uwer jeugd vol hoop. Heb jonge meisje gevoelde zich getroffen door deze blyken van genegenheid van haar stiefvader en bedankte hem er levendig voor. Hot waren echter geen woorden welke haar eenige kalmte of troost konden verschaffen. Zy had een zon op haar levenspad zien schynen en nu deze weer verdwenen was, gevoelde zy zich treuriger en ongelukkiger dan ooit te voren. En diep getrroffen en wanhopend dacht zy er aan zich in een klooster terug tö trekken om daar de vrede des harte terug te vinden. Hoofdstuk XVIII Op halfweg Parys en St Cloud stond op het tydstip van ons verhaal een mooie kleine Villa aan de kant van den weg, kalf in 't groen verscholen. De Villa welke reeds sedert geruimen tyd onbe woond was geweest, was 2 dagen te voren door de Norrent gehuurd en op de weelderigste wyze ge- meubeleerd. Maar, luister, daar komt een rytuig, hetwelk voor de poort blyft staan en waaruit wy Ludovic de Norrent zien komen, welke Jeanne Dutroozde hand reikt om haar uit het rytuig te helpen Het jonge meisje is waariyk verrukkeiyk in haar elegant damestoiletje. In de woning binnengekomen, was Jeanne verrukt over al de pracht en weelde welke daarin heerschte. Ludovic stelde haar voor aan eene dame van middelbare leeftyd welke hy zyne „tante" noemde, maar die in werkelykheid niets anders was dan een oude dienstbode zyner moeder. Het jonge meisje had een zoo blind vertrouwen in mynheer Norrent, dat zy er zelfs niet aan dacht dat deze haar kon misleiden. Na' de gravin verlaten te hebben, had Jeanne de wensch geuit naar haar vader te gaanmaar Ludovic had haar weten wys te maken, dat deze alles Wist en binnen eenige dagen by haar zou komen inwo nen totdat het huwelyk kon worden voltrokken. Den volgenden dag kwam de Norrent des namid dags met een rytuig zyn zoogenaamde tante en het jonge meisje afhalen om een ritje te maken. Het was voor Jeanne als leefde zy in een droom gisteren nog in dienst van mevronw de gravin Mat tioli, heden de gelyke van deze. Tegen den avond nam Ludovic ze mee te dineeren in een der prachtigste hotels en na het diner begaf men zich naar de Opera. Iedere dag bracht weer nieuwe ontspanning. Niettegenstaande dat werd Jeanne daardoor niet belet aan haar vader te denken en er by Ludovic op aan te dringen niet lang met het huwelyk te talmen. Ludovic wist echter altyd weer nieuwe redenen te vinden, om zich te rechtvaardigen. Eens kwam Ludovic om 2 uur 's namiddags met een treurig gelaat op de Villa. Jeanne merkte het dadeiyk op en riep hem angstig toe: Ludovic wat is er toch? Waarom ziet gy er zoo droevig en terneergeslagen uit? De Norrent drukte Jeanne de hand en haar met een onbeschryfelyk teedere blik aanziende, zei hy Jeanne, ik heb uw vader gesproken en deze verzet zich geheel tegen ons huwelyk. Hy eischt, dat gy onmiddelyk naar hem terugkeert. Het jonge meisje begon zenuwachtig te beven en kon geen woord uiten, zoozeer was zy er door ge troffen. Hierop volgde weldra een uitbarsting van bittere smart. De Norrent wachtte dat zy een weinig kalmer was geworden en vervolgde toen Jeanne, zei hy, deze beslissing uws vaders heeft my zeer getroffen, ja zy is zelfs beleedigend Na eerst bereidwillig in myne wensch te hebben toegestemd, nu onze harten te breken door voor te wenden dat onze vereeniging door te grootverschil in stand onmogelyk gelukkig zou zyn En nu Jeanne hebt hy te kiezen tusschen uwe vader wiens weigering toestemming te geven even onbe- grypelyk als, onrechtvaardig is en my wiens eenige en vurigste wensch is myn volgend leven met u vereenigd te siyten. Ik zal my aan zyne voeten werpen antwoordde het meisje snikkende, en hem smeeken op zyn besluit lerug te komen O, neen, doe dat niet Jeanne, viel Ludovic haar levendig in de reden Ik ken uwen eerbied voor uwen vader, maar ik zou het niet kunnen uitstaan, dat my, jonkheer van Norrent, behoorende tot een der edelste geslachten, door middel van tranen en smeekbeden een gunst werd toegestaan, welke men verheugd moest zyii té mogen bewyzen! O, ik moet u wel beiminnen, dat myn trots niet- in opstand kwam, by de vernedering welke ik moest ondergaan Maar ondanks alles, Jeanne, hoop ik tpch te zegevieren en den styfhoofdigen grijsaard de toestemming te ontrukken, welke hy ons nog weigert Vertrouw op myn liefde en ik beloof u dat uw vader weldra ons huwelyk zal zegenen I By deze woorden droogde Jeanne hare tranen en jn de blik vol teederheid, welke zy Ludovic toe wierp scheen een traan van hoop. Alles wat de Norrent ^verteld had ten opzichte van vader Martial, we'lke hy zelfs nog nooit' gezien r had, was niets dan leugen en bedrog, want hy dacht er zelfs niet aan Jeanne te huwen. (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk LANGE VELD DE ROOIJ - Texel mum IIIIIMH IIIMIIII lllllllll IYUXQA

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1889 | | pagina 4