fitte en ptleMe MOLTON DEKENS, TJALKSCHIP, Puik RSOKVLEESCH publiek verkoopen: Meubelen, Huisraad, Inboedel en Bakkerijgereedschappen. Boek- en Courant-Drukkerij. Drukwerken voor verschillende corporatiën, ©PMkwecteifl hainidlQl)» Feuilleton. GELD. G, J. O. D. DIKKERS, Uit de liand te koop: KOSTHUIS KOSTHUIS: Drukwerken voor particulier gebruik Lange veld de Looij. Notaris te Texel, zal op DONDERDAG 17 AUGUSTUS 1S93, 'a namiddags 2 ure, voor het sterfhuis van ADAM D. KALF, in de Weverstraat aan den Burg op Texel, Ondergeteekonde bericht ontvangen te hebben eene groote part Ij vanaf de gewone tot in de fijnste soorten, prijzen laag. Dekens vanaf 527a cent en liooger. Een partij Holton dweilen (groot soort) 15 cent. A contant 5% korting. Aanbevelend, UE. Dw. D. Pil. VLESSING. Een goed onderhouden pp met completen inventaris, groot 44 ton Te bevragen bij T. TIMMER, Burg op Texel. gevraagd voor DIRK DAALDER Pz. Berichten worden ingewacht bij J. DAALDER Dz. te Oosterend. MAARTEN BROUWER vraagt ergens op Texel een k o s t h u i s. Aanbiedingen met prijsopgave gelieve men te zenden aan M. BROUWER, adres G. Breman, to Oosterend. Photographie Instantanéei Warmoesstraat. Het atelier is iederen ZONDAG geopend van 's morgens li1/? tot 's middags 3 uur. W. J. LANGEYELD Pz. per 5 ons 40 cent. Verkrijgbaar bij K. PEREBOOM. WIJ VERVAARDIGEN EN LEVEREN: alsReglementen, Programma's, Diploma's, Convocation en divers Staatwerk. alsRekeningen, Kwitanties, Facturen, Wissels, Memorandums, Bericht kaarten, Circulaires, Enveloppen en Brieven met hoofden, enz. enz. enz. als: VISITE-, VERLOVING-, ONDERTROUW- en GEBOORTE-KAARTEN, Huwelykscirculaires, Overlydingsbrieven, Werkstaten, Bruiloftsliederen, enz. Wij leveren het bovenstaande voor BILLIJKEN PRIJS solide, spoedig en net. Aanbevelend, Roman door A. S. 76 Hoofdstuk XXVII. Van Dalen informeerde in alle stilte op het dorp Linau of misschien ook een der arbeiders de heer Van Olna, die hü den lieden nauwkeurig beschreef, in de nabijheid van het heerenhuis gezien had, iedere knecht werd uitgehoord, natuurlek te vergeefs, maar Van Dalens overtuiging, dat Bertha achter zünrug met den heer Van Olna in geheime verstandhouding stond, werd hierdoor slechts bevestigd, ja wasvoor Hugo reeds een waanzinnig idéé fixe geworden. Zoo was dan de Zaterdag gekomen, zonder dat Van Dalen van den heer Van Olna iets gehoord had. In den ochtend van dien dag maakte Hugo reeds vroeg eene wandeling op 't land, om in de frissche morgenlucht een weinig te bekomen van den slape. loozen, in wilde droomen doorgebrachten nacht. Hjj was zoo vermoeid, dat hfl vast insliep, toen hjj zich op niet verren afstand van het heerenhuis in het gras onder de schaduw van een grooten boom nedervleide, om een weinig uit te rusten. De zon stond reeds hoog aan den hemel en het was ongeveer elf uur toen Van Dalen ontwaakte. Kwam het hem niet voor als hoorde hü in de verte het snuiven en het hoefgetrappel van paarden Ja, hfl had gelijk, zfjn gehoor bedroog hem niet, achter het boscbje, waarin hü geslapen had, moesten paarden staan. Maar hoe waren die daar gekomen? De smalle rflweg, die door het houtgewas voerde, eindigde op de landerijen en voerde van daar naar den breeden rijweg, die eensklaps viel een lichtstraal in het donker der vermoedens naar Plagnitz voerde. Van Dalen beet zich op de lippen en balde kramp achtig de vuisten. Bracht hem hier het toeval tot de ontdekking van een geheim, waarnaar hjj tot heden te vergeefs gezocht had? Hü sloop voorzichtig in het boschje; met de meeste aandacht keek hf) op den grond, om maar niet op een dorren tak te trappen en zich door het gekraak daarvan te verraden. Met de meeste zorgvuldigheid boog hü de takken ter zjjde, die hem in den weg zaten en sloop zachtjes voorwaarts. Thans had hü zün tocht door het houtgewas reeds volbracht, slechts een dicht hazelboschje belette hem nog het vrüe uitzicht. Achter dit laatste stonden de paarden, hü hoorde duidelük het snuiven en hun onrustig getrappel. Nog een sterken tak moest hü een weinig terug buigen, dan kon hü op den weg zien, zonder zelf te worden opgemerkt. Spoedig was dit geschied en kon hü zich zoover voorover buigen, dat hü de paarden in 't gezicht kreeg. Hetgeen hü vermoed had, werd bevestigd. Een weinig ter züde van den weg stond in de schaduw van de boomen een licht maar sierlük rütuig. Van Dalen kende de fraaie paarden, hü had die in de stallen van Plagnitz gezien en bewonderd. De koetsier, die het zich op den bok zoo gemakkelijk mogelük had gemaakt, om een slaapje te kunnen doen, was dezelfde man, die op Plagnitz het portier van zün rütuig had geopend en hem bü het uitstügen behulpzaam was geweest. Waar was echter de bezitter van de equipage, de heer Van Olna? Het antwoord op deze vraag was gemakkelük te geven. Van Olna had zün rütuig verlaten, dit moest hier blüven, tot hü weer terug zou komen hü zelf had den niet meer langen weg naar, Linau te voet afgelegd en was naar een met Bertha afgesproken plaatsje gewandeld. Maar waar zouden zü te zamen gekomen zün, In het heerenhuis waren zü niet te vinden. Had Van Olna daar een bezoek willen afleggen, dan zou het niet noodig geweest zün voor züne equipage een afgelegen plaatsje uit te zoeken, dan zou hü, evenals iedere ander bezoeker, tot voor het woonhuis gereden zün! Waar konden zü zich dus ophouden Was er op geheel Linau een stil en meer verborgen plaatsje te vinden, dan in het schaduwrüke prieel aan de uiterste grens van den tuin? Was er een beter plekje denkbaar voor een geheime samenkomst; Daar waar de tuin grensde aan de landerüen, bevond zich een, over een tamelüke uitgestrektheid verdeeld, bosch, 't welk iederen blik in den tuin van Linau belette. Ook van het huis uit was de weg naar het prieel niet te overzien. In het den geheelen tuin van de landerüen afsluitend hekwerk was een kleine deur, die de oude heer Van Dalen eens had laten maken, om dadelük van uit den tuin op de landerüen te kunnen komen. De deur was gesloten, maar de sleutel er van hing aan het sleutelbord in de voorzaal, Niets gemakkelüker dus dan zich deze sleutel te verschaffen. Bertha had hem den geliefde ter handj gesteld en Van Olna kon dus nu ieder uur van den dag en ook van den nacht in den tuin komen, ten einde Bertha in het afgelegen prieel te ontmoeten, Dood kalm gaf Van Dalen oplossing aan het raadsel, dat hem gedurende de laatste dagen in zoo hevige opgewondenheid had gebracht, Hü was nu niet meer toornig, neen zeker niet. Toen zün vuist zich krampachtig balde, geschiedde dit slechts door de verbittering over het lage verraad aan zün eer gepleegd, begaan door züne echtgenoote, die hü zoo vurig bemind had, Hü was niet boos, want del rechter mag niet toornig zün en rechter moest zün voor de trouwelooze vrouw en de ellendelini die de op Linau genoten gastvrüheid zoo snoi misbruikte. Hü moest nu beiden op heeterdaad betrappen dan? Het was niet noodig daarover na te denkec| hü wist dat er slechts één weg open lag, om den nietswaardige rekenschap te vragen. Ja, V; Dalen was thans kalm, üzig kalm, Dat bewees door voorzichtig den tak weer te laten glippen, di hü had weggebogen em een beter uitzicht te bekom: De koetsier moest niet kunnen vermoeden, dat in zün schuilplaats was bespied, hoe gemakkei had deze anders een luid teeken tot waarschuw: kunnen geven. Met büna nog grooter zorgvuldighi en zekerheid als even te voren sloop Van Dali door het houtgewas. Toen hü wist, dat zich tusschen hem en den koetsier bevond ging hü den stormpas, geen voorzorgen meer nemende, ff het land, juist daarheen waar zich in het hekw: de kleine deur bevond, Hü vond haar, gelük gedacht had, geopend, de sleutel stak in het sli Een oogenblik beefde hü over al züne leden dit oogenblik toch had hü nog een flauwe hi gekoesterd, dat hü zich misschien vergist had, tl echter stond hü voor de zekerheid, een niet te loocb verschrikkelüke zekerheid. Hoofdstuk XXVHI. Nog nooit had Bernard zich in de vier laatste j zich zoo verlaten, troosteloos, onaangenaam ges gevoeld, dan gedurende de eerste week van verblüf op Plagnitz. Alles scheen ook samen werken, om hem in de treurigste stemming te brem Hü was niet ziek, maar toch ook niet recht gezoi zün hoofdpün was wel geheel verdwenen, hü k< wel zonder duizelig te worden de trap opgaan, wandeling door den tuin en over de lande: maken, maar iedere inspanning van meer ernstii aard was hem door den dokter verboden. Ber: had vast moeten beloven zün lust tot arbeid s te zullen beteugelen, daarom bleef hem niets andi over dan na eene wandeling gemaakt te hebben spoedig weder naar züne kamer te begeven een te nemen of zich aan de pianino te zetten spelenzün wensch zich flink met het beheer goederen bezig te houden, moest hü voorloo onvervuld laten. Wordt vervolgd.) m !vi te he afi be da 'lo< '8V len ,d iver »ndi De erg rel Snelpersdruk LANGEVELD DE BOOIJ -n

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4