Nleubelhandel, GymnastiekvereeBiging „Tei# Een best jarig Koeschet, I. I. 1AÏMÖÜWÏMÏ NEW-YORK. J. J. KÜIJPER, Partstraat. op DINSDAG 24 MAART 's arais 8 oor, Kristal, Glas, Broos, Aarieiert, enz. Tele soorten Porcelein en Kristalwerken, Te kaap bij GEERT KIKKERT, 4 miens lest pionnen fijn HOOI, Aanstaande IAAHBAG en BINSDAG popi Wegens a. s. schoonmaak, Te koop: B. YAH BER WIELE. k Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. Feuilleton. dWaTÏMBANI). Openbare Uitvoering NIEUWE KEUZE. W, C. RUI» de Cocksdorp. VAN DER KLOOT Co. Aarclbeziënplanten, Schoenen en Laarzen E DU LEER. NA SM LAGE PRIJZEN A CONTANT. met medewerking van de Heeren POLAK van HELDER, in „de Vergulde Kikkert" aan den Burg. «pa voor een Heer met of zonder dame f 0.99, JkllkTcc meerdere dames 50 cent. Plaatsen zijn te bespreken op den dag der uitvoering van 12—2 uur a 10 ct. extra. HET BESTUUR. en om ruimte te maken, worden alle artikelen van benevens differente flacons Eau de Cologne, extra laag genoteerd. Denk er dus om, bi) D. C. DROS, Steeuenplaats. by JAN SCnAATSENBERG. alsKop en Schotels, Melkkannen, Suikervazen, Bier-, Wijn-, Bitter- en Likeurglazen, enz. enz. Aanbevelend, Sterk concureerende prijzen. TEXEL. Naar aanleiding eener advertentie, voorkomende in de Texelsche Courant van 8 dezer, 5ïï?ï2?ïi YIJ ons verPlichtom belanghebbenden mede te deelen, dat wij volkomen de TIGERMA- CHINE durven noemen! als een van de volmaakste tot nog toe bekend. Deze machine munt uit door zijne prachtige samenstelling, aangezien het raderwerk, dat net en zuiver is afgewerkt geheel in de machine zit opgesloten, en de eerste 20 jaren niet breekt of verslijt, de krukstang zit in het mes opgesloten, en dezelve zal bij oplettendheid nimmer ruim worden, de loier loopt (door zijn steun die hy over 't geheel op de vingerbalk heeft) extra zuiver, werkt met achterwaarts. De vingerbalk loopt ook nimmer vast in greppels of iets dergelhks, omreden die voor- en achterover gezet kan worden. Daar er geen wiel aan, zit zweeft dezelve over het land, de TIGER trekt bizonder licht door zijn gzoote wielen, eu heeft geen kanttrekking. Zij, die een nieuwe machine verlangen, durven wij de HGMi ten volle aanrecommandeeren, en zal het ons aangenaam zijn voor zij tot bestelling overgaan, zich van de werkelijkheid dezer machine te overtuigen, en wij twyfelen niet ol deze machine wordt boven alle andere gekozen, niet alleen door zijn geschikten prys, maar vooral door zijne soliditeit. Wat de reserve-stukken betreffen de voornaamste zijn bij ons verkrijgbaar, mochten enkele deelen met voorradig zijn, dan kunnen die aan de smedery vervaardigd worden, en is hierin voor hen die een TIGER wenschen geen bezwaar, de prijs der TIGER is iranco alhier f 200, - Verders kunnen alle aDdere machines door ons geleverd worden tegen concurreerende prijzen zooals: de Kirby, Continental, Buckeije, Wood, Johnson, de nagemaakte Johnson, Salomonsons, Paragon en Howard's door en groote vruchtdragende per stuk 2 cent. ONTVANGEN een ruime keuze in alle soorten alles van uitmuntendende kwaliteit, tegen con cureerende prijzen5°/0 korting A contant. Re- peratie sterk en goedkoop. Beleefd in ieders gunst aanbevelend, Warmoesstraat, Burg, Texel. '0 Kleine portretten worden zeer netjes vergroot. ROTTERDAM AMSTERDAM Men vervoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en by de Agenten, of bij Inspecteur J. E. KROES te Groningen. E. BOLSIUS, te Oisterwijk. 12. Vrij naar 't Fransch vertaald. IV. Ik begryp nu alles, zoide Louise zuchtende, dezelfde haat vervolgde ons beide. Philip Cazal is mij op het spoor gekomen. Gisteren is een man, gewis dezelfde die u in Engeland opgezocht heeft, by my gekomen en heeft my dit briefje ter hand gesteld. Dat heb ik hem gegeven, zeide George, er een oog opslaande. Gy schryft, dat gy heden komen zoudt. Ik ben gekomen. Gy zyt in uw verderf geloopen. O, Philip wist wel wat hy deed, toen hy zich van mynen naam bediende. Maar ge ziet het, George! men heeft u bedrogenik heb u niet geroepen. Vertrek dus en keer terug naar het land, dat gy nimmer hadt moeten verlaten. Gy raadt my dus aan, opnieuw te vluchten Wat wilt ge anders doen riep Louise. Biyven! Wilt ge dan sterven? Louiseik walg van een leven zonder rust, zonder hoopof ik hier of ginder sterf, is my on verschillig. Sedert twee jaren leef ik ginds, terwyl myn hart in Frankryk by u is. Ik ben terugge komen, ik zal het niet weder verlaten, althans niet alleen verlaten. George! Ik weet alles wat gy my zeggen kunt. Uwe deugd, i'we fierheid hebben u belet my te hooren, my te schryvon, zelfs op uw sterfbed zoudt gy nog niet aan my denken, riep de graaf met bitterheid. Maar zult ge altyd onverbiddelyk zyn? Uw echt genoot heeft u verstooten; gy zyt thans alleen; vlucht met my, ga mede. wy zullon eene schuilplaats zoeken, waar wy voor de geheele werold verborgen zyn. Ik zal gaan waar gy wilt. Louisega mede George I uw hartstocht verblindt u. Ik wil blyven. Myn echtgenoot heeft my verstooten. zegt gy, ik zal dit aanmerken ais eone boete, dat my niet alle herinneringen kon doen verbannen. Ik zal wachten. Hoort gy vroeg Pierrette zacht. Een gesmoorde zucht was het antwoord, dat zy ontving. Dan blyf ik ook, zeide George, Ik heb geen vaderland meer; op mynen naam rust eene ver oordeeling ik had nog sleohts eene hoop en deze ontneemt gy my. Ik zal wachten, zoowel als gy. Laat Philip Cazal komen. George, riep Louise opstaande en wanhopig de handen wringende, vertrek, om Godswil, vertrek Met u ga ik: zonder u bfyt ik. Ginds komt iemand, zeide Pierrette, haast u mynheer I Louise zag het ook. Een man kwam naar de herberg toeop dit gezicht verstyfde hot bloed in hare aderen. Vertrekzeide zy met afgebroken woorden, ga deze deur uit. Spoed u naar de woning van Joan LeguyPierrette zal er u brengen, maar verlaat die niet, voor gy my gezien hebt. Piorrette sleepte George de achterdeur uit, toen plotseling een man de kamer binnentrad. Het was Philip Cazal. Louise hield zich aan de tafel vast, om niet neder te zygen. Philip gedroeg zich, gelyk altoos, met koele en schampere bedaardheid. Hy groette haar, evenals hy haar vroeger op haar kasteol begroet had. Als ik het niet reeds wist, mevrouw I dan zou uwe ongerustheid het my zeggen, dat mynheer de Vibray hier was. De verontwaardiging kleurde de wangen van mevrouw Champrod met eenen hoogen blos. Zy sloeg een blik vol verachting op Philip. Ik bedroog my dus niet, zeide zij. Gy waart het nogmaals. Ik was het nogmaals. Maar bespaar bid ik u, my die woede, die ons den kostbaren tyd kan doen verliezen. Gy had uwe voorzorgen goed genomen, mevrouw toen gy het kasteel van Balestras verliet; terwyl ik u heinde en ver liet zoeken, waart ge nauwelyks een kwartier verwyderd, by arme land lieden, waar niemand u vermoedde; en eerst een maand later, toen men u begon te vergeten, zytgy vertrokken. Maar gy weet hoeveel het goud ver mag ik heb het met volle handen uitgestrooid en eindelyk heb ik na twee jaren van vruchtelooze nasporingen, u gevonden. Gy hadt een woonplaats op de kusten van Normandië gezccht, zeker om dichter by Engeland te zyn, waar mynheer de Vibray zich bevondgy kunt my bedanken, ik heb u beiden byeen gebracht. Luister nu wel. De graaf is by verstek tor dood veroordeeld; zyn signalement is overal. Ais hy gevat wordt, is hy verloren. U blyft slechts een middel, om hem te redden. Achter den kerkmuur, een uurtje van het strand, staat eene reiskoets, de myne. De postiljon zit in den zadel. In mynen zak heb ik een paspoort, het is in orde. Zie. Ik heb u gezegd, dat men met goud alles verkrygen kan. Dit paspoort is Toor hem Hy kan dan Frankryk verlaten, onder eenen aan genomen naam, wanneer hy wil. Ik ga naar de kapel en zal er een uur op u wachten. Als gy komt, zal dit paspoort aan den graaf de Vibray ter hand gesteld worden en hy is gered. Zoo gy blyft, zal ik over een uur zyn verblyf aangeven en ge weet wat hom wacht. Kies. Mevrouw Champrod bewoog zich niet. Aan de lykklour van haar, de onbewegelykheid harer lede maten zou men gezegd hebben, dat het leven haar verlaten had, zoo niet een krampachtig trillen harer vingers en harer lippen hare aandoeningen had verraden. Haar geheel voorkomen was dat van de hopelooste wanhoop, dat zelfs op het hooghartig en streng gelaat van Philip Cazal zich een spoor van medelijden vertoonde. Op het gezicht van de door hem gewrochte ellende deed eene pynlyke gedachte zyn koel en marmerbleek voorhoofd rimpelen, zyne oogen worden vochtig, hy trad nader. Louise hui verde en deinsde terug met een gebaar, dat hare verachting en afschuw sterker uitdrukte, dan een penseel het zou kunnen schilderen. Philip sprong op als een gekwetste tygor. - Qy hebt my myne wraak herinnerd, toen ik ze wilde vergeten, zeide hy. Om het laatste vonkje van medelyden in myn hart uit te dooven, dat ik reeds voorlang versteend achtte, was dit gebaar noodig. Zoodanige, mevrouw 1 hebben myn hart verschroeid. Ik boezem slechts haat of afschuw in van myne wieg af heeft men my een onteerenden schimpnaam gegeven en gy herinnert my dit. Ik zal het niet meer vergeten, dat zweer ik u, en gy zult het ook niet meer vergeten. Myn kindschheid en jeugd heeft men daarmede vergiftigd, al myne goede eigenschappen door verachting verstikt, men heeft my met schimp en vernedering gevoed, steeds vertrapt om eene daad, die my niet te last kon gelegd worden, men heeft my verstooten, verjaagd, vervloekt en ik zou my niet wreken En toen ik op weg was, om vergiffenis te schenken, toen eene traan myne oogen bevochtigde, toen heeft uw gebaar my gezegd, wie ik ben en wat gy zyt. Gy hebt het gewild, gy zult het offer myner wraak zyn Gy zyt jong, gy zyt schoon, ieders hand is naar u uitgestrekt, ieder heeft u toegelachen. Welnu van die eer, dien rykdom, die deugd heb ik reeds de grondslagen verbryzeld en gy zult tot my afdalen. Op uwe beurt zult gy my genade smeeken. Gy weet myne voorwaarde. Nogmaals, mevrouw I kies. De binnendeur werd met geweld opengeloopen. George trad binnen. Louise wilde in haren doodsangst opstaan, maar viel op den grond neder. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGEVELD DE ROOIJ - Texel. isiaiilSnSJ'!

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4