TIENDEN.
NEW-YORK.
BALTIMORE.
ATTENTIE.
T FIJNSTE MERK,
BLOOKER'8 CACAO,
afkoopen der Tienden.
Nederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
Nederlandsch Indische Handelmaatschappij,
1.60 0.85 0.45
't fijnste merk.
Verkrijgbaar hij D. DAALDER Mz. den Burg.
Feuilleton.
geldT
Kortste en Goedkoopste
OVERTOCHT.
Alle Tiendplichtige grondeigenaren op Texel,
worden uitgenoodigd tot het bijwonen
eener bijeenkomst, op Donderdag 2 Februari 1893
voormiddags 11 ure, in de Vergulde Kikkert aan
den Burg alhier, t6r bespreking van, het
Texel, 17 Januari 189S.
De Dijkgraaf van het Waterschap de
30 Gemeensch. polders op Texel,
J. J. ROEPER.
3 Bra* WINKEL C?
Apeldoorn.
V V.-Jfe- .,'*1 '--V '-Vv
v-nJ - KONINKLIJKE^.
SïOOMVERVERHten""
f Chkmischf.waSscherij
S té
-O e£
sa
s
<5
ROTTERDAM
AMSTERDAM
Men vervoege zich aan de Kantoren der
N. A. S. M. te Rotterdam of te Amsterdam
en by de Agenten, of by
Inspecteur J. E. KROES te Groningen.
E. BOLSIUS, te Oisterwi/jk.
De meest gewilde 2 cents SIGAAR is, en biyft steeds het merk
steeds stygende productietot fabrieksprijs verkrijgbaar bij onze Depóthouders
P. BOON, den Burg.
A. DROS Albzn., Cocksdorp. Jg jjf|g j. VAN DER TEEN,
Sigaren fabrikanten,
AMSTERDAM - REENEN - MUIDEN
J. BRUIN, Waal.
D. LAP, den Hoorn.
Wed. J. BROUWER, Oosterend.
niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen.
De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts
pr Va kilo bus pr »/4 kilo bus pr kilo bus.
Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd wat te maken is. Een hoogeren
prys voor CACAO betalen is dus onnoodig.
Roman door A. S.
24. Hoofdstuk X.
Zoo lang ik haar zag, moet ik bekennen, dat zjj
mij evenals voorzeker ook de anderen, heeft
betooverd als 't ware; maar thans nu zij niet meer
bij mij is, is twijfel in mijn binnenste gevaren. Kwam
hare beminnelijkheid voort uit het hart? Zyscheen
zoo natuurlijk, maar was zy 't inderdaad Laat
mij in mijn oordeel omtrent Bertha vry, totdat wij
haar beter zullen hebben leeren kennen.
Dezelfde twijfel, welke mevrouw van Elshout
koesterde, kwelde ook Bernard, toen hy over hetgeen
er was voorgevallen, nadacht. Mevrouw van Elshout
had wel geiyk had, toen zy meende, dat ook de
gouverneur door haar betooverd was. De freule
was hem zoo byzonder schoon voorgekomen, dat in
zyne gedachten, zelfs het liefelyke beeld van Lize,
nevens het hare gesteld, verbleekte.
Hadt gy haar vroeger gezien, dan zoudt gy
Beriyn niet verlaten hebben en was zy uw vrouw
geworden, zei hy tot zichzelf, en zyn verbeeldings
kracht tooverde hem allerlei droombeelden voor den
geest met betrekking tot eene verbinding met de
schoone freule. Zyn polsen klopten, het bloed vloog
hem ziedend door de aderen.
Bernard stiet het venster open, een koele lucht
stroom trok langs zyn gloeiend voorhoofd. Zyn
aandacht werd getrokken door een heldere lichtstraal
die op het grasperk voor hem viel. Van waar kon
die komen. Eensklaps viel het hem in. Het licht
kwam uit Lize's kamer. Had ook zy misschien het
raam geopend? Eensklaps rees haar beeld voor zyn
geest op, zoo duideiyk, zoo helder, als even te voren
dat van Bertha; in gedachte zag zy hem ernstig, ja
zelfs verwytend aan.
Steeds helderder en duideiyker werd hem Lize's
liefeiyk beeld, terwyi dat van Bertha zich als 't
ware oploste in het nachteiyk duisterzyn koorts
achtige gejaagdheid werd langzamerhand minder.
XI.
De hoogst gunstige indruk, die freule Bertha
reeds by hare eerste verschyning in den familiekring
gemaakt had, verdween niet, maar breidde zich de
volgende dagen met uitzondering van Lize, over
alle bewoners van het kasteel uit, niet alleen ook
tot de opzichters van Dalen en Springer, maar
zelfs tot het gezameiyk dienstpersoneel. Allen wist
zy op de juiste wyze te behandelen. Met den heer
van Elshout sprak zy over het landbouwbedryf,
terwyi zy mevrouw wist te winnen, door hare
bedryvigheid en hulpvaardigheid by de huiselyke
bezigheden. Geen enkel oogenblik was zy ledig.
Bertha kon zeer goed dienen tot voorbeeld voor
Lize. Zy was een hoogst ontwikkelde dame, maar
liet zich daarop niet voorstaan en zag in 't geh
niet met minachting neer op de gewone dageiykst
bezigheden en juist zoo verlangde mevrouw Elshc
dat ook Lize zou zyn. En hoe taktvol wist
daarenboven met de heeren om te gaan. Terwyi
luitenant, die tot groote ontevredenheid van mevrol
van Elshout wel eens beproefde haar het hof-!
maken, door haar op gepaste, waardige wyze w|
in bedwang gehouden, wist zy de opzichter w
Dalen, die van nature zeer bloode was en daar.f
slechts zelden aan de theetafel durfde veracht)!
uit vrees zich daar niet zooals het behoorde
zullen gedragen, door gepaste, vriendelyke woord
moed te geven.
Hy begon zich met Bertha, naast wie hy gewoon!
aan tafel zat, te onderhouden en aangezien d|
hem vriendeiyk aanmoedigde, nam hy weldra flig
deel aan het dischgesprek en voldeed thans gaai
aan de uitnoodigingen van den heer van Elsho?
om 's avonds aan de theetafel te verschynen.
Mevrouw van Elshout was er Bertha dankt:
voor, dat, door haren invloed, de heer van Dalen t
dichter by de familie aansloot. Met waar genos;
ontdekte zy by den heer van Dalen een toenemen
genegenheid voor Bertha. Hy was wel wat jo
voor haar, maar anders een zeer goede party
haar verloving met den jongen van Olna in'twjl,
was gevallen. Slechts daaromtrent verkeerde mevro;
van Elshout in twyfel, of Bertha wel genegen i
zyn hem het jawoord te geven. Het scheen 7
of by Bertha een andere zeer sterke liefde 71
ontwaakt voor een der jongelieden, welke haar
minst het hof maakte, voor den heer Vogelscb
nameiyk. Zy wilde daaromtrent zekerheid hebt
en hield beiden daarom in het oog.
Dat Bertha veel belang stelde in den gouvem
daaromtrent bestond by haar weldra geen tw(
meer. Wanneer Lize piano-onderwys ontving 7
Bertha daarby tegenwoordig, zy had hiertoe vei
gevraagd, lachende bewerende, dat zy den h<
Vogelschrik niet rechtstreeks kon verzoeken hs
les te geven, maar hy haar indirect kon onderwflr
door haar toe te laten by het onderwys aan Lize. 0
op de namiddagwandelingen en toertjes te pas
vergezelde zy Vogelschrik benevens Lize en Johan
Bteeds. Zy was een flinke paardrydster en v
ook zeker, dat haar ry kleed haar voortreffe!
stond.
Verschillende zaken, die door mevrouw 7
Elshout werden opgemerkt versterkte haar in 1
vermoeden, dat Bertha een plotselinge sterke neigi
had opgevat voor den gouverneur, zy werd ech
dien aangaande weer in de war gebracht d
uitdrukkingen van Bertha, die haar veel te denk-'
gaven, uitdrukkingen volkomen in overeenstemmt
met die welke haar oom Garnow zooveel verdr:
hadden veroorzaakt en die in de mond van een jo
meisje geheel ongepast waren in haar oog.
Gewooniyk luisterde Bertha meer by de gesprek!
dan dat zy sprak, maar, wanneer het onder w!
haar veel belang inboezemde, nam zy er flink a
deel en wanneer zy een beetje warm werd, verklaar
zy ronduit haar meening.
Op een avond by voorbeeld werd veel gesprok-
over een bloedverwant van den heer van Elsho':.
een jonge dame van oudadelyke familie, die vi|
korten tyd gehuwd was met een armen burgerij
rechter, met wien zy reeds gedurende langen t§
in een tameiyk besproken verhouding had gelee
De heer van Elshout keurde het huweiyk goed.omi
zy daardoor het verleden weer eenigszins go
maakte, terwyi de luitenant het huweiyk ste
afkeurde als verre beneden haar stand. Bert
mengde zich ook in den woordenstryd en schaa'
zich geheel aan de zyde van den luitenant. Volg!
haar was haar gedrag enkel goed te keuren gewet
wanneer zy een rijk huweiyk gedaan had. I
hoogere doel des levens was volgens haar, zoon
mogeiyk te genieten, en een groote dwaasheid v
het zich vele genoegens te ontzeggen om zich 01
te geven aan een korte liefdesdroom.
Mevrouw van Elshout had met verwondering
ontzetting geluisterd. Haar gunstige meening omtrf
Bertha werd door dergeiyke redeneeringen di
geschokt, maar Bertha was in 't volgend oogenb!
weer zoo innemend, dat men niet boos op haark
zyn. Mevrouw van Elshout rekende, dat Bert
zich had laten vervoeren, meer te zeggen, dan
kon bewyzen en zy hield het dan ook voor zeker, c
zy, indien zy eenmaal in hetzelfde geval moohtv
keeren, ook zou handelen zooals de andere jon
dame gehandeld had.
Wordt vervolgd).
Snelpersdruk - LANGEVELD A DE ROOIJ-
ca
t-< rvi
cd r?
on
<D O©
ca
ja w
Bi
>-3
EN
Blooker s Cacao,