LEES! Drukwerk, papieren Geld toe.
Wilt gij
een goed adres
voor
Zondags
Drukwerk,
in
is bet ptóirapMsÉ atelier ppeni van
's morgeus ll'i tot 's taliiais 3 oor.
Wrijfbaar aai bet bra Tex. Cent.
Z
BELASTING
op beirijfs- en andere inkomsten.
Feuilleton.
LANGEVELD DE ROOIJ te Texel,
Pfaff Naaimachines
Geheime "Wraak.
Zulk een aanbod is in aantocht.
Maandag 11 Juni 1894
Maandag a. s. in lossing.
Beste Engelsche KACHELKOLEN
Ondergeteekende
De Inspecteur der directe belastingen invoer
rechten en accijnzen te Helder maakt bekend
dat hij voor belastingschuldigen uit de gemeente
Texel die van hem inlichtingen wenschen in
zake de aangifte voor de belasting op bedryfs-
en andere inkomsten te spreken zal zijn
van voormiddag negen tot namiddag een uur
in het hotel „DEN BURG" aan den Burg.
Helder 4 Juni 1894.
De Inspecteur voornoemd,
S. TRIP.
U doen kennen als een solied man in Uwe
zaken, in aan U toevertrouwde administraties
en in verschillende levensomstandigheden, gebruik
dan eenvoudig en net, doch practisch drukwerk;
daarvoor wanneer gij benoodigd zijt Visite
kaartjes, Verloving- en Ondertronwkaarten,
Huwelijks-circulaires, Overlijdingsbrieven, enz.
enz., of wanneer gij
uwen handel u wilt voorzien van Nota's, Kwitan-
tién, Wissels, Prijscouranten, Facturen, Brieven
en Enveloppen met firma, Berichtkaarten, Brief
kaarten, Adreskaarten en meerdere zaken, of
wanneer ge behoefte hebt aan ander
worden van boord gelost voor 90 cent en uit
pakhuis voor EEN GULDEN per mud.
DE COCKSDORP. P. DROS Azn.
W. J. LANGEVELD Pz.
voor de administratie van uwe Vereenigingen en
Corporatiën, Kerkgenootschappen, Polders en ook
voor Gemeentezaken, behoeft NIET VERRE
gezocht te worden, doch vindt ge bij
die net en goedkoop werk leveren.
bericht ruim voorzien te zijn van de echte
voor hand- en trapbeweging, welke werken
geheel zonder gedruisch; tevens andere fabrikaten.
De prijzen zeer laag gesteld, zoodat iedereen zich
een Machine kan aanschaffen.
Aanbevelend.
UEd. Dw. Dn. Ph. VLESSING.
Een boeiende en meeslepende Roman.
Rijk geïllustreerde uitgave.
Het „Heideprinsesje" is een der best geslaagde
romans van deze gevierde Schrijfster. Dit werk
bevat diep treffende schoonheden en de karakter
studiën zfjn meesterlijk, op ongeevenaarden wijze
uitgewerkt. Dit boek wekt op, veredelt en
maakt beter. Men kan het ieder in handen geven
en het zal ieder veel genot verschaffen door de
treffende met meesterhand geschreven tooneelen,
die diep in het gemoed grijpen, f 2.50 voordat
werk was toen het pas uitkwam reeds een
spotprys, maar nu, op best papier, met
groote duidelijken letter gedrukt en versierd met
100 fraaie houtgravures, voor slechts 50 cent,
is natuurlijk een ongelooflijke spotprijs.
Voorwaar meenen wij onzen lezers een dienst
te brengen door dit keurige, aantrekkelijke boek,
fraai geillustreerd als premie op ons blad
voor de buitengewone spotprijs van 50 cent te
kunnen aanbieden. Franco zending voor buitenaf
10 cent verhooging.
Vrij naar 't Fransch door A. B.
Hoofdstuk XXIH.
Edith had zich plotseling naar haar vader gewend
en keek hem ondervragend in de oogen.
Alleen, vervolgde hfl op aarzelenden toon, denk
ik, dat het misschien voorzichtig zou zijn, als ge
elkaar minder zaagt en hg hier minder kwam
vooral wanneer gij ziek zjjt en gij uw bed
verlaat, rillende van de koorts, ten einde hem te
ontvangen.
Edith kleurde zwakjes.
Indien mijnheer d'Orvilliers dat vernameen
echtgenoot is geen vadermaar er zijn er ook nog
wel minder toegevend.
Edith stond op. Z0 was doodsbleek geworden,
diepe kringen bevonden zich om haar oogen, terwijl
haar pupillen schitterden met een vreemde glans.
Vader, zei zjj, wilt ge u belasten met een brief
van mfj aan mijnheer de Lairis te overhandigen
Nu ge mjj dit vraagt, Edith, antwoordde hi)
langzaam, zal ik voor u doen, wat mij mogelijk is.
Zij antwoordde niet. Z(j was reeds bi) haar schrijf
tafel en haar pen ging snel over het papier.
Toen haar brief geëindigd was, sloot zij hem zonder
hem eerst over te lezen en gaf hem haar vader over.
Deze nam hem. Hun beider handen beefden, toen
zij elkaar aanraakten. Edith haalde de hare terug,
als deed de aanraking haar pijn.
Ik zal morgen terugkomen, om eens naar ute
vragen, zei h(j met zwakke stem.
Morgen zal ik weer op de beenzin,hernam zjj,
ZJJ bleef rechtop voor hem staan, onbewegelijk en
de armen langs het lichaam latende hangen.
Gij omhelst mij niet?
Z0 beefde en stak hem het voorhoofd toe.
O'brien verliet daarop de woning van z0ne dochter,
om zich naar Eduard de Lairis te begeven.
Hoofdstuk XXIV.
Sedert een uur was Eduard de Lairis weder thuis,
toen de bediende hem kwam zeggen, dat mijnheer
Richard O'brien hem verlangde te spreken.
Laat hem binnen komen, antwoordde de jonge
man levendig, terwijl hij met blijkbare onrust tot
zichzelf zei:
Waarom komt hij Wat wil hjj van mi)
Wat is er tusschen Edith en hem voorgevallen na
mijn vertrek?
In werkelijkheid was er niets buitengewoons in,
dat de grijsaard hem kwam opzoeken nadat hij zijn
dochter had bezocht, ofschoon mijnheer O'brien sedert
het huwelijk van deze opgehouden had bezoeken af
te leggen, bjj wien dan ook. Maar Eduard de Lairis
was op dat oogenblik niet in een toestand om dat alles
te overwegen, hjj was nog al te zeer bezig met
hetgeen er inde laatste dagen was voorgevallen,ht)
gevoelde maar al te goed, welke groote gevaren er
hingen boven het geliefde blonde hoofd van Edith
en boven zijn eigen hoofd, om niet te schrikken en
zich te verontrusten, zoodra er het een af ander
ongewoons voorviel.
Dit uur, door hem doorgebracht alleen met zijn
eigen gedachten, had bij hem een diep spoor nagelaten
en zjjne koelbloedigheid zoowel als zjjn wilskracht
was zeer verminderd, hetgeen hg maar
gevoelde.
H{j moest eohter mijnheer O'brien ontv
Mijn waarde Eduard, zei laatstgenoemd
komende, ik kom u nog mijn dank betui
uwe goedheid mij te hebben bekend ge
de ongesteldheid mijner dochter en tevens
beloven dat ik u, zoolang hare ongesteldh
op de hoogte zal houden van haar toestand
Is het minder goed met haar riej
uit, verrast over dit bezoek niet alleen c
en wel vooral over de belofte, waarin h(j eet
bevel zag om gedurende den eersten tjjdi
Edith toe te gaan.
Erger neen dat niet; maar z0 is
moeid. Z(j heeft behoefte aan zeer vee!
buitengewoon veel kalmte.
OI zei Eduard, die getroffen werd dooi
ernst, die er op het gelaat van zjjn
zichtbaar was.
Maar ik ken haar kracht, vervolgde
Z(j zal ook deze crisis doorstaan Goi
zonder twijfel deze overmaat van smart
haar zoo te zien lijden en onmachtig zjj;
vertroosten.
Ik hoop ook, dat die smart gespaard i\
aan allen, die voor Edith de genegenheid
welke zjj verdient, zei de jonge man I
terwjjl hjj aan mjjnheer O'brien een stoei
„Z(jn bezoek heeft een doel en het li
hetgeen hjj mij nu gezegd heeft, dat hjj hier
is," dacht Eduard.
O'brien wees echter de stoel af.
Dank, hernam hjj, ik kan niet blijven
naar huis terug
Het was hem duidelijk aan te zien, dat
woorden zocht. Eensklaps richtte hjj ziet
geheele lengte op en stak Eduard debrief
toe, er bijvoegende:
Mevrouw d'Orvilliers heeft mfl verzoi
te overhandigen het is eene aanvullii
onderhoud, dat g|j samen hebt gehad.
Eduard nam de brief aarzelend aan en kt
om en om, niet wetende wat er van te
wat te doen, terwijl hjj zich afvroeg,
moest openen in tegenwoordigheid van di
er van of niet.
Voordat hij echter een besluit genomen 81
volgde Richard O'brien
Gij zult hem lezen, m0n zoon, wanrif
trokken zal zijn. Het moge vreemd schlf'
een vader zich belast met een dergeljjki
zjjner dochter het bewijst alleen, dat
volkomen vertrouwt op de eerlijkheid die
en van zjjn pleegzoon. Dat bewijst, dat
dat zijn vertrouwen niet bedrogen kan v
dat de grijsaard, die ze heeft bemind e
ze ook nu nog lief heeft, met het hoofd
kan gaan, tot het graf hem eindelijk in zielfeo
en dat hjj zonder eenige vrees tot God ki li(
„Heere, lees in hunne harten en oordeel I n
Vervolgens stak hjj Eduard de hand tl ga
Tot morgen Eduard 1 waarna hij vert gi
Wat gebeurt er toch? mompelde del m
hij alleen was achtergebleven. Hjj verse!
enveloppe en las de eerste regel van Ed oi
namentlijk ditQn
„Het is wel zeer slecht van mij, wat ik;
Een weinig koud zweet parelde Edua le
voorhoofd.
Hjj wischte het met zijn zakdoek af en gf^
verder met het lezen
- Het is wel zeer slecht van mij,
doe maar ik heb geene keuze! Va;
hier bij mij en smeekt mij medelijden m ^'e
hebben en zjjn grijze haren de schaamte tl )Q
over de misstap van zijne dochter, waard; Q]
wanhoop zou bezwijken.
Hjj vreest, h(j vermoedt h(j weet
Ik heb gevreesd, dat mjjn hart mjj ii
zou breken en toch, ik heb begrepen dat
en door hem alleen ik nog eens met
correspondentie komen. Zijn vertrouwen,
het diepst mijner ziel trof, bracht mi) tei
in eene verzoeking waartegen ik niet
en waaraan ik, ondanks mjjzelf, gehoor n
Maar ik moet u spreken, openhartig met
en dat is voortaan onmogelijk in de same )e
die wij zullen kunnen hebben, maar ondfhe
van zoovelen anderen.
Vriend, mijn kraohten z(Jn uitgeput,
meer wat ik denk of doe.
(Wordt verfa
Snelpersdruk - LANGEVELD Dfi BOO lOi
G
m
ft °f
ër
39.
Dl