El NICOLA AS, NEUÜ-YORK. C. J. van Houten K. SLOT BRILLEN (oot Toor Wizie Si. Nicolaas-Cadeaux Opruiming Winterartikelen. BILJARTEN. BALTIMORE. ƒ1.80 ƒ0.95 0.52% ƒ0.271/, GEREED IS, VOORHANDEN: Stessenplaats. J. Sz. DEKKER. PHOTOGRAPHIE INSTANTANÉS I. DULFER. m Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij. Kortste en Goedkoopste OVERTOCHT. De DETAILPRIJZEN van Feuilleton. wie^IsTzijT NAS M bericht hierdoor dat de en noodigt ieder tot een bezoek uit. een ruime sorteering G. D. KIKKERT, Goud- en Zilversmid, Gravenstraat. Ondergeteekende bericht alsdat hij van af heden is uitgestald met eene prachtige collectie voor Dames, Heeren en Kinderen. Zich voor een druk bezoek aan bevelend. Nog slechts een kleine partij wollen goederen, Kapers, Kinderjurken, Harsenlappen, enz., worden voor alle prijzen opgeruimd. Het publiek wordt hiermede bericht dat ondergeteekende ruim voorzien is van de zoo gunstig bekende eigen gemaakte duffelsdie Winterjassen voor mannen- jongens en kinderen, alles uit solide stof vervaar digd. Ook worden alle soorten kleederen zonder verhooging naar maat geleverd; a contant 5°/« korting. Ph. VLESSING. Van af heden voortzetting der biljartpartij in 10 Seriën met zes ballengelegenheid dage lijks, uitgezonderd Sociëteit-avonden. K. LANGEVELD. Door 't slechte weêr van den vorigen Zondag, is bovengenoemde photograaf besloten, bij gunstig weêr aanstaande Zondag en Maandag 22 en 23 November, nog eenmaal werkzaam te zijn. ssSB ■arnmwm ROTTERDAM AMSTERDAM Men vervoege zich aan de Kantoren der N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam en bij de Agenten, of bij Inspecteur J. E. KROES te Groningen. E. BOLSIUS, te Oisterwijk. per V, Kg. per lU Kg. per 'A Kg. per 716 Kg. bus. 24 XII. Met de wanhoop van een schipbreukeling, die zich vastklemt aan de laatste plank van het schip, schreef zij aan Karei Gaunt, om by haar te komen. Gelukkig behoorde Karei niet tot diegenen, die men te vergeefs om hulp vraagthi) deed voor haar alles wat men doen kan met goedheid en behulp van geldmaar geen menschelyke hnlp was in staat het leven der arme vrouw te verlengen, noch Huntingdon! bjj haar lijdenssponde brengen. Eenige weinige maanden na haar komst te Kingston stierf Marie, echter niet zonder van Karei de belofte te hebben afgeperst, welke slechts kon onstaanzijn door haar groote vrees voor haar man. Zij 'plaatste In Kareis handen de papieren en verdere bewijsstukken, welke noodig waren om de echtheid van haar huwelijk te bewijzen en liet hem zweren, dat hij ze getrouw en geheim bewaren zou tot aan den dood van Henri Huntingdom, dat hjj haar kind onder de bescherming zou stellen van eene oude bloedverwante van haar, welke zy nog in Engeland had en welken hij de geschiedenis van het kind moest verhalen en onder geen voorwendsel, welk ook, het bestaan van Cécilia of dat der papieren te verraden. Zy deed bovendien nog zweren, dat hij het kind zou beschermen alsof hij er voogd over was en dat hij haar nooit buiten zijn toezicht of dat van mevr, Marsh zou laten. Daarenboven ver zocht zy hem haar portret aan haar man te zenden en hem tegelykertyd te berichten dat zy overleden was De laatste van hare beschikkingen was devreemste.' Zy eischte van Karei, dat hy by den dood van Henri de geschiedenis van Cécilia publiek z#u maken en door gebruik te maken van de papieren, het geheele vermogen dat Henri Huntingdom zou nalaten zou opeischen. Met die hevigheid, die dikwyis het resultaat is van den phisiekeu toestand van een zieke, gevoegd by daardoor eemgszins gekrenkte verstandeiyke vermogens, hield zy Karei voor, dat haar man wel al zyn best zou doen te beproeven die papieren te vernietigen en de echtheid van haar geboorte zou ontkennen. In haar verhitte verbeelding was Henri een ellendeling, in wiens handen zelfs het leven van haar kind niet veilig zou zyn en hare laatste woorden waren een vurige bede tot Karei, om het jonge meisje nooit in haar vaders handen te laten. In iedere andere omstandigheid zou Gauntmisschien er voor geaarzeld hebben, zulk een opdracht op zich te nemen; maar er was iets zoo hartverscheurend in den verschrikkelyken toestand, waarin de wreed heid van Huntingdom zyn jonge en schoone vrouw gebracht had, dat Gaunt zich door de vurige beden van Marie liet overhalen en haar de gevraagde belofte deed, welke hy zoo goed mogeiyk hield. Eenige maanden na den dood van Marie, slaagde hy er in het adres van Huntingdom te ontdekken en zond hy deze het portret, benevens een brief, waarin hy hem den dood van zyne echtgenoote meldde, vervolgens naar Engeland terugkeerende, droeg hy het kind aan de zorgen van mevrouw Marsh op en hernam zyne oude levenswyze weder. Gaunt was niet iemand, om over het verledene lang te peinzen of zich over het een en ander te verontrusten. Zoodra Cécilia goed geplaatst was te Blackheath en hy de kostbare papieren zorgvuldig had opgeborgen in een mooi Indisch kistje, vergat hy do zaak byna geheel. Hy dacht niet aan Cécilia, dan wanneer hy na verloop van ieder kwartaal aan mevrouw Marsh het kostgeld stuurde voor haar. Zeer verwonderd en tevens ontevreden was hy, toen hy na verloop van een jaar ongeveer, een brief ontving van Henri Huntingdom, waarin deze hem vroeg, wat er geworden was van de papieren en andere zaken van de persoon, van wie hy vroeger het portret had ontvangen. De brief kwam uit Parys en de schryver vroeg per ommegaande antwoord terug. Gannt wilde tot geen prys afstand doen van de bewuste papieren. Sprekende van zyne vrouw, had Huntingdom voor zichtigheidshalve gebruik gemaakt van het woord „persoon", hetgeen voldoende was om Karei te beves tigen in zyn eens genomen bssluit zyne belofte te houdenhy wist daarenboven dat Huntingdom de papieren niet kon eischen, zonder de band te noemen, die er tusschen hem en Marie bestond. Hy beant woordde dezen brief dus niet. Een tweede schryven volgde echter op den eersten brief en dit was dreigender. Gaunt kwam daardoor tot het besluit Henri een beslist antwoord te doen toekomen en zoodoende een einde aan de zaak te maken. Daartoe zond hy mevr. Marsh naarParys met een brief, waarin hy Huntingdom schreef, dat deze dame als naaste bloedverwante van Marie gereed was te ant woorden op zpn vragen, omtrent de persooniyke bezittingen ven haar nicht. Mynheor Huntingdom ontving de dame met veel meer ontsteltenis dan pleizier. Hy verzekerde haar, dat hy niets te eischen had van de erfenis van mej. Marie Marsh, hy had alleen willen onderzoeken of mynheer Gaunt de papieren en brieven van de jonge vrouw in zyn bezit had. Hy eischte niets, hy wist dat hy er in 't geheel geen recht op had en maakte in 't geheel geen zinspeling op het kind. Dit vertrouweiyk gesprek werd eensklaps afge broken door het binnenkomen van een jonge schoone vrouw, die een jongentje van ongeveer 2 jaar op den arm droeg. Het kind riep uit: „Papa, papal" en de verrassing welke mevrouw Marsh ondervond by de zonderlinge ontvangst van mynheer Hunting dom, verdween dadeiyk. Mevr. Marsh haastte zich inlichtingen te nemen omtrent de jonge dame en by haar terugkeer by Karei wist zy deze te vertellen, dat Huntingdom by zyn terugkeer uit Indiê, dus ongeveer 16 maanden voor den dood van Marie, weder gehuwd was met een jong ryk meisje van voorname geboorte en dat uit dit huwelyk een jonge stamhouder was geboren, die nu ongeveer 2 jaar oud was. Dit nieuws was verre van aangenaam voor de arme Gaunt. Hy gevoelde zich in de noodzakelykheid te handelen, eene plicht, die verre van aangenaam was voor iemand van zyn karakter. Na eenige aarzeling besloot hy zich naar Parys te begeven en Henri aan te klagen als schuldig aan Bigamie. Te Parys aangekomen vond hy het hotel dat Henri bewoond had, maar Huntingdom en zyn familie waren vier dagen te voren naar Indië vertrokken. Deze tegenspoed in de uitvoering van zyn plan, speet Karei in genen deele. Er was toen een langen tyd, gedurende welke hy niets van mynheer Huntingdom hoorde. De lezer weet hoe ons verblyf in 't dorp eindigde, door de aankomst van mevr. Marsh en op welke wyze wy ontdekten, dat wy de „dupe" waren geweest van de „dame van de villa", welke door haar behendige kunstgrepen zich in 't bezit had weten te stellen van de belangryke papieren, welke Karei in be waring had. Wordt vervolgd. Snelpersdruk - LANGE VELD DE ROOIJ—TezeL EN Y anHouten'sCacao w Mamma

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1891 | | pagina 4