MUZIEK VOOR OEN DANS, ZONDAG (OÉejaarsawi). J H E E merk „Eureka.11 Te huur INFLUENZA. Alewijn's Haverstroo-pastilles. Heden ontvangen: Ken taie partij Danes-TitterpatMtl Laarzen voor jacht en visscheri: I. S. WIARDA, Harlingen. Handel in ST00MK00L en COKE Een goede sigaar, W. L. BAKKER Lzn., Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart-Maatschappij -NEW-YORK Feuilleton. RAMP TE WIERUM. lOns Pc25 Cts. Probeert: Geliefde mede-christenen Uit de berichten is U bekend welk een ont zettende ramp dit visschersdorp heeft getroffen; 4 schepen zijn vergaan, bemand met 22 personen die 13 weduwen met 27 kinderen en 4 weezen nalaten. 9 schepen zijn gestrandhet geheele dorp is daardoor in rouw en ellende gedompeld. Het zou overbodig zijn in deze door vele woorden U op te wekken tot offervaardigheid, ieders hart is getroffen door het ontzettend bericht en zal overtuigd zy n dat er geholpen en krachtig gesteund moet worden. Zendt tot dien einde uwe giften aan onderstaande Heeren, die zich uit den drang der liefde willen belasten dezelve in ontvangst te nemen en in dit blad bekend te maken. S. P. KONING, lid der Gemeenteraad. W. BAKKER, C. KEIJSER Pz., idem en lid der Ver- eeniging ter bevordering van de Nederlandsche Visscherij en J. K. BROUWER, Penningm. van ge noemde Vereeniging. Namens het bestuur der visscherij-vereeni- ging, afdeeling Oosterend, P. BURGER, Voorzitter. Café „Parkzicht." K. LANGEVELD. Uitstekend middel tegen hoest. Verkrijgbaar per pakje d 25 cents, bij D. DAALDER Hz. Burg op Texel. Koek- en Banketbakker. en DAMESLAARZEN; benevens fijn Heeren-Schoenwerkalles uite» soliede tegen lage prijzen. Contant 5% kortii Ontijdige gebreken worden kosteloos herstek Aanbevelend, Geregelde wekelijkselie aanvoeren. B i 11 y k e p r ij z e n. Te bevragen bij Jb. ROEPER, Koogerstraat, Burg. merk Jan Maat, in klepkistje, is a f 1.10 per kistje van 100 te bekomen by OOSTEREND. OPRUIMING van een party Scheurkalenders voor 1894, en een restant nieuwjaarskaartjes. Gad. Trade Merk. JAVA PBCCO SOUCHON r» L JAVA PHCCO SOUCHON •et- A A 25 cent per on». o d*gent«oh»pReguljera<iw'. atr. 48 Amst. Verkrijgbaar te den Burg bij G. HACKER. JOII. BAKKER. JOH. KEIJSER. A. W. KONING. den Hoorn bij JOH. DAALDER. G. DAALDER. Oosterend by Wed. JAN BROUWER. C. KUIJPER. Oudeschild K. G. BROUWER. de Waal J. C. BRUIJN. ROTTERDAM AMSTERDAM Afvaarten des WoensdagsenZaterdags, Nadere inlichtingen bjjde IV. A. S. Afdeeling Passage, te ROTTERDAM, by den Inspecteur v/h Noorden, den Heer J. E. KROES te Groningen. by den Inspecteur v/h Zuiden, den Heer E. BOLSIUS te Oisterwjk. en by de Agenten. G 23. VI Hoofdstuk Zy gaf haar verlegenheid te kennen aan de pleeg zuster. Deze had mynheer Duran zijn adres opge geven, zoodat het gemakkelijk was hem te doen weten, dat zij hem wenschte te spreken. Onmiddeiyk kwam hij. Marie bedankte hem eerst voor hetgeen hy reeds voor haar gedaan had, daarna kwam zy met haar vraag voor deD dag haar een nieuwe dienst te bewyzen en voor haar verder de zaken aldaar te regelen. Ik kan u niets meer achterlaten dan 1000 francs welke aan mevrouw Boivin toebehooren, zei zy. Daar haar gezondheid haar verbood, zich hoe weinig ook te vermoeien, gaf ze my haar beurs. Deze som zal misschien ontoereikend zyn, maar als u roa goed wilt zyn het te kort aan myn oom op te geven, dan zal deze u het geld onmiddelyk doen toekomen. Een enkele schuld zal ik echter nimmer geheel kunnen voldoen, dat is die dererkenteiykheidjegensu. Reinier was op 't punt uit te roepen O, die, ge kunt die zeer gemakkeiyk voldoen. Maar met kracht zich inhoudende, zei hy Eene vrienden myner zuster heeft altyd recht op myn diensten, mejuffrouw, u is my in 't geheel niets verschuldigd; Marie sloeg de oogen neer en zweeg, zy gevoelde de tranen in haar oogen opwellen en wilde die verbergen. Zag Reinier ze echter toch? Terwyihy Marie antwoordde, was hy opgestaan; by groette zwygend en vertrok. Het werd hem onmogeiyk nog een woord te spreken zonder zijne aandoening te verraden, waarvan hy geen meester meer was. Marie had aan haar oom getelegrafeerd wanneer zy zou aankomen. Gertrude vond zy aan het station. Lieve Hemel, wat ziet ge bleek I Het was wel noodig voor u om op reis te gaan, als ge er zulk een gelaatskleur van mede terugbrengt En dan die arme goede mevrouw Boivin te moeten achterlaten. Arme, lieve mevrouw, ze heeft ook niet lang genoegen gehad van haar erfenis. Ik heb in haar eene tweede moeder verloren, Gertrude, het is dus niet te verwonderen, dat ik er bleek uit zie, ik heb meer verdriet, dan ge u wel kunt voorstellen. Kom, men moet alles niet zoo zwaar opnemen. Uw oom is in de sociëteit, daarom kom ik in zyn plaatsge weet wel hy houdt er niet van eene verandering in zyn gewoonten te brengen. De onverschilligheid van haar oom was voor Marie nog eene reden te meer tot droefenis. Zy gevoelde zich geheel verlaten. Na eene afwezigheid van drie maanden had de eenige bloedverwant, welke zy hier op aarde bezat, het niet noodig geoordeeld haar welkom te heeten, en dat nog wel, terwyi hy wist) dat zy bedroefd was over den dood van eene vriendin- Slechts op het etensuur kwam mynheer Duran terug. Welzoo, lieve, weer terug. De drie maanden zyn spoedig voorby gegaanhet verwonderde my zeer toen ik uw telegram ontvingik had u nog niet terug verwacht. En ik had u voor den dood van mevrouw Boivin reeds myne spoedige terugkomst gemeld. Dat is waar, maar de vrouwen zyn als de windwyzers die met alle winden mede gaan, zy veranderen gedurig van plan en ik had daarom uw bericht ook nog niet als zoo zeker beschouwd. Het einde van myne reis was wel ongelukkig, oom, en ik had daarom verwacht, dat u my zelf wel van de trein had gehaald. Ik was verhinderd Ook ik betreur mevrouw Boivin; het was eene goede vrouw, ik had veel verplichting aan haar. U, oom? Ja, ze heeft my indertyd een kleine dienst be wezen, zei hy, spyt gevoelende, over hetgeen hy zich had laten ontvallen. Marie durfde haar oom niet verder te vragen; maar veel verplichting aan iemand te hebben voor het bewyzen van een kleine dienst, zoo iets scheen haar geheel niet overeen te komen met het karakter van kapitein Durman en zy peinsde vergeefs over de dienst, welke haar vriendin haar oom had kunnen bewyzen. Maria liet de koffer van mevrouw Boivin in de kamer van deze brengen. Daar zy zelf niet de moed bezat zich in die kamer te begeven, had zy er Ger trude mede belast en van deze vernam de portier den dood van mevrouw Boivin. De inboedel zal dadeiyk verzegeld worden in afwachting van de komst der erfgenamen. Ik ken in 't geheel geen familie van haar. O, mejuffrouw, zy is langen tyd arm geweest; dat trekt de bloedverwanten niet aan. Maar ziet ge, mejuffrouw Gertrude, wanneer het een erfenis betreft snellen alle neven en nichten toe. Marie was een paar dagen weder van haar re terug, toen een man van omstreeks veertig of vyfti jaar haar vroeg te spreken. Het was de notaris 1 wie haar huweiykscontract indertyd gedeeiteiyk wi opgemaakt; Mejuffrouw, zei hy by haar binnenkomende e na de gewone plichtplegingen, ik heb vernomen, d: mevrouw Boivin is overleden en aangezien ik ondt myn berusting een testament van haar heb, waari u tot haar universeele erfgename benoemd word kom ik tot u, om u dit mede te deelen. My Nooit heeft ze my daar een wooi over gesproken. - U zult ten haren huize een brief vinden aan geadresseerd. Ik geloof zelf, dat zy hem had medi genomen op reis, ingeval ze onder weg mocht komei te sterven, waarvan zy een voorgevoel scheen t hebben. - Arme vriendin! O, als ik zulk een ongelul slechts had kunnen vermoeden, zeker zou ik d6z reis dan niet hebben ondernomen. - Zy was reeds sedert langen tyd lydende, heef zy my gezegd en het gebeurde in myn spreekkame met dien schurk van een Robert heeft haar onge twyfeld geen goed gedaan. Wat zegt u, mynheer? wat is er gebeurd? - O, weet u dit niet? Ik dacht, dat uw oom u wel de reden had verteld van het afspringen van ut huweiyk. Hy vertelde my, dat het zaken van belang waren, maar heeft my er verder niet van willei vertellen. Ik heb zonder het te willen iets gezegd, dat ik geheim moest houden, het spyt my zeer, wil als u belieft myne woorden vergeten- - Ik stel er echter zeer veel belang in het te weten Mynheer Robert is dood, zyn zoon is in Amerika waartoe zou het u nu dienen te vernemen, wat uw oom noodig geoordeeld heeft voor u te verzwygen, Het zyn inderdaad ernstige zaken, die de oorzaak waren, van hetgeen er by my in de spreekkamer voorgevallen en waarvan ik my zeoeven iets liet ontvallen. - Hoe kon mevrouw Boivin daarin dan betrokken zyn? Sta my toe hierop het antwoord schuldig te blyven, bid ik u. Wordt vervolgd.) Snelpersdruk - LAN Sï VELD DS BOOU- TsmI

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1894 | | pagina 4