Heineken 8 Iss»] Bier.
Holen in lossing.
lammerenvervoer van Texel naar Leiden,
W rapriclite Veestoonboot RESERVE II.
Bierbottelarij „de
Een zwartbonte jarige STIER,
A. DROS Albzn., de Cocksdorp,
Met dese gelegenheid is elke afzender voor zijn vee geassureerd.
Drukwerken voor den handel,
Feuilleton.
GBOOTE AFSLAG.
a
§11
Beschikbaar
Vertrek van Texel a. s. Donderdagmorgen zeven uur.
DRUKWERKEN
Drukwerken voor particulier gebruik
GELD.
Brtn&AVrNKEL co
ho*
pr
W(
Warmoesstraat B No. 396.
klF Ondergeteekende bericht, dat het atelier
iedere Zondag; is geopend van 's morgens
ll'/s tot 's middags 3 uur.
Op Werkdagen indien men hiervan
vooraf kennis geeft.
Aanbevelend,
U. E. dv. d.
W. J. LANGEVELD Pz.
'968 'OM S pi?jjssoonii*A\
de»
zog
btg
dij£
v<
o
sa
g«
t(
n
i! Ondergeteekende is ruim voorzien van Vloer
zeilen, in alle breedten en patronen; 2®/4 El
hbreedte 65 cent; 2 Els 50 cent; 1V» Els 40 ct.
Groote voorraad Zeilen- en Wollen Loopers;
q een prachtige collectie Karpetten met bijpassende
v Bedkleedjes. Komt eerst de voorraad bezien
tvoor u by een ander uw inkoopen doet; k contant
r5% korting.
t Pil. VLESSING.
«H
lil
er o
e. g
-
B W
WEVERSTRAAT, BURG-TEXEL.
Dageiyks verkrygbaar: versch
II I I bAGER
Van Vollcnlioven's EXTRA STOUT,
zoomede Mineraal, Frambozen-limonade, Citroen-
limonade, Limonade Gazeuse en Champagne cider.
Aanbevelend, GOVERS Col
van best melkgevend ras,
tegen dekgeld van 1 gulden,
by Jn. Bz. BAKKER.
hoeft denkelyk Maandag a. s. puike
J9PELDOORN.
(illl-MIM HI. WASSCfHIRIjr
Aanbevelend,
W. WUIS, BURG.
S. P. KONING, OOSTEREND.
WIJ VERVAARDIGEN EN LEVEREN:
voor GEMEENTE- en POLDER-ADMINISTRATIE,
alsReglementen, Programma's, Diploma's, Convocation, benevens divers Staafwerk.
Rekeningen, Kwitanties, Facturen, Wissels, Memorandums, Berichtkaarten, Circulaires,
Enveloppen en Brieven met hoofden enz. enz
als: VISITE-, VERLOVING-, ONDERTROUW- en GEBOORTE-KAARTEN,Huwelijkscirculaires,
Overiydingsbrieven, Werkstaten, Bruiloftsliederen, Menu's, enz enz
Wij leveren het bovenstaande voor BILLIJKE PRIJZEN, solide, spoedig en net.
Aanbevelend, LANGEVELD 8 DE ROOM.
als
53
Roman door A. S.
Hoofdstuk XXII.
Wilt u thans reeds het gegeven woord breken?
Geene verklaring 1 Niets omtrent het verleden I
Slechts in het tegenwoordige willen wij leven en
dit gebiedt, dat gQ u rust gunt. U z(jt nog zwak
door het bloedverlies en den verschrikkeiyken val.
Ik vrees, dat u het bed te vroeg verlaten zult hebben.
Leun maar flink op my, ik ben sterk.
Bertha had zyn arm gegrepen en in de hare
gelegd.
Juist bfltyds, want Bernard gevoelde, dat hem
weder eensklaps eene duizeling overviel en zyne
krachten hem begavenspoedig echter was hy weder
geheel tot zichzelven gekomen, maar des niettegen
staande trok hy zyn arm niet terug,
Van Dalen kwam zyne vrouw ter hulp en beiden
voerden Bernard, ofschoon deze thans hun hulp
afwees met de bemerking, dat hy zich weder
krachtig genoeg gevoelde, naar een leunstoel in de
galery, op welken hy moest plaats nemen.
Bertha haalde een zacht kussen, hetwelk zy
met de meeste behoedzaamheid hem onder het
hooid legde; zy liet zich daarvan niet afhouden door
Bernard's verzekering, dat hy inderdaad geen hulp
behoefde.
U zyt veel zwakker, dan uzelf denkt, mynheer
Van Olna, zei Bertha met innemende vriendelykheid.
Een patiënt heeft geen eigen wil en daarom moet
u het dus verdragen, dat ik het verband van uw
voorhoofd neem om eens te zien of dat niet ver
schoven is.
Zy deed, hetgeen zy zei, met zachte, zekere
hand en eerst toen zy zich overtuigd had, dat het
verband volkomen in orde was, zette zy zich naast
hem neder en begon een levendig gesprek, waarin
zy met groote slimheid ook Van Dalen betrok
ofschoon deze, evenals Bernard, niet veel lust gevoelde
tot het voeren van een onderhoud, beider gedachten
waren onwillekeurig op het verleden gevestigd.
Bernard gaf zich zoo geheel over &an de betoo-
vering, welke het onderhoud met Bertha op hem
oefende, dat hy de ongelukkige gebeurtenis welke
hem daar gevoerd had, geheel en al had vergeten. Hy
werd daaraan eerst weder herinnerd, toen de opzichter
in de galery verscheen en den heer Van Dalen
berichtte, dat de wagen was aangespannen, waarmede
het ïyk van den verongelukten koetsier naar het
station zou worden vervoerd.
Na deze mededeeling begroette de opzichter Bernard
en wenschte hem geluk er mede, dat het ongeval
voor hem een nog zoo goeden afloop had gehad.
De herinnering aan zyn ongelukkige reis en het
doel daarvan werd door de verschyning van den
opzichter by Bernard opgewekt. De betovering
welke Bertha op hem had uitgeoefend, was
geweken en de ernst des levens herkreeg weer zyne
rechten.
Hy verzocht den opzichter aan het Btation naar
de omstandigheden van den omgekomene een
onderzoek in te stellen, opdat hy zyn plicht, tegen
over mogeiyk achtergebleven hulpbehoevenden zou
kunnen vervullen en wendde zich daarna tot den
h9er Van Dalen met het verzoek hem een rytuig
te leenen, opdat hy zich onmiddeiyk naar Plagnitz
zou kunnen begeven.
- Onmogeiyk, u kunt ons nog niet verlaten,
mynheer Van Olna! riep Bertha uit, toen zy Bernards
verzoek had gehoord. U moet hier biyven totdat
de wond geheel hersteld is. Wy mogen u niet
laten vertrekken eer uwe krachten weder volkomen
teruggekeerd zyn.
Ook Van Dalen bevestigde deze woorden, ook hy
verzette zich tegen Bernard's verlangen, maar deze
bleef er by. Hy verklaarde met niet te wederleggen
zekerheid, dat hy noodzakeiyk zoo spoedig mogeiyk
op Plagnitz moest zyn, dat hy zich krachtig genoeg
gevoelde de korte reis te maken en hy daarom,
onder de hartelykste dankbetuiging voor de gastvrye
opname, niet langer gebruik mocht maken van
hunne goedheid, Noch de voorstellen van Van Dalen
noch de verzoeken van Bertha waren in staat hem
in zyn voornemen te doen wankelen. Van Dalen
verklaarde zich daarom gaarne bereid aan zyn ver
zoek te voldoen en gaf daarom bevel dadeiyk een
rytuig in te spannen voor den heer Van Olna om
dezen naar Plagnitz te brengen.
XXIII.
De oude rentmeester op Plagnitz was plotseling
ziek geworden, hy moest het bed houden en was zelfs
niet eens in staat het een of ander bevel te geven,
want by ieder woord, dat hy sprak, gevoelde hy
hevige pynen en steken in de borst. Het geheele
bestuur over en de verantwoordelijkheid van het
landgoed, lag nu op Springers schouders. Hy
gevoelde zich tegen een dergeiyke verantwoording
wel opgewassen, maar recht aangenaam was zy hem
toch op dat oogenblik niet. Reeds voor eenige dagen
waren uit Beriyn een prachtige pianino en meer
voor den heer Van Olna bestemde kisten aangekomen
en des morgens was per expresse bestelling een
brief bezorgd, geadresseerd aan den heer Bernard
Van Olna. Het was dus zeer waarschyniyk, dat de
eigenaar van het landgoed weldra zou aankomen
en eindeiyk zelf het beheer zyner goederen op zich
zou nemen.
Er was veel in dat beheer niet zoo volkomen in
orde als Springer zulks wel wenschte. De oude
rentmeester was een in alle opzichten bekwaam en
praktisch landbouwkundige van den ouden tjjd, may
was gedurende de laatste jaren niet met zyn tyd
meegegaan, terwyi hy bovendien sedert geruimen
tyd ziek was: dientengevolge waren er verschillende
misbruiken in het beheer geslopen, die Springer
gedurende den tyd van nauweiyks 14 dagen, welke
hy op Plagnitz had doorgebracht, niet had kunnen
herstellen.
Met zekeren angst zag Springer de aankomst van
den hem onbekenden eigenaar van Plagnitz te gemoet
en het hart klopte hem sneller toen hy, tegen den
middag van het veld terugkeerende een equipage zag
naderen, die op Plagnitz aankwam.
De heer, die tegen de kussens van het rytuig
leunde, kon niemand anders dan de heer Van Olna
zyn, maar neen, hy was het niet. Springers scherp
oog herkende reeds een bekende uit vroeger tyd,
hoe veranderd deze dan ook scheen. De bleeke man,
die met het rytuig snel naderde, was de gouverneur
Vogelschrik.
Met snelle schreden begaf Springer zich naar
het rytuig, toen dit door de poort van het slot
kwam.
- Welkom, mijnheer Vogelschrik I riep hy verheugd
op de trede van het rytuig springende en den aan
gekomene de hand reikende. Hoe zonderling I Gisteren
heb ik de heer Van Dalen ontmoet en heden is het
de heer Vogelschrik, die naar Plagnitz komt. Dit
is een groote, onverwachte vreugde, Wees welkom,
harteiyk welkom I
Bernard beantwoordde krachtig den hartelyken
handdruk.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGJTVELD DB ROOI? - Texel
Ptatopie IistaiMe,
si
es
00
00
eo-
SS
SB
O
A
et- CKJ >1
rt K H
D
i-t -
pr p.
S 6=
Pï
tO W M CO bO
co io «o co It- f-j
O cn o o o cn
I