IJ, 1
22,
BERICHT
aan de abonné's op de „Texelsche Courant."
BRANDVERZEKERING.
VEEVOEDERKOOKFORNUIS.
ONTVANGEN eeie pole collectie p
SINT-NICOLAAS-CADEAUX,
P. VAN GRÜNNINGEN.
400 pagina's met ongeveer 250 illustration.
F euilleton,
KENNISGEVING.
DamesDames r Dames.
HELDER.
Het bestuur van het Waterschap de 30 Gemeen
schappelijke Polders, brengt ter kennisse van de
Stemgerechtigde Ingelanden, dat op Donderdag:
7 December 1893, van 's morgens 9 tot 's namid
dags 3 ure, ten Raadhuize aan den Burg
zal worden overgegaan tot de stemming van
TWEE HOOFD-INGELANDEN, welke behoort te
geschieden ter voorziening in de vacature, ontstaan
door de periodieke aftreding volgens den rooster,
z|jnde de Heeren PIETER JANSZn. ROEPER,
Hoorn en CORNELIS BOUWENSZn. BAKKER,
Burger-Nieuwland.
Texel, 20 November 1893.
Het Bestuur voornoemd,
J. J. ROEPER, Voorzitter.
Sd. KEIJSER Pz., Secretaris.
Ondergeteekende AGENT van in Nederland
gevestigde Maatschappijen van Brandverzekering
sluit verzekering op landbouwershuizen met rieten
dak en daarin aanwezige goederen tegen vaste
premie van f 2.50 tot f 3.50 per f 1000, op
Burgerwoonhuizen van f 0.90 tot f 1.25 per f 1000.
Poliskosten gering.
J. H.MOOJEW
TE KOOP GEVRAAGD:
een gebruikte doch zich nog in goeden staat
bevindende
Adres te bevragen bureau van dit blad.
alsmede allerhande SUIKERWAREN.
Oosterend op Texel. Wed. J. J. BROUWER.
Opnieuw ontvangen eene prachtige partij
gekleeden dames-regenmantels, van de aller
nieuwste modellen, alsmede eene groote party
meisjes- en kindermantels; de prijzen zyn zoo
laag, dat iedere concurrentie daar boven moet
zyn. Komt dus eerst mijn voorraad bezichtigen,
voor en aleer ge uwen inkoopen doet. De pryzen
zyn ongelooflijka contant 5°/» korting.
UB. Dw. D., Ph. VLESSING.
le soort Speculaas met Amandelen 24 ct.
Blanke honig taai-taai12
Banket40
Moppen17
Krieken16
Bestellingen boven f 10. kisten vrjj.
Deze prijzen zijn alleen voor slijters.
Particulier 20% verhooging.
Te beginnen met 1° JANUARI a. s., is de administratie van bovengenoemde Courant, in
staat gesteld, by voldoende deelneming, als PREMIE aan hun blad, toe te voegen
waarvoor de abonné's op deze courant slechts 25 cents binnen, en 31 ct. buiten den Bnrg,
per 3 maanden, betalen, (voor niet-abonné's is de prijs f 1.50 per jaar). Voor dit gering
bedrag ontvangt men elke week eene aflevering van 8 pagina's.
Elk nommer bevat met zorg gekozen tekst, die niet zedenkwetsend is, terwijl politieke en
godsdienstige aangelegenheden met zorg worden vermedende teekeningen zyn van onze beste
teekenaars.- Ch. Rochussen, J. H. Schmidt Crans, J. Linse en anderen. Voor een luttelen
prys schaft men zich dus een geïllustreerd werk aan, dat een boekdeel vormt van
Biliyker kan het zeker niet.
Wy twijfelen niet, of de abonné's op onze Courant zullen zich deze premie willen aanschaffen
waarvan men aan ons Bureau gelieve kennis te geven.
14.
Vrij naar 't Fransch cloor A. B.
V Hoofdstuk
Myn goede naam is verloren alle dagen heeft
men hem b|j ons aan huis kunnen zien komen.
Ik was dan echter altyd thuis: Nooit is hy
er geweest, als ik uit was; uw Daam zal van deze
bezoeken op klaarlichten dag en dan in tegenwoor
digheid van uw oom, niet ïyden. Het gebeurt dikwyis
dat een huwelflk niet doorgaat.
Wees dus gerust en trek u de zaak maar niet
aan mynheer Robert was geen geschikte echtgenoot
voor u.
Marie was niet weinig verrast over de afloop
zij scheen er echter niet zoo zeer door getroffen te
z0n als haar oom wel vreesde; maar z|j had gaarne
geweten, waarom nu Ferdinand eigenlijk geen goede
party voor haar was, en daar zy dit niet durfde
vragen, bedacht zy allerlei mogeiyke enonmogelyke
dingen, welke alle de oorzaak er van konden zyn.
Hierop gevoelde zy zich als 't ware van een cente
naar last ontdaan, datzy niet naar Amerika behoefde
te gaan, terwyi het haar tevens goed deed, dat zy
voortaan vry zou zyn haar goede gevoelens te
onderdrukken, wanneer die niet overeenkwamen
met de meening van mynheer Ferdinand, hetgeen
maar al te dikwyis voorviel.
Den geheelen dag bracht zy door met te over
denken wat er gedurende de laatste drie maanden
was voorgevallenhun ontmoeting met Ferdinand,
de indruk, die hy op haar gemaakt had, het geluk
dat zy zich had voorgesteld by hare verloving, de
teleurstelling ondervonden, zoodra zy niet in alle
dingen met haar verleefde overeenkwam en
eindeiyk kwam daar nu haar oom om al hare
luchtkasteelen te vernietigenhet gevoel echter
hare vryheid weer te hebben teruggekregen bracht
haar een gevoel van tevredenheid, dat zy niet altyd
had gehad wanneer zy dacht aan haar aanstaand
buweiyk. Nu eens had zy gehoopt dat het maar
zou worden verhaast, opdat zy dan maar voor een
feit zou staan, waaraan niets meer te doen was, dan
weer verontrustte zy zich over de keten, die zy dan
gedwongen zou zjjn gedurende haar verdere leven
te dragen, ofschoon zy zich er gelaten aan onderwierp,
tot zichzelf zeggende: „Ik heb het gewild, ik heb
naar dit huweiyk verlangd, kan ik er my dus over
beklagen? „Maar waarom heeft myn oom het nu
verhinderd
Al de veronderstellingen, die zy op dit punt
maakte, wa^en zeer ver van de waarheid verwyderd.
Mynheer Durman was om zeven uur uitgegaan. Te
acht uur begaf hy zich naar het hotel, waar de beide
heeren Robert gelogeerd waren. Men liet hem even
wachten in de wachtkamer, waar zich weldra de
oude heer Robert by hem voegde.
Is mejuffrouw Marie meer ongesteld? Myn
zoon is, omdat hy haar gisteren niet gezien hoeft
zeer ongerust omtrent hare gezondheid.
- Marie is zeer gezond. Wat my hierheen voert
is de wensch al de noodige beschikkingen te maken,
ten einde den notaris alle inlichtingen te verstrekken)
welke deze noodig kan hebben om het contract
gereed te maken. Wees dus zoo goed met my te
gaan, hy wacht ons, om 9 uur zouden wy ons by
hem bevinden en ook ons beider vriend, zal zich
op myn verzoek daar bevinden en als getuige
dienen.
Ik zal m0n zoon waarschuwen.
Zyne tegenwoordigheid is onnoodig. Kom
gauw, het is spoedig negen uur.
De beide mannen vertrokken te zamen; maar
mynheer Durman liep geregeld een paar passen van
den ouden heer Robert verwyderd en sprak geen
enkel woord,
De notaris was reeds in zyn spreekkamer in
gezelschap van den oud koopman. Hy groette de
beide binnenkomenden en wees ze met de hand om
te gaan zitten.
Ziehier de akte, die ik heb opgemaakt, zei
de notaris.
En hy las de gewone formule voor van een contract,
er byvoegende:
Ik heb de bruidschat van mynheer Ferdinand
nog niet kunnen invallen, ik ken het juiste bedrag niet.
Twee honderd duizend francs, antwoordde de
heer Robert.
Hier zyn de bewyzen van eigendom van het
fortuin van mejuffrouw Marieik heb ook de uwe
noodig mynheer Robert. Een notaris heeft behoefte
aan bewyzen.
Ik kan aan uw verlangen voldoen: ik heb ze
hier in myn portefeuille.
Wanneer men op reis is, moet men steeds voor
zichtig zynik heb altyd myn papieren van
waarde by my,
De notaris keek ze na en zei:
Er zyn zelfs tienduizend francs meer.
Deze zyn voor onvoorziene uitgaven op reis;
ik behoud dit voor my zelf.
Zeer goed.
De notaris vulde het bedrag in de akte in en
overhandigde de pen aan den heer Robert, zeggende
Wilt u maar teekenen?
De spreekkamer van den notaris had maar een
raam en twee deuren. De eene gaf toegang tot zyn
woonhuis en was bedekt met een gordyn, de andere
gaf toegang tot het kantoor. Door deze kwamen
de cliënten by den notaris.
Ternauwernood had mynheer Robert de akte
geteekend, toen het gordyn werd opgelicht en eene
vrouw in diepe rouw gedompeld voor hem kwam
te staan.
Gy zyt een falsaris I Uw naam is Vernim en
geen Robert.
Bleek als een doode bleef de roan, als van den
bliksem getroffen eenige oegenblikken voor zich uit
starenweldra echter kreeg hy zyne tegenwoordig
heid van geest weer terug en zei hy
Ge zult misschien beweren dat ik geen
moed bezit, en dat deze vrouw my werkeiyk vrees
heeft aangejaagd.
Niemand antwoordde.
De vrouw in rouwgewaad stond nog steeds recht
voor hem.
Zoek maar geen uitvluchten, Jacques Vernim
als gy my niet herkent, u herken ik wel. Door
myn vader te bestelen hebt ge zyn dood veroorzaakt,
ge hebt er my door geruïneerd en zonder eenige
wroeging hebt ge u in Newyork uitgegeven voor
een eeriyk man, door u te bedienen van de geboorte
akte van myn oudsten broeder, die reeds overleden
was voordat ge by ons in huis kwaamt om te
trouwen.
Gy hebt de trouwakte van myn vader en tevens
alle andere papieren, alle I En ge meent, dat dit
contract, hetgeen ge zoo pas hebt geteekend, de
huwelyksakte van uw zoon is de zoon van een
dief en van een falsaris?
Dat is te veel, riep de beschuldigde, welke door
niemand verdedigd werd.
En terwyi hy zich tot den notaris wendde:
En gy staat toe, mynheer, dat men op
deze wyze de personeD beleedigt, welke zich by u
aan huis bevinden?
Wy weten, dat mevrouw de waarheid spreekt
wy hebben er het bewys van.
Vervloekt zy de dag, waarop ik te Bordeaux
kwam Neen gy hebt geen bewysen deze mynheer
hier, hy wees op den oud koopman, kan myne eer.
baarheid bevestigen. Er zyn meerdere Robert's
in de wereld en deze vrouw, die misschien zeer
ongelukkig is, heeft het verstand verloren.
Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk - LAN GS VELD DE ROQIJ- Tixtl
20 >i i> a j.