BLOOKEIT8 CACAO,
THEE merk
NEW-YORK.
Specialiteit in Delfts Zoolleer
T FIJNSTE MERK
Een SCHUUR iet Siverse perceelen Weiland,
MANTELS
HM Je Zwaan," ïii den Heer Broeftaip.
BALTIMORE.
F. H. HELT.
ƒ1.60
0.85
ƒ0.45
't fijnste merk.
Verkrijgbaar bij D. DAALDER Mz. den Burg.
Groote Koopjes.
B. C. BERGMANN, van Alkmaar,
„Eureka."
Sou
Nederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
Feuilleton.
GELD.
Uit de hand te koop
NA SM
Kortste en Q-oedkoopste
OVERTOCHT.
AMSTERDAM.
niet I03 (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen.
De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts
pr V, kilo bus pr »/4 kilo bus pr kilo bus.
Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is. Een hoogeren
prijs voor CACAO betalen is dus onnoodig.
samen groot 4 H. 11 A. 40 C., liggende bij
OOSTEREND.
Te bevragen bij den Heer C; A. MANTJE te
Harlingen en J. H. MOOJEN, Makelaar, Texel.
is_ voornemens van af Zaterdag tot en met
Dingsdag den 22e alle nog voorhanden zijnde
voorj z eer lage prezen uit te verkoopen.
Die&lsipojt
Bl 25 Cts.
ï-
ROTTERDAM
AMSTERDAM
Men vervoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam
en de Agenten, of by
Inspecteur J. E. KROES te Groningen.
E. BOLSIUS, te Oistmoigk.
tegen concurreerende prijzen.
Sarphatiepark 121,
Roman door A. S.
15. Hoofdstuk V.
Meesterlik, riep de heer Van Elshout verwon
derd uit.
De luitenant echter sprak van een beest, van
bijzonder geluk en deed zijn best den volgenden
stoot nog moeieltJker voor den gouverneur te maken,
waardoor hij deze juist in de gelegenheid stelde,
een nog schitterender bewijs te geven van zijn
meesterschap in 't billardspel.
Nu, neet Frits, is dit ook een beest? vroeg
Lize spottend en bi) iederen volgenden stoot van
Bernard herhaalde zij deze vraag, waarop z{j echter
geen antwoord bekwam, daar de luitenant zich van
woede bjjna de lippen aan 't bloeden beet. Hij had
zich tot heden toe verbeeld tot de beste billard-
spelers te behooren en het griefde hem zeer zich
thans door den gouverneur overvleugeld te zien,
hetgeen bovendien aan Lize eene uitmuntende
gelegenheid bood tot pfagen. Toen de party afge-
loopen was, weigerde hy verder te spelen. Hy
moest noodwendig naar het veld, zei hy, hy was
tot geen tweede party te bewegen, alhoewel de heer
van Elshout hem daartoe dringend uitnoodigde.
zyn kwade luim verbeterde er niet op, toen Lize
lachend zei:
Plaag toch onzen neet niet, papa 1 Hoe kunt
u verlangen, dat hy, na de geleden nederlaag nog
verder zal spelen. Hy moet weder tot kalmte
komen. Het wordt hem te benauwd in huis, hy
moet naar buiten.
Al uw spotternyen raken my niet, antwoordde
de luitenant boos. Ik ben volstrekt niet boos en
heb ook niet de nederlaag geleden; maar al ware
dit het geval, indien ik door dezen heer, die zyn
studietyd uitmuntend schynt besteed te hebben,
overtroffen was op het billard, dan zou ik daardoor
zelfs in 't minst niet opgewonden zyn. Ik ben geen
billardspeler van beroep en heb my daarom nimmer
op kunststukjes toegelegd, waarin naar ik volmondig
erkennen moet, de heer Vogelschrik een meester is.
Zulke kunstjes laat ik aan de spelers van beroep
over.
Hy sprak deze laatste woorden op een toon van
diepe minachting en zag daarby Bernard aan, die
tot dusver zwygend geluisterd had naar den kleinen
woordenstryd, maar zich nu met toornige blikken
naar den luitenant wendde, terwyi hy met een met
moeite bedwongen maar van toorn bevende stem
zei:
Ge hebt daar een woord gesproken, mynheer
de luitenant, dat ik door u wil zien teruggenomen.
Uit achting voor de dames en voor mynheer van
Elshout heb ik tot dusverre al uw honende opmer
kingen onbeantwoord gelaten; uw laatste woorden
tasten my echter in myn oer aan, ge zult die
torugnomon, of my genoegdoening geven.
De man is krankzinnig geworden, geloof ik.
Hy heeft den treurigen moed my te beleedigen en
genoegdoening te vragen.
Gy zult die den heer gouverneur geven, neef
Frits, zei de heer van Elshout op scherpen toon,
voordat Bernard in staat was op de nieuwe belee-
diging te antwoorden. Gy zult die geven en wel
onmiddeiyk, door hem verschooning te vragen. Wikt
uw antwoord wel, opdat ge het niet behoeft terug
te nemen, neef! Overleg alvorens te beslissen.
Een uur geleden ongeveer heb ik u gezegd het niet
te zullen dulden, dat de man, aan wie ik de
opvoeding myner kinderen heb opgedragen, in myn
huis zou worden beleedigd of onwaardig behandeld.
Zonder de geringste aanleiding hebt u de heer
Vogelschrik zwaar beleedigddat verdraag ik niet
en ik laat u de keuze de gesproken woorden terug
te nemen door den heer Vogelschrik excuus te
vragen of het kasteel nog heden te verlaten.
Geloof niet, dat ik scherts, myn woord is myn
zegel. Gy hebt my door den heer Vogelschrik
beleedigd. Ik eisch, dat ge genoegdoening geeft, niet
alleen hem maar ook my, door excuus te vragen.
U zyt te goed, mynheer, in het opnemen myner
party, zei Bernard. Het mag myn schuld niet zyn,
door myne komst in huis tusschen u en uw bloed
verwant ongenoegen te hebben veroorzaakt. Ik
dank u er voor, dat u zoo goed voor myne rechten
in de bres zyt gesprongen en des te meer gevoel
ik my verplicht dit huis te verlaten. Meer dan ooit
gevoel ik thans niet geschikt te zyn voor de
betrekking van gouverneur. Van mynheer uw neef,
zal ik my later zelf wel voldoening weten te
verschaffen. U, edele heer, dank ik nogmaals en
zeg u daarby tevens vaarwel.
Daarvan mag geen sprake zyn, antwoordde de
heer van Elshout. Zonder myne toestemming kunt
ge niet van hier gaan, voordat ge ten minste
beproefd hebt gouverneur voor myn kinderen te
zyn. En dan ook niet alleen voor u maar ook voor
myzelf vraag ik voldoening. Myn neef Frits zal die
geven en nog wel dadeiyk, of dit huis voor
altyd verlaten. Voor altyd, neefBedenk wel, wat
ge doet
De luitenant keek verlegen naar den grond. Hy
wist, hy gevoelde het, dat het ernst was. Zyn
toorn was geweken, maar hy haatte den plebejischen,
onbeschaamden gouverneur, welke hem deze onaan
genaamheid op de hals had geschoven.
En dien man moest hy om verschooning vragen
Ja, hy moest het, want wat moest hy buiten de
hulp van zyn neef beginnen Het groote inkomen
dat hy op het kasteel had, was steeds door hem te
Beriyn verdobbeld en hy had bovendien nog schulden
gemaakt. Zyn schuldeischers maakten het hem nu
reeds lastig en hoe zou het zyn, wanneer hy eens niet
meer op het kasteel was.
Nu neef Frits? Ik verwacht uwe beslissing,
zei de heer van Elshout eindelyk.
De luitenant beet zich op de lippen. Hy durfde
niet langer aarzelen maar moest zich vernederen.
Hoewel het van binnen by hem kookte, zei hy zoo
kalm mogeiyk
Uw lang niet vriendeiyke woorden waren
inderdaad niet noodig geweest, neef Frits, om my
te noodzaken tot het terugnemen van een onbedacht
woord, dat my leed doet te hebben gesproken, toen
ik hoorde welke valschen uitleg daaraan gegeven
werd. Ik heb er in 't geheel niet aan gedacht den
heer Vogelschrik te willen aanduiden als een speler
van beroep en ik zou hem dit gezegd hebben en
hem tevens verontschuldiging gevraagd hebben;
indien hy niet op zulk een dringenden toon vol
doening gevraagd had, die ik hem toch, by het
groot verschil van stand tusschen ons beiden, niet
zou hebben kunnen geven. Ik voeg hier nog aan
toe, dat ik den heer Vogelschrik verschooning vraag
en meen thans aan uw wenschen voldaan te
hebben.
Volkomen en ik geloof ook, dat de heer
gouverneur tevreden zal zyn gesteld, zei de heer
van Elshout, zyn neef weder vriendeiyk de hand
reikende.
Bernard maakte eene buiging. Hy was niet
tevreden gesteld, maar de gouverneur Vogelschrik
moest het zyn, daar ook de heer van Elshout het
was.
(Wordt vervolgd).
Snelpersdruk - LANGEVELD h DB ROOUTexel
Blooker's Cacao,
GeS.Tr.de
JAVA PECCO SOUCHON
Prnknnrl A 20 oent per ons.
rrtlÜDOl li BOUCHON CHINA THEE
ft 26 cent per ons.
Heofd»eeat«oh»pKeizersgr. 730, Amsterdam.
SS
ÊgsTAlWC"-'"'
EN