Brandassurantie Texel, Voor slechts 50 cents De Notaris CONINCK WESTENBERG, 3 M, 70 Ara, 39 Centiaren VeOaii, stemming! MARLITT: „Dfi MÈ W Publieke Verhuring. Kantnnr: Haagerstraat, Bury-Texel. Van Straalen Monsieur Erkelens, Algemeene Bewaarschool. BOCKBIER Bierbottelarij „de Pool." F. C. HOORN, Burg. (Merpteetale berichl mei te klta Feuilleton. DIRECTRICE LIEFDE EN GELD. - zal op DONDERDAG 20 DECEMBER 1894, 's avonds 7 ure, in de Zeven Provinciën te Oudeschild PUBLIEK VERHUREN Voor Hoeren Diaconen der Hervormde Gemeente te Ondescliild. genaamd Tol en Balkoog, gelegen in den polder Oudeschild te Texel, in 3 perceelen, zooals die zjjn afgebakend. Het Bestuur van den polder Waal en Burg, brengt ter kennisse van de stemgerechtigde Inge landen, dat op Maandag 17 December a. s., in het hötel „den Burg" alhier van 's morgens 10 tot 's namiddags 1 ure, zal worden overgegaan tot de stemming en verkiezing van Een HOOFD INGELAND en zulks ter voorziening in de vacature, ontstaan door de periodieke aftreding volgens den Rooster, den Heer R. J. EELMAN. Texel, 27 November 1894. Eet Bestuur voornoemd, J. J. ROEPER, Voorzitter. Sd. KEIJSER Pz., Secretaris. gevestigd te Texel, OPGERICHT IN 188 4. Verzekert tegen vaste en onderlinge premiën alle gebouwen en roerende goederen binnen het Koninkrijk der Nederlanden, tegen schade ontstaan door brand, door het inslaan van den bliksem, het ontploffen van petroleum of gas, ook al heeft dit inslaan of dit ontploffen geen brand tenge volge gehad: Diefstal by brand en waterschade wordt mede vergoed, Bij het sluiten der verzekeringen zijn noch Poliskosten, noch Inleggeldennoch Administra tiekosten verschuldigd. firma WNKEL O? J3PELDOORN. is aan de drukkerij van dit blad voor de lezers verkrijgbaar met circa 100 platen, vroeger f 2.50, thans voor 50 cents. Deze keurig meesterlijk geschreven roman, boeiend van stijl en inhoud, is een der beste werken. De vertaling van G. P. Kits van Heijningen is onovortreffelijk. Wij bieden dit werk onzen lezers aan voor den spotprijs van 50 Cent, naar buiten franco tegen toezending van 60 Cents. Wijnhandelaars Rotterdam. COGNAC id. VIEUX SPAANSCHE COGNAC SIROOP VAN PUNCH JAMAICA RUM. SCOTCH WHISKY per fl. f 1.55 - 2.10 1.85 1.65 1.35 1.95 Het Bestuur der Algemeene Bewaarschool aan Den Burg, vraagt een in die school om op 1 Maart 1895 in dienst te treden. Sollicitanten gelieven zich schriftelijk aan te melden bij den Voorzitter (bij wien tevens inlich tingen zijn te bekomen) voor of op den 24 December Het Bestuur voornoemd, S. KEIJSER Pz., Voorzitter. A. C. KEIJSER, Secretaris. verkrijgbaar, Hulstkamp OUDE JENEVER p. Literkruik - 1.20 Verkrijgbaar bi) den agent depothouder voor eene prachtige keuze in WOLLEN GOEDEREN, als Kinder-, Meisjes en Vrouivenkapers, Eersen- lappen, Dasjes, Wantjes, enz. Ruim voorzien van Winterpetten, bonte Mutsen, Kinderpooltjes, in alle soorten en prijzen. Voorradig de zoo gunstig bekende eigengemaakte duffelsche Winterjassen voor kinderen en ouderen; op verlangen wordt alles ook aangemeten geleverdd contant 5% korting. Aanbevelend, UE. Dw. D., PHILIP VLESSING. Vrij naar 't Fransch door A. B. 22. Hoofdstuk VIII. Op de wijze in ons vorig hoofdstuk vermeld trachtte de baron zich eenigszins te troosten en weder moed to geven. Ondanks dit was hg echter toch diep getroffen, toen hij b(j zich aan huis kwam en dacht over het onderhoud dat hi) met zijne dochter zou moeten hebben. Jeanne was in haar kamer. Zij was niet weinig verrast haar vader zoo onverwacht bjj zich te zien binnen treden en z{j was niet minder getroffen door zfln bleek gelaat en de verandering, welke er in zijn trekken had plaats gegrepen. De baron bleef voor haar staan, zonder een woord te spreken, hg durfde het verschrikkelijke onderhoud niet aan te vangen. Wat is er toch, vader? stamelde het jonge meisje/ U doet mi) schrikken De ongelukkige vader vertelde nu, terwijl zijn verhaal zoo nu en dan werd afgebroken door snik ken, dat hij geruïneerd was, welke verschrikkelijke dagen en nachten hjj had doorgebracht en hoe zeer hij gevreesd had op straat te zullen worden gezet en onteerd te zullen sterven. Terwijl hg sprak stroomden hem als 't ware de tranen uit de oogen, hg kon nu weenen zonder dat hg zich behoefde te schamen, hg was alleen met zgne dochter. Dat schonk hem eenige verlichting. Jeanne had hem zwggend aangehoord, zg was wel een weinig er over verrast dat enkel het verlies van geld iemand zoo bedroefd kon doen zgn. Zg had zioh in de armen haars vaders nederge- worpen. Zg troostte hem zoo goed zg kon en zei hem dat hetgeen hem overkwam toch zoo verschrik- keigk niet was. Zg behoefden immers niet rijk te zgn. Er waren zooveel lieden, welke het niet waren en die toch gelukkig en tevreden leefden 1 Het is voornameigk over uw lot, ragn arm kind, vervolgde de baron dat ik mg bedroef Wat zal er van u worden, zonder bruidschat? Wie zal u willen hebben? Men vraagt thans alleen naar geld. Jeanne richtte zich opeen groot vertrouwen sprak uit haar oogen. Ik heb mgn woord gegeven aan Achilles, hg heeft mg het zgne gegeven. Hg zal nooit vragen hoeveel ik bezit om mg dan om mgn geld te huwen. Achilles? riep de baron uit, zonder zich reken schap te geven van de harde slag, welke hg zgn kind ging toebrengen. Kan Achilles zelf wel aan een huweigk denken Hg is evenals gg, ook geruïneerd.Hg is niet in staat zgn brood te ver dienen, en hg zou een laagheid begaan met u in slaap te sussen met voorstellingen, welke toch niet ver- wezenlgkt zullen worden. Mejuffrouw Grandvilliers verbleekte. Haar schoons oogen werden beneveld. Zg wankelde, Ik zal evenwel nooit een ander als man willen hebben, mompelde zg. Ik bemin hem zg zakte in elkaar. Haar vader had slechts tgd haar in zgn armen op te vangen. Jeanne riep hg uit, lief kind, heb ik u leed gedaan? Ja, mompelde zg, niet in staat een enkel woord meer er aan toe te voegen. Het moest mgn kind, vervolgde de baron, uw huweigk met den burggraaf van Montbrison is on- mogeigk geworden, zgn vader heeft zich, nadat hj geruïneerd was, ingelaten met verkeerde speculatie», Hg moest leven. Misschien is hg op het oogenblik, i gevangen genomen. Gevangen, mgnheer de Montbrison I riep Jeanne ontsteld uit. Ja mgn kind. En Achilles? Achilles weet er niets van. Zg verborg zich het gelaat in de beide handen eu begon te weenen. De ongelukkige.' stamelde zg. De naam de MontbrisoD, hernam de vader, i» nu verloren, onteerd een zoo eervolle naam eertgds/ Overal is het tegenwoordig niets dan ongeluk en ellende. Achilles is zoo trots op zgn naam, hg is zoo hooghartig, hg zal het besterven, zei Jeanne, Achilles zal bg zgn regiment bigven. Hg 1 niet anders. Hg zal zgn wapen weer rein wasschen in het vgandeigk bloed en eenmaal na de overwinning zal hg weder zgn naam in eer hersteld zien. Maar in ieder geval kunt gg toch geen burggravin van Montbrison worden. Welnu vader, zei Jeanne ik zal op Achilles wachten. Ik zal wachten, dat z0n naam weder eervol en mgner waardig is geworden, dat hg een fout i hebben hersteld, welke de zgne niet is. En lang zal ik niet op hem behoeven te wachten, want ik ken zjjn groote moed en zgn grootheid van ziel. Er heerschte een oogenblik van pgnigke stilte. De baron durfde niet verder gaan. U zegt niets, vader, zei het jonge meisje bevende. Zult ge u zelfs tegen dit plan verzetten Dat plan, mgn liet kind, is ongelukkig slechts een droombeeld en het leven is geen droom. Ver onderstellende, dat Achilles zal slagen, wie weet dan hoeveel jaren ge nog op hem zult moeten wachten? Van ouderdom zal ik reeds lang zgn bezweken, ik kan u toch niet alleen achterlaten, Jeanne rilde. Wat wil u dan, vader.' Spreek toch zonder omwegen met mg. Ik vrees, dat ik u begrgp, u wenscht dat ik zal huwen Het moet, mompelde de baron, die zich even weinig op zgn gemak gevoelde als iemand, die zich bi tvoets op een gloeiende plaat geplaatst ziet, Met een ander dan Acbiiles hernam Jeanne, Met een ander. Het jonge meisje hief het hoofd op. Het vuur sprong haar als 't ware uit de oogen. Nooit, vader, riep zg uit, nooit I Eenige minuten van pgnigke stilte volgden op deze uitroep van Jeanne. De baron boog het hoofd bleek van schaamte. Wg zgn beiden, Achilles en ik, hernam het jonge meisje fier, verheven boven al die geldzaken. Wg vragen niemand iets en hebben ook niets noodig. Onze liefde is geheel en al belangloos. Zg is groot sterk en verheven. Ik zal Achilles beminnen al is hg ook arm. Hg zal mg beminnen, al ben ik geruïneerd. Gg kunt echter, zei de baron met trillende stem, geen onteerde naam dragen/ Ik kan toch wel hem beminnen welke die naam draagt, wanneer hg zelf er onschuldig aan is. Ge zult misschien zgne maitresse worden? riep de baron uit, die door zgn toorn verblind werd nu hg zich het aas ontrukt zag, dat Le Lourdel hem had toegestoken en bg de gedachte aan zgn lief geld, dat 'met hem in den afgrond zou verzinken en nu voor altgd. Ik weet niot, wat dit woord wil zeggen, zei Jeanne met eene waardigheid, welke haar vader deed blozen, maar als men iemands maitresse is als men aan iemand denkt en slechts voor hem leeft, dan ben ik al reeds lang de maitresse van den burggraaf van Montbrison. (Wordt vervolgd.) Su«l»»r«druk - LAKGSVSLD DS EO OU- Test l

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Texelsche Courant | 1894 | | pagina 4