IJ, 1 22, BERICHT aan de abonné's op de „Texelsche Courant." BRANDVERZEKERING. VEEVOEDERKOOKFORNUIS. ONTVANGEN eeie pole collectie p SINT-NICOLAAS-CADEAUX, P. VAN GRÜNNINGEN. 400 pagina's met ongeveer 250 illustration. F euilleton, KENNISGEVING. DamesDames r Dames. HELDER. Het bestuur van het Waterschap de 30 Gemeen schappelijke Polders, brengt ter kennisse van de Stemgerechtigde Ingelanden, dat op Donderdag: 7 December 1893, van 's morgens 9 tot 's namid dags 3 ure, ten Raadhuize aan den Burg zal worden overgegaan tot de stemming van TWEE HOOFD-INGELANDEN, welke behoort te geschieden ter voorziening in de vacature, ontstaan door de periodieke aftreding volgens den rooster, z|jnde de Heeren PIETER JANSZn. ROEPER, Hoorn en CORNELIS BOUWENSZn. BAKKER, Burger-Nieuwland. Texel, 20 November 1893. Het Bestuur voornoemd, J. J. ROEPER, Voorzitter. Sd. KEIJSER Pz., Secretaris. Ondergeteekende AGENT van in Nederland gevestigde Maatschappijen van Brandverzekering sluit verzekering op landbouwershuizen met rieten dak en daarin aanwezige goederen tegen vaste premie van f 2.50 tot f 3.50 per f 1000, op Burgerwoonhuizen van f 0.90 tot f 1.25 per f 1000. Poliskosten gering. J. H.MOOJEW TE KOOP GEVRAAGD: een gebruikte doch zich nog in goeden staat bevindende Adres te bevragen bureau van dit blad. alsmede allerhande SUIKERWAREN. Oosterend op Texel. Wed. J. J. BROUWER. Opnieuw ontvangen eene prachtige partij gekleeden dames-regenmantels, van de aller nieuwste modellen, alsmede eene groote party meisjes- en kindermantels; de prijzen zyn zoo laag, dat iedere concurrentie daar boven moet zyn. Komt dus eerst mijn voorraad bezichtigen, voor en aleer ge uwen inkoopen doet. De pryzen zyn ongelooflijka contant 5°/» korting. UB. Dw. D., Ph. VLESSING. le soort Speculaas met Amandelen 24 ct. Blanke honig taai-taai12 Banket40 Moppen17 Krieken16 Bestellingen boven f 10. kisten vrjj. Deze prijzen zijn alleen voor slijters. Particulier 20% verhooging. Te beginnen met 1° JANUARI a. s., is de administratie van bovengenoemde Courant, in staat gesteld, by voldoende deelneming, als PREMIE aan hun blad, toe te voegen waarvoor de abonné's op deze courant slechts 25 cents binnen, en 31 ct. buiten den Bnrg, per 3 maanden, betalen, (voor niet-abonné's is de prijs f 1.50 per jaar). Voor dit gering bedrag ontvangt men elke week eene aflevering van 8 pagina's. Elk nommer bevat met zorg gekozen tekst, die niet zedenkwetsend is, terwijl politieke en godsdienstige aangelegenheden met zorg worden vermedende teekeningen zyn van onze beste teekenaars.- Ch. Rochussen, J. H. Schmidt Crans, J. Linse en anderen. Voor een luttelen prys schaft men zich dus een geïllustreerd werk aan, dat een boekdeel vormt van Biliyker kan het zeker niet. Wy twijfelen niet, of de abonné's op onze Courant zullen zich deze premie willen aanschaffen waarvan men aan ons Bureau gelieve kennis te geven. 14. Vrij naar 't Fransch cloor A. B. V Hoofdstuk Myn goede naam is verloren alle dagen heeft men hem b|j ons aan huis kunnen zien komen. Ik was dan echter altyd thuis: Nooit is hy er geweest, als ik uit was; uw Daam zal van deze bezoeken op klaarlichten dag en dan in tegenwoor digheid van uw oom, niet ïyden. Het gebeurt dikwyis dat een huwelflk niet doorgaat. Wees dus gerust en trek u de zaak maar niet aan mynheer Robert was geen geschikte echtgenoot voor u. Marie was niet weinig verrast over de afloop zij scheen er echter niet zoo zeer door getroffen te z0n als haar oom wel vreesde; maar z|j had gaarne geweten, waarom nu Ferdinand eigenlijk geen goede party voor haar was, en daar zy dit niet durfde vragen, bedacht zy allerlei mogeiyke enonmogelyke dingen, welke alle de oorzaak er van konden zyn. Hierop gevoelde zy zich als 't ware van een cente naar last ontdaan, datzy niet naar Amerika behoefde te gaan, terwyi het haar tevens goed deed, dat zy voortaan vry zou zyn haar goede gevoelens te onderdrukken, wanneer die niet overeenkwamen met de meening van mynheer Ferdinand, hetgeen maar al te dikwyis voorviel. Den geheelen dag bracht zy door met te over denken wat er gedurende de laatste drie maanden was voorgevallenhun ontmoeting met Ferdinand, de indruk, die hy op haar gemaakt had, het geluk dat zy zich had voorgesteld by hare verloving, de teleurstelling ondervonden, zoodra zy niet in alle dingen met haar verleefde overeenkwam en eindeiyk kwam daar nu haar oom om al hare luchtkasteelen te vernietigenhet gevoel echter hare vryheid weer te hebben teruggekregen bracht haar een gevoel van tevredenheid, dat zy niet altyd had gehad wanneer zy dacht aan haar aanstaand buweiyk. Nu eens had zy gehoopt dat het maar zou worden verhaast, opdat zy dan maar voor een feit zou staan, waaraan niets meer te doen was, dan weer verontrustte zy zich over de keten, die zy dan gedwongen zou zjjn gedurende haar verdere leven te dragen, ofschoon zy zich er gelaten aan onderwierp, tot zichzelf zeggende: „Ik heb het gewild, ik heb naar dit huweiyk verlangd, kan ik er my dus over beklagen? „Maar waarom heeft myn oom het nu verhinderd Al de veronderstellingen, die zy op dit punt maakte, wa^en zeer ver van de waarheid verwyderd. Mynheer Durman was om zeven uur uitgegaan. Te acht uur begaf hy zich naar het hotel, waar de beide heeren Robert gelogeerd waren. Men liet hem even wachten in de wachtkamer, waar zich weldra de oude heer Robert by hem voegde. Is mejuffrouw Marie meer ongesteld? Myn zoon is, omdat hy haar gisteren niet gezien hoeft zeer ongerust omtrent hare gezondheid. - Marie is zeer gezond. Wat my hierheen voert is de wensch al de noodige beschikkingen te maken, ten einde den notaris alle inlichtingen te verstrekken) welke deze noodig kan hebben om het contract gereed te maken. Wees dus zoo goed met my te gaan, hy wacht ons, om 9 uur zouden wy ons by hem bevinden en ook ons beider vriend, zal zich op myn verzoek daar bevinden en als getuige dienen. Ik zal m0n zoon waarschuwen. Zyne tegenwoordigheid is onnoodig. Kom gauw, het is spoedig negen uur. De beide mannen vertrokken te zamen; maar mynheer Durman liep geregeld een paar passen van den ouden heer Robert verwyderd en sprak geen enkel woord, De notaris was reeds in zyn spreekkamer in gezelschap van den oud koopman. Hy groette de beide binnenkomenden en wees ze met de hand om te gaan zitten. Ziehier de akte, die ik heb opgemaakt, zei de notaris. En hy las de gewone formule voor van een contract, er byvoegende: Ik heb de bruidschat van mynheer Ferdinand nog niet kunnen invallen, ik ken het juiste bedrag niet. Twee honderd duizend francs, antwoordde de heer Robert. Hier zyn de bewyzen van eigendom van het fortuin van mejuffrouw Marieik heb ook de uwe noodig mynheer Robert. Een notaris heeft behoefte aan bewyzen. Ik kan aan uw verlangen voldoen: ik heb ze hier in myn portefeuille. Wanneer men op reis is, moet men steeds voor zichtig zynik heb altyd myn papieren van waarde by my, De notaris keek ze na en zei: Er zyn zelfs tienduizend francs meer. Deze zyn voor onvoorziene uitgaven op reis; ik behoud dit voor my zelf. Zeer goed. De notaris vulde het bedrag in de akte in en overhandigde de pen aan den heer Robert, zeggende Wilt u maar teekenen? De spreekkamer van den notaris had maar een raam en twee deuren. De eene gaf toegang tot zyn woonhuis en was bedekt met een gordyn, de andere gaf toegang tot het kantoor. Door deze kwamen de cliënten by den notaris. Ternauwernood had mynheer Robert de akte geteekend, toen het gordyn werd opgelicht en eene vrouw in diepe rouw gedompeld voor hem kwam te staan. Gy zyt een falsaris I Uw naam is Vernim en geen Robert. Bleek als een doode bleef de roan, als van den bliksem getroffen eenige oegenblikken voor zich uit starenweldra echter kreeg hy zyne tegenwoordig heid van geest weer terug en zei hy Ge zult misschien beweren dat ik geen moed bezit, en dat deze vrouw my werkeiyk vrees heeft aangejaagd. Niemand antwoordde. De vrouw in rouwgewaad stond nog steeds recht voor hem. Zoek maar geen uitvluchten, Jacques Vernim als gy my niet herkent, u herken ik wel. Door myn vader te bestelen hebt ge zyn dood veroorzaakt, ge hebt er my door geruïneerd en zonder eenige wroeging hebt ge u in Newyork uitgegeven voor een eeriyk man, door u te bedienen van de geboorte akte van myn oudsten broeder, die reeds overleden was voordat ge by ons in huis kwaamt om te trouwen. Gy hebt de trouwakte van myn vader en tevens alle andere papieren, alle I En ge meent, dat dit contract, hetgeen ge zoo pas hebt geteekend, de huwelyksakte van uw zoon is de zoon van een dief en van een falsaris? Dat is te veel, riep de beschuldigde, welke door niemand verdedigd werd. En terwyi hy zich tot den notaris wendde: En gy staat toe, mynheer, dat men op deze wyze de personeD beleedigt, welke zich by u aan huis bevinden? Wy weten, dat mevrouw de waarheid spreekt wy hebben er het bewys van. Vervloekt zy de dag, waarop ik te Bordeaux kwam Neen gy hebt geen bewysen deze mynheer hier, hy wees op den oud koopman, kan myne eer. baarheid bevestigen. Er zyn meerdere Robert's in de wereld en deze vrouw, die misschien zeer ongelukkig is, heeft het verstand verloren. Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LAN GS VELD DE ROQIJ- Tixtl 20 >i i> a j.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1893 | | pagina 4