Eel T8t YASKEN,
Best eipprooB SPÈÏ
Texelsche Almanak
Bij BEERT KIKKERT ie koop,
Schaatsen.
DISTRICT TEXEL
GEWAARBORGD KAPITAAL RUIM 2 MILLI0E9 GULDEN.
gemerkt
van
Claas Honig' Zoon te Koog' aan de Zaan,
Feuilleton.
De Gierigaard en zijne dochter.
TE KOOP.
Verschenen
Prijs 30 cents.
Belangrijk voor Iedereen
,,'T ALGEMEEN BELANG."
p. m. 500 halve kilo's. Te bevragen bij
M. DE GRAAF, EIERLAND.
t 3 bij de 5 kilo franco over geheel Texel.
bij S. DROS Gz.
OOSTEREND.
voor 1891.
METS Co.
Opruiming van alle mogelijke Winter-artikeleii
tot spot spotprijzenals Kapers, Haïsens
lappen, zwarte en gekleurde wollen Doeken
in alle afmetingen, Dames-, Kinder- en Mans
winter poolen, puike qualiteit, worden voor allo
prijzen opgeruimd, Kindermantels, geklcedc
Regen mantels, dnffelsclie Jassen, voor kinderen,
jongens en grooten, worden zeer goedkoop op
geruimd, alles eigeu gemaakt werk, niet tegen
staande de laag genoteerde prijzen. Bovendien
5°/o korting a contant.
PIL VLESSIXG, Waalderstraat
eene groote partij beste
DER
DISTRICTS WAARRORGFOXDS. f 1000.-
RCITEXGEWOXE RESERVE - 5000.
OMSLAG SPAARKAS- *00.-
Tarief der vaste jaarlijksche bijdragen Landbouw-risico's f 1.65 per f 1000, Woonhuizen f -.50
per f 1000 per jaar. R A T Q Q R HOOGERSTRAAT BÜR G.
werden steeds met den „Eersten Prijs" bekroond door
't Genootsch. ter bev. van Landb. in Dien te
Hollandsche Maatscb. van Landbouw
Geldersch Overijss. Maatscb. van Landbouw
Landbouwver. Oostorwolde en Omstreken
Kosteloos onderzoek door de proefstations
te Zuidlaren, Aug. '89.
Emmen, Aug. '90.
Haarlem, Sept. '89.
Dordrecht, Sept. '90.
Zutfen, Aug. '90.
Oosterwolde, Aug. '90.
EVy naar 't Fransch door A. B
40. Het Korenpakhuis.
Het vuur greep snel om zich heen, zoodat, toon
op het geklep der klokken de boeren van allo kanten
kwamen aansnellen, zjj niets konden rodden, maar
alles reeds was ingestort. Een van hen drong de
binnenplaats op en vond daar Melzer bewegeloos op
don grond liggen; zijn handen en kleeren waren
vreeseljjk verbrand en toen men liem ophief, kwam
hij niot bij zijn kennis. Op een van takken haastig
gereed gemaakte draagbaar, moest men hem naar
huis dragen.
Alle omstanders verloren zich in gissingen omtrent
de oorzaak van don brand. Allen waren het eens,
dat de brand op deze eenzame en onbewoonde plaats
niet van zelf kon ontstaan en dus moest zijn aan
gestoken. Vader Kurth, welko men vroeg wie
hij verdacht, antwoordde koel:
Als ik een kind uit het woud verdacht, wat
kwaads steekt daarin? Maar liet zal wel uitkomen
5 Margaretha, welke haar vader in zulk een toe
stand zag thuis brengen, had dadelijk iemand met
het rijtuig gestuurd naar de stad om vandaar de
beste dokter mede te brongen.
Deze was weldra gekomon, bad de wonden bekeken!
een zalfle er voor klaar laten maken en was weer
heengegaan, belovende, den volgendon dag terug te
zullen komen.
Des avonds omstreeks 10 uur word Kasper aan-
gogrepen door eon hevige koorts, vergezeld van
verstands verbijstering.
Margaretha en juffrouw Catharina, die don geheelen
dag aan hot ziekbed van den grijsaard hadden door
gebracht, dachton er dadelijk aan Martha te vragen
een kalmeerende drank gereed te maken.
De huishoudster stak daarvoor do lantaarn op en
begaf zich naar de woning der weduwe
Onderweg ontmoetto zjj een lOlal buurvrouwen,
die haar met vragen overstelpten.
Zjj haastte zich lien te antwoorden en voegde er
aan toe
En nu wensch ik u goeden avond, buren, ik
heb haast. Mijn meester ligt in een lievige koorts
en nu ga ik naar Martha om liaar een middel te vragen
om hem een rustige nacht te bezorgen.
Naar Martha, riepen allen tegelijk,
Ja zeker, wat zou dat?
Wel, vroeg een uit de hoop, weet ge dan niet
welk gerucht er gaat? Men zegt dat Frits Wendel
de brand heett aangestoken en wat meer is, zoo
even kwam vader Kurth nog bjj ons en vertelde,
dat de gendarmen Frits zochten.
Indien men hem zoekt, is het omdat hij niet
op tijd bij zijn regiment is gekomen, ziedaar alles.
De vrouwen hielden echter vol, dat men hem als brand
stichter zocht er ten overvloedo nog bijvoegende,
dat hij het zeer goed kon gedaan hebben om daar
door de oude Melzer te dooden, daar deze zeker
zeer getroffen zou worden, indien hem zoo'n geldelijke
schade werd berokkend. Was Melzer eenmaal dood,
dan zou niets het huwelijk tusschen Frits en Grietje
moer in den weg staan, zeiden zij.
Dit laatste gezegde bracht de huishoudster geheel
aan het wankelen en zij keerde weer naar huis, de
buurvrouwen dankende voor hunne waarschuwing.
Grietje, die met groot ongeduld reeds hare komst
verbeidde, kwam haar reeds in den gang tegemoet
en ondervroeg haar mot de oogen.
Martha is niet thuis, zei de huishoudster, ik
heb herhaaldelijk geklopt, maar ik krijg geen ant
woord.
Het jonge meisje haalde de schouders op.
Dan ga ik zelf heen, antwoorde zij. Ik zal
roepen, zij zal mijn stem herkennen en ik ben zeker,
dat zjj wel open zal doen. Geef mij de lantaarn
maar, Catharina.
Gij kunt op dit uur niet uitgaan haastte deze
zich te zeggen, het is bijna middernacht.
Welnu, ga dan met mij.
Het zou onvoorzichtig zijn, uw vader alleen te
laten, een ongeluk ligt op zoo'n klein plaatsje.
Gij hebt gelijk, het is ook veel beter dat ik
alleen naar mijn goede min ga.
De lantaarn grijpende deed Margaretha reeds een
paar schreden om uit te gaan.
In hemelsnaam, ga niet! riep juffrouw Catha
rina uit, haar bij de armen grijpende.
Margaretha troonde nu de huishoudster mede naar
haar kamer en vestigde op haar een blik, welke
tot het binnenste van haar ziel scheen te moeten
doordringen.
Gij weet iets dat ge voor mij wilt verborgen
houden.
Juffrouw Catharina kende niet liegenzij zweog
en sloeg de oogen neer om haar verwarring te
verbergen.
Kom, zeg mjj alles, vervolgde Margaretha op
smeekenden toon. Gij weet dat ik sterk ben in het
ongeluk. Onzekerheid is erger dan de volle waar
heid. Spreek, bid ik u.
De huishoudster liet zich overreden door de sme
kingen van het jonge meisje en vertelde haar alles,
wat zij vernomen had.
Margaretha had, op de kant van haar bed gezeten
zwijgend geluisterd naar het verhaal van juffrouw
Catharina en riep uit, toen zij meende dat het verhaal
geëindigd was
O. neen, neen, dat is onmogelijk, zij die Frits
daarvan beschuldigen, zjjn ellendige leugenaars. En
dan, welke drijfveer kon Frits hebben tot het begaan
van zoo'n misdaad, die toch zonder eenig voordeel
voor hem is. Ik beken u, dat ik te vergeefs naar
eene beweegreden daarvoor zoek.
Zij beweren allen, zei de huishoudster het hoofd
schuddende, dat het doel van Frits is uw vader te
treffen in hetgeen hem het liefst op aarde is en hem
daardoor te doen sterven. Niets zou dan zjjn geluk
moer in den weg staan.
Hoe durft men hem zoo belasteren,'zei'Grietje
zich met beide handen de oogen bedekkende.
Gij begrijpt wel, dat als uw vader eenmaal
dood zal zijn, niets u beiden verhinderen zal samen
te huwen.
Nooit 1 riep het" jonge -meisje verontwaardigd
uit. Ik acht Frits geheel onschuldig aan deze lage
berekeningen, maar dat is zeker, dat ik niemand
huwen wil, die myn vader niet acht.
Zij zweeg eenige oogonblikken en vervolgde toen
op bevendon toon
Gelooft gij hem schuldig, Catharina?
Och lieve Grietje, wanhoop is een slechte raad
gever en liet ongeluk maakt ons dikwerf slecht.
O, Frits, Fritszou dat dan toch mogelijk zijn,
dat do wanhoop uw verstand heeft beneveld? riep
het jonge meisjs uit.
Deze kreet, welke haar ontsnapte, bewees vol
doende, dat Frits bijna zijn laatste verdedigster ook
zou verliezen.
Margaretha begon luid te snikken.
Wees kalm, lieve, zei juffrouw Catharina zacht,
g\j hebt mij beloofd sterk en onderworpen te zullen
zijn en uw vader zou n van zijn bed kunnen hooren.
Hot jonge meisje stond op. Zij kneep zenuw
achtig haar zakdaoek samen. Vervolgens begaf zij
zich naar buiten om in het prieel een schuilplaats
te vinden.
Nauwelijks was zjj in den tuin, of Bruck, een
groote hond, welke zij voor haar vertrek naar de
kostschool van Frits had gekregen en die door deze
zelf was 0{ gevoed, kwam haar met alle teekenen
van vreugde tegemoet.
Het jongo meisje duwde hem zacht van zich en
giug op de mosbank zitten. Bruck vleide zich neder
aan have voeten.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk LANGEVELD DE ROOIJ Texel
)1
(ro
JD3
CD
CD