BLOOKER8 CACAO,
NEW-YORK.
Handel in Hond en Zilver.
en Duiische RÜHRKOLEN,
T FIJNSTE MERK
1.60 0.85 0.45
't fijnste merk.
Kennisgeving*.
Eiken watervaten.
P. J. BRUIN is wachtende
Nederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
BALTIMORE.
Heeren- en Dames Horloges,
Feuilleton.
eene lading Eng. GASGOKES
NAS
Kortste en Goedkoopste
OVERTOCHT.
W. C. REIJTexel
HAAR EIGEN SCHULD.
niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gealotou bussen.
De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts
pr Yj kilo bus pr l/i kilo bus pr 8 kilo bus.
Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is. Een hoogeren
prijs voor CACAO betalen is dus onnoodig.
Het Bestuur van den polder Eijerland, brengt
in het belang eener goede waterbergiDg, ter kennis
van betrokken ingelanden
1\ dat volgens de afmetingen in de keur bepaald,
en zoo als zulks aaD de bij den polder in onder
houd zijnde wegzijde reeds is geschied of nog
geschieden zal, de taluds der wegslooten langs
den hoofdweg van af het kanaal tot aan den
limietweg, moeten worden afgestoken, om later
de bodems te verdiepen.
2'. dat al de perceelslooten loopende door den
polder in de richting van de duinen naar het
kanaal, mede overeenkomstig de afmetingen
bij de keur bepaald, moeten worden vergraven.
3e dat alle dammen in de weg- en perceelslooten
moeten zijn voorzien van goed open zijnde
kokers van teertonnen of van vierkante duikers
wijd binnenwerks 0.50 bij 0.40 M1.
4* dat een en ander vóór of op 1 November
aanstaande zal moeten zijn uitgevoerd, op
welken datum de Schouw daarover zal
plaats hebben.
Het Bestuur voornoemd,
D. C. LOMAN, Dijkgraaf.
J. P. NOORDIJK, Secretaris.
Kluten Tobben, Touwwerk, Visscherskatoen,
KASSOE, OLIEËN, TEER, ENZ. ENZ.
solide en billijk verkrijgbaar, bij
de firma M. DE WAARD, te Oudeschild.
tegen concurreerende prysen.
ROTTERDAM
AMSTERDAM
Men vervoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam
en by de Agenten, of by
Inspecteur J. E. KROES te Groningen.
a E. BOLSIUS, te Oistenoijk.
Voorhanden ruime keuze Gouden en Zilveren
verkoop en reparatie onder guarantie.
ZIE DE UITSTALLING.
door W. E. N.
19. IX.
Toen ik hem kon was hy lichtblond van haar en
nog zeer jeugdig van uiterlijk. Als hy nog leeft,
kan hy nu iemand zijn van omstreeks 30jaar. Staunton
lachte weder en zei:
Laat ons hopen, dat hy dood is. Het zou my
leed doen te bedenken, dat ik zulk een schurk tot
naamgenoot had op de wereld.
Mevrouw Lindsay keek een weinig ontevreden.
Zy dacht, dat mynheer Howland zeer goed die
byzonderheden voor zichzelf had kunnen houden,
en de tegenwerking, welke zy reeds van de zyde
van Arthur en mevrouw Vane had ondervonden
met betrekking tot haar aanstaande echtgenoot,
gaven haar de zekerheid dat zy wel zouden beproeven
verband te brengen tusschen deze laatste en de
schurk, waarvan mynheer Howland sprak. Zy ver
anderde van onderwerp en stond spoedig daarna op,
eon beteekenis volle blik naarmevrou w Vane werpende.
Deze bleef wel liever by de anderen, maar zy
durfde nu niet anders dan gehoorzamen, daar zy
wist, dat het daar gewoonte in huis was, dat de
heeren na het gebruik der koffie nog eenigen tyd
bleven zitten te rooken en te praten. By de deur
keerde zy zich nog even om en richtte een smeekende
blik op Arthur, waaruit deze las: „In 's Hemels
naam laat my er by zyn!" Arthur antwoordde
echter niet. Hy had dan ook in werkelykheid liever
niet, dat zy getuige van de overvalling des vyands
was, want hy zag geen kans het zoo in te richten,
dat zy er wel en zyne nicht er niet by was. En
zyn voornaamste wensch was, dat Beatrix niet
onnoodig verdriet zou ondervinden.
Voor Staunton echter gevoelde hy in 't geheel
geen medeiyden en zoodra de deur gesloten was
achter de dames, slaakte hy een diepe zucht van
verlichting en zei tot zichzelf:
„Nu er op af."
X.
De koffieparty was niet vereerd met de tegenwoor
digheid van mejuffrouw Virginie. „Arthur kan, als
hy dat wil met mynheer Staunton eten en drinken,
had zy gezegd kort nadat zy bekend was met het
engagement van Beatrix, ik voor my vindt het niet
zeer eeriyk van hem, omdat hy even zoo goed als
ik den man haatmaar als hy het verkiest mag hy
wat my aangaat zyn gang gaan. Ik doe het niet.
En dit besluit had zy, ondanks al wat haar zuster
ook er tegen inbracht, onveranderiyk gehandhaafd.
Ieder keer, wanneer Staunton genoodigd werd of
ook wel zich zelf noodigde om koffie te drinken of
het middagmaal te gebruiken op de villa van
mevrouw Lindsay, gebruikt Virginie het op een
andere kamer, in gezelschap van een oude bediende
Ook thans was dit weer het geval en nahetkolfie'
drinken, begaf zy zich in gezelschap van haar
hondje naar den tuin. Zy was nog niet ver er in
geloopen, toen haar hondje eensklaps hevig begon
te blaffen naar een opzichtig gekleed heer, welke
aan het andere einde der laan aan kwam loopenen
een steen opgreep om de hond daarmee te werpen.
Virginie riep haar hond en zei op een wel wat
al te voornamen toon
Wees maar niet bevreesd. De hond zal uniet
byten, zoolang ik hier benmaar gy vergist u zeer,
als ge meent hem met steenen weg te kunnen
jagen.
Ik vraag u wel verschooning, antwoordde de
vreemdeling. Uw hond heeft gelyk my als indringer
te beschouwen, maar sta my toe nog eenigepassen
verder te gaan, ten einde mevrouw Lindsay om een
kort onderhoud te verzoeken.
Ik geloof niet, dat myn zuster u zal willen
ontvangen, antwoordde Virginie kortaf, want de
manier waarop de man sprak, vond zy wel een weinig
beleedigend. Zy heeft personen op visite.
Mynheer Jarvis keek een weinig teleurgesteld.
De tyd was kostbaar en hy kon niet weggaan en
des anderen daags weer terugkeeren.
Ik ben zeker, zei hy, dat mevrouw Lindsay
my wel te woord zou willen staan als zy de aard
van myne mededeeling, welke ik tot myn spyt
verplicht ben haar te doen, kende.
Het betreft de heer, of liever gezegd de man
die zichzelf Staunton noemt.
Wat! riep Virginie verheugd uit, is mynheer
Staunton geen Staunton dan?
Ik wist reeds, dat hy geen waar heer was.
Het spyt my het u te moeten bekennen, dat
hy het niet is, zei Jarvis plechtig. In werkelykheid
is hy een gelukzoeker, die niet alleen uw zuster,
maar tal van andere personen reeds bedrogen heeft.
Ook my deed hy zulks. Den vorigen winter
noemde hy zich Lord Charles Templeton en bedroog
als zoodanig alle personen in Florence. Dit jaar
heeft hy, zooals ge weet, Cannes tot zyn arbeidsveld
gekozen en geeft hy zich uit voor den neef van
Lord Bellingham, met wien hy, zooals ik wel niet
behoef te vertellen in het minst niet verwant is.
Virginie hield de adem in. Zy was scherpzinnig
genoeg te bemerken, dat de persoon, welke haar dit
vertelde, niet een van die getuigen was, wier
woorden een overtuigend bewys opleveren, evenmin
zag hy er uit, alsof hy dit alleen uit zuivere mensch-
lievendheid deed.
Ik veronderstel, zei zy, dat ge kunt bewyzen,
hetgeen gy zegt. Als ge dat niet kunt, zult gy ook
niet geloofd worden.
Mr. Jarvis klopte zich op de borstzak en hernam:
Ik heb hier bewyzen, waartegen niets is in te
brengen. Daarop zuchtte hy, en vervolgde, want hy
had geen tyd voor valsche schaamte: ongelukkig
genoeg ben ik niet in staat deze bewyzen te leveren
zonder eenige vergoeding. Wat dit zal zyn, laat ik
geheel aan mevrouw Lindsay's edelmoedigheid over
om te beslissen, alleen wil ik haar zeggen, dat ik
een arm man ben en dat de 300 pond sterling,
waarvan die schurk my beroofd heeft, my by na tot
den bedelstaf heeft gebracht. Natuuriyk kan ik niet
verwachten, dat mevrouw myn geheele verlies zal
vergoeden, doch
Stel u maar gerust, zei Virginie, wy zullen u
goed beloonen. Als de bewyzen overtuigend zyn,
zyn ze wel drie honderd pond waard. Kom, als 't
u belieft binnen mynheer U heeft my nog uw
naam niet verteld.
Jarvis, antwoordde de andere, tevergeefs trach
tende zyne vreugde te verbergen over die welwillend
heid. Misschien is het wel beter, omdat mevrouw
Lindsay bezoek heeft, haar hier af te wachten. U
zou dan zoo vriendeiyk kunnen zyn haar te vertellen
dat u my in den tuin achtergelaten hebt.'
Maar Virginie had reeds door het raam in de
ontvangkamer gekeken, waar haar zuster en mevrouw
Vane juist binnenkwamen en zei thans door het
geopende venster;
Beatrix, hier is mynheer Jarvis, wiens jaszak
by na overloopt van bewyzen, dat Staunton een schurk
is van top tot teen. Q-y zult alles kunnen hooren
voor slechts 300 pond sterling.
Mynheer Jarvis was wel een weinig ontsteld door
deze uitwerking van zyn komst, maar trad diep
buigende voor de beide dames de kamer binnen, zyn
leedwezen uitdrukkende de drager te zyn van slechte
tyding.
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGEVELD A DE ROOIJ Texel
Blooker's Cacao,
EN