Aanbesteding.
17& S. WIARDA,
Mei tooi
MflLilïilïiir
Ss-NEW-YORK.
Woensdagse. Zaterdags.
Feuilleton.
GELD.
Hooibroei.
Eene groote partij sterk Schoenwerk,
Handel in ST00MK00L en COKES.
m
Nederlandsch-Amerikaansche
Stoomvaart-Maatschappij.
Verschillende leesuren open,
De levering van 2 Kokers
Gevestigd te HAARLEM,
Doctor J. TIMMER,
Opnieuw ontvangen:
Contant 5% korting.
Harlingen.
vierkante Kaasbakken,
Haarlemsche Courant
Nieuwe Rott, Courant
P
Het Bestuur der onderl. Brandw. My. 't Alge
meen Belang herinnert belanghebbenden aan de
verplichtingen om by hooibroei de bepalingen
in acht te nemen der politie-verordening voor
de gemeente Texel, en noodigt hen uit van elk
geval van hooibroei, of van onder ongunstige
omstandigheden gewonnen hooi kennis te geven
aan het kantoor Hoogerstraat, Bnrg.
HOOIBOREN zyu voor ieder beschikbaar gesteld,
te Eyjerland by R. Stoepker, te Oosterend by
S. P. Koning, te den Hoorn by D. B. Lap en te
den Burg by J. P. Noordijk.
Het Bestuur van den polder Waal en Burg,
zal op ZATERDAG 15 JULI 1893,
by enkele inschrijving aanbesteden:
ieder lang 7.50 M., wyd: 1 van 0.50 by 0.50 cM.
en 1 van 0.60 by 0.60 cM., van Amerikaansch
greenen hout, te maken volgens bestek en waar
voor inlichtingen zyn te bekomen bij A. DAL-
MEIJER aan de Waal.
De Inschrijvingsbiljetten moeten op bovengemelde
dag, 's avonds voor 7 ure, bij den Dijkgraaf aan
de Waal worden ingeleverd.
Texel, 4 Juli 1893.
J. J. ROEPER, Dykgr. I
S. KEIJSER Pz. Secr.
Hazepaterslaan 2 B,
ARTS.
Spreekuur: 's middags 1 2 uur.
Haarlem, 1 Juli 1893.
voor Heeren, Dames en Kinderen.
Sierlijke modellen. Lage prezen.
Ontyuige gebreken worden kosteloos hersteld.
Aanbevelend, JAC. RAB.
Geregelde wekelyksche aanvoeren.
Biliyke pryzen.
Het beste en meest gezochte
is dat van
Romein en Oudenhoven te Helder.
Verkrygbaar in potten v. 10 schapen f 0.75
voor 20 sch. f 1.50 bij den Heer C. KEIJSER Pz.
Heeren KAASMAKERS worden attent gemaakt,
dat ik niet alleen lever RONDE KAASTOBBENS,
maar ook
Wasch- of Veevoederketels, verschillende soorten
Karns, waaronder ook de Holsteinsche Karns;
alles wat tot de zuivelbereiding behoort is bij my
verkrygbaar, zooals: Kaasmakers en Zetters,
Doorhaalders, Melkbussen, Maatemmers, Room-
kommen, Temessen, Kaasborden, Thermometers,
Maatglazen, enz. enz.
SCHAGEN, WJ CMTT
Heerenstraat.
Kuiper en Magazynhouder in Huishou
delijke artikelen en Landbouwgereedschappen.
RnnaWnVKEL&CO
J5peldoqrn.
Afvaarten des
Nadere inlichtingen by: de N. A. S. M.,
Afdeeling Passage, te ROTTERDAM,
by den Inspecteur v/h Noorden,
den Heer J. E. KROES te Groningen.
by den Inspecteur v/h Zuiden,
den Heer E. BOLSIUS te Oisterwijk.
en by de Agenten.
met het nieuwe kwartaal, op de
Leesgeld 75 ets. per 3 maanden.
Leesgeld f 1.50 per 3 maanden.
LANGEVELD DE ROOIJ.
Roman door A. S
65 Hoofdstuk XXV.
Voor de eerste maal was Bernard alleen met
Bertha, geheel alleen. In het kasteel Elahout had
hy haar steeds in gezelschap der familieleden
ontmoet en nooit een woord met haar onder vier
oogen kunnen spreken.
Thans gevoelde hy eene eigenaardige beklemdheid
dit alleen zyn kwam hem voor als een onrecht,
ofschoon niet hy maar het toeval daarvan de schuld
dro"g. Dit gevoel nam by hem toe, toen Bertha,
nadat nauweiyk de deur achter Van Dalen was
gesloten, naar Bernard toetrad en hare hand op de
zyne legde. Die zachte aanraking ging hem door
het lichaam als een electrische schok, zy joeg hem
het bloed sneller door de aderen.
Hoe buitengewoon schoon was zy, terwyi zy
hem zoo lief en smeekend aanzag en een betooverend
lachje om haren mond speelde. Hoe zacht en
vriendeiyk klonk haar stem, toen zy zich naar hem
toebuigende zei:
Mynheer Van Olna, is u nog boos op my?
Waarom zou ik boos op u zyn, mevrouw?
antwoordde Bernard, met moeite deze kalme
wedervraag uitbrengende, daar de druk van Bertha's
vingers op zyn hand hem in verwarring bracht.
Al zyn wilskracht had hy noodig om haar hand
niet te grypen en hartatochteiyk te kussen.
Ja, u zyt boos op my, ik voel het, ik weet het,
vervolgde Bertha. U denkt nog steeds aan het
verleden, ofschoon ik u zoo dringend verzocht, dit
te vergeten, hetgeen door u beloofd is. Maar kan
men bet wel vergeten O, my is het onmogeiyk.
Het is toch de herinnering aan een lang vervlogen,
treurige, schoone tyd, die my in de laatste dagen
myn rust ontroofd heeft! De herinnering aan het
bewustzyn myner schuld tegenover u, de schuld
die ik waariyk zwaar genoeg boet.
Ik kan niet eerder kalm worden, alvorens ik een
woord van verschooning uit uw mond gehoord heb,
daarom vorderde ik van Van Dalen dat hy u dit
bezoek zou brengen, daarom heb ik hem vergezeld.
Ik hoopte op deze enkele minuten van ongestoord
alleen zyn, die my door een gelukkig toeval ten
deel zyn gevallen.
Ik begryp u niet, mevrouw 1 Wat heb ik u
te vergeven? vroeg Bernard bevende.
Dat ik u, dat ik my zelve van het schoonste
geluk myns levens beroofd heb, Ja, ik gevoel myn
schuld te dieper, omdat ik daaronder zwaar ïydt.
En toch la zy te vergeven. Hoe heb ik toen der tyd
by my zelve stryd gevoerd 1 Wanneer ik in ver
rukking naar uwe wilde fantasiën luisterde, wanneer
ik dan een gloeiende blik uit uw oogen, opving,
werd myn hart vervuld van een zalig gevoel. Ik
wist gy bemindet my en stormachtig klopte myn
hart ook voor u. O had ik toen kunnen denken,
dat het myn verloofde was, die, onder een aange
nomen naam, in myne nabyheid vertoefde, hoel
geheel anders had alles dan afgeloopen 1 Voor my
was de heer Van Olna, wiens bruid ik zou zyn,j
doodhy was eene vereeniging met my ontvlucht,
myn reputatie was geknakt; durfde ik toen de
ingeving myns harten volgen? Gebood my niet een
heiligen plicht tegenover myn vader myn gevoel te(
bedwingen
Ik heb zwaar onder de vervulling van dien plicht]
geleden en ïydt er nog onder, heden meer dan vroeger,
want nu weet ik, dat het de heer Van Olna was,|
die, van Elshout naar Beriyn teruggekeerd, door de
tyding dat ik met Hugo Van Dalen verloofd was,
de wyde wereld inging. Ik heb zwaar tegenover
u gezondigd, daar ik myn gevoel onderdrukte enj
den man, dien ik niet beminde, slechts de influiste
ringen van het koel berekenende verstand volgendi
myn jawoord gaf. Maar ik ben daarvoor ook zwaar]
gestraft geworden.
U is niet gelukkig?
Kunt u zoo iets nog vragen Toen wy u by
het binnentreden van deze kamer in uw spel verrasttea
zonder dat zulks door u bemerkt werd, toen ik verrukt!*
luisterde naar de heeriyke toonen, waaruit uw hartf
en geest tot my spraken, toen werd ik my ten volle
bewust, hoe ellendig ik my gevoelen moet. Het ii
ontzettend zyn geheele leven geketend te zyn aasj
een man, die geen ander gevoel, geen andere gedachten
dan voor den landbouw heeft. Geen band dea]
geestes, geen band des harten vereenigd ons, slecb
de niet te verbreken, treurige band der wet is het,
welke my voor altyd aan hem bindt. Myn zi<
verzet zich tegen dien bratalen dwang. Ik hebl
ook,] evenals alle andere menschen, recht op geluk.
Nu eerst, nu ik u wedergezien heb, nu de sluier,
die over uw verleden was gespreid is weggevallen,
thans eerst weet ik hoe naamloos gelukkig
had kunnen worden, en hoe verschrikkeiyk ongi
lukkig ik integendeel geworden ben.
Zy wendde het gelaat af en hief de hand op, niel
de rechter, die nog steeds met lichten druk oi
Bernard's hand rustte, maar de linker, waarin
de fijne witte zakdoek hield, om hare tranen tl
verbergen; gebruikte zy den zakdoek? Weende
inderdaad? Trof niet een snelle fonkelend ti
zyde geworpen blik Bernard, een blik die tracht!
uit te vorschen welke indruk de sombere zelf-aan]
klacht op hem gemaakt had I
Bernard was diep aangedaan en toch gelukk;
Hy greep de kleine hand en kuste die, met verward!
woorden sprak hy tot Bertha; hetgeen hy zeidi
wist hy zelf niet, zyn voorhoofd gloeide, koortsach
sloeg zyn pols, zyne geweldige opgewondenheii
maakte hem 't denken dhmogeiyk. Hoe hi
gekomen was wist hy niet, maar Bertha rustl
in zyn armen. Zyn schoonste droom was vervult
Eensklaps echter onttrok zy zich aan Bernardt
weerde hem zacht of toen hy haar weder tot zie
wilde trekken.
Wy mogen in ons geluk niet vergeten, zei z|
dat de oogenblikken van ons alleen zyn geteld z{jn|icl
Van Dalen en Klara zullen weldra terugkeeren,
moeten niets kunnen vermoeden. Wat gloeit uitev
gelaat, wat schitteren uwe oogen 1 Wy mogen os ra;
niet verraden, hoe arm aan geest Van Dalen ooi nt
zyn moge, een enkele blik in uw opgewonden gelat or]
zou hem toch alles zeggen. Zet u aan de pianino
pel
pu:
let:
m
Bernard, wanneer ge u geheel overgeeft aan
betoovering der muziek en ik, hier stillekens zittend»^
naar u luister, kan uwe nog myne opgewondenhei er|
in het oogvallend zyn.
Was deze zoo koel berekenende, dezelfde van liefdi u.
gloeiende vrouw. Eene siddering overviel Bernard
hy was plotseling ontnuchterd. Niet meer de schoon
Bertha, die hy bemind had lachte hem zoo zoet e:
vertrouweiyk toe, hy zag thans plotseling in haai ®zc
die zyne kussen geduld had, mevrouw Van Dalei
de eohtgenoote zyns vriends, die zyn gast was
van wiens vertrouwen hy op snoode wyze misbrui)
had gemaakt. Een diepe tegenzin in zichzelvenei °0:
Bertha vervulde hem, hy sprong wild op, trok z(J 1 d
hand, die Bertha nog steeds in de hare geklem
hield, los en begaf zioh toen, zonder een enkel woon
te spreken naar de pianino.
WorcU vervolgd.)
Snelpersdruk - LANGE VELD k DE ROOIJ - Te» jQ
an
ani{
oof<
i
I i
'ai
IUC
he
:w