Nil ïnm ze den spijker op flea kop slaan.
bij J. J. KUIJPER, Parkstraat.
De Notaris GOHINCK WESTEMBERG
op fle ïofstede Padanc in den polier Eierland
I
DADELIJK NA AFLOOP DAARVAN:
Feuilleton.
Boeren en Bouwgereedschappen
Woensdag 13 Maart a. s.
publiek verkoopen
op Zaterdag 16 Maart a. s.
publiek verkoopen:
Bianca de Zangeresse.
Ontvangen van een fabrikant, ongeveer
1000 kilo draadnagels per pak (5 kilo) van af
65 cents bij 25 kilo of meer extra korting.
Verder: Graven, Schoppen, Mestvorken, Ha
mers, Zagen, Nijptangen, Emmers, Roskammen
enz. Alles goedkoop a contant
zal ten verzoeke van den Heer A. P. KOORN,
op
's morgens 10 lire,
op TEXEL,
15 PAARDEN,
16 KALFSCIIOTTEN,
13 tweejarige Gelde KOEIEN,
1 tweejarige STIER,
70 LAMSCHAPEN,
3 RAMMEN,
6 Boerenwagens, 1 Kapwagen,
2 Driewielde Karren, 2 Karretjes,
1 Engelsche Dorschmachine,
1 Hekel dorsehmacliine met schudder.
1 driepaards Rosmolen met toeheliooren,
1 tweepaards Rosmolen,
1 Windmolen Corbett Peeles No. 1)
1 Windmolen (gewoon)
1 Hakselmachine Richmond Chandler.)
1 Boonen en Haverkneuzer,
1 Knollensnijder,
1 Zaaimachhie (10 revjen)
1 Grasmaaimaehine (Hornsby Sons
1 IJzeren Hooihark (Ransomes Head
1 IJzeren Rolblok, 2 Houten Holblokken, 1 Mol-
bord, 2 Waalsclie Wielploegen, 2 Wiedploegen,
1 Ondergrondsploeg, 1 Dekploeg, 7 Ploegen,
0 Eggen, 12 Zeven, 2 groote Dorsckkleeden eu
1 kleinere dito, 15 Gareelen met tuig,
en hetgeen verder zal wrrden aangeboden.
ZEGT HET VOORT.
De Notaris
zal ten verzoeke van den Heer
TIJS VAN HEERWAARDE,
's rhorgens 10 urebij het Stolpje van de
Erven wijlen BREGJE ZIJM, Wed. C. VAN
HEERWAARDE, aan den Grintweg
nabij den Hoorn,
S3 LAMSCHAPEN.
25 ENTERLÏNGEN.
1 RAM.
40 KIPPEN met IIOK.
1 Boerenwagen, 1 Kapwagen, 2 Driewielde
Karren, Scliapeukribben, Ruiven, Voerbakken,
Boeren- Bouw- en Melkgereedscliappen.
1 Klamp Klaver- en Ilarendliooi en eenige
Houtwaren.
Bij het Woonhuis van voornoemden Heer
TIJS VAN HEERWAARDE aan den Hoorn.
1 KALFKOE.
2 tweejarige SCHETTERS.
1 tweejarige OS.
3 KALVEREN.
1 bruin MERRIEPAARD.
1 klamp nooi, 2 klampen Ruigte, 3 klampen
Mest. Lenig Riet, Pannen en hetgeen verder
gepresenteerd zal worden.
ZEGT HET VOORT.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
Deel II. Hoofdstuk XXVIH.
XXXXILL
Het duurde niet lang of de burggraaf van Charlery
werd in al zyn titels en rechten hersteld, terwijl
hy tevens in 't volle bezit werd gesteld van de
erfenis zijns ooms, welke echter reeds vry wat
geslonken was door de dwaze en verkwistende
handelwijze van Lorenzo en Bianca.
In dien tusschentyd had Amaury kunnen onder
staan, wat er geworden was van de Norrenten Jacob,
de zoon van zijn getrouwen en hem toegewyden
vriend, den blinden Martial.
Na een nauwkeurig onderzoek van hetgeen de
oorzaak geweesr was van de poging tot moord op
den militair, moest de justitie als haar oordeel uit-
spreken, dat Ludovie door Jacob bedreigd was en dus
uit zelfverdediging had gehandeld, zoodat hy uit"
zyn voorarrest ontslagen werd.
Op een morgen ontving Ludovie, by wien de her
innering aan Jeanne reeds grootendeels uit het ge
heugen gewischt was, aan bezoek van iemand, welke
zich aan hem voorstelde als de burggraaf van Char
lery.
Deze naam had reeds te luid door geheel Parys
geklonken door de tragische gebeurtenissen, welke
wy kennen, dat zy onbekend kon gebleven zyn aan
Ludovie, die, nieuwsgierig te weten wat de oud-ver
oordeelde hem wel zou kunnen hebben te zeggen,
dadelyk bevel gaf hem binnen te laten.
Heb ik u dan eindelyk, riep Amaury uit, ten
prooi aan de hevigste woede. De justitie heef"
u vrygelaten, maar er zyn daden die zonder
onder het bereik der wet te vallen, niettemin
zeer onteerend en strafbaar zyn!
Deze binnenkomst even onverwacht als vreemd
van iemand, met wien hy nooit in betrekking had
gestaan, verwonderde Ludovie meer dan dat het hem
verschrikte en eerst geloofde hy met een krankzinnige
te doen te hebben.
Mynheer de burggraaf, zei hy kalm, wees, bid
ik u, minder opgewonden en iets duidelyker in de
opgave van het doel uwer komst.
Eén woord zal voldoende zyn om u zoowel de
oorzaak van myn toorn als wel het doel myner
komst te doen begrypen, vervolgde Amaury ik
ben de vader van Jeanne, het jonge meisje, dat
krankzinnig is geworden door uwe lage handelwyze j
Myn hemel, '„wat hoor ik, stotterde Ludovie
ontsteld.
Gy begrypt zonder twyfel, ellendeling wat ik
van u kom vragen Ik eisch uw bloed, uw
leven, om de smet uit te wisschen, welke gy op myne
eer geworpen hebt Nu gy in myn macht zyt
zou ik myn eigen rechter kunnen zynmaar ik ben
geen moordenaar en ik wil my wel in zoo
verre vernederen met u te duelleeren, een duel op
leven en dood I Morgen om 6 uur precies wacht
ik u met uw getuigen in het bosch van Vincennes.
Gy ziet dat ik u tyd laat voor het stellen van orde
op uwe zaken Ik vertrouw op uw woord
en reken, dat gy de moed zult hebben myne uit
daging aan te
Ludovie, die eerst by het zien van de steeds
aanwassende woede van zyn bezoeker voor zyn
leven vreesde; stelde zich weldra gerust toen
hy zag, dat het slechts een bloote uitdaging
tot een duel was.
Mynheer, zei hy buigende, ik geef u myn woord
als edelman, dat ik my morgen op de aangewezen
plaats zal bevinden met de degen in de hand.
En zoo gy er niet mocht zyn, zoo zeg ik u
vooruit, hernam Amaury, zich gereed makende om
te vertrekken, dat ik u dan als een hond zal dooden,
zoodra ik u ergens onverschillig waar, ontmoet
Hoofdstuk XXIX.
Den volgenden morgen reed langs een der minst
bezochte wegen een rytuig het bosch van "Vincennes
binnen. Op een open plek bleef het staan, en 3
personen, waaronder Amaury de Charlery en Gaeton
d' Aubreuil stapten. Te vergeefs echter bleef men wach
ten op de komst van Ludovie de Norrent. Deze echter
bleef weg. In plaats van zich voor te bereiden voor
de groote reis in 't land der geesten, had hy het
verkieselyker gevonden, zyn koffers te pakken en op
reis te gaan naar Zwitserland, zonder een zyner
vrienden er iets van te hebben verteld, uit vrees
van gevolgd te worden op zyne schreden.
Toen Amaury bemerkte, dat de Norrent hem zoo
voor de gek hield, was hy eerst zeer vertoornd^
maar het nieuws, dat hy ontving omtrent zyne
dochter n 1. dat de ziekte eene goede keer nam,
deed hem zich gelukkig gevoelen en vervulde zyn
hart met blyde hoop op betere dagen.
Ook Jacob verliet omstreeks dezen tyd volkomen
hersteld het hospitaal.
Wy zyn nu genaderd tot aan het slot onzer
geschiedenis.
Dank zy de buitengewone zorgen, welke er aan
Jeanne besteed werden, kon de geneesheer weldra
constateeren, dat zy weldra volkomen hersteld het
gesticht zou kunnen verlaten.
Die dag brak eindelyk aan en op een goeden
morgen ontving de burggraaf van Charlery een brief
van den directeur der inrichting, de tyding bevattende,
dat hy zyne dochter volkomen genezen kon afhalen-
By deze blyde tyding gevoelde Amaury zich zoo
gelukkig, dat al het ïyden uit vroegere dagen, geheel,
uit zyn geheugen scheen gewischt. -
Hy ging dus Jeanne halen, maar hy zei haar,
om haar niet te zeer doen schrikken, dat hy door
haar vader gestuurd was.
Hy bracht haar naar een prachtvol hotel, dat hij
gehuurd had in 't woeligste en schoonste deel van
Parys.
Zy vond daar Martin de blinde en haar broeder
Jacob, welke zy langen tyd weenende in de armen
hield gestrengeldgeen woord werd tusschen hen
gewisseld en later werd er zelfs niet gezinspeeld
op de gebeurtenissen, waarvan Jeanne de heldin
was geweest. Misschien wist zy er zelf wel niets
meer van.
Toen die eerste vervoering voorby was en het
jonge meisje haar oogen eens rondom zich liet
weiden en al die pracht en weelde opmerkte, zei sy
Maar vader, waar zyn wy toch? O, als gy
eens zien kondt, hoe schoon en ryk hier alles is.
Wel, gy zyt by u thuis, myn kind, alles behoort
u toe, antwoordde de blinde Gy zyt alles
verschuldigd aan dien mynheer daar, dat is uw
oom
Myn oom, vader zegt gy Maar ik heb
hem nooit gekend - - -
Neen, hy is langen tyd afwezig geweest; hy
komt uit Amerika, waar hy fortuin gemaakt heeft
en nu blyft hy by ons.
Jeanne viel uit geluk en erkentelykheid, Amaury
om den hals, maar deze kon by zooveel blyken van
genegenheid zoo levendig en oprecht, zich niet langer
goedhouden en riep snikkende uit:
Myn dochter, myn lieve dochter, en hy drukte
haar hartstochtelyk aan zyn hart.
Jeanne was er zeer door in de war, maar als by
instinct gevoelende, dat zulke betuigingen van
teederheid slechts van een vader konden komen,
herhaalde zy de woorden van Amaury en zei:.
Zyn dochter! zyn dochter ik
zyn dochter! maar dan zyt gy
myn vader, riep zy uit, zich in de armen van Amaury
werpende.
Ja, uwe vader, antwoordde deze, terwyl hy
haar opnieuw vast in zyn armen sloot.
Eenige maanden later werd het huweiyk gesloten
tusschen Jeanne, welke voortaan dien naam hield en
de zoon van Martial, Jacob, welke nu tot officier
bevorderd was, onder de getuigen van dat huweiyk
was ook Gaeton d' Abreuil.
Herinnert gy u nog, myn goede Martial zei
Amaury tot den blinde op de dag van het huweiyk,
wat ik u beloofd heb in den nacht toen ik als
vluchteling en veroordeelde, u myn kind toever
trouwde? Ik beloofde u daarvoor te zullen beloonen-
Die belooning ontvangt uw zoon thans, want ik
geef hem alles wat my lief is op deze aarde, myn
zeer geliefd kind!
Onze lezers zullen waarschyniyk zeer nieuwsgierig,
zyn te vernemen wat er werd van de valsche Yvonne
het andere slachtoffer van de ex-zangeresse Bianca
Piatzi. De burggraaf Amaury wilde haar niet geheel
ontblooten van het fortuin, waarvan zy, het is waar
onrechtmatig zoo lang geprofiteerd had en hetwelk
haar nu zoo maar opeens ontnomen werd. Hy
stelde voor, een deel der erfenis aan haar af te staan
om haar daardoor onbezorgd de toekomst tegemoet
te kunnen doen gaan.
Maar het edele en ongelukkige meisje wilde niets
aannemen. Zonder steun, zonder familie, alleen op
aarde, trok zy zich terug in een klooster. Haar
gestel was te zeer geschokt en na eenige maanden
onsliep zy zacht.
Hare gouvernante, de oude mevrouw Martagna, en
de burggraaf van Charlery bevonden zich aan hare
sponde.
Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ Texel.
u