LANGEVELO OE ROOIJ leverZ*T S0Z!Z Parkstraat, B 294. GÉEAKÏI's Specialiteitenhandel. Koopt geen vreemde kwakzalverij! Gebruikt alleen: ON OVER TREFBAAR. Depothouder Ws C. REIJ, Den BurgTexel Feuilleton* WIE IS ZIJ GERARD's Jichfbalsembeter dan Sequali, geneest alle Jicht eu Rheuiuatick GERARD's Nigriine, onfeilbaar middel tegen kiespijn, geneest onmiddelijk de hevigste kiespijn GERARD's Likdoorntinctimrgeneest in eenige dagen alle likdoorns en eeltknobbels GERARD's Anti-roosmiddel, doet binnen 8 dagen de roos op hoofd en in baard verdwijnen GERARD's Ha ar middel, GERARD's Maagkruiden, Horstkruiden, Zweetkruiden, GERARD's Tepelbalsem AMSTERDAM. SPIEGELSTRAAT 74. per fleschje f 0.90. GERARD S Wijnrankensap, hierdoor verdwijnen zomersproeten en roode neuzen herstelt onfeilbaar alle kaalhoofdigheid GERARD S Aambijenzalf ia het beste middel tot herstel GERARD S Iloesthkew lost de s 1 ij m op en geneest den benauwendsten hoest GERARD S Mondwatei is versterkend tfoor de tanden en aangenaam voor den mond Alles met gebruiksaanwijzing. Voor buiten de stad franco tegen postwissel. Alle middelen zijn vervaardigd volgens voorschrift van een oud-geneesheer en door meer dan 40-jarige praktijk beproefd. - 1.-. - 1.G5. - 0.70. - 0.75. - 2.50. pakje - 0.40. potje - 0.80. fleschje - 0.95- - 1.10. - 1.20. Vrij naar 't Fransch door A. B. 5. V. Onze buurvrouw volgde de volgende dagen ge regeld haar gewone gedragslijn, zoodat wij haar gelaat niet te zien kregen, omdat zij slechts tegen den avond de grenzen van onzen tuin naderde. Alle pogingen door Gaunt aangewend bleven niet alleen zonder goeden uitslag, maar werden zelfs in 't geheel niet opgemerkt. Te vergeefs zonden wij Cécilia zoo dicht mogelijk in hare nabijheid, hopende, dat hare kinderlijke schoon heid haar door de dame zou doen aantrekken; Cécilia kwam steeds onverrichter zake terug. Ook onze pogingen om met de Indische bediende in gesprek te komen leden schipbreuk, daar hij op onze gezegden steeds alleen met een enkel woord antwoordde. Nu wilde Gaunt kennis aanknoopen door middel van het kamermeisje, dat hij op een avond naar de dame zond, terwijl deze zong, met de volgende boodschap „Ge beide heeren, die in het logement „Het witte paard" logeeren, brengen u hunne groeten over en verzoeken u beleefd hen wel den titel te willen op geven van het laatst door u gezongen stuk." Vergeefsche moeite, de dame liet ons antwoorden, dat zij uit het hoofd zong en zich den titel niet herinnerde. Blijkbaar was zij besloten geen kennis met ons aan te knoopen. Dit trof ons in onze eigenliefde en naarmate zjj zich meer terugtrok, werden wij meer indringend- Als een man eenmaal zijn eerste jeugdige dwaas heden achter den rug heeft en een vrouw wenscht, dat hij zich met haar zal bezighouden, moet zjj hem in zijn eigenliefde treffen. Een weinig geheimzinnigs is voldoende om de nieuwsgierigheid op te wekken. Ik weet niet of onze zonderlinge buurvrouw het menschelijk hart had bestudeerd. In overweging nemende echter, wat er later gebeurde, ben ik bijna zeker, dat zij oen vooraf bepaald plan volgde en ik kan mij nu haar zegevierende glimlach voorstellen als zij ons door haar zonneblinden heen haar zag bespieden. O, wat moet haar ongeduldige natuur ten strijd gevoerd hebben met haar koel berekend verstand, hetgeen haar zeide te wachten. Als ik mijn gewone bezigheden had gehad,is het zeker, dat ik mij weinig had laten gelegen liggen aan mijne buurvrouw en hare handelingen, zelfs als Gaunt maar zijne gewone gezondheid henoten hadi was het gemakkelijk afleiding te vinden geduiende de lange zomerdagen maar aangezien ik mijne arme zieke niet in eenzaamheid wilde achterlaten, was 'k gedwongen in den tuin en bij huis rond te dwalen en daardoor was het mi) natuurlijk niet mogelijk, mij niet bezig te houden met onze eenige buurvrouw. Als ik voor het een of andere eens uitging, bleef Gaunt op het balkon om te zien wat er voorviel en bij mijn terugkomst kreeg ik dan een verslager van in alle bijzonderheden. Als ik langs den oever van het riviertje wandelde, was ik het die opmer kingen deed, ook Cécilia hielp ons in deze zooveel zij dat vermocht. Wij wedden, Gaunt en ik, wie van ons beiden het eerst haar gelaat zou te zien krijgen, dat thans zoo voor ons verborgen bleef. VI. Het was een aangename verrassing voor mij, toen ik op een morgen op de ontbijttafel een klein pakje vond, geadresseerd aan M. Owenson B en dat naar het scheen boeken en tijdschriften bevatten. Het was mij wel wat vreemd, want ik had ze niet besteld en ik kon geen uitgever noch vriend, die ze mfj had kunnen zenden. Het verwonderde mij zeer te zien, dat het adres de naam van Owenson in plaats van Owen bevatte, de voorletter M. was echter wel die van mijn voornaam en het pakje was aan mjj bezorgd, zoodat ik niet aarzelde het te openen. Het bevatte een paar tijdschriften 6en nummer van een modeblad van de loopende maand, benevens 2 a 3 der nieuwste romans echter niets dat naar mijn smaak was. Terwijl ik eens in een der boeken bladerde, rolde er een briefje uit, eveneens met het adresaan mijnheer M. Owenson. Natuurlijk opende ik ook dit brielje. Wie beschrijft evenwel mijne ontstelte nis, toen ik het volgende las Londen „Waarde Mathilda, ik haast mij, mij van uwe opdracht te kwijten. Ik vrees echter dat gij niet zeer over mijn keuze zult tevreden zijn. Het ware wel wenschelijk geweest mi) op te geven in welken geest u de boeken verlangde. Ik begrijp maar al wel, dat gij u doodelijk verveelt in dat kleine dorpje. Ik hoop maar, dat de uitvoering van uw zonderling plan u niet langer dan oen maand zal ophouden en dat gy tijdig bij ons zult komen, ten einde den herfst bij ons door te brengen. Ik zal niet nalaten u alle nieuws, dat er uit Indië komt, te meldenmijn lieden zijn steeds tot uw dienst en op de uitkijk. Als gij mij schrijft geef mij dan uw juiste adres op. Zonder twijfel komt dit briefje wel in uwe handen, maar voor alle zekerheid had ik gaarne uw adres in zijn geheel, t. t. Aan mijnheerM. Owenson I Carolina. Lees dezen brief eens, zei ik verschrikt tot Gaunt en zeg mij dan eens, wat ik doen moet. Karei las den brief en zijn ontsteltenis schoonde mijne te evenaren. Zulke dwalingen kunnen voorkomen, maar wat drommel waarom breekt gij een brief open, geadresseerd aan M. Owenson, terwijl gij toch geen Owenson heet. Gij ziet, dat het pakje hier gebracht is en dat de voorletter gelijk is, antwoordde ik zoo zacht zinnig als een lammetje. Mare, ik moet u gulweg bekennen, dat ik u uwen toestand in geene deele benijd, hernam hij. Het is een zeer onaangename positie gedwongen te zjjn aan iemand te bekennen, dat men zijn brieven heeft geopend en kennis genomen heeft van zijne zaken; maar verplicht te zijn dat te doen aaneene vrouw en dan nog wel haar te moeten bekennen by vergissing in hare geheimen te zijn doorgedron gen. dat is meer dan mijn zenuwen zouden kunnen verdragen. Ik ging zonder een woord te spreken zitten. Het was ons maar al te duidelijk te raden dat M. Owen son onze schoone buurvrouw moest zjjn en dit scheen ons beiden het meest belangrijk. Met een weinig tact, zei ik tot Gaunt, nadat ik eenige oogenblikken gezwegen had, met een weinig tact zal het mij misschien mogelijk zijn dit voorval in mijn voordeel te doen uitloopen. Tactzei hij terwijl hij op zoo'n wijze lachte, dat hij mij er boos mee maakte. Tact, denkt gij daar op die villa bewijs te leveren van uw tact? Nu een mooie kans, voorwaar I Mij de dame van het station herinnerende en aan nemende hetgeen ik vermoedde, dat zij de bewoonster was van de villa, moet ik bekennen, dat ik niet veel meer vertrouwen in mijn „tact" had als Gaunt. Ik behield echter die gedachte voor mi) zelf en ik pakte schijnbaar zoo kalm mogelijk de boeken weer in. In gewone omstandigheden ben ik niet geheel van moed ontbloot en toch kon ik mij thans niet weer houden eenigszins te huiveren bij de gedachte aan de dame van de villa mijn vergissing te bekennen- Wordt vervolgd, Snelpersdruk - LANGEVELD h DE ROOU Texel. 11 11 11 11 O 11 11 1 11 11 11 11 11 11 Novelle

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4