Nil ïnm ze den spijker op flea kop slaan. bij J. J. KUIJPER, Parkstraat. De Notaris GOHINCK WESTEMBERG op fle ïofstede Padanc in den polier Eierland I DADELIJK NA AFLOOP DAARVAN: Feuilleton. Boeren en Bouwgereedschappen Woensdag 13 Maart a. s. publiek verkoopen op Zaterdag 16 Maart a. s. publiek verkoopen: Bianca de Zangeresse. Ontvangen van een fabrikant, ongeveer 1000 kilo draadnagels per pak (5 kilo) van af 65 cents bij 25 kilo of meer extra korting. Verder: Graven, Schoppen, Mestvorken, Ha mers, Zagen, Nijptangen, Emmers, Roskammen enz. Alles goedkoop a contant zal ten verzoeke van den Heer A. P. KOORN, op 's morgens 10 lire, op TEXEL, 15 PAARDEN, 16 KALFSCIIOTTEN, 13 tweejarige Gelde KOEIEN, 1 tweejarige STIER, 70 LAMSCHAPEN, 3 RAMMEN, 6 Boerenwagens, 1 Kapwagen, 2 Driewielde Karren, 2 Karretjes, 1 Engelsche Dorschmachine, 1 Hekel dorsehmacliine met schudder. 1 driepaards Rosmolen met toeheliooren, 1 tweepaards Rosmolen, 1 Windmolen Corbett Peeles No. 1) 1 Windmolen (gewoon) 1 Hakselmachine Richmond Chandler.) 1 Boonen en Haverkneuzer, 1 Knollensnijder, 1 Zaaimachhie (10 revjen) 1 Grasmaaimaehine (Hornsby Sons 1 IJzeren Hooihark (Ransomes Head 1 IJzeren Rolblok, 2 Houten Holblokken, 1 Mol- bord, 2 Waalsclie Wielploegen, 2 Wiedploegen, 1 Ondergrondsploeg, 1 Dekploeg, 7 Ploegen, 0 Eggen, 12 Zeven, 2 groote Dorsckkleeden eu 1 kleinere dito, 15 Gareelen met tuig, en hetgeen verder zal wrrden aangeboden. ZEGT HET VOORT. De Notaris zal ten verzoeke van den Heer TIJS VAN HEERWAARDE, 's rhorgens 10 urebij het Stolpje van de Erven wijlen BREGJE ZIJM, Wed. C. VAN HEERWAARDE, aan den Grintweg nabij den Hoorn, S3 LAMSCHAPEN. 25 ENTERLÏNGEN. 1 RAM. 40 KIPPEN met IIOK. 1 Boerenwagen, 1 Kapwagen, 2 Driewielde Karren, Scliapeukribben, Ruiven, Voerbakken, Boeren- Bouw- en Melkgereedscliappen. 1 Klamp Klaver- en Ilarendliooi en eenige Houtwaren. Bij het Woonhuis van voornoemden Heer TIJS VAN HEERWAARDE aan den Hoorn. 1 KALFKOE. 2 tweejarige SCHETTERS. 1 tweejarige OS. 3 KALVEREN. 1 bruin MERRIEPAARD. 1 klamp nooi, 2 klampen Ruigte, 3 klampen Mest. Lenig Riet, Pannen en hetgeen verder gepresenteerd zal worden. ZEGT HET VOORT. Vrij naar 't Fransch door A. B. Deel II. Hoofdstuk XXVIH. XXXXILL Het duurde niet lang of de burggraaf van Charlery werd in al zyn titels en rechten hersteld, terwijl hy tevens in 't volle bezit werd gesteld van de erfenis zijns ooms, welke echter reeds vry wat geslonken was door de dwaze en verkwistende handelwijze van Lorenzo en Bianca. In dien tusschentyd had Amaury kunnen onder staan, wat er geworden was van de Norrenten Jacob, de zoon van zijn getrouwen en hem toegewyden vriend, den blinden Martial. Na een nauwkeurig onderzoek van hetgeen de oorzaak geweesr was van de poging tot moord op den militair, moest de justitie als haar oordeel uit- spreken, dat Ludovie door Jacob bedreigd was en dus uit zelfverdediging had gehandeld, zoodat hy uit" zyn voorarrest ontslagen werd. Op een morgen ontving Ludovie, by wien de her innering aan Jeanne reeds grootendeels uit het ge heugen gewischt was, aan bezoek van iemand, welke zich aan hem voorstelde als de burggraaf van Char lery. Deze naam had reeds te luid door geheel Parys geklonken door de tragische gebeurtenissen, welke wy kennen, dat zy onbekend kon gebleven zyn aan Ludovie, die, nieuwsgierig te weten wat de oud-ver oordeelde hem wel zou kunnen hebben te zeggen, dadelyk bevel gaf hem binnen te laten. Heb ik u dan eindelyk, riep Amaury uit, ten prooi aan de hevigste woede. De justitie heef" u vrygelaten, maar er zyn daden die zonder onder het bereik der wet te vallen, niettemin zeer onteerend en strafbaar zyn! Deze binnenkomst even onverwacht als vreemd van iemand, met wien hy nooit in betrekking had gestaan, verwonderde Ludovie meer dan dat het hem verschrikte en eerst geloofde hy met een krankzinnige te doen te hebben. Mynheer de burggraaf, zei hy kalm, wees, bid ik u, minder opgewonden en iets duidelyker in de opgave van het doel uwer komst. Eén woord zal voldoende zyn om u zoowel de oorzaak van myn toorn als wel het doel myner komst te doen begrypen, vervolgde Amaury ik ben de vader van Jeanne, het jonge meisje, dat krankzinnig is geworden door uwe lage handelwyze j Myn hemel, '„wat hoor ik, stotterde Ludovie ontsteld. Gy begrypt zonder twyfel, ellendeling wat ik van u kom vragen Ik eisch uw bloed, uw leven, om de smet uit te wisschen, welke gy op myne eer geworpen hebt Nu gy in myn macht zyt zou ik myn eigen rechter kunnen zynmaar ik ben geen moordenaar en ik wil my wel in zoo verre vernederen met u te duelleeren, een duel op leven en dood I Morgen om 6 uur precies wacht ik u met uw getuigen in het bosch van Vincennes. Gy ziet dat ik u tyd laat voor het stellen van orde op uwe zaken Ik vertrouw op uw woord en reken, dat gy de moed zult hebben myne uit daging aan te Ludovie, die eerst by het zien van de steeds aanwassende woede van zyn bezoeker voor zyn leven vreesde; stelde zich weldra gerust toen hy zag, dat het slechts een bloote uitdaging tot een duel was. Mynheer, zei hy buigende, ik geef u myn woord als edelman, dat ik my morgen op de aangewezen plaats zal bevinden met de degen in de hand. En zoo gy er niet mocht zyn, zoo zeg ik u vooruit, hernam Amaury, zich gereed makende om te vertrekken, dat ik u dan als een hond zal dooden, zoodra ik u ergens onverschillig waar, ontmoet Hoofdstuk XXIX. Den volgenden morgen reed langs een der minst bezochte wegen een rytuig het bosch van "Vincennes binnen. Op een open plek bleef het staan, en 3 personen, waaronder Amaury de Charlery en Gaeton d' Aubreuil stapten. Te vergeefs echter bleef men wach ten op de komst van Ludovie de Norrent. Deze echter bleef weg. In plaats van zich voor te bereiden voor de groote reis in 't land der geesten, had hy het verkieselyker gevonden, zyn koffers te pakken en op reis te gaan naar Zwitserland, zonder een zyner vrienden er iets van te hebben verteld, uit vrees van gevolgd te worden op zyne schreden. Toen Amaury bemerkte, dat de Norrent hem zoo voor de gek hield, was hy eerst zeer vertoornd^ maar het nieuws, dat hy ontving omtrent zyne dochter n 1. dat de ziekte eene goede keer nam, deed hem zich gelukkig gevoelen en vervulde zyn hart met blyde hoop op betere dagen. Ook Jacob verliet omstreeks dezen tyd volkomen hersteld het hospitaal. Wy zyn nu genaderd tot aan het slot onzer geschiedenis. Dank zy de buitengewone zorgen, welke er aan Jeanne besteed werden, kon de geneesheer weldra constateeren, dat zy weldra volkomen hersteld het gesticht zou kunnen verlaten. Die dag brak eindelyk aan en op een goeden morgen ontving de burggraaf van Charlery een brief van den directeur der inrichting, de tyding bevattende, dat hy zyne dochter volkomen genezen kon afhalen- By deze blyde tyding gevoelde Amaury zich zoo gelukkig, dat al het ïyden uit vroegere dagen, geheel, uit zyn geheugen scheen gewischt. - Hy ging dus Jeanne halen, maar hy zei haar, om haar niet te zeer doen schrikken, dat hy door haar vader gestuurd was. Hy bracht haar naar een prachtvol hotel, dat hij gehuurd had in 't woeligste en schoonste deel van Parys. Zy vond daar Martin de blinde en haar broeder Jacob, welke zy langen tyd weenende in de armen hield gestrengeldgeen woord werd tusschen hen gewisseld en later werd er zelfs niet gezinspeeld op de gebeurtenissen, waarvan Jeanne de heldin was geweest. Misschien wist zy er zelf wel niets meer van. Toen die eerste vervoering voorby was en het jonge meisje haar oogen eens rondom zich liet weiden en al die pracht en weelde opmerkte, zei sy Maar vader, waar zyn wy toch? O, als gy eens zien kondt, hoe schoon en ryk hier alles is. Wel, gy zyt by u thuis, myn kind, alles behoort u toe, antwoordde de blinde Gy zyt alles verschuldigd aan dien mynheer daar, dat is uw oom Myn oom, vader zegt gy Maar ik heb hem nooit gekend - - - Neen, hy is langen tyd afwezig geweest; hy komt uit Amerika, waar hy fortuin gemaakt heeft en nu blyft hy by ons. Jeanne viel uit geluk en erkentelykheid, Amaury om den hals, maar deze kon by zooveel blyken van genegenheid zoo levendig en oprecht, zich niet langer goedhouden en riep snikkende uit: Myn dochter, myn lieve dochter, en hy drukte haar hartstochtelyk aan zyn hart. Jeanne was er zeer door in de war, maar als by instinct gevoelende, dat zulke betuigingen van teederheid slechts van een vader konden komen, herhaalde zy de woorden van Amaury en zei:. Zyn dochter! zyn dochter ik zyn dochter! maar dan zyt gy myn vader, riep zy uit, zich in de armen van Amaury werpende. Ja, uwe vader, antwoordde deze, terwyl hy haar opnieuw vast in zyn armen sloot. Eenige maanden later werd het huweiyk gesloten tusschen Jeanne, welke voortaan dien naam hield en de zoon van Martial, Jacob, welke nu tot officier bevorderd was, onder de getuigen van dat huweiyk was ook Gaeton d' Abreuil. Herinnert gy u nog, myn goede Martial zei Amaury tot den blinde op de dag van het huweiyk, wat ik u beloofd heb in den nacht toen ik als vluchteling en veroordeelde, u myn kind toever trouwde? Ik beloofde u daarvoor te zullen beloonen- Die belooning ontvangt uw zoon thans, want ik geef hem alles wat my lief is op deze aarde, myn zeer geliefd kind! Onze lezers zullen waarschyniyk zeer nieuwsgierig, zyn te vernemen wat er werd van de valsche Yvonne het andere slachtoffer van de ex-zangeresse Bianca Piatzi. De burggraaf Amaury wilde haar niet geheel ontblooten van het fortuin, waarvan zy, het is waar onrechtmatig zoo lang geprofiteerd had en hetwelk haar nu zoo maar opeens ontnomen werd. Hy stelde voor, een deel der erfenis aan haar af te staan om haar daardoor onbezorgd de toekomst tegemoet te kunnen doen gaan. Maar het edele en ongelukkige meisje wilde niets aannemen. Zonder steun, zonder familie, alleen op aarde, trok zy zich terug in een klooster. Haar gestel was te zeer geschokt en na eenige maanden onsliep zy zacht. Hare gouvernante, de oude mevrouw Martagna, en de burggraaf van Charlery bevonden zich aan hare sponde. Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ Texel. u

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1889 | | pagina 4